Tap to unmute
Americans React to BRITISH vs AMERICAN English *55 Differences*
Embed
- Published on Mar 15, 2026
- 📦 Want to send us something?
Reacting To My Roots
P.O. Box 439
Jasper, Indiana 47547
USA
In this video we react to British english vs American english. Join us as we explore 55 differences between the way Brits and Americans speak. It's amazing just how different some American english and British english words are. We may speak the same language, but in many ways our words and phrases are very different. This was a lot of fun and had us both laughing and confused the entire time.
Thanks for watching. If you enjoyed this reaction please give this video a thumbs up, share your thoughts in the comments and click the subscribe button to follow my journey to learn about my British and Irish ancestry.
👉 Buy me a coffee:
ko-fi.com/reac...
👉 Join my channel membership: / @reactingtomyroots
👉 Subscribe to my channel:
/ @reactingtomyroots
👉 Original Video:
• AMERICAN vs BRITISH En...








Hilarious that you think P45 sounds like a gun, you're literally getting fired hahaha
Some wag at HMSO thought that giving that form the same number as a handgun model was appropriate. The Walther P45, a WD issue weapon.
@tonys1636 There's no such thing as a Walther P45
@wallythewondercorncake8657 P45 was the WD stores listing for a Walther revolver of 45 calibre the P for personal, the manufacturer would have used something different.
@tonys1636 You're mistaken. That simply doesn't exist
@wallythewondercorncake8657 Yes there is, but not a Walther - en.wikipedia.org/wiki/Kahr_P_series
I am 70 years old now, in my day it was Infants, Juniors, then secondary school.
It's called The Plough because it looks like the old horse drawn ploughs used by Farmers before tractors came along. It actually forms part of the constellation The Great Bear. it is the hind legs part of that constellation.
It's understandable why the US calls it The Big Dipper. I've seen more ladles than ploughs in my life.
Ursa Major. The Great Bear.
Also the proper names of constellations are international both the "plough" and "big dipper" are "common names" (and only for a section of the full official constellation - if the major part)
24:24 A comedian got into the Conservative Party Conference and handed Theresa May, the Prime Minister, a P45 while she was delivering her keynote speach.
Sometimes humorously called "the saucepan", the plough is actually the tail and torso of the bear.
Normally I cannot see the rest without binoculars but during lockdown when there were very few aircraft movements I could.
The Great Bear has been known by that name since ancient times. The Greeks called it Arkus - which I am told is Greek for Bear.
During the night sky travels from one side of across the northern night sky in a path that is called an "arc" (from arkus). Thus the north of the earth is known as the Arctic and we also get the word "arch".
A budgerigar is, specifically an Australian bird, parakeets & parrots etc are larger birds altogether
A parakeet looks more like a parrot. That's a Budgie
Both of what you're thinking of a types of parakeet, which are both types of parrot. But if you say parakeet to me in the UK I think mainly of of rose-ringed parakeets, which we have living wild in large numbers in England. The budgie is the common parakeet.
It's actually both. A budgie is a type of parakeet. Parakeet is a name used for several different species of small parrots, including Budgies, Quakers (Monk), Conures, etc
Budgie, as in 'budgie smugglers'! 'Parakeet smugglers' just wouldn't seem right 😂😂😂
A Parakeet is bigger bird than a Budgie.
The Plough is called that here because it's shaped like the plough which farmers used to use to plough the land.
My mother, originally from the US, was confused by my brother's rhyming ABC book. She couldn't get the rhyme on the last page "X Y Zee, and now it's time to go to bed"
Back in Shakespeare's time it was pronounced as "zod"!
@plantagenant And in Superman's time, Y was pronounced "Kneel" because KNEEL BEFORE ZOD!
X Y Zee and its time to go to SLEEP😊
@Ellaaa_014 'Zee' is not an English word and does not rhyme with 'sleep' either.
According to the Oxford English dictionary (rated as the world standard) a faucet is a fountain i.e. projecting water vertically. not the best idea in a bathroom, gets a bit messy!
😂
Baseball developed from the ancient game of Rounders. When you think about it the runners have to go round the bases, which raises the question of why Americans call them plates but still use the terms 1st, 2nd, 3rd Basemen instead of Platemen?
