Americans React to British vs American English **50 Differences**

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 дек 2024

Комментарии •

  • @grenvallion
    @grenvallion 10 месяцев назад +269

    Side note. A lot of these words are different depending on where you live in the UK.

    • @alsmoviebarn
      @alsmoviebarn 10 месяцев назад +13

      For real. You can pretty much travel to the next city and locals will know you're not from there because of your accent and/or dialect. Although, a lot of the US words are different depending on where you live in the US too. I'd like to see him react to some of the regional US dialects that exist, like Wisconsinites calling traffic lights a "stop and go light"

    • @c_n_b
      @c_n_b 10 месяцев назад +7

      If you go to any city in England and you have an English accent they will know you aren't from there.

    • @DreadEnder
      @DreadEnder 10 месяцев назад +5

      Same in USA

    • @pmyumjr
      @pmyumjr 10 месяцев назад +5

      Yeah never heard of snow settling always used sticking.

    • @Burglar-King
      @Burglar-King 10 месяцев назад +2

      Yes but most aren’t. I have friends & fam from Glasgow to Durham to Newcastle to London to Cornwall. We might use slang words but essentially the base word is the same. E.g. Potatoes, spuds, tatties, etc. The slang is now U.K. wide but started off regional. the base word stays the same.

  • @RottingEarth
    @RottingEarth 10 месяцев назад +112

    We do use the term subway in the UK but not for underground trains. A subway is a footpath that goes underneath a road to avoid having to cross traffic. Its usually under a dual carriage way which is 4 lanes of traffic

    • @5688gamble
      @5688gamble 10 месяцев назад +5

      In Glasgow, we sometimes say "subway" as that is what the sign says, but underground remains popular. The footpath is for the benefit of drivers, I swear bridges or tunnels crossing roads are there because urban planners would rather make people climb than dare to inconvenience entitled cagers!

    • @Appleduck2007
      @Appleduck2007 10 месяцев назад +16

      Isn't it an underpass?

    • @nataliedunn5239
      @nataliedunn5239 10 месяцев назад +6

      @@Appleduck2007 I would call it an underpass too.

    • @MattMcQueen1
      @MattMcQueen1 10 месяцев назад +3

      @@5688gamble I came here to say Glasgow Subway LOL.

    • @Appleduck2007
      @Appleduck2007 10 месяцев назад +2

      @@Garuthius A motorway is not a dual carriageway because it has four lanes. A dual carriageway has two lanes.

  • @DougBrown-h1n
    @DougBrown-h1n 10 месяцев назад +117

    We Brits rarely say "chunder" - it's actually Australian. In the early days when prisoners were transported to Aus. in sailing ships, people on the higher decks would shout "Watch under!" when they were being sea-sick over the side of the boat, to warn people below. It got abbreviated to " 'ch-under!"

    • @s4ss1n
      @s4ss1n 10 месяцев назад +8

      where women glow and men chunder 😜

    • @sac5608
      @sac5608 10 месяцев назад +1

      i hear it quite alot especially when i use to go out drinking

    • @s4ss1n
      @s4ss1n 10 месяцев назад +1

      @@sac5608 its quite common amongst college and uni students especially south of the country (and the students do use it after leaving said schools) it became popular in the 80's and 90's and kind of stuck. most likely thanks to the song "down under" that contains the line in my previous comment 😉

    • @razor1uk610
      @razor1uk610 10 месяцев назад +2

      ​​@@s4ss1n also remember that the mid 80's to late 90's TV Aussie soaps _Neighbours_ & _Home and Away_ introduced & popularised the term chunder to the UK.
      I think it was from a youthful Toady/Toadfish having a bender of mega drinking binge as a semi-alcoholic part of his character story arc....

    • @s4ss1n
      @s4ss1n 10 месяцев назад +1

      @@razor1uk610 oh yes i forgot about them lol, this most certainly could have helped popularise the word more. i didn't watch such ridiculous soap operas myself but they were most definately popular enough in britain to influence such terms. i personally started using the word after liking and replaying the "down under" song but australian programing was just as influencial (possibly even more so to be fair) in britain 😉

  • @stumccabe
    @stumccabe 10 месяцев назад +315

    Chunder is not British, it's Australian. Puke is British.

    • @countesscable
      @countesscable 10 месяцев назад +34

      And spew

    • @scottythedawg
      @scottythedawg 10 месяцев назад +20

      i would say puke was american also. try sick or vomiting

    • @gracesprocket7340
      @gracesprocket7340 10 месяцев назад +19

      "I come from a land down under, where beer does flow and men chunder"...

    • @cheryltotheg2880
      @cheryltotheg2880 10 месяцев назад +32

      Yeah I’ve never said chunder in my life

    • @michellealexander784
      @michellealexander784 10 месяцев назад +22

      Agree I have never used the word Chunder, puking up or vomiting.

  • @garylancaster8612
    @garylancaster8612 10 месяцев назад +17

    We literally never, ever, call an off licence an "alcohol shop". Don't know where he gets that from.

    • @JacquelineBarnes-u5y
      @JacquelineBarnes-u5y 7 месяцев назад +2

      People who sell alcohol in the uk call their shops by lots of names but the true British words are off licence

    • @frankgibson1335
      @frankgibson1335 5 месяцев назад

      As a North-East UK person I often wonder where the people who do these videos come from but then there are those southern idiots (yuppies) who think it's clever to use Americanisms.

  • @NauiByeolEge
    @NauiByeolEge 10 месяцев назад +20

    In my area of Scotland, shots are not called jabs, but jags.

  • @bryanromans2331
    @bryanromans2331 10 месяцев назад +7

    In the UK buses operate withing regional areas and stop frequently - coaches are in essence inter city vehicles

  • @BiddyBiccy
    @BiddyBiccy 10 месяцев назад +4

    The difference between raise and rise is just a difference in verbs. Raise is a transitive verb and needs to have an object, for example raise your hand, raise the roof. Rise is intransitive so doesn't need an object, for example sun rise, or to rise up off the chair. Rise is what happens to something, raise is what you do to something. So it's a rise in pay Vs having your pay raised.
    We have a lot of words for vomit in the UK, depends where you live. I've heard of chunder but it's definitely not commonly used. We say vomit (or vom), throw up, be sick, spew, hurl, chuck up (or chuck), there are probably more.
    We say vest for tank top (or my American friend calls it a wife beater!), we say waistcoat for vest, and we say tank top for those knitted sweaters with no sleeves.

  • @littleannie390
    @littleannie390 10 месяцев назад +29

    Lilo is a brand name (coming from the words lie low) and is used to mean any inflatable pool bed, rather like band aid is a specific brand.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  10 месяцев назад

      Ah, that makes sense! :) Thanks for explaining

    • @andrewheale4738
      @andrewheale4738 10 месяцев назад +3

      @@reactingtomyroots Always know it as Airbed.

    • @MrCalland
      @MrCalland 10 месяцев назад +3

      The word “plaster” is of old English origin, meaning “a bandage spread with a curative substance”. This comes from the medical Latin word “emplastrum”, also meaning “plaster” or “bandage”.

    • @alimantado373
      @alimantado373 10 месяцев назад

      Wiki is your friend😄

    • @Doctor_Who_Rocks
      @Doctor_Who_Rocks 10 месяцев назад +2

      ​@@MrCallandAnd isn't it "sticking plaster" or "sticking-plaster" and "plaster" is the short form? And nobody says the full form anymore and some might not even know it?

  • @barriehull7076
    @barriehull7076 10 месяцев назад +9

    A broiler is any chicken (Gallus gallus domesticus) that is bred and raised specifically for meat production.

  • @AliceJoy78
    @AliceJoy78 10 месяцев назад +67

    As a Brit, I've never heard the word chunder being used. Usually, it's either vomit, spew, or throw up.

    • @Dave-r4u
      @Dave-r4u 10 месяцев назад +3

      Or "Honked up".

    • @redredlulu1
      @redredlulu1 10 месяцев назад +2

      I’m a Brit and I’ve heard chunder

    • @karendowse8721
      @karendowse8721 10 месяцев назад +2

      I’ve heard chunder loads, I’m a Londoner

    • @Kieran-m7f
      @Kieran-m7f 10 месяцев назад +1

      Missed the Obvious being sick?

