Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
イギリス人「英語は世界一簡単だよ!だってアメリカ人も話せるからね!」っていう有名なブラックジョークがあるねw
流石の皮肉
安 定 の ブ リ カ ス ク オ リ テ ィ
「日本語は世界一簡単だよ!だって私でも話せるからね!」という自虐ネタのようなマウントも出来ます(追記)(*゚Д゚)オォォ...100いいねありがとうございます😭
Lol good one
どういうこと?
某社長がスラスラとインドネシア語を話せてるのもなんか納得出来た
なんか借金多そう
コムドット抜かしそう()
あの人英語で会話してるって言ってたよ
はじめ社長すごいな
でもゆーて某社長って元々偏差値高かった気がする。高校も進学校行ってたらしい
アジアって極度に簡単な言語もあれば極度に難しい言語もあるってやっぱりアジア人ってクセがすごいんだなぁ~って改めて思った。
まあ俺がいるからな
@@Gaëlガエル 何者だよ
@@Gaëlガエル 強い(確信)
@@Gaëlガエル 何もんだぁ……てめぇ……
@@Gaëlガエル やっぱりアジア人ってくせ強いんだなぁ
単語数少ない国はヤバいとかエモいみたいな万能な言葉が多そう
@ゆっくりIFch すこ
@ゆっくりIFch しこ
@ゆっくりIFch 逆に5万ある分、ちゃんと使いこなせない頭の良くない奴らのせいでヤバい、エモいが爆発的に使われるのかもしれない
最先端なことを学べない日本は明治時代に訳しまくったからある程度の勉強は母国語で出来るけど、彼らは英語を学ばないと勉強出来ない
@@くもんまさのり まるで自分は違うみたいな言い方で草
こういうの見るとこの言語たち覚えて将来に役立てたいと考えちゃうけど実際はなんもせずに終わっちゃったりするんだよね、、、
謎にカンナムスタイルだけなら歌えるんだよなぁ
@@tnkkjmr4143 言語は友達私は英語君と日本語さんが親友で、スペイン語ちゃんは知り合いのお友達です😊
@@tnkkjmr4143 ? なんかおかしいか?バカがバレちゃう…///
こういうのはロマンだから…
50単語で日常会話が表現出来るって逆に表現がめちゃくちゃ限られそう
ドラクエ1みを感じる
@@koukipp ドラクエの一味
想像力が鍛えられそうですね
英語がなくて少し安心した自分がいるw
英語の過去形とかもう意味わからないですよね…
@@rui-uw3dp1xy4l くそみたいな煽りだけど絶対中学入りたて笑
@@rui-uw3dp1xy4l お前のほうが意味わからんwww
@Ref たしかに…
@@パイナポォ-b4l 煽ったつもりは無かったんですけどすみませんあと中一ではないです
ひらがな、カタカナ、漢字を駆使して、敬語も種類があったり、毎年流行語も生まれる日本語を喋れるわたし天才だ
ちゃんと喋れる人は少ないけどね
流行語が生まれるのは関係なくて草
韓国語簡単そうに見えて難しい。敬語や日本とニュアンスが違う意味合いもあったりする。
どこもそうや!
特殊過ぎる武器3選お願いします!
めっちゃみたい
SNSと修造、吉田沙保里だな。
@@かいわれ君 色んな意味の武器w
銃に限ればリベレーターは入るな
@@かいわれ君吉田沙保里は武器というより兵器じゃない?
どんなに覚えやすくても言えたらかっこいいよな
日本人なのに日本語すら無理な僕にはどの言語も難しい
眠たいときに起こる現象三選してください!
韓国語が簡単って思えるのは日本人だからですよ。母語の干渉があまりないです(^_^) ただ母音も日本語より多いので発音の注意と、文法表現とかは韓国語の方が覚えること多いかも...