The only one that annoys me is how Americans say "Bouy", they pronounce it "Boo-ee", we say "Boy". The reason it's NOT "Boo-ee" is because it comes from the word "Buoyant" which you pronounce "boy-uhnt" and NOT "Boo-ee-uhnt".
I’ve heard English accented you tubers using this bizarre pronunciation,and every time I do,I hear a spinning from my English teachers grave…..
@crocsmart5115I've never heard an English person say that.
Please add the saying of Carmel not caramel to your list! along with Gram not Graham and Creg not Craig!
101,it was on a stranded deep play through I,and was said repeatedly in a broad estuary accent. Weird.
@101steel4 I'm from devon and we say buoy for boy. Maid for girl. Alot of devon folk settled america back in the day so maybe it's from those times.westcountry dialect and sayings come from saxon. It was one of the most powerful saxon kingdoms in this region
because the stars look like an old plough farmers use
If I mowed my yard I’d break my lawnmower 😂🤭🌹🇬🇧🌹
You need a Honda Strimmer I have a large garden and it's hilly and bumpy the Honda takes it in its stride
@chucky2316don't think you get the joke mate!
😂😂😂
@Janeswhitfield. 😂🤣👍
@chucky2316just to explain the joke, though that does remove the humour, but if they don't get it anyway. A yard over here is always paved, so that would break anything
A show is an event in a stage in a theatre.
That's wrong:we DO call it a Skipping Rope,not just say Skipping 🎩
Yeah got that one off
Video was describing the action not the object.
@darrenj.griffiths9507 LOL. agreed! However Americans say "We are skipping rope with a skipping rope" LMAO Like they say we are "Horseback riding" instead of just horse riding.
@darrenj.griffiths9507 That's it! Michael McIntyre did an interview where he talks about this. It was bl**dy hilarious! Like with the horseback riding. He goes on about where else would you sit while riding a horse? LOL.
I believe they mean the ACT of skipping with a rope, which they would call 'skipping rope' and we would call just 'skipping'. Then after skipping we skip off down the road,
I've never heard of a ball pool, it's a ball pit here too
Router, pronounced the American way, in Britain is a woodworking tool.
Ask them to pronounce Woucestershire Sauce. It’s never said correctly in American Recipes
@minkgin3370But I, as a German, can proudly say: I know to pronounce it the right way!!!! 😇 To be honest: it is a joke here wether you say it right or wrong.
True that is how we use the word.Always interesting to compare our similar cultures though👍
@minkgin3370 Wuster ;-)
@minkgin3370*Worcestershire
Caretaker is also used in football to describe a temporary manager or head coach of a team when their permanent manager has either resigned or been sacked, and the club has not appointed a successor yet.
14:55 that's a rounders bat. Rounders is what baseball is derived from
Yeah rounders which we played in Junior school. Baseball copy ,playing junior sports.
English rounder bats whereas irish rounders bats are basically the same length as a baseball bat.
Played by schoolgirls 😂
@101steel4 My experience visiting the UK says that's true. 😂😂
@101steel4I guess you have never played rounders in an adult league then? Like baseball, the ball is bowled underarm ie. below the shoulder...so very similarly; only, from about half the distance...whilst the batter is provided with a tool about a third the size of a baseball bat!
Leisure centre. It’s how you spend your leisure time when not working
We say chassis as a sh and a silent s at the end because it's from the French.
@MorDreadful. Exactely.
I was going to say the same we did speak French for 300 yrs. Where in the states they seem to say it has it's spelt.
They also say cruh-SONT for croissant which hurts my soul!
@cbjones82EVERYBODY'S soul, I hope.😢
@cbjones82 oh gosh really, that sounds terrible🙈
We also call camper vans "Caravettes"
Guys, regarding 'chassis' since it's a French word it's pronounced with an initial 'sh' sound just like 'Champagne' is.
Very good way of explaining it
Except we Brits pronounce garage 'garidge' while the Americans keep the old French way.
