La langue corse

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 фев 2018
  • doculture.fr/fr/videos/corsica...
    Extrait du documentaire "Corsica Isula, le paradoxe de la sauvegarde d'une culture" de Philipp Elstermann et Tarik Mahfoudi, 2012.
    Si vous avez des questions ou que vous cherchez le dvd du film, vous pouvez nous contacter par mail à l'adresse suivante : production.doculture@gmail.com

Комментарии • 152

  • @claudinepittilloni2896
    @claudinepittilloni2896 3 года назад +10

    Mon petit fils Jean Christophe qui a 18 ans parle et chante le corse courrement.

  • @philippemartinez9980
    @philippemartinez9980 3 года назад +26

    Oui ce jeune homme a raison. Il faut continuer à défendre les cultures régionales sans rejeter ce qu on est comme résultat d une histoire.

  • @mariabelcabrera127
    @mariabelcabrera127 Месяц назад +2

    Quisiera conocer Corsega, que hermosa isla mítica 🎉

  • @yakoubmerimeche1960
    @yakoubmerimeche1960 Год назад +7

    La Corse un pays magnifique et merveilleux , avec un langue italien romantique

    • @ThirdEye...
      @ThirdEye... 11 месяцев назад +3

      Il s'agit plutôt d'un mélange d'italien et de langue sarde. Evidemment, la Corsa était italienne, originaire du Royaume de Sardaigne puis plus tard… revendue en salde à la France !

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu 3 месяца назад +1

      République de Gênes.
      Royaume de sardaigne c'est nous 😅​@@ThirdEye...

    • @chyzeoni9400
      @chyzeoni9400 3 месяца назад +1

      nom, le corse c'est pas de l'italien, c'est une langue basé sur le latin et les dialectes comme le toscan et autre

    • @Nissardpertugiu
      @Nissardpertugiu 3 месяца назад +1

      @@ThirdEye... ya une parenté avec un substrat commun de Sardaigne, mais l'italien est venu après.
      Mais culturellement c'est un des peuples d'Italie qu'on a coupé partiellement de sa mémoire.

    • @panter82
      @panter82 9 дней назад

      @@chyzeoni9400 le toscan est l'Italien. Le corse est plus italien de mon dialect Lombard

  • @charlesingals1846
    @charlesingals1846 3 года назад +5

    super les Corses entièrement d accord avec vous un bonjour des Ardéchois 😃💪👍

  • @lopezrobert6664
    @lopezrobert6664 3 года назад +6

    j'ai vécu en corse il y a quelques années et suis rester un dizaine d'années ..j'ai été d'emblée captivé par la Corse du fait bien entendu que c'est un pays Magnifique sublime et singulier dans ce monde méditerranéen ..cependant la langue Corse m'a tout autant captivé par sa beauté et sa musique si particulière et la Corse ne peut se perpétuer intemporellement que si elle conserve son idiome ça vat de paire avec la terre ,et sa culture se fonderait dans un ensemble Français uniforme ..l'Occitanie qui représentait une langue riche c'est historiquement celle des troubadours et aujourd'hui une culture moribonde imprégné de parisianisme et d'uniformité ..toutes les composantes de cette grande culture ..à savoir provençale , gasconne ,bearnaise ,auvergnate etc etc n'existe pratiquement plus et c'est bien dommage pour le patrimoine mondial et des modes de vies qui disparaissent et s'efface face au mondialisme et son diktat culturel anglo saxon ou même le Français devient une langue secondaire.

    • @occulte2501
      @occulte2501 2 года назад

      L'anglais est plutôt une deuxième langue, qui a remplacé l'occitan, et le Français la première. Même chose pour le catalan, ce sont des langues jumelles avec l'occitan issues d'une langue romane commune qui était parlée dans tout le Royaume Wisigoth. Des réformes grammaticales qui ont quelques années qui visent à rendre le catalan plus conforme à l'espagnol, même si elles restent toujours deux langues très proches, et d'autres pertes malheureusement liées à l'interdiction de l'occitan pendant longtemps (également une françisation et une anglicisation de certains mots) et la séparation de ce qui était à un moment un même peuple. Mais trouvez la différence entre le catalan et l'occitan déjà au 13ème siècle c'est encore plus dur, on retrouve des mots gaulois en catalan aujourd'hui, des tas de mots occitans et des mots qui parraissent français issus aussi de l'occitan (enfin c'est même pas exact parce qu'ils sont issus cette même langue romane commune).