    • @TombRaiderSyd
      @TombRaiderSyd 10 месяцев назад +1

      I've only heard chunder used as a brit (TW: graphic) if the vomit has chunks in it and isn't completely liquid.

  • @wobaguk
    @wobaguk 10 месяцев назад +36

    College is a coverall term for a place you would go after you are done with school to do vocational courses, a place for adults to do catchup education, and a place to do intermediate qualifications after 'high school' but before 'university' (if your school didnt offer them). University is considered 'higher'.

    • @colinmorrison5119
      @colinmorrison5119 10 месяцев назад +1

      The distinction used to be clear, with universities and polytechnic colleges. Many of the 'polys' have upgraded to university status, so it's becoming a legacy term.

    • @tamielizabethallaway2413
      @tamielizabethallaway2413 10 месяцев назад +1

      My Grandchildren go to a COLLEGE... They are 13!
      (Twins, in case you thought they were born separately the same year 😂)
      The younger 3 Grandchildren go to an ACADEMY.
      Basically what I would have called in the '70's - '80's
      A Secondary School.
      And
      A Middle School.
      It's basically a load of pretentious yuppy twaddle! "Fake it til you make it" mentality.
      Or what my Mum would have called "A big hat, with no drawers on" 😂
      (for any millennials or younger who don't understand what that means, the drawers means knickers... because they are drawn up and drawn down to use the toilet, right? So some people still call them "drawers".
      So the saying: *a big hat and no drawers* means, a woman who's dressed up all fancy, for example Ladies' Day at Ascot, designer outfit, shoes, bag, and a big fancy hat...yet no knickers on underneath! Basically, all for show! Looks like a Lady but quite clearly isn't one! These days you could equate it to an Instagram "influencer" some cheap old trollop who makes out like she's some model living the high life! Hah! There's a reason so many of them get FREE trips to Dubai....😜)
      But I digress... I used to go to an "Academy" when I was younger. At age 3-14 I did Ballet, Jazz, and Modern at a "Dance Academy." Back then an Academy was (in terms of children's education) somewhere you went to for classes of a specific nature, outside of your normal school hours. For example dance, gymnastics, or swimming etc. It was not a fancy name for a plain old ordinary school!
      I went to:
      PLAYGROUP aged 3-4½,
      INFANT'S SCHOOL aged 4½-8 (1st, 2nd, 3rd, and 4th years)
      MIDDLE SCHOOL aged 8-12 (1st, 2nd, 3rd, and 4th years)
      SECONDARY SCHOOL aged 12-16 (2nd, 3rd, 4th and 5th years)
      This accounts for some schools at the time taking children at age 11, so they would class that as the 1st year of secondary school, having missed the 4th year of middle school. So regardless of what type of school children went to, starting aged 11 or 12, by the time ALL children in ALL secondary schools were 12, they would all be in the 2nd year. In case you wondered why I skipped the first year above.
      We all left secondary school after the 5th year aged 16....those who chose to stay on to 17-18, for higher education, would then enter the 6th form....hence why it is is still called that today, despite it following what you now call year 11.
      The schools that took children aged 11 were from the older school system of the '40's - '70's, when children sat an exam called the ELEVEN PLUS. The 11+ exam was very classist in nature and basically separated the children based on who was deemed academically brilliant, and those who... weren't! 🙄 The ones who passed the 11+ exam would go to single-sex Grammar Schools, those who failed would go to secondary schools that focused more on technical learning. Basically training them up for going to work, because they were deemed too stupid to absorb any more "intelligent" education. That's a very broad explanation....but the basic point was, ONLY CHILDREN IN GRAMMAR SCHOOLS could later go on to university! So it was snobby as generally more wealthy children went to boy's or girl's grammar schools. Not that their MONEY bought them a place, but parents with money tend to demand better from their kids so as to not show them up! Poorer families tend to be proud of their kids if they're well behaved and polite, rather than because they know every country and their capital cities off by heart! The eleven plus exam was eventually abolished because, duh! How can you judge academic brilliance in 11 year olds who still laugh at farts or boobs? Many children who passed had been under pressure to do so, yet in themselves were average in intellect so they struggled in grammar school. Many who failed had presumed they would fail anyway and so didn't do their best. It ended up with a lot of children going off to the wrong school setting for them.
      Anyhoo, for anyone other than the O.P who is reading this, especially if you happen to be British and younger, that explains why your current schools have sixth form, because they counted years in each school, primary, middle and secondary school, separately, rather than how they do it these days for the entire duration of your education. Grammar schools especially, and much earlier schools tended to name each year a "form" rather than year. It's a hot mess basically of a number of school systems introduced in many different decades over the past century, and different schools still clinging to those varying terminologies. It's about time they started afresh and made all schools follow one system and one set of labelling.
      Side Note: the ELEVEN PLUS EXAM was abolished! Gotten rid of. No longer exists.
      "But, but, but" some of you will say, "I had to do my / or my child had to do their - 11+ exam only a few years ago, so it's not abolished at all!"
      I repeat, it was and IS abolished.
      Remember I mentioned snobby before? Well, there are some schools, run by old fashioned snobs, who still make kids sit "their own version" of an eleven plus exam, and some equally snobby schools who only agree to take children who passed their exam. This is bullshit! The government abolished the exam as it was unfair. The government decides which exams schools must give to children, not the schools. A lot of headmasters/mistresses (oooh sorry, how sexist of me...🙄) I meant head teachers, would do well to remember they are in charge of the RUNNING of the school, they are not in charge of HOW it should be run! It's not a free-for-all where they can make it up as they wish. Yes they can implement certain measures and strategies for parent participation, or tackling bullying etc, they can have a fun feel or a zero tolerance approach to running their school, but the curriculum is set by the government, the exams are set by the government. No school can refuse entry to your child because they failed their 11+ exam because it is abolished. Neither can they prioritise children who did pass their bogus exam! Any school still making kids sits their version of the eleven plus exam are misleading you! As parents, we tend to think the school knows what it is doing and so encourage our kids to follow the system and don't question it. As I said, the whole school system needs an overhaul, all using a universal terminology, the same year structure across all schools, and strict guidelines as to how far a head teacher is allowed to interpret the way it should be run. Because ultimately, schools still vary far too much from county to county and the kids are the ones who suffer. Every UK child should be guaranteed an equal education experience up and down, left to right. Parents are still pushing for their children to attend "better" schools in a different catchment area, because that school is better than the one directly opposite their house. Not that I blame the parents, I did exactly the same! We want the best for our kids. But there shouldn't be "better" schools in the first place, which is WHY the eleven plus was dropped to ensure ALL children have equal opportunity and education no matter what school they go to or what area they live in. It's ridiculous how schools are allowed to run so differently! There's been more than one teacher over the years who deserved a good punch in the throat! My daughter's school years were worse for me as a parent than my own school years had been. And I was bullied! What with all the woke crap they're allowed to tell the children these days as well. Grrrr!
      Ok I'm gonna shut the fuck up now! Apologies for long ramble. 😂
      I was getting annoyed the more I thought about it! 🤣
      Sorry. 😘😘😘 xxx

    • @allenwilliams1306
      @allenwilliams1306 10 месяцев назад +2

      In the UK, the term “college” can be applied to any educational or training institution irrespective of the age group being catered for. It is only part of their name, and doesn't have any particular significance. If you asked me what college I went to I would say “Hertford College”. I would mean the one that is an integral part of Oxford University, but, to you, it might be interpreted as a school or further or higher education institution in the town of Hertford.
      The word “college” also means anything that is operated on a collegiate basis, i.e. one in which the members of the college run it independently of any other body. The College of Arms, for example, is nothing to do with education at all.