@dwm1943 & what has that got to do with my comment?
we call it a gym too a lesuire centre has a indoor pool
In the UK, if you are employed you will be paying your tax through the Pay as You Earn (PAYE0 scheme. A P45 is an official document that your employer should give you when you leave their employment detailing how much you have earnt in that tax year, and how much tax you have paid and what your tax code is (your tax code indicates what your yearly allowance before you have to pay tax is). You then give a copy of the P45 to your new employer and they can enter it in their records, which means you carry on paying tax at the correct rate for the rest of the year. At the end of the tax year you are issued with a P60 which tells you how much you have earnt in the year and how much tax you paid. If you have over or under paid your tax through the PAYE system, (normally due to changing jobs or having time unpaid), HMRC will send a letter to your employer letting them know to change your tax code for the next tax year, meaning you will either pay less or more tax to make up the overpayment, or the shortfall.
At the end of the tax year, someone who is employed has no tax forms to fill in, it is all done by the employer.
Rounders is what baseball comes from
Never heard the word crunchy instead of hippie, i like the chocolate bar crunchie😂
And crunchy peanut butter 🤣
Don't we all...I love a crunchie
Look at the shape of the stars - its an old hand pushed or horse pulled plough shape
Go to the hardware store and say excuse me, but do you Stock Shelves? lol.
Dressing gowns were for putting on over your night gown/ shirt/ jammies when you got out of bed to go downstairs for the outside toilet or to the kitchen to get a drink.
Laid off in the UK is often a temporary thing due to lack of work whereas redundant is a permanent loss of job.
Also redundancy isn't quite the same as being fired (legally speaking at least), with redundancy it's the position that is no longer required, not necessarily the person. The company cannot legally recruit for the same position again for a certain period of time
@Draiscor Beat me to it, there are legal provisions to making someone redundant. The amount of notice you need to give, offering alternative employment where possible, contractually agreed severance pay. Casual worker & subcontractors get laid off.
The equivalent of being fired or laid off would be being sacked, or getting the sack.
Redundancy is where they actually made your job title obsolete/cut your department/replaced your position with a lesser position. Laid off can mean that you are benched until a set period. Sacked is the same as being fired, either through a negative performance review, breaking a cardinal rule (such as failing a random drug test) or failing a probationary period. The rules are a bit more stringent in the UK about being both made redundant and being sacked. You have to have suitable cause because you can be taken to a tribunal.
@gandlandkboth sacked and fired are both old ship building terms, if you were sacked you were handed your tools in a sack and told to go, if you were fired you must have been really bad at carpentry that they burned your tools so you left with nothing.
We have deer ticks and Lyme disease too.
We call the constellation, The plough because it is the shape of an old fashioned plough. Best wishes.
When I hear yard in England I think of a tiny little courtyard space
The Big Dipper is called the Lpough because it is the shape of a manual plough.
The big dipper . The grate bear .the Plough are all name for the Ursa Major
I’m in Hertfordshire, England. Everyone here says Merry Christmas. Happy Christmas sounds unusual to me.
Agree. Most of my friends say Merry Christmas, maybe the odd Happy Christmas.
Very interesting! Always love seeing the differences, even between regions :)
From Herts too. My parents and I always said 'Happy Christmas', however perhaps we were from an earlier generation when fewer people in Hertfordshire spoke with a London accent? We all sounded like 'Bog Trotters' back then!
I’ve always said merry Christmas too but always used happy for new year. I’m in Yorkshire.
From Herts and almost only ever heard "merry" variant
16:15 We do not say Happy Christmas here. We say Merry Christmas, usually followed by "and a Happy New Year."
We have both, bathrobe is used for drying after a bath or shower and a dressing gown is worn over nightwear around the house
Ah yes I missed that one !
Yep - different material
I have also heard it called a night gown in the UK
@amgower86 Night gown (Nightie) is what you wear to bed. You would wear dressing gown over it until bedtime 🙂
I’ve only ever heard it called a bathrobe or a dressing gown…I’ve never heard it be called a night gown…that would mean a night dress/nightie
I'm an Astronomer. The "constellation" of The Plough/Big Dipper is actually not a constellation. It's an "asterism". That is a small part of a larger constellation, and the small part often has a colloquial name. It's a part of the constellation of Ursa Major, the Great Bear, which is the same name everywhere, but different countries often call asterisms (parts of constellations) by different names. Some countries refer to the Plough as some sort of wagon or cart, as we also did in Britain hundreds of years ago (Charles' Wain) and also The Saucepan - I remember that one as a kid in Britain in the 60s.