    • @occulte2501
      @occulte2501 2 года назад

      "Jusqu'au Moyen Âge, le catalan et l'occitan (en France) ne constituaient qu'une seule et même langue, mais des destins politiques différents et deux rattachements à des blocs dominants opposés les ont fait évoluer chacun de leur côté. Après de longs débats, les intellectuels catalans ont fini par proclamer solennellement en 1934 que le catalan était distinct de l'occitan, le premier faisant partie du groupe ibéro-roman, le second, du groupe gallo-roman." Jusqu'en 1934 on les considérait comme une même langue ... C'est tout simplement politique, car c'est en réalité la même langue !

    • @occulte2501
      @occulte2501 2 года назад

      C'est comme le français de l'hexagone, le français du Québec ou encore le français Cajun, c'est toujours la même langue.

    • @gipsylionel2000
      @gipsylionel2000 Год назад

      @@occulte2501 c'est plutôt l'arabe et lamazigh qui s'entend dans les rues jamais l'occitan l'anglais c'est à l'école et je mettrai l'espagnol en troisième langue qu'on entend dans les rues

    • @PRATAVO
      @PRATAVO Год назад

      Le Corse doit se fondre dans un ensemble français uniforme ? Et ainsi alors que nous sommes déjà blessés à mort nous disparaîtrons complètement .

  • @has706
    @has706 3 года назад +4

    J’admire les Corses bravo 👏🏼

  • @jeanineputzolu6417
    @jeanineputzolu6417 3 года назад +2

    Tout a fait d'accord avec se monsieur merci

  • @sampiero
    @sampiero Год назад +1

    Très intéressant cette idée d'une langue haute et basse et la disparition de la langue haute qui a poussé la langue basse sur le devant de la scène.

  • @santonifeli
    @santonifeli 3 года назад +7

    Parlement corsu
    A piu bella lingua
    Fiera di à nostra lingua 👍👍

    • @andrearizzo3856
      @andrearizzo3856 3 года назад +2

      peccato che l'avete un pò francisata...

    • @marcell3203
      @marcell3203 3 года назад +1

      @@andrearizzo3856 Togli pure il "pò"

    • @Kabeyavictoria
      @Kabeyavictoria Год назад

      @@andrearizzo3856 cioe perche sono stati colonizzati

    • @andrearizzo3856
      @andrearizzo3856 Год назад

      @@Kabeyavictoria sentire la parlata corsa è bellissimo , al pari di tutti i dialetti italiani la parlata sarda , pero quando ci mescoli quel accento francese diventa un qualcosa di mostruoso , questa è la francisata...

    • @Kabeyavictoria
      @Kabeyavictoria Год назад

      @@andrearizzo3856 purtroppo è vero

  • @claudinepittilloni2896
    @claudinepittilloni2896 3 года назад +3

    u corsu hè una bella lingua chi mi piace assaï. Mà ùn parla micca souvent de peur de me tromper dans les mots. Hè difficciuli per mè di parla curretemente. Eccu. Mà capiscu tutti.

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 Год назад

      Si vous essayez de lire les anciens écrits toscans, vous aurez une forte amélioration dans la maîtrise de votre belle langue.

  • @lucaghirelli3981
    @lucaghirelli3981 3 месяца назад

    Amici della Corsica parlate per favore la vostra bella lingua corsa per favore. L'anima della Corsica si salva con la lingua corsa!

  • @sonatuvechju5144
    @sonatuvechju5144 4 года назад +9

    Jacques Thiers un omu tamantu 👍🏼

    • @missiavu
      @missiavu 3 года назад +2

      Pasquale Marchetti, un omu tantu più tamantu incù u so librone di l'anni ottanta : "La corsophonie, un idiome à la mer".....

  • @Anthony-nd7ld
    @Anthony-nd7ld Год назад

    Fais des vidéos pour apprendre le corse j’en suis sûr que ça aidera amplement

  • @Rasarel
    @Rasarel 5 лет назад +6

    Just make RUclips lessons of corse language. You could add easy corse for easy languages channel. Problem solved.

