日本人看「りしれ供さ小」!!台灣偽日語意思猜得出來嗎?!
HTML-код
- Опубликовано: 30 окт 2021
- 喜歡我的影片,歡迎訂閱我的頻道
▶goo.gl/kVJRMf
根本羽衣
▶Twitter: / ts_uichan
▶IG: / ts_uichan1002
▶新頻道:
pse.is/N6PK4
▶邀請大家幫我上字幕
ruclips.net/user/timedtext_cs_...
-----------------------------------------
▶我的Line貼圖 -紫色小香菇!沒有毒喔~!(JP)
store.line.me/stickershop/pro...
▶我的頻道在這邊徵求夥伴!
ppt.cc/fkCoLx
--------------------------------------------
Hsuan施鈺萱
💜RUclips:goo.gl/kVJRMf
💜Facebook:goo.gl/A3tjGE
💜Twitter:goo.gl/K0ZTX1
💜Instagram:goo.gl/Sjh15w
💜weibo:goo.gl/MVD95N
💜合作事宜:tamahsuan@gmail.com Развлечения
這應該是"不學沒事,一學出事"的教學吧!希望羽衣學了之後不會出大事啊!哈哈哈…
放的台語有三種讀音,放屁的放,音應該同“棒”因為後面接的是是感官具體的名詞,例如: 放屁、放手、放開、放鴿子、放風箏....。 如果放後面接的是心理層面的東西才會唸“鬨“,比如放心、放棄、放下(恩怨或心結),第三種是與置放相關,讀"keng3" 或“keng4”,如放著(keng3 lei5)、放在這(keng4底家)、放在哪(keng4底de1ui3)? 放好(keng4ho1he4)
哈哈哈哈哈,羽衣講台語好可愛😆
發明偽日語的人真是天才~~~
第一個:你是在講三小-->建議要跟日本朋友說:這不能對陌生人用,很沒禮貌
第二個:我尬意-->也不是口語啦,而是不會用在當事者身上,也就是我喜歡A,不會對著A說我尬意你,但我會對朋友或家人說我尬意A;對物品或非人的話,通常就都可以使用
第三個:不用跟我來這一套-->不是不要這樣說,通常用在對方逢迎拍馬屁時你不想接受對方那種態度而使用
第四個:肚子餓
第五個:聽你放屁-->覺得對方說謊,亂講話,誇大其辭的時候用...(放,是念ㄅㄤˋ,不是ㄈㄥˋ)
第六個:壞掉--->不是單指腦袋壞掉,任何東西壞掉,無法正常運作,都可以使用
第七個:白癡嗎?
第八個:厲害
第九個:這樣可以--->通常用在妥協了的情況
第二個解釋錯誤,是可以這樣用的。
台語告白明明就可以用尬意,只是用台語的人少了而已
@@wachi4353 邱澤很愛用
只是很不浪漫會被白眼
很台的人就會說哇尬意
雖然知道是跟日本朋友再玩這些偽日語的部分,但還是希望日本朋友別學拉,這些其實多數很不好的意義,看了讓人恥ずかしい阿XDDD
整篇笑到不行,太有趣了啦!羽衣超認真的~
日本人雖然看不懂,但發音如果標準一點,台灣人會嚇一跳
還有像にわ(庭院):一年多、ほっしい(想要):給他死、ドア(門):桌子……之類的
還有面白い,自然會聯想到面黒い、面紅,面赤い(臉紅、面紅耳赤)、面青い(面色鐵青)、面緑(臉綠掉了)
萱模擬說話情景和笑到壞掉的樣子太可愛了
羽衣說"我是羽衣~歹去"
好可愛唷😻
羽衣講台語時,很像很有氣質的台灣人😊✨
喔喔喔喔又有羽衣桑了~
開心😍😍😍
萱ちゃんと羽衣ちゃんの共演がまた視られて嬉しい😄🍄🌻
羽衣ちゃんのパイキ、が面白かった✨
他には、オペコン(不要開玩笑)とかも面白いかもです😊
教壞掉了啦🤣萱這集是來讓你笑肚子痛的吧🤣
シュアンちゃんういちゃんお疲れ様でしたー😇
2人の息ピッタリの絡みはサイコー🎵
熊熊想到,角卷綿芽講台語也是滿標準的 不過從日本人口中說出來特別好笑
京都腔意外跟閔語相似
妳是羽衣,派企。這瞬間的好笑又可愛。
放的台語是"棒" 不是放....