P45 is the statement of pay and tax taken in the employment you are leaving that you give to your new employer (or benefit office) so that they can continue handling your tax correctly.
The key thing to remember is that in UK we operate PAYE (pay as you earn) tax system so the employer calculates your tax liability on each pay “check” and collects the tax (by deduction) and pays it to the government (HMRC - His Majesty’s Revenue and Customs). As the tax is cumulative over the year the employer needs to know what you’ve already paid so they can take the correct amount on future pay checks to ensure you pay the right sum in total for the year (you may have had a higher paid job in the first part of the year so that might mean you’ve overpaid when change to a lower paid job). We don’t (for the vast majority of people) have to file or pay our taxes ourselves.
@PhilipWorthington, yes “pay check” was intentional; in UK we don’t use the term so it is an American term so I spelt it the US way.
@PhilipWorthington Check (sic) was in quotes, indicating it was deliberate.
A pay slip, but I figure they were making it easier for Americans to understand@PhilipWorthington
It's still odd, and sad, seeing "His" instead of "Her", "HMRC - His Majesty’s Revenue and Customs".
Or cheques !!
Leisure centre refers to something you do in your own free time , your leisure time.
Budgie,Steve,is mearly an abbreviation of Budgerigar 🎩
Merely
A camper van is generally smaller, more like a van, the RV in the picture would be called a motor home.
What you call a garden, we call a flowerbed. A yard, to us, is paved.
Yes, both activities are called skipping.
No, what they call a "garden" is what we call a vegetable patch!
To them, the function of a garden is to grow home produce.
They have flower beds and planting in their Yard.
We call either front or back space gardens, regardless if they're paved, potted, lawn, paths, flowers, shrubs, trees, pool, shed, driveway, gazebo, deck, patio, whatever.
So our garden, front or back, is their yard.
We do gardening...they do yard work.
They only do gardening if they're growing produce.
Id argue even a paved patio with a few plant pots on it is called a garden, so no flower bed required. I think of a yard as business function. Bricklayers yard, stable yard. And garden as simply leisure space outside a house.
@wobagukyes exactly what I would say. How you landscape or decorate or style the space you have back and front of your house is irrelevant, both are still gardens. Or to Americans, yards. Areas that form the boundary of the land your home is situated on. A recreational area.
To them the act of gardening means to plant and grow food. Or what we may call a vegetable patch. It's a designated area within the overall Garden / Yard.
Yes to me a yard is an area of hard standing ground attached to a COMMERCIAL property, not a HOME.
Cobbles, bricks, tarmac, metal grids, even rubber...rarely paved unless they are industrial strength slabs!
It's an outside area that still forms part of the overall business it is attached to, still very much a working area. Such as a stable yard, bricklayer's yard, shipping yard. Used typically for storage, transporting, loading and unloading goods. Usually closed off by double gates and secure fencing or brick walls during closed hours.
Yes indeed. Yard is a shortening of 'courtyard' which is always a paved sector within the boundary of a home, estate or castle. The garden is a grassed area which has flowerbeds and, depending on size, it may have walkways and perhaps even pagodas in the more affluent areas.
Luverly, innit? 😀
@tamielizabethallaway2413 Wow, you sound confident. You're close, but a bit more studying might give you the insight to correct your beliefs in American ways. ;-)
We use the term 'back yard' in the UK, but it refers to an area that is covered in concrete, with no grass or flower beds.
In 38 years I have never hear a Brit refer to anything as a yard except a builders yard
However we also have 'gardens' which are devoted to grass, trees or shrubs . We English are mad about gardening !
I'm a Brit, and this is how I use the term back yard. When I don't have a garden but just an enclosed concrete area with a gate, often just about big enough to store bins and bikes, I call it a yard. Now I have grass and green stuff, so I have a garden... cos I can garden.
If we say ‘Leisure’ your way, the beginning of the word sounds hard; but do try our way and you will find that the first three letters so soft and mainly relaxing. Which is the idea of the LC is to relax.