    • @tamielizabethallaway2413
      @tamielizabethallaway2413 10 месяцев назад +2

      @@allenwilliams1306 exactly my point, one word that brings to mind completely different things for different people. In Roman times a collegiate was basically a street gang that administered "policing" in their area.
      (Policing in the broadest possible sense! Very much "an eye for an eye" kind of punishments dished out! 😳)
      In the end, especially with schools, when these words started to be applied to schools of younger children, it initially made that school appear to offer a better quality education. An illusion of being better-than. But so many jumped in on it, that these days the words don't actually mean anything anymore.
      It's literally like Instagram, slap the word "model" over an ordinary girl who works in Tesco, and all of a sudden she's "beautiful" "stunning" "gorgeous" etc. It's all a front. We live in a world that's become obsessed with how people, places or situations are judged based on what they look like, rather than what they are. Models used to be rare, and we're chosen by scouts. I know they still are scouted, but with Instagram and only fans anyone can be a "model" now.
      I saw a photo in an article of the pyramids at Giza, right? I've never been, but the photo looked so enticing. The article then showed what the photo looked like if zoomed out a bit, then a bit more etc. You imagine the pyramids being in this vast sandy desert, when in fact infrastructure and roads have crept up closer and closer, covering the sand, and the pyramids are directly opposite a Burger King built on a crammed busy street full of shops, cars and tourists...just a short walk away!
      Everything is not as it appears anymore, labels and illusion have replaced truth.

    • @lindastaines8288
      @lindastaines8288 10 месяцев назад

      And yet universities like Cambridge are made up of several colleges

  • @8outof10catzDOOM
    @8outof10catzDOOM 10 месяцев назад +69

    Some of the things the British guy calls them isn't what most other British people would. Also the purse, the word itself comes from the word "Purser" which was an officer on a ship in charge of the money. Nappy is short for napkin...We call it a rubber because that's what they were made of where as you name it after what it does, amazing though when he asks her what a rubber is she actually says condom, and why do you call them rubbers? because of what they made from originally...weird how it works. A register is a list of all students in that group, we also use roll call but not for that reason. Band aid is actually a brand name, where as a plaster is a medical covering that helps an injury, scaled down from the plaster you have on your leg when you break it. In an elevator we would say going up or going down...never rising, raising is what bread does when it cooks. The Li-Lo is a brand name originating in the UK and patented in the US from 1947. Stag being the male proud animal, the female version being a hen do. A vest is named after a generic name for clothing, vestiture. Needs to be said we in the UK call a sofa a sofa more than a settee nowadays. shots fire from projectile weapons, jabs are from melee, blades etc. we certainly do not say CHUNDER, throwing up or vomiting are the words most sane people use here. Off licence is just a place to buy alcohol "off" Licenced premises, i.e. A Pub. To grill is to cook under or over heat without the use of oils which is why you can both grill under heat on a standard cooker here or over heat on a BBQ. when puts up the exclamation mark you say its a point, but did you notice you called another punctuation MARK a question MARK? maybe the US needs to decide what they are points or marks. He gets a few wrong.

    • @russellfrancis6294
      @russellfrancis6294 10 месяцев назад +2

      Just because the kid says hen-do. (slang.) It doesn't mean we all do.
      Steve & Lindsey : Stag Party/Hen Party.
      Regarding the education question.
      My best example: I went to college, but not university.
      I think of a three tier structure.
      1.School throughout the formative years.
      2.College for early higher education.
      3.University. For academic excellence which may lead to high-paying career.

    • @fionagregory9147
      @fionagregory9147 10 месяцев назад +1

      I deliberately only got 3 O levels because I did not want to go to University. I am English by the way. I got 3 Bs in O level but then got a French O level because I needed one to go to Technical College. Got a B in French too.

    • @tonys1636
      @tonys1636 10 месяцев назад

      Still trying to work out how a Salamander got its name, it's a grill that grills both sides, top and bottom at the same time.

    • @fionagregory9147
      @fionagregory9147 10 месяцев назад +3

      @@russellfrancis6294 I say hen party and stag do.

    • @gillianrimmer7733
      @gillianrimmer7733 10 месяцев назад +3

      An off licence is somewhere licenced to sell alcohol to be drunk off the premises - as opposed to an ordinary premises licence where you sell alcohol to be consumed on the premises.

  • @t.a.k.palfrey3882
    @t.a.k.palfrey3882 10 месяцев назад +14

    When a horse's tail is cut straight and short, in British English we call this bobbed. Hence the colonial era song, The Campdown Races has the line, "I'll bet my money on the bob-tail nag. Somebody bet on the bay." The action of cutting a tail short is called docking.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 10 месяцев назад +5

      Steve is correct re the bang tail though. I worked with horses, teaching both horseriding and stable management' and the horse's tail is held up at an angle and they cut / trim the ends of the tail til when the tail hangs in its natural position, the ends appear straight. The bob-tail thing always confused me because rabbits are called bobtails!! ("Rag, Tag and Bobtail" an _old_ children's story!!) I think it instead, refers to the old carthorse types, which were docked to stop their tails getting caught up in the 'crupper' - which is at the back end of a horse's harness, where the tail is poked through, rather than the straight sleek tail of a smartly turned out riding horse.🐴❤🐴🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿♥️🐴♥️😏🖖

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 10 месяцев назад +2

      Steve is correct re the bang tail though. I worked with horses, teaching both horseriding and stable management' and the horse's tail is held up at an angle and they i

    • @jeorjina
      @jeorjina 10 месяцев назад

      Bob-tail would be a short cut up to the tail bone (hock height, for example), docking would be amputating the tail bones for an even shorter tail, but bang-tail is simply cut blunt (usually cannon height), so Steve is correct

  • @warrenturner397
    @warrenturner397 10 месяцев назад +12

    Hello from Australia. Back in the 80s my girlfriend and I were living in LA where she worked as a Secretary to the CEO Of Columbia TV. One day she had to take a record of a meetng and as it was about to start she realised she had forgotten something so she said "Excuse me I have to get some rubbers". Stunned reactions from all the blokes. In those days notes were taken in pencil by shorthand which was a combination of notes, scripts and abbreviations. So she needed rubbers to rub out mistakes.

    • @wessexdruid7598
      @wessexdruid7598 10 месяцев назад +6

      Rather than prevent them.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  10 месяцев назад +1

      😂

    • @TheRealRedAce
      @TheRealRedAce 10 месяцев назад +3

      No doubt the Americans insisted the washroom towels were sanitary!

    • @irishandscottish1829
      @irishandscottish1829 10 месяцев назад

      My sister works in the oil industry here in the uk.
      It’s always great entertainment when Americans come over here to work and they retell the office of their horror of their children coming home calling it a rubber instead of eraser

  • @elisamcgowan4774
    @elisamcgowan4774 10 месяцев назад +54

    Just a note to the BRITISH guy doing the video, we do NOT call it a 'gas station', but petrol or service station. For someone who is doing this description video, he doesn't know his own language very well.

    • @101steel4
      @101steel4 10 месяцев назад +5

      Petrol garage

    • @xhogun8578
      @xhogun8578 10 месяцев назад +1

      ​@@101steel4rubbish

    • @ebbonfly
      @ebbonfly 10 месяцев назад

      What if you drive diesel?@@101steel4

    • @StefanPriceUK
      @StefanPriceUK 10 месяцев назад +1

      He doesn't.

    • @paulhopkins8391
      @paulhopkins8391 10 месяцев назад +1

      I live in the Southwest of the UK and use ‘Gas Station’ all the time….probably more than petrol station.

  • @nasheeds8218
    @nasheeds8218 10 месяцев назад +15

    When you said only old or fancy people say “drapes” is how we feel for alot of the words in these videos. In different age groups and different places in the Uk words can vary so much

    • @countesscable
      @countesscable 10 месяцев назад +3

      I’ve never heard anyone in the UK refer to curtains as ‘Drapes’ I’m in the South snd retired

    • @nasheeds8218
      @nasheeds8218 10 месяцев назад +3

      @@countesscable its an American word lol, they are saying that they havent heard anyone in America say drapes and im saying that alot of “british words” in these videos are unheard of

    • @alimantado373
      @alimantado373 10 месяцев назад

      Drapes are usually those 11ft curtains in stately homes and London houses, Us working class have Curtains, Its a class thing😉

    • @nasheeds8218
      @nasheeds8218 10 месяцев назад

      @@alimantado373 damn, didnt have to shame me like that 😂

    • @Doctor_Who_Rocks
      @Doctor_Who_Rocks 10 месяцев назад

      ​@@alimantado373I'm middle class and from London and I've never called a curtain/curtains "drapes" in my life! I was mystified by the Yanks' "drapes"! And I've never heard of *anybody* in this country calling curtains "drapes", of any size, of any class, anywhere in the country; so I don’t know what you're talking about.