  • @AliHomme-nx9nm
    @AliHomme-nx9nm Месяц назад +1

    Les gens de la Corse parlent le français avec un accent italien et en plus ils prononcent le R roulé je me demande si cela ne les exposent à une glotophobie (descrimination linguistique) quand ils vont dans les autres régions où on prononce le R parisien)

  • @robertzolet8330
    @robertzolet8330 3 года назад +2

    Bonjour. Pour une langue, il faut une académie, sorte de "chef d'orchestre" pour que tout le monde se comprenne. Il y a le problème que dans telle ou telle région, le vocabulaire n'est pas le même et chacun est attaché à son vocabulaire, allant parfois à critiquer celui du voisin. La solution avec une académie, c''est un mot pareil pour toute la Corse, tout en laissant les variants à chaque pièvre. Exemple en Français, le mot chien est valable pour toute la France, mais il y a des régions où il sera dit, cleps, clébar, cabot, corniaux.... ainsi celui qui veut apprendre U Corsu apprendrait le Corse académique et y inclurait les expressions locales où il vit.

    • @docultureetecureuilprodJJCV
      @docultureetecureuilprodJJCV  3 года назад +1

      Une académie ne peut voir le jour que si une langue existe au préalable, et non l'inverse. L'académie est une institution qui assoit la reconnaissance d'une langue par le gouvernement qui dirige le pays, la région, etc. On parle ici d'une langue régionale que tous les corses comprennent mais qui n'est pas reconnue comme langue officielle par la France, et qui n'a donc pas d'académie. Mais elle est enseignée à l'université de Corte et est par conséquent encadrée, un minimum institutionnalisée ce qui lui donne des règles communes à tous ceux qui la parlent ou l'apprennent.

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 Год назад +1

      Standardiser la langue corse?
      Retournerait la langue toscane et cela causerait des problèmes politiques
      C'est pourquoi la normalisation est faite très lentement à la recherche de solutions alternatives à celles du Crusca.

    • @robertzolet8330
      @robertzolet8330 Год назад

      @@brunobassi2440 vous soulevez à juste titre un problème pour standardiser la langue Corse. Je n'y voyais qu'un sens pratique. Je ne connais pas l'orthographe toscan, mais celui utilisé pour le corse me semble avoir sa particularité. D'autre part une langue évolue, soit par le changement de sens d'un mot, d'une expression, soit par le besoin de créer un mot pour qualifier une nouveauté. Regardez l'évolution des langues d'origines latines.

  • @lmalesci
    @lmalesci 3 года назад +3

    bon weekend à tutti l'abitanti corsi in Corsica! (per mè sta lingua corsa hè sarda chì hè taliana ùn vecu nisuna affinità cù a lingua parlata in Francia da Macron!)

    • @gigieinaudi24
      @gigieinaudi24 3 года назад

      in toscano scriviamo "è" voce del verbo esere e voi scrivete hè con l'H? la colonizzazione dei francesi è stata più grave del prevedibile

    • @lmalesci
      @lmalesci 3 года назад +1

      @@gigieinaudi24 i taliani volenu un puliticu chì apre a stalla per chì a banda di pecure possi sorte à pasce in i risturanti è fà apperitivi cum'è se u covid 19 ùn esistessi micca! avemu a prova di a Sardegna chì era una zona bianca chì hè tandu rossa in un mumentu perchè i giovani sardi eranu surtiti à tutta velocità senza soline è i merri tiravanu un pocu a briglia per tene un pocu di rigore!

    • @gigieinaudi24
      @gigieinaudi24 3 года назад +1

      @@lmalesci al governo in sardegna son parafascisti di salvini e della meloni mica autonomisti.

    • @lmalesci
      @lmalesci 3 года назад

      @@gigieinaudi24 che c'entra Salvini e la meloni ?(io sono per pass vaccinale e vaccini anti covid 19 e poi ora che si conviva con il covid19 e le sue varianti!)

    • @gigieinaudi24
      @gigieinaudi24 3 года назад +1

      @@lmalesci non so vedi tu se è normale che la giunta regionale sarda ha come capo (quello che i più analfabeti chiamano governatore) un tizio senatore eletto nelle liste della lega lombarda leganord. i sardi sono il vero problema della sardegna

  • @michelesanpietro3013
    @michelesanpietro3013 3 года назад +1

    Bien sur qu'il faut parler la langue corse.