A budgie and a parakeet are two completely different birds! Xxx
#11 You're right, we'd call it a skipping rope. Interesting, these are mostly agreeable words across the UK, but we have huge regional variations for many many words - e.g. a bread roll can be called about 30 different things depending on where you live on our small island
oh yeah the good old bread roll conversation, I've moved around the UK a lot and its always confusing, I'm from Lancashire where its a barm cake, but now when I find myself in a chippie somewhere, I can be stood there a while naming every version I can think of until they look like they know what Im talking about🙈
@KarenThomson-yg6tw I'm a Lank, can confirm it's barm 😊
In English, 'Parakeet' covers many breeds of small parrot. As with many things, we tend to separate them to differentiate.
Yes I have two dressing gowns. One for winter and a lightweight one for summer.
Would you not differentiate the two based off fabric?
Like the bathrobe is made of a towel like fabric while a dressing gown is either thin and silky or soft and fluffy??
@kieranlee5944 ….My summer one is made of light cotton and the winter one is soft and fluffy…plus cosily warm.
I have 3, because I also have a bathrobe!
Two dressing gowns? Plutocrat! 😊
@David8n …Just because I have two dressing gowns; it does not make me a ‘Plutocrat’. How exceptionally rude and ignorant was your comment!?
You could just have asked Why…but as you didn’t; I’ll tell you anyway.
The fluffy one is a winter dressing gown, really warm to wear in my stone cottage.
However, the summer one was purchased in 2021 on the advice of my Oncologist before I had a mastectomy to remove all the Cancer from my right breast and the pocket was perfect to carry the bag that collected unneeded blood post op.
Feel better now you are wiser !?
Zed is almost universally used outside the US in English speaking countries. Even most Canadians use Zed.
It's really fun watching this, having seen many, many, many US films and TV programmes I had heard all of the US words/phrases etc...but I never realised how much we seem to be speaking two different languages until it's been shown like this. 🤣
the test and exam thing is the same here, test is more relaxed but exams are official
The test / exam one is the same in UK as you said, routine tests through the year and exams at the end of year.
correct its the same as US ..
Yes you get a check mark / tick.
Nope…. I always had exams.
Exactly, I had tests throughout the year to check on progress, usually just in the classroom, and exams at the end usually in the hall on individual desks (yep they are not the standard in the UK). Either mock exam (practice exams) or exams (final grade).
Never heard Crunchy before for someone who's health conscious 😊
Regarding the pronunciation of "router": according to the song, you get your kicks on Route 66.
How did you just pronounce "Route" then?
@GA-if2uh. 👍
Root 66 or rowt 66? The song is 'root 66'.
@tacfoley4443exactly. I wonder when the American pronunciation of the word changed and what made it change?
The constellation 'The Plough' resembles ploughs that was still in use, some time ago.
Skipping rope and when your use it your skipping.
Ticks are blood sucking bugs, that is s tick as a positive mark, tick is also a twitch and there's tick-tock
The trait of using brand names for the generic item is common worldwide. In US you say Scotch Tape, while in UK they say Sellotape and in Australia they say Durex (yes, really. Don't use that name for a condom is Oz, or you'll be very uncomfortable!).
Lots of Americans don't realise that a biro is named after its inventor, Lazlo Biro.
We DO NOT call it Durex! It's sticky tape🤷🏻♀️
Aussies DO NOT call it Durex🤨 it's sticky tape
@helenmckeetaylor9409 Some do, or did. In the seventies, an Australian bloke I worked with caused some amusement when he asked a customer if she had some durex he could borrow.
Yep and they call cling film "Saran wrap" and highlighters "Sharpies"
There's a guy called Simon Roper that does very interesting videos on the evolution of the english language and accents I'd seriously recommend him to you.
Regarding the jelly/jam question - we have both. Jam has pieces of fruit within it and jelly is strained so does not contain pieces of fruit.
I agree. You make Jelly from Quinces (a very fragrant almost peach like fruit that grows on bushes) because it forms more of a Jelly substance than Jam. Jam has a stickier consistency (orange, strawberry, blackcurrant, etc..)
We have deer ticks with Lyme disease too. We also have mosquitoes (mozzies) and midges.