  • @lifeasahongkongerinlondon
    @lifeasahongkongerinlondon 10 месяцев назад +2

    Have to say I've watched many of your videos a while back and had a break for a long time. It's a good idea you have invited your wife to watch these videos with you these days, I really enjoyed them.

  • @stuartfaulds1580
    @stuartfaulds1580 10 месяцев назад +14

    For the Schools in the UK, at least back in my day we had Playgroup/Nursery > Primary School > Secondary School > College/University. We have both Colleges and Universities. Our Secondary Schools are I think akin to your High Schools.
    To myself Broiler brings to mind something being boiled.

    • @lesdonovan7911
      @lesdonovan7911 10 месяцев назад

      yes secondary school in Uk are high schools in America, however not often where I live in the west country do we use secondary anymore,

    • @wobaguk
      @wobaguk 10 месяцев назад +1

      Sometimes primary is divided up into Infants and Juniors. Our secondary schools technically end at 16, whereas high school continue to 18. But since most people going to uni will do A-levels at their schools 'Sixth form' (lets not get into the naming), you are probably there to 18 anyway.

    • @Dave-r4u
      @Dave-r4u 10 месяцев назад

      My first school back in 1951 was called an "Infant School".

    • @stuartfaulds1580
      @stuartfaulds1580 10 месяцев назад

      @@Dave-r4u ahh about a decade before my time, but still good to know, thanks.

    • @TheIceMurder2
      @TheIceMurder2 10 месяцев назад

      Why did you put "College/University" instead of "College < University"? University is a step above College in the UK.

  • @lynnejamieson2063
    @lynnejamieson2063 10 месяцев назад +13

    As we don’t call paper money bills (we call them notes), we wouldn’t refer to any money holder a billfold.
    Rubber is also a slang term for a condom in the UK…along with Johnnie for some reason.
    There isn’t a UK education system. There’s one for England and Wales (though there may well be regional differences), there’s one for Scotland and one for Northern Ireland.
    Herb, you don’t pronounce the h at the start but we do in the UK, so that is one example of where you don’t pronounce things as they look.
    In Scotland what you call a shot and the English call a jab, we call a jag.
    Chunder isn’t a word that’s used throughout the UK, for my sort of age group (late 40’s) it was more associated with very posh boys/young men when I was young. It wasn’t something that anyone I knew would call being sick.
    The Underground network in London is known as The Tube, the one in Newcastle upon Tyne is called The Metro and the one in Glasgow is known as The Clockwork Orange, so they all have their own name. A subway however, is a walkway that goes beneath a road and I presume that the name comes from it being a subterranean walkway.

    • @0utcastAussie
      @0utcastAussie 10 месяцев назад +1

      John Foxx begs to differ.
      /Sings.. Underpass

    • @vallejomach6721
      @vallejomach6721 10 месяцев назад +1

      It might be apocryphal, but I once read that it was because one of the first places to sell them was an Apothecary shop owned by someone called John Mills...hence the johnny's part. May or may not be true.

    • @lynnejamieson2063
      @lynnejamieson2063 10 месяцев назад

      @@vallejomach6721 hmm, I’ve never heard that before but sounds perfectly plausible. I did wonder if it had anything to do with the slang term of Johnson for a male appendage but Johnson isn’t a commonly used slang term for it here in the UK…at least not in my lifetime.

    • @5688gamble
      @5688gamble 10 месяцев назад +1

      The one in Glasgow is officially called the subway, and I hear people use the term these days, probably depends on age as it used to be the underground. The Clockwork Orange is more of a nickname, I have never heard that term used casually, nobody will ever say they are going to get the clockwork orange to work! I always called a walkway under a road an "underpass" where they built such a wide obnoxious road that having a zebra crossing would interfere with all of the more important cage dwellers on the surface, a bit like you need pelican crossings so motorists don't have to stop constantly in the rain, better making all the lesser pedestrians stand in the hail!

    • @lynnejamieson2063
      @lynnejamieson2063 10 месяцев назад

      @@5688gamble although I’ve never heard anyone say they are going to catch the clockwork orange, I have heard it used when discussing travel plans but I’m not from Glasgow itself and I’ve never actually had to use it.
      Subway is what my Mum always called the underpass in the town next to where I grew up on the Firth of Clyde, so it was the term I learned from her but it is also completely interchangeable and I think most people in the UK would know what you’re referring (in context) if you were to use either…the only confusion being the fast food chain.

  • @colinbirks5403
    @colinbirks5403 10 месяцев назад +8

    Lilo is original brand. Ball pen is a Biro for same reason, and a vacuum is a Hoover too.

    • @captaintorch983
      @captaintorch983 10 месяцев назад +3

      The ball pen was invented by Laszlo Biro.

    • @ColinRichardson
      @ColinRichardson 10 месяцев назад

      Also, Whirlpool Spa is a Jacuzzi

    • @RichardBarclay
      @RichardBarclay 6 месяцев назад

      I always thought it was called that because you lie in then and they are low down (lie low)

  • @raphaelperry8159
    @raphaelperry8159 10 месяцев назад +12

    If it's doing relatively local routs then it's a bus. If it's doing long term all day routes all around the country then it's a coach. Also coaches tend to be more expensive and you have to book in advance whereas, for a bus, you just have to be at the bus stop when it comes.

    • @janewalker3921
      @janewalker3921 10 месяцев назад +2

      How about 'charabanc' ? I love this old word and love to use it ! Just to be silly really!!!

    • @janewalker3921
      @janewalker3921 10 месяцев назад +1

      How about 'charabanc' ? I love this old word and love to use it ! Just to be silly really!!!

    • @Calamity-Spice
      @Calamity-Spice 10 месяцев назад +1

      Coaches have luggage storage. Buses don't.

    • @raphaelperry8159
      @raphaelperry8159 10 месяцев назад

      That's true as well. Good catch.

    • @TheIceMurder2
      @TheIceMurder2 10 месяцев назад

      ​@@Calamity-Spice Yeah, its literally about the type of vehicle it is. Simple as.

  • @joannecole2572
    @joannecole2572 10 месяцев назад +8

    i love the different way we say buoy. In the UK we say it as if it was spelled BOY......the same way you would say the beginning of the word buoyant.

    • @TheRealRedAce
      @TheRealRedAce 10 месяцев назад +1

      So....Americans don't say "Boo-ee-ent? :D

  • @elemar5
    @elemar5 10 месяцев назад +9

    Connecticut, Poughkeepsie, Albuquerque, Arkansas, say those as you see them Steve.

    • @bermudagirl50
      @bermudagirl50 10 месяцев назад +1

      I always want to say Arkansas the way it looks!

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 10 месяцев назад

      ⁠ Arkansas and Kansas are named after two different Native American Tribes.

    • @piecewisefunctioneer
      @piecewisefunctioneer 10 месяцев назад +2

      As a Brit
      Connectycut, puffkeepsy, alber-cuer-cue, R-kansas
      I know how they're actually spelled but Poughkeepsie just makes me think of people trying to pronounce Loughborough 😂😂

  • @D1331D
    @D1331D 10 месяцев назад +22

    Tenerife is one of seven islands that make up the Canarian archipelago. Together, they form the Autonomous Community of the Canary Islands.
    Off the west coast of Africa but belong to Spain.
    Known as the Fortunate Islands because of their climate. 2.2 million people live on these islands.

    • @AutomaticDuck300
      @AutomaticDuck300 10 месяцев назад +5

      I was there last summer. It’s pretty great.

    • @D1331D
      @D1331D 10 месяцев назад +1

      @@AutomaticDuck300 My parents use to go 2/3 times a year, all the islands are nice. Took my son in January for his 18th birthday. We went on a camel ride, the guy owned the two camels and there were two seats to each camel. He tied me on so I didn't fall off but left the lads free 😂

    • @tonys1636
      @tonys1636 10 месяцев назад +1

      They get the name Canary from the Latin for Dog, Canine, not the yellow bird. If they had wild felines on them they might have been named the Felony Islands Lol.