  • @s.a7210
    @s.a7210 2 месяца назад

    comment donner l envie aux jeunes corses d apprendre a parler la langue de leurs ancêtres, c est la bonne question a se poser. Faut il les inciter a se rapprocher de l Italie, car la langue de Dante est de loin celle qui se rapproche le plus au corse, même si ce n est pas tout a fait pareil, sans vouloir heurter bien sur. Qu en pensez vous

  • @louismelennec7958
    @louismelennec7958 3 года назад +1

    Yezh ar Vezh, la langue de la honte
    LISEZ CE QUE NOUS DEVONS AU PAYS DES DOIGTS DE L'HOMME. Avalez la coupe jusqu'à la lie.
    Ce ne sont les Français qui sont responsables de ces horreurs, mais les débiles mentaux qu'ils ont dû subir, comme vous et nous. Les Français sont un très brave peuple; ils ont toute ma sympathie.
    Dans le dernier numéro du magazine “Bretons”, Denez Prigent commente le film Yezh ar vezh, de Philippe Durand. Un documentaire d’époque (années 70) avec ses forces et ses faiblesses, qui s’interroge sur le sort fait à la langue bretonne. Des personnes âgées racontent la honte qui pesait sur leur langue maternelle, des plus jeunes expriment leur frustration de ne pas l’avoir reçue en héritage. Et quelques militants élèvent le ton contre cette situation. Un document à découvrir via la Cinémathèque de Bretagne :

  • @enricorupil817
    @enricorupil817 3 года назад +2

    La lingua Corsa è il Ligure di Genova 😀

    • @Ariom76
      @Ariom76 2 года назад

      Ha anche qualcosa del sardo

    • @pietrofarris4681
      @pietrofarris4681 2 года назад +1

      @@Ariom76 Gallurese più che altro

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 Год назад +1

      @@pietrofarris4681 è nata dal mix tra la lingua parlata dai Colonna (bel messere) prima del mille che era il laziale prima dell'imbastardimento col fiorentino da cui deriva il romanesco odierno mescolata col massese (Marchesato di Massa e Corsica) di prima dell'imbastardimento col modenese dovuto alla dominazione di Modena su Massa Carrara.
      Poi Pisa, poi Genova e ora la Francia.
      Il Gallurese, soprattutto le varianti della Maddalena e di Santa Teresa, è la vecchia parlata corsa suttanaccia di prima della francesizzazione che si è salvata in Sardegna.

    • @ThirdEye...
      @ThirdEye... 11 месяцев назад

      Falso, è più un Sardo!

    • @enricorupil817
      @enricorupil817 11 месяцев назад

      @@ThirdEye... Comunque eravate con Genova nn con Cagliari. Poi vi siete fatti cullare dai francesi che vi hanno sempre trattato come una Colonia di capre.

  • @fernandorodrigues9223
    @fernandorodrigues9223 12 дней назад

    La corse est française certe mais corse avant tout . La culture et la langue ils doivent la défendre sinon ils vont devenir musulmans . Au Portugal on dit .....força sempre

  • @marcosturla8716
    @marcosturla8716 3 года назад +5

    je ne comprend pas pourquois les jeunes corse, surtout les femmes, ne parlent pas le corse. il est parfaitment possible de maitriser le français pour le travail, ou communication de commerce, et dans la region parler sa langue corse. les examples? le pays basque, certaines endroits en alsace, en france, plusieurs regions en italie, la suisse germ. , luxembourgeois/français, et en espagne encore plus, catalan basque gallego..

    • @docultureetecureuilprodJJCV
      @docultureetecureuilprodJJCV  3 года назад +2

      C'est un des grands défis des cultures locales face à la globalisation. Les réponses sont multiples et dépendantes de chaque région pour autant je ne serais pas expliquer le pourquoi du comment. C'est une bonne question qui pourrait être un bon sujet pour un autre film documentaire :)

    • @alexiszorbec-legras8232
      @alexiszorbec-legras8232 3 года назад

      @@docultureetecureuilprodJJCV Surtout que passer d'un langue latine à une autre deamnde - d'après les linguistes - trois fois moins d'effort d'apprentissage (trois fois moins ne veut pas dire que c'est facile et sans travailler...).