A garden is so much nicer than saying yard. A yard to us in Ireland (or UK) is a concreted area (like a builders yard). Woman have handbags which they put their purse into (which has their cash/cards in it). Men carry wallets for their cash or cards. So American woman have a purse (handbag) but they call a purse a wallet and why on earth use the words "pocket book" - it makes no sense. I think we are more precise in the words we use. For example a cheque is written for money whereas using the word "check" means checking something out or marking it done. 👍🇮🇪
Terrace houses have yards in the North of England and houses have gardens.
We have ticks in the uk too more common in agricultural landscapes.
8:20 my budgie is on my stomach listening. Hes offended haha
the rounders ball does not have holes in it , it is a hard ball.
It called the 'Plough' because it sort of looks like an old fashioned plough (American Plow) used on farmland.
When people are made redundant, they are usually given a lump sum of money as compensation ( the lump sum is adjusted for how long you have been with a company or business) so it's beneficial to be made redundant than being sacked where you get nothing.
one insect high numbers in some parts of Scotland is the midge, fly in groups and they can be a pest by biting you though do not harm
A leisure centre has a gym sauna sports court swimming baths etc, if you go to a place that only has workout equipment that's what we call a gym.
Gymnasium is the German highschool.😂
The old fashioned hand plough was shaped like the stars
There are many species of parakeets. A budgerigar, native to Australia, is just one of them.
Yes, for example, Australian grass parakeets, princess parrots, and rosellas are all kinds of parakeet. Ring-necked parakeets originated in India but there are feral populations of those in several European countries including the UK, and that's what we would call parakeets.
@leohickey4953 Whereas Florida has feral populations of budgies!
Cockateils are also a parakeet but don't tell them that 😂
In parts of the UK we have rose-ringed parakeets, unintentionally introduced from India. A lot bigger than budgies, about the same size as a mourning dove, but bright green and very noisy.
I'm guessing, but does Parakeet mean Small Parrot or Mini Parrot?
Route.... as on a journey....is also pronounced root.
Router... pronounced like the song "get your kicks on 'Root' 66"! Route is French for Road, the french also pronounce it 'Root' 🙌
Jelly in the UK, is also jam that's been strained.
It's called the Plough as it's the shape of an old-fashioned plough🎩
We don't say happy Xmas ,it's merry Xmas and happy new year
In the US you speak ‘American English’ In England we don’t speak ‘British English’ we just speak English. By the same token many countries speak Spanish but you wouldn’t say people in Spain speak ‘Spanish spanish.
Scouse, Scots, Brummie, Queens etc. You'd agree there are many regional varieties of English spoken in Britain wouldn't you so defining the language spoken as "British English" is also a perfectly valid thing to say.
@tonydaddario4706 regional dialects (like brummie or US dialect...) are NOT languages.
They are variations of English language.
@C.B-e9m The term "British English" used here doesn't describe a dialect but was used to define the English language as whole while comparing it to other dialects. Imo it's a valid descriptor in this case, my beef isn't with them it's with the comment objecting to it's use.
@tonydaddario4706Quite right.We are English and speak English.Dialects are influenced by incomers,like Scouse,from the Irish dialect,Geordie,from Viking,etc.They still speak English,but with an added dialect.Same for Americans.They speak English,with all of their dialects,and an added accent.Still English.
the spanish spoken in spain is known as 'peninsular spanish' or 'european spanish' 🙂 its sometimes also referred to as 'castilian spanish' to distinguish it from the other languages spoken in parts of spain such as catalan, basque, etc
My dads just come out of the ICU and it's a mix of what hospitals in the UK now call them. The signs all said ICU but the staff referred to it as the intensive therapy unit.
The group UB40 got their name when they were unemployed, the paper for when you claim unemployment benefit was a
UB40 slip
And their first album was called "Signing Off,"as they no longer needed Unemployment benefit.
@timberwolf5211😂👍
Back in the day I used to sign on the "Bru" as we called it. Glad life is better.
The form is still a UB40
we say stocking up as well
Technically a fire engine is the machinery and pump attached to the fire truck. It used to be drawn by horses.
I would say that the UK uses test and exam in the same way that you do.
I always wonder why American reactors often wear hats when they are indoors.