    • @CJD35UK
      @CJD35UK 10 месяцев назад +2

      I used to work in the IT department of a large UK travel agent. Someone replaced Lanzarote with Lanzagrotty in the test sale system. This was accidentally rolled out to the live system in the shops and a fix had to be rolled out the next night.

  • @chwilhogyn
    @chwilhogyn 10 месяцев назад +4

    If your getting a Jab my part of Wales where Welsh is the first language, its called a 'Pigiad' translatest to "a little pintch'!!

  • @RevPeterTrabaris
    @RevPeterTrabaris 10 месяцев назад +7

    Hello, you two! Hope you are well today. We used to use the word curtain's to refer to window coverings that only went to window sill length, like Kitchen Curtain's. Long material that went to the floor were called Drapes. Fun video. Have a great day. Peace

    • @jomc20
      @jomc20 7 месяцев назад

      I've never heard English people use the word 'drapes'. We use curtains for fabric hanging in front of windows on a rail.

  • @johncunliffe1581
    @johncunliffe1581 10 месяцев назад +1

    Thanks ,after reading the comments, there's no more to say, well done for spotting those that you did. Keep them comming.
    Regards to you both and a hug for your little cuty.

  • @vallejomach6721
    @vallejomach6721 10 месяцев назад +10

    I think one of the differences is sometimes there are more variations that exist in English, as opposed to American English. There tends to be far more colloquial and/or slang terms for things...like Police, for example.
    In the US it seems to be just police or cops...but cops, coppers, the fuzz, rozzers, peelers, woodentops, bobbies, pigs, the plod, flatfoot and probably a few more. Now some of those aren't used much, some are meant to be offensive and some are old fashioned, but they will get used.
    Or 'throwing up'....puke, spew, vom, chuck(ing) up, chunder, being sick, hurl, upchuck, throw up, blow chunks, heave...maybe barf, but that's probably an Americanism, I guess, that's caught on from films/tv.

    • @wessexdruid7598
      @wessexdruid7598 10 месяцев назад

      Calling God on the big white telephone?

    • @TheIceMurder2
      @TheIceMurder2 10 месяцев назад

      Brit here, but I'm pretty sure I've heard Americans refer to the cops as pigs before. Also feds, five-o, po po etc. There are just as many slang words, its just what you're more familiar with.

  • @jonhodges6572
    @jonhodges6572 10 месяцев назад +6

    What you call a rubber we used to call a rubber Johnny. It's gone out of fashion a bit now, but was always a running joke at school when your name is John and someone asks to use your rubber (eraser)...."Can you pass the rubber Johnny"

  • @mattlm64
    @mattlm64 10 месяцев назад +6

    The Underground and Tube is London-specific. The Glasgow metro system is known as the Subway. You also have the Tyne and Wear Metro. "Metro" might be the best generic term.

    • @adamwynyard4065
      @adamwynyard4065 10 месяцев назад

      The metro in Newcastle has about 10 stops - why would we call the real tube the metro after the system in a northern small town ??

    • @mattlm64
      @mattlm64 10 месяцев назад

      @@adamwynyard4065 It appears to be used generally to refer to such systems elsewhere but it also can refer to overground services, so "underground" or "subway" might be best to refer to specifically underground lines.

    • @adamwynyard4065
      @adamwynyard4065 10 месяцев назад

      Subway is a fast food outlet and underground means simply under the ground. London was the first and being by far the most important place in the UK it will always be the tube

  • @lesdonovan7911
    @lesdonovan7911 10 месяцев назад +5

    Hi Steve A few of these English words we do not say in Dorset, for instance we would just say sick if someone is sick as you said yourself depends where you are some parts of America they say drapes you would say curtains,

    • @alangarde2928
      @alangarde2928 10 месяцев назад

      This is something I had to unlearn working with international bosses. It was very confusing saying I was sick last night meaning I vomited, but then they'd often ask what kind of sickness.

  • @Dan-kb2oz
    @Dan-kb2oz 10 месяцев назад +7

    Couch is also called a Sofa and it seems regional whether people say Settee or Sofa. I don't think I've ever used the word Settee or heard people I know say it. It's a Sofa.

    • @bermudagirl50
      @bermudagirl50 10 месяцев назад +1

      I say sofa. I don't know if living in Scotland means anything...

    • @jackochainsaw
      @jackochainsaw 10 месяцев назад +3

      I would call it a Sofa over a Settee. Settee is a bit posh

    • @weejackrussell
      @weejackrussell 10 месяцев назад +1

      Everybody says settee in Yorkshire.

    • @mpatey63
      @mpatey63 10 месяцев назад +2

      It was settee in Scotland, but regarded as old fashioned now. Most say sofa or couch

    • @Dan-kb2oz
      @Dan-kb2oz 10 месяцев назад

      @@bermudagirl50 Possibly. I'm in Yorkshire so maybe settee's a southern thing. :P

  • @LB-my1ej
    @LB-my1ej 10 месяцев назад +4

    You two are so nice I love watching your reactions.

  • @MattDunny
    @MattDunny 10 месяцев назад +9

    Chunder is from Australia, it comes from when people went there by sea, when they ran to the side to vomit, they would shout a warning to anyone beneath them “Watch out under” shortened to chunder

    • @Mark-Haddow
      @Mark-Haddow 10 месяцев назад +1

      Australians should use it in a song. When the men are at work... or not.

  • @alimantado373
    @alimantado373 10 месяцев назад +1

    Wow thank you for the explanation of Bangs / Fringe, Horses tail. 👍
    Chunder "the word feels chunky" 😄
    You guys have great chemistry together, Im really enjoying your content.

  • @Michaeltroughton
    @Michaeltroughton 10 месяцев назад +5

    Education establishments are quite complicated in the UK. Universities are where you go to take a higher education degree such as a bachelors, masters or PhD usually from the age of 18. But before that you have nursey (usually 1-3), preschool (3-5), primary school (4-11) sometimes split into infants (4-7) and juniors (8-11). Then secondary schools (11-16 or 18) split into comprehensive schools which do not typically assess students academically, grammar schools which have an entrance exam, and academies that have a bit more control over their own curriculum and term times. But then there are also middle schools that cater for ages 8-14 or thereabouts. And then for over 16s we have sixth form, which is often part of a secondary or high school, and colleges. Colleges often have more vocational eduction in addition to the typical academic subjects, so you might go to college to learn the basics of engineering for example. Some colleges also offer degree level courses. We also used to have polytechnics, which would also offer degree level teaching, but they couldn't issue degrees on their own they had to be validated and issued by the council for national academic awards. However all polytechnics have now become Universities.
    And to further complicate things we have state schools and private schools where you pay a fee, and confusingly these are also referred to as public school.

    • @jackierice4254
      @jackierice4254 10 месяцев назад +2

      We were watching an American programme where little children were ‘graduating’ from their pre school / kindergarten in robes and mortar boards which we all found really amusing.

    • @jackierice4254
      @jackierice4254 10 месяцев назад

      We were watching an American programme where little children were ‘graduating’ from their pre school / kindergarten in robes and mortar boards which we all found really amusing.

  • @Pinkyorkie13
    @Pinkyorkie13 3 месяца назад +1

    4:22 nooo it’s nurcery preschool and reception (btw if you don’t know those things are all seperate things but the same age as kindergarten

  • @cyrildhy8993
    @cyrildhy8993 10 месяцев назад +10

    Just remember the English have been speaking English for over 2000 years. The USA have only been learning for just over 200 years.

    • @RichardBarclay
      @RichardBarclay 6 месяцев назад +1

      Ironically, it's actually because US English is closer to archaic English while UK English has modernised, the 2 dialects have diverged, US English has in many ways diverged LESS.

    • @tacfoley4443
      @tacfoley4443 3 месяца назад +1

      Just over 1400, actually, and even then, it was unrecognisable. Look up Old English/Anglo-Saxon.