狗的台語 一般會說告阿....一般很少會單說一個音"告"
PS:原來羽衣五年前就有來拍過....
日本在假名符號還沒有完全出現的時代以前,也有單純使用漢字的發音來勉強將日語文字化的漢字假名時代。(這樣的中文有人看得懂嗎?)
不就是暴走族為了帥氣用「夜露死苦」之類的吧⋯⋯
羽衣很有語言天份喔~👍
看日本女生認真的講著台灣幹話!哈哈哈
え、なに!? この動画めっちゃ面白いですね! 笑いながら最後まで見ました😂😂😂 日本人です。思わずコメントしちゃいました!(笑)
嬉しいです!コメントありがとうございます☺️
經過這集,羽衣真的“壞去”了🤣🤣
都壞了! 😁
羽衣真的 壞去 拍ki .阿 😂😂
「你洗勒供殺小」這一句話不能亂講,對不認識的人來說是帶有挑釁意味的,講了可能會被打。
超好笑的一集
羽衣的互動好有趣
聽你放屁可能不同地方口音會有點差異
感覺這集播出後貼圖會賣更好?(看完也想買+1)
哈哈哈真的好有趣的題材
來賓好像賈靜雯.............. 話說說台語....這教台語的台語不行XD
你是按摩業者嗎?
神回です!!台語話者の台中の朋友に使ってみよう
リシパイキー!www
聽日本人說,你是在供三小,怎麼好有趣。🤣🤣🤣
放屁讀音是 pàng-phuì 整集很好笑XD
羽衣太可愛了😆😆😆
印象中萱好像說過台語不是太熟練?
因為這個頻道還是有日本觀眾,建議萱還是要先跟羽衣還有日本觀眾說明一下,
這影片中教到的台語大多不是太禮貌的,是比較口語用法.
尤其"三小"比較偏向髒話...
那句正常一點的說法是りしれごん蝦み或りしれごん蝦毀.
喜歡你那個其實台語的告白就是ワ尬イリ.
貓的台語是にあう (發音請連起來 XD ) PS:老鼠是にあう~ち
話說羽衣跟江里奈怎麼都比較喜歡屁 XDDDDDD
其實聽根本說的日文
他應該也知道這些是比較粗俗不禮貌的字啦XDD
她的日文翻譯就已經知道了優
你在說什尛(什麼) 兩者同音XD
最近流行教壞日本人😂
繼江里奈之後,又一位被萱玩壞的人了XD,還是懷念之前的“屁啦”
聽に放ぴ=>😂放台語念“棒”
音近英文的bomb
@@WuChenYie 明明是bang,又不是閉口音
嘗試唸出來直接笑趴XD
對
日文的放是hon😂唸到日文去了
笑死 這種聊天內容超讚的啦
タカパイキ🤣 哈哈!蠻好笑的~
不要把日本人帶壞了啦....XDD
太可愛了😂
羽衣好可愛❤️
羽衣很可愛~
後面那個自介也太好笑了 很可愛
笑死,這系列真的很有趣
好可愛的日本妹妹
很有趣的影片
4:17 不知道怎麼解釋的話直接舉例會比較好理解,比如:
「抱歉抱歉,我今天會遲到是因爲剛剛扶正妹過馬路」
『免嘎哇來雞特,你明明就睡過頭』
這樣
例句教學好厲害!!!學到了
還有一個情況就是 一個不熟的人要來套交情 跟你凹一些恩惠。也可以回說。麥嘎瓦來一投
超好笑XDDD 但請羽衣別真的學起來呀哈哈哈
羽衣根本可愛
羽衣前幾世應該有一世是台灣人,實在是太卡哇依……❤️❤️❤️
ういちゃん超可愛い
台灣母語(台語)👍👍👍☺️☺️☺️☺️我解釋台灣的繁体中文是外來語中國(政治因素關係)
國際交流從粗話開始
羽衣長得好~~~可愛欸
聽に放ぴ 應該是不用台語,用國語念就可以了。
其實就是用日文發音講台語嘍!很剛好的兩種語言的音很多類似的
這集很好笑
哈哈哈哈 不要亂教她拉! 太好笑!!!