Me too
Steve shaves his head, so maybe he's cool/ cold enough to wear a baseball cap (or sometimes a beanie, on colder days) but not so cool / cold to wear the recently acquired Tam O'Shanter with attached "hair"?!! (Plus, I think the room they video in is unheated?)
@brigidsingleton1596 how do we know he shaves his head as we have never seen it??
It's bad luck wearing a hat indoors
@chrismackett9044 He's said as much.
We say housecoat instead of dressing gown.
A pink slip sounds so nice and friendly like a pretty petticoat.
A pink slip in the US, means you got fired from your job for missing too much work or got caught by your boss later in the day after you called into work sick .
A pink slip in Germany is a woman's briefs or pants.🤣😂
A "pink slip" in the USA is ALSO the term for a Cars certificate of title (log book in the UK) It is for whoever owns the car - hence its use in the song "Little Deuce Coupe" by the Beach Boys - "There's one more thing, I got the pink slip, daddy"
In the UK we are skipping with a skipping rope.
For 44, (uk resident) i just say "new series, let's watch a series" anyone else?
I am 70...... a Tv programme is either a series or a one off therefore series and programme are not totally synonymous.
I'm 30, I always used to say series, but have in more recent years shifted more towards saying show instead... mostly because I speak to a fair amount of peeps from the US
@Draiscor , I say show and seasons. I rarely say series now. I think it's down to the amount of American content I consume, and series are just not used.
@pamelsims2068 Swede here. Also say TV program (different spelling!) . That is, it is part of a program that is actually a list that contains a sequence of different items and the time they will happen.
I'm a 60 yo Brit, and I usually say 'programme', but I've noticed that in the programmes themselves they are more often calling themselves shows now. I suspect it's probably just older people, and those who don't like Americanisms sneaking into the British language, who say 'programme' now.
It is a programme........ because it is on a regular schedule.....
#13 on 'gym' versus 'leisure centre' - we do use gym too, but It depends on the type of building and service. Traditionally, we would have leisure centres, which are large buildings with facilities for multiple sports, such as badminton courts, volley ball courts, as well as pools and fitness areas. Recently, lower budget, no thrills 'gyms' have appeared which only have gym equipment in them (and maybe a pool and sauna if it's more upmarket). So we'd use the two words differently, not interchangeably.
We call it jelly because it is made from gelatine. It is a ball pool because in English a pit is below the surface, a hole in the ground. A caretaker 'takes care' of the building, a carer looks after people. The constellation you call th eBig Dipper we call the plough as it is shaped like an old hand plough that would be pulled by a horse or oxen and guided by hand.
I'm English and this is the first time I have ever heard anyone call it a ball pool!! Ball pit is all I know
A budgie is part of the parrot family... though different to parrots...
Macaws are also parrots.
I'm English and I've always called it the big dipper
@Hirotoro4692 I'm English 77 years old and never called it that, always the 'Plough' or the 'Great Bear', The Big Dipper was known as the American name and used by my American friends, it was named that after those long handled cups, or dippers (aka ladles); they use for drinking water in all the best old western movies not a roller coaster. There was a pub opposite my Gran's House in the West Midlands using the constellation as its sign and was called 'The Seven Stars', later renamed to 'The Great Bear' (official name of constellation - 'Ursa Major' or 'Big Bear). See here: en.wikipedia.org/wiki/Big_Dipper
Ball pit not ball pool
I've seen one single tick in the UK in my entire 49 years. I saw far more in three months in central TN.
Crunchie is the best chocolate bar IMHO.
We call skipping the same thing for both actions 🇬🇧
We typically call vacuum cleaner a hoover, after the brand of vacuum cleaners.
Never ever called my vacuum a hoover it's just a brand name
you could call fascist a "hoover" , after the name of J. E. Hoover !
It's not the plough everywhere. It was the big bear when I grew up.
The year 13 irks me as in Scotland we have a different system again. It starts with Nursery at age 3&4, then primary education P1-P7 and then secondary Education S1-S6
It is called a skipping rope in the UK.
Dressing gown and robe are two different things. A bath robe would be made of an absorbent material like Cotton. A Dressing gown is more for warmth and made of different materials, like Silk.