  • @RichDoes..
    @RichDoes.. 10 месяцев назад +2

    Keep 'em coming guys, well done Lyndsey!

  • @furyiv
    @furyiv 10 месяцев назад +14

    A rubber rubs stuff out :P

    • @paulmilner8452
      @paulmilner8452 10 месяцев назад

      this is one word i feel the americans got it perfect, eraser sounds better it erases

    • @furyiv
      @furyiv 10 месяцев назад

      @@paulmilner8452 wasn't a play on the words it honestly rubs lol

    • @Gerryjournal
      @Gerryjournal 10 месяцев назад

      It's called a rubber because it's made of rubber. Or was

    • @barrykeeto1248
      @barrykeeto1248 10 месяцев назад

      I don’t why in the US condoms are called rubbers? In the old days they were made of leather and now made from a latex material but never rubber! Leather must have been bad enough but rubber.. ? 😂

  • @ibislife
    @ibislife 10 месяцев назад +1

    Ok, I am officially a subscriber. You are so fun to watch guys.

  • @neilmcdonald9164
    @neilmcdonald9164 10 месяцев назад +5

    In uk we have 2 stages:best before when you can consume it ,but it's not at its best and sell buy after the store should not be selling it still (but many smaller stores do)🎩

    • @WoNkY_DoG
      @WoNkY_DoG 9 месяцев назад

      Also 'use by'

  • @tracy6568
    @tracy6568 10 месяцев назад +24

    Strange? In all my 54 years I’ve never heard of chunder? 🤔 Love it when you both react together 🥰👏🏻

    • @vaudevillian7
      @vaudevillian7 10 месяцев назад +1

      Have definitely heard it - referenced in Blackadder too in the Beer episode (Cardinal Chunder)

    • @sddsddean
      @sddsddean 10 месяцев назад +15

      I would say 'chunder' is more Australian than British...I'd say 'throw up'.

    • @colinmorrison5119
      @colinmorrison5119 10 месяцев назад +2

      It's in use in Northern Ireland, alongside 'boke'.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 10 месяцев назад +3

      It's used in the song by Men At Work - I come from a land down under (I can't recall the line but it ends...and men chunder?!) The band got into copywrite problems for including an instrumental portion of the song "Kookaburras Sits in the old (something*) tree" (...sorry, my memory tennds to let me down when I need it most!!😢) (*oak / ash? ...oh, maybe the old _gum_ tree?!!) 😊🌿🐨 Couldn't find a kookaburruh so used a koala instead!!

    • @ColinRichardson
      @ColinRichardson 10 месяцев назад +2

      Wow, I pretty much said the exact same comment word for word..

  • @SerenitySoonish
    @SerenitySoonish 10 месяцев назад +5

    The videos with both of you are so fun 🥰

    • @Irene-xs9pc
      @Irene-xs9pc 10 месяцев назад

      I agree, i love Steve and Lyndsey together 🎉❤

  • @sarahdoyle2794
    @sarahdoyle2794 10 месяцев назад +1

    I love seeing your wife doing these with you, shes just radiant always smiling and her eyes look like they're always smiling too! Just beautiful ❤️ sending love from Manchester England 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿 ❤

  • @marcuscro8887
    @marcuscro8887 10 месяцев назад +3

    Being from London a lot of words I use are cockney rhyming slang... That would make an interesting video for you to react to!

  • @nathanthom8176
    @nathanthom8176 10 месяцев назад +2

    Purse comes from coin purse in which before notes and cards you would keep your money. Purse was also adopted to mean awarded (gambling or naval warfare etc). Wallet was used sincebthe 12th century but was for storing valuable items but not necessarily coinage. Over time it seems with the advent of notes the term wallet took over for men and the two terms came to represent a fifferent form factor for the same job.

  • @colinmorrison5119
    @colinmorrison5119 10 месяцев назад +6

    Chunder is used in Northern Ireland, though the word 'boke' (rhymes with soak) would probably be the most popular slang term. Puke, too.
    Off-licence is universally truncated to 'offie'.
    Steve is correct on grills and barbecues.
    It's buses here, not coaches. When they finally show up, anyway.
    In Belfast, the police are known as peelers, a nod to Robert Peel, the first policeman. Edit: Correction, the PM who created the police

    • @sirderam1
      @sirderam1 10 месяцев назад +2

      Robert Peel was the Prime Minister who established the first police force in London. He wasn't a policeman. The London police force wasn't the first in the UK however, Glasgow already had a police force.

    • @christinedugmore
      @christinedugmore 10 месяцев назад +2

      Bus is for everyone’s use a coach is standard as a private hire or pre booked

    • @colinmorrison5119
      @colinmorrison5119 10 месяцев назад +1

      @@sirderam1 My mistake.

  • @drziggyabdelmalak1439
    @drziggyabdelmalak1439 10 месяцев назад +1

    That was great fun, guys! And you both knew so many. Cool! We don't really use 'chunder' - it's gone out of fashion. We'd say 'throw-up' or 'puke'. Lilo is a Trade mark name [like Nylon etc] and comes from to 'lie low'. Please do more things like this. It was great!

  • @lisasmith2660
    @lisasmith2660 10 месяцев назад +26

    People in the UK have learnt American words though films, TV shows etc unfortunately it hasn't happened vice versa

    • @harryt5021
      @harryt5021 10 месяцев назад +5

      Through movies like Harry Potter, lord of the rings and james bond it has

    • @harbl99
      @harbl99 10 месяцев назад +6

      You didn't hear about the so-called Peppa Effect? American children were using British English idioms because of the Pepper Pig tv show. "Mummy" instead of "mom", "telly" instead of "tv" and suchlike.

    • @geezagame
      @geezagame 10 месяцев назад +2

      @@harbl99 *Peppa Pig

  • @DylRicho
    @DylRicho 10 месяцев назад

    7:36
    Same situation with "we are headed" versus "we are heading."

  • @johnp8131
    @johnp8131 10 месяцев назад +3

    A "purse", historically was something that contained money and valuables. One of common names for a pickpocket or thief in the 16th to 18th centuries was a "Cutpurse", one infamous individual being Mary Frith, AKA, "Moll Cutpurse".

    • @seraphina985
      @seraphina985 10 месяцев назад

      Indeed and that makes even more sense when you consider that historically they tended to be a simple pouch commonly attached to the wearer or their clothing by a string closure. So stealing one would often require dispatching said string with a blade.

  • @Shane-Kelly
    @Shane-Kelly 10 месяцев назад +1

    Great as always, although surprised the video didn't have some of (what I feel) are more common differences, i.e.
    Boot / Trunk
    Bumper / Fender,
    Tap / Faucet
    Bathroom / Restroom / Washroom / Toilet / Lavatory
    Crisps / Chips
    Chips / French Fries
    Biscuit / Cookie
    LIft / Elevator
    Trousers / Pants
    Pants / Underwear
    Jumper / Sweater
    Trolley / Shopping Cart
    Petrol / Gas
    Footpath or Pavement / Sidewalk
    Pedestrian Crossing / Crosswalk
    Indicators / Turn Signal
    Sweets / Candy
    ... and so on.

  • @gerardmertens781
    @gerardmertens781 10 месяцев назад +3

    An air mattress is an inflatable mattress or sleeping pad. Due to its buoyancy, it is also often used as a water toy or flotation device, and in some countries, including the UK and South Africa, is called a lilo ("Li-lo" being a specific trademark - derived from the phrase "lie low") or a Readybed.

  • @traceygilligan1201
    @traceygilligan1201 10 месяцев назад +1

    Loved that, your reactions were fun

  • @evelynwilson1566
    @evelynwilson1566 10 месяцев назад +3

    Naming what I see, here in sunny Central Scotland:
    shoulder bag
    , nursery;
    college in Scotland is a further education training institute for people of 16+ ( they tend to do vocational courses below degree level, evening classes and sometimes work in conjunction with universities to run degree courses);
    never said chunder in my life, it's boak,puke or throw up;
    Glaswegians use the term subway for their underground. Those of us who only visit that fine city call it the Underground ;
    And yes, ladybirds can fly.