羽衣
學習語言能力強
鏡頭前自然大方
學的請不要在台灣亂用😂😂😂會出事
聽に放ぴ 那句是沒有台語的成分,完全是中文和日文混合的。
我個人覺得不管是中文或台語,完全可以用 日文的發音,也就是說完全用 平仮名 來唸,不用摻雜中文。
但是「聽你放屁」如果用日文假名拼音、再日語發音,聽起來會比較像「請你晃屁」。
台灣早期確實有用平假名或片假名作為台語跟中文的發音來進行教學
其實不行,嚴格來說這樣只會變成像日本人講英文跟國語一樣。正是因為拼音看似接近但其實發音差異不小,才造成日本人很容易被習慣的發音方式帶走,造成普遍學習外國語的障礙。
羽衣好可愛
演算法帶我來這裡了~
看到這影片真的快笑死XD
太可愛了,哈哈哈哈哈哈
不錯ㄛ
這種主題好笑 😄
日本人來念就是有喜感😆
這集真的笑死🤣🤣🤣🤣
我看過有人騎重機貼這個貼紙"""にたま騎さ小"""(你他媽騎三小)
應該是在罵亂騎車的人吧🤣🤣
笑死這集好有趣
超好笑
這套貼圖要同時日文(至少50音)和台語都懂的人才能用XDDD
這集笑翻了!
太搞笑了 這種僞日語我也是第一次看到 🤣😂😂
臺灣人攏無痛惜臺語,毋即寫臺語寫甲凊凊彩彩。可惡。
臺語人袂當干焦佇箍仔內「自爽」,無,臺灣99%的人猶是毋捌臺語字,袂曉講臺語。
Kawai ne ~
這集笑得喘不過氣雖然明顯是台灣人亂教惡搞但就是很鬧
不要教壞日本人!!XD🤣
這一集真的笑到肚子痛🤣
日語學得這麼好,台語也要用點心啦!
這集真的是台語教學只是是用片假名跟平假名…
可以做一期台灣最紅的日本人 : 乾真大、大佑池久、金平將至
五十嵐真貴
可愛
這個系列蠻有趣的! 我倒是不知道除了供三小假日文外 還有其他例句呢~
建議假如有2.3.4集的話,可以把詞的意思跟實用例句準備好,才不會卡卡,被反問倒的感覺
像是...哩系咧放屁:直翻你是在放屁 或是聽你在放屁 胡說八道的意思
挖尬意:直翻是我喜歡 如:我喜歡妳/我喜歡狗/我喜歡這個。挖尬意力/挖尬意告/挖尬意J
原來真的有人叫羽衣,我一直聯想到輝夜的兒子羽衣
大木桶雨衣
ワ尬イ = 気に入った!
我好想要那件T shirt😂
其實.....很多都是罵人的話,但也證明了要學一個語言最快最入門的方法就是學髒話
3:28免っがわ来じっ套:不必向我耍這種套路。
我已經看透你的心思了。
哈 哈 哈 ………… 😂 😂 😂
蝶に報ピ。。。。。笑いがとまらんでお腹が痛い
好可愛 XDDD
8:35 這方面的知識我覺得還是別了😅😅
語言的奧妙 這集真的很好笑欸
貴樣打我啊,可惜沒放上方唐鏡的圖
1:40 哈哈哈哈哈哈哈
沙小這個字在日文的意思是 なんの精液(せいえき、ザーメン) 的意思 ザーメン実は全然知らない液体ですけど、あとで「わからないこと」という訳です。
那貼圖叫什麼 想買個🤣
亂教~ 🤣
不要教壞好孩子啦~ XD
我喜歓の日本語がLINEスタンプになっているのが良い!
文化が間違って伝わると、そこから発展していくと思います。日本には、台湾に無いラーメンがあります。今、ラーメンは日本の文化になっています。そして、日式ラーメンが台湾で流行しているようです。
羽衣真的超漂亮的
好可愛的羽衣
#觀光局