    • @santonifeli
      @santonifeli 3 года назад +1

      Je suis une femme corse et j adore ma langue corse, arrêtez de dire n importe quoi
      Il n y a pas que les femmes âgées qui parlent corses,
      En corse nous aimons notre langue
      Pour moi le corse est une langue
      Et l italien n est pas pareil que notre langue 👍👍👍👍

    • @alexiszorbec-legras8232
      @alexiszorbec-legras8232 3 года назад

      @@santonifeli Je n'ai pas écrit ça, j'ai écrit que c'était une langue latine, etc (je parle quelque peu l'italien et j'ai des souvenirs de latin du lycée.

    • @marcosturla8716
      @marcosturla8716 3 года назад

      @@santonifeli j espere que soit comme vous avez dit. Ce que j ai remarquè est different, mais ça va...

  • @giuseppebaglioni7878
    @giuseppebaglioni7878 3 года назад

    La Corsica e italiana

  • @Rostov_V
    @Rostov_V 3 года назад +11

    È un dialetto italico. I francesi la chiamano "lingua" perché non ci capiscono un caz**.

    • @gerald4013
      @gerald4013 3 года назад +1

      et donc?

    • @GirlyEnglishGamer
      @GirlyEnglishGamer 3 года назад

      @@gerald4013 😂

    • @GirlyEnglishGamer
      @GirlyEnglishGamer 3 года назад +1

      @@gerald4013 il voulait parler sa langue un peu, laisse le non 😂?

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 3 года назад +6

      È una parlata più antica dell' italiano moderno... ecco perché, quando la ascolti, ti fa pensare ai dialetti italici più antichi.
      È stretta parente del toscano medioevale con dentro anche il siciliano/calabrese, il sabino, il genovese e il napoletano.
      Il Toscano prevale al Nord mentre il siciliano al sud.
      Il gallurese sardo rientra nella lingua corsa suttana.
      Non si può dire che è italiana perché l'unità d'Italia è successiva al dominio dei francesi sulla Corsica ma sicuramente la lingua corsa è bisavola dell' italiana moderna.
      (Hè una lingua più vechja di l'italianu mudernu ... hè cusì chì, quandu l'ascultate, vi face pensà à i più antichi dialetti talichi.
      Hè parenta strinta di u tuscanu anticu impastatu cù u sicilianu/calabrisu, u sabinu, u genuvese è u napulitanu.
      U tuscanu prevaleghja in u Nordu inveci nantu Sud u sicilianu.
      U sardu Galluresu face parte di a lingua corsa Suttana.
      Ùn si pò micca dì chì hè talianu perchè l'unificazione di l'Italia hè vinuta dopu à a duminazione pinzuta nantu à a Corsica, ma he pacificu chi a lingua corsa hè mammona di l'italianu mudernu ennò a fighjola.)

    • @Rostov_V
      @Rostov_V 3 года назад

      @@brunobassi2440 Che bello! :) Conoscevo dell'influenza del toscano. Il Corso non lo trovo più difficile di altri dialetti italiani, anzi. Grazie per la spiegazione.

  • @-lavoiedutemple-3260
    @-lavoiedutemple-3260 4 года назад +2

    Pour des corses ils parlent bien italien 😂

    • @brunobassi2440
      @brunobassi2440 3 года назад +2

      Quand les corses parlent italien, ils semblent toscans ...

    • @-lavoiedutemple-3260
      @-lavoiedutemple-3260 3 года назад

      Du coup ils sont italiens CQFD😂

    • @santonifeli
      @santonifeli 3 года назад +1

      Je suis corse, je ne parle pas italien
      Et je continuerais toujours à parler corse
      👍👍👍👍

    • @-lavoiedutemple-3260
      @-lavoiedutemple-3260 3 года назад +1

      @@santonifeli d'accord, tu parles un dialecte italien qui peut être compris par les italien 😉

    • @santonifeli
      @santonifeli 3 года назад

      @@-lavoiedutemple-3260 mais je ne me pose pas de questions, je suis corse , et j aime ma langue
      Le reste je m en fiche
      So corsa à 100 per centu