  • @rayeasom
    @rayeasom 10 месяцев назад +2

    You asked about education in the U.K. a very simplified explanation of state schools old be.
    3-4 Early Years Pre School - Nursery/Reception
    5-10 primary education - Infants / Juniors
    11-16 secondary education - Seniors
    16-19 higher education - College
    19+ university - further education.

    • @RottingEarth
      @RottingEarth 10 месяцев назад

      You start school in reception at aged 4 though

    • @michaelprobert4014
      @michaelprobert4014 10 месяцев назад +2

      @@RottingEarth Scotland 5 to 12 is Primary 1 to 7
      13 to 18 is first year to sixth year.

    • @rayeasom
      @rayeasom 10 месяцев назад

      @@RottingEarthreception is classed as early years foundation stage in England and wales.

  • @fionagregory9147
    @fionagregory9147 10 месяцев назад +5

    Moscow pronounced -coe at the end.

  • @MancunianMrG
    @MancunianMrG 10 месяцев назад +2

    Tenerife is one a group islands (the Canary Islands), in the atlantic ocean. Popular for sun seeking Brits, in the winter.

  • @dianasullivan3285
    @dianasullivan3285 10 месяцев назад +21

    Never heard of chunder in UK throwing up, vomiting or being sick is what I've heard of

    • @tonym480
      @tonym480 10 месяцев назад +4

      I think chunder is Australian in origin. Story I heard is that it's from 'Watch Under' from the days of emigrant ships when the passengers slept in bunks and there was a lot of sea sickness. I'm sure you can work out the rest 🤣

    • @Lily_The_Pink972
      @Lily_The_Pink972 10 месяцев назад +4

      Chunder is an Australian term I first heard in the 1970s

    • @raphaelperry8159
      @raphaelperry8159 10 месяцев назад

      You've never heard of the chunder wander? It might be a foreign word but I've heard it in England going back over he last 30 years.

    • @madcatlady-3
      @madcatlady-3 10 месяцев назад

      Neither have I........

    • @raphaelperry8159
      @raphaelperry8159 10 месяцев назад

      Generally when students mention the chunder wander they mean being so drunk that they stagger about from one place to another vomiting everywhere with no particular sense of purpose or direction.

  • @carolineskipper6976
    @carolineskipper6976 10 месяцев назад +1

    Thanks for the 'bangs' explanation Steve! I've often wondered.
    Lilo - you literally lie low on it. It's like a mattress on water instead of land.
    Chunder is Australian not British. It's a term we know here, but we don't really use it. We're more likely to say 'vomit' 'throw up' or 'heave'
    ' Grill' is to apply direct heat to the food - so might be from above or below (though in Britain it's most likely to be from above). If we are talking 'grilling outdoors' it's always 'Barbecue'

  • @ColinRichardson
    @ColinRichardson 10 месяцев назад +3

    I have NEVER heard of "chunder" in my 39 year existence.. that must be a regional thing.

  • @stephenhodgson3506
    @stephenhodgson3506 10 месяцев назад +2

    A long time ago when my youngest was 7 or 8 we were in Walt Disney World and he went up to the counter in one of the shops and asked the assistant if the had any Micky Mouse rubbers. she burst into hysterics as did the girl besides her and he was bemused as to why they were laughing.

  • @AliceJoy78
    @AliceJoy78 10 месяцев назад +4

    We have our own slang words for police, depending where in the UK you are from. We also sometimes use the word cop.
    But, we may also use; Bobby, copper, constable, pig, fuzz or rozzer.

    • @CJD35UK
      @CJD35UK 10 месяцев назад

      You missed out, the filth and bizzies.

  • @Nathan1975Liggy
    @Nathan1975Liggy 10 месяцев назад +14

    Yes Ladybirds do fly

    • @jackochainsaw
      @jackochainsaw 10 месяцев назад +2

      Almost all beetles can fly. That's why they have that shape, it's a wing cover.

    • @paulhopkins8391
      @paulhopkins8391 10 месяцев назад

      They are also a type of beetle :)

    • @RichardBarclay
      @RichardBarclay 6 месяцев назад

      Their proper name is "ladybird beetle", they are not ladybugs because they are not "true bugs".

  • @pamelsims2068
    @pamelsims2068 10 месяцев назад +16

    We certainly DO NOT say chunder!!!!!!!!!!!! We say throw up or, politely, I felt so bad I was sick all over myself!

    • @vallejomach6721
      @vallejomach6721 10 месяцев назад

      I've definitely heard people say and use it...usually in the context of a 'going for a tactical chunder'.

    • @MrGrimsmith
      @MrGrimsmith 10 месяцев назад +1

      @@vallejomach6721 Yup, the tactical chunder was used during pub crawls when I was a student and that was over 30 years ago. Letting everything go was a vom bomb.

    • @karendowse8721
      @karendowse8721 10 месяцев назад

      Some Brits certainly DO say chunder, I’m a Londoner and have heard it said many a time

    • @markdavidson9743
      @markdavidson9743 3 месяца назад

      Chunder must be a posh english word because it certainly isn't said up north.

  • @georgesamuels3402
    @georgesamuels3402 10 месяцев назад

    Bro, I've watched your vids for a minute now. I've got to say, your partner is way more on it in terms of getting English haha Respect Lindsey.. Peace out from West Yorks

  • @emmahowells8334
    @emmahowells8334 10 месяцев назад +3

    I've never heard a brit say chunder, we usually say puke, puked up, being/been sick or throw/thrown up, unless the posh brit says chunder i'm not sure, but not your average everyday brit tho guys. To grill something the way you do we call that a barbecue or barbecuing, what we call a grill is what is on the stove what you call a broiler. In the uk someone who loves reading a lot, we call them a bookworm.

  • @colinbirks5403
    @colinbirks5403 10 месяцев назад +16

    NEVER heard the word chunder in the U.K.

  • @pamelsims2068
    @pamelsims2068 10 месяцев назад +5

    We can say "it was curtains for him" if someone dies ... say in an accident. The curtains being the ones at the crematorium that the coffin disappears behind before cremation. You wouldn't say... it was drapes for him would you?

    • @shaunfarrell3834
      @shaunfarrell3834 10 месяцев назад +2

      Actually I believe it is older than that, predating crematoria. In the past it was customary to draw the curtains even in daytime as a sign there was a death in the household.

  • @tanyaabram8336
    @tanyaabram8336 10 месяцев назад +1

    Fascinating to find out why Bangs are called that

  • @fionagregory9147
    @fionagregory9147 10 месяцев назад +4

    We always say holiday.

  • @soniauk4284
    @soniauk4284 10 месяцев назад +1

    Chunder - the word feels chunky....... Yep 😂😂 you guys are brilliant 🎉🇬🇧

  • @colinbirks5403
    @colinbirks5403 10 месяцев назад +10

    Pay raise is what you want, a pay rise is what you get.

    • @0utcastAussie
      @0utcastAussie 10 месяцев назад

      IF you deserve it and funds allow for it.

  • @MaceCameron
    @MaceCameron 10 месяцев назад +1

    Im not sure about the rest of the uk, but in scotland, this is how we do it.
    2 - 4 years old - Nursery
    4 - 12 years old - Primary School
    12 - 18 years old - High School (for high school you can leave earlier than 18)
    Also, we would say “Primary 1, Primary 2, Primary 3” and so on up to Primary 7.
    And in high school, “S1, S2, S3” and so on up to S6.
    As I said, this is only in scotland I think, but yeah, just wanted to say, great video though!

  • @uppyraptor49
    @uppyraptor49 10 месяцев назад +8

    Remember american english is different to most of the english speaking world!

  • @lindaoconnor8298
    @lindaoconnor8298 10 месяцев назад

    I just love how you embrace the differences

  • @DetectiveDeuche
    @DetectiveDeuche 10 месяцев назад +6

    That was technically a dual carriageway not a motorway.

    • @0utcastAussie
      @0utcastAussie 10 месяцев назад +1

      Indeed. The picture was of a British Motorway which would correlate to their Freeway.
      A Highway is a road anyone can use.

    • @Matt-kc2rp
      @Matt-kc2rp 10 месяцев назад

      There are plenty of designated motorways with M prefix in the UK which have only two lanes in each direction so why can't that be a motorway?

    • @0utcastAussie
      @0utcastAussie 10 месяцев назад

      @@Matt-kc2rp
      If the road signs were blue (can't remember now) then it IS a Motorway and as you say, there are plenty 2 lane motorways.

    • @RichardBarclay
      @RichardBarclay 6 месяцев назад

      A dual carriageway is any road with 2 lanes in each direction and a central reservation. Motorway is a legal definition for a specific type of road.

  • @LetsTalk_ManUtd
    @LetsTalk_ManUtd 4 месяца назад +1

    I’ve never heard anyone in the UK say Chunder, wtaf 😂 We call it being sick or throwing up.

  • @normancobbett2891
    @normancobbett2891 10 месяцев назад +3

    Guys, I enjoyed that video, keep them coming. It would be interesting if you could compare car prices

  • @damienmadden1
    @damienmadden1 10 месяцев назад

    9:43 Tenerife is a big vacation destination for us Brits, we go a lot of places but that seems to be most popular

  • @Rldavies84
    @Rldavies84 10 месяцев назад +7

    When it comes to 🤮 in Wales we call it spewing ie. I just spewed up 😂😂😂

    • @weejackrussell
      @weejackrussell 10 месяцев назад +1

      Same in Yorkshire as in Wales .

  • @msrich1982
    @msrich1982 2 месяца назад

    Slight correction on item 35. I have seen the term "subway" used in the UK, particularly in London. However the usage here is different - a subway typically is an underground footpath used to cross a busy intersection of roads. It's generally used when putting pedestrian crossings in would cause huge disruptions so it's fairly rare (hence I've only seen them in London).

  • @jennd9091
    @jennd9091 10 месяцев назад +1

    I would love to go back and mark steve's old guesses against lindsays - she is so good!! (also i think steve has progressed)

  • @Rldavies84
    @Rldavies84 10 месяцев назад +3

    Education in Wales is -
    flying start ages 0-4 year old
    reception 4-5 year old
    Primary school 5-8 year old
    Junior school 8-11 year old
    Comprehensive school 11-16 year old
    Collage/sixth form 16+
    University 18+

    • @Rldavies84
      @Rldavies84 10 месяцев назад +1

      Flying start and reception is not compulsory but is offered, it is compulsory by law from the age of 5

    • @Rldavies84
      @Rldavies84 10 месяцев назад +1

      We also get fined as parents if your child doesn't attend school within certain attendance percentage.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 10 месяцев назад +1

      I've not heard of "Flying Start" - only "Reception". 🤔🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🙂♥️🖖

    • @Rldavies84
      @Rldavies84 10 месяцев назад

      Flying start is offered for low deprived areas ie. you must be with in catchment areas, all you need to do is Google flying start Wales and enter postcode and it will say if you can apply, it's a great start to early development 😊​@@brigidsingleton1596

    • @Rldavies84
      @Rldavies84 10 месяцев назад

      Flying start is available in deprived areas of Wales and is a great start to early development, just Google "flying start Wales" and enter postcode and it will tell you if you're in the catchment area to apply 😊

  • @ZLDSmogless
    @ZLDSmogless 6 месяцев назад

    15:45 in Glasgow we call our underground transit system the Subway

  • @markcook4320
    @markcook4320 10 месяцев назад +6

    some of the english words will also be different depending on age.

  • @AndusDominae
    @AndusDominae 10 месяцев назад

    Standard ages of schooling in the UK:
    Playgroup, 2-3yrs old. Nursery, 3-4yrs old. Primary school, 4-11yrs old. Highschool/comprehensive/secondary, 11-16/18. Sixth form, 16-18 (optional 2yrs after compulsory secondary education). College, 16-onward, can do same qualifications as sixth form, more vocational qualifications, gain certifications for other things, much more variety in general, sometimes linked to universities so maybe yr1 of a degree or an access course or a foundation degree can be completed before going away to university. University, 18-onwards, standard undergraduate degree is 3yrs but some vary depending on specifics.
    The difference between raise and rise is I rise (it's happening to me) whereas I raise something/someone else (I'm acting upon something). Eg: If I pick up a cup, it rises because I'm raising it.
    You've got it. Grill is the shape of the heating element, though we do have gas grills. Grills can also refer to the grilled surface within a barbeque, and similarly if you see "grill" on a restaurant sign it probably means more like a mangela (wood/charcoal fired Turkish barbeque).

  • @0utcastAussie
    @0utcastAussie 10 месяцев назад +11

    If you pronounce the word as you see it then this word Coworker MUST be pronounced as Cow-Orker, right ?

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 10 месяцев назад

      No, it would be co worker.

    • @TheCount66
      @TheCount66 10 месяцев назад

      And what about Arkansas. Are Can sass?

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 10 месяцев назад

      @@TheCount66Arkansas is not a English word, the state of Arkansas is named after the Native American tribe, who settled the state and the same with Kansas.

    • @robheyes6470
      @robheyes6470 10 месяцев назад +1

      Certainly according to Scott Adams in the Dilbert cartoons

    • @Gerryjournal
      @Gerryjournal 10 месяцев назад

      Only a fool would try to pronounce any English word phonetically. What a crazy language

  • @angelahawman4263
    @angelahawman4263 10 месяцев назад +1

    Lilo. A trademarked type of inflatable mattress which is used as a bed or for floating on water.

    • @wessexdruid7598
      @wessexdruid7598 10 месяцев назад

      On which you lie low.

    • @weejackrussell
      @weejackrussell 10 месяцев назад +1

      It was always called a lilo in the 1960s and 1970s.

  • @cousindave1
    @cousindave1 10 месяцев назад +6

    Why do you pronounce solder, "sodder"?

  • @juliaw151
    @juliaw151 10 месяцев назад

    5:35 elastoplast is the name brand here, hence plaster 9:30 tenerife is the name of a Spanish island. It's off the coast of east Africa.

  • @andrewmilligan3764
    @andrewmilligan3764 10 месяцев назад +5

    Never heard of chunder ,it could be in a certain area of the uk

    • @AC-um2mk
      @AC-um2mk 10 месяцев назад +3

      Chunder is Australian and comes from the expression "watch under" which was a warning people would call out to people below 😂

    • @emilyjayne77
      @emilyjayne77 10 месяцев назад

      I’ve not heard it either!

    • @tonygreenfield7820
      @tonygreenfield7820 10 месяцев назад

      Only ever used sarcastically with a faked Ozzy accent. Commonly "technicolour chunder" for a really impressive one involving either an Indian takeaway (tikka masala) or a pizza....🤮

    • @AC-um2mk
      @AC-um2mk 10 месяцев назад

      @@tonygreenfield7820 "pavement pizza" 🤣

  • @wildadventure5101
    @wildadventure5101 10 месяцев назад +1

    For me, 11-16 would be Secondary school, then 16-18/19 would be collage. But my collage also had a university centre and would offer courses for adults to retrain and to retake things. Such as retaking Maths if they needed a higher grade for a job.

  • @donmaddox8898
    @donmaddox8898 10 месяцев назад +3

    Chunder is an Australian saying

  • @DavidRichards-z2k
    @DavidRichards-z2k 10 месяцев назад

    Back in 86 I was posted with my regiment for a short time to Fort Lewis Washington State.
    We set up a regimental memorabilia table in the PX, the best selling items were “rubbers”with our regimental crest on them (a red rampant dragon) sadly we had a lot of returns as the item was not as described on the packaging, loads of laughs.

  • @shaunfarrell3834
    @shaunfarrell3834 10 месяцев назад +3

    Coach, also sometimes referred to as a single decker to differentiate from a double decker.
    Chunder as others have pointed out is Australian, it was introduced to the Uk in a comic film The adventures of Barry McKensie.

  • @jennd9091
    @jennd9091 10 месяцев назад +1

    We do not say chunder that must be regional. Holidaymakers are tourists, Preschool or nursery would be kindergarten. but mainly Nursery.

  • @gloriaadams2181
    @gloriaadams2181 10 месяцев назад +6

    I am 70 and lived in England all my life and never heard the word chunder????!