インドネシア住んでた時に学校で英語と並走して学んでたらごっちゃごちゃになったw
ハングル、世宗王がどんなアホでもすぐ読めるように作った文字だから向き合ってみれば実はめちゃめちゃ簡単らしい
そのとおり。構造が簡単で、반 → ㅂ + ㅏ + ㄴ= b + あ + ん= ばん(意味: 半)上の例のように日本語と発音が似てる単語も多い
なお、教材はすべて高く、いいものが少ない模様
@@YT-gj2cx がっちゃんのチャンネルが分かりやすいよ
ハングルは元々モンゴルの文字をパクった粗悪なもので全く流行らなかった。それを福沢諭吉が発掘して作り直して韓国人に教えた。そのときに足りてない単語も大量に補った。だから日本語に近いんだよ。
まあ日本が文法をリメイクしたものだからな
呪いの人形3選お願いします。
アナベル確定
これやって欲しい
草
なんか草
謎にカンナムスタイル歌えるようになった
アイコンが草すぎる
@@春夏秋冬-r2y 約三年ぐらいスライムたのちいって名前やったけど気が変わったからこれにした
プルシュカがこぼれちゃう...!
おやおやおや
@@チーチー-h7m 大丈夫、私の世界線だと全員生存していますよ
欲を言うなら実用性が伴って欲しい
ヒンディー語(話者数世界4位)
インドネシア語結構実用性あるだろ
@@水下痢ジャンプスケア あるか?日本で住むならまじで使わないぞ
@@ひひひままぐ そんなこと言ったら英語すらいらない
@@duckduckgo9692 就職で有利だろ
初めて投稿されたもの3選お願いします(例えばRUclipsで初めて投稿された動画など)
これは像ですとてもとても大きいです
ゾウの何が格好いいかって、めっちゃくちゃ長いぶら下がった、鼻だよ。あれはいい!みたいな感じだったと思う
インドネシア語とマレーシア語は約7割同じだって友達のマレーシア人が言ってたよ。お客さんのインドネシア人に話しかけられたとき友達は普通にマレーシア語で話してたし、違和感はあるけど意味はわかるって言ってた。
でもマレーシア語ってアラブ語みたいな字体だから発音とか簡単だけど書いたり読んだりは難しいよ、普通に
@@cho2145 今はほとんどアルファベット表記ですよ。イスラムの教本だけそのような文字で書いてあったのを見ました。
ヒンディー語とウルドゥー語みたいな感じですね。ウルドゥー語はアラビア語表記でヒンディー語はデバーナーガリー文字ですが🤓
単語が少ない分日本語を使ってる我々の感覚をインドネシア語とかで表すのが難しそう
バナナを剣にして3選を2つに切って欲しい
インドネシアは経済的文化的に今凄く発展してきていて、人口も増えている、全盛期の日本のような成長具合、インドネシア語を習得するという選択肢も結構有り。
日本のゲームを他の言語でプレイするの、すごく面白いです慣用句や四字熟語、駄洒落などの言い換えやマイノリティへの配慮の仕方とか垣間見えて良い
マレーシア語とインドネシア語は方言レベルの違いしかないらしいし、実際意思疎通可能とか言うから、実質二選じゃねーか
全世界(ほぼその国の国民)
その広大な国を、一つに収めてるのなかなかすごくね。
@@アメリカの真なる愛国者 どゆこと笑
@@ライトオン-r3g でかい国を一つの言語で統一してんのがすごいって話
韓国語大学で2年やったけど難しかったよ〜〜!特に発音と助詞。日本と同じ文法で助詞助動詞があるんだけどその体系が当然ながら日本と若干の違ってややこしかった。(うろ覚えで間違ってると思うけど、〜に行く/〜に話すの「に」は韓国語では別の助詞とか、日本語では別の助詞やのに韓国語では同じとか)
私も最近韓国語独学で勉強してるけど、ほんとに発音難しいですよねーーー😭😭日本にない発音が結構多くて……まだ助詞とかあまり本格的にやれてないから今から不安です🥹
本や教材で勉強しようとする方が難しい場合が多いよ日本語の文法を学ぼうとすると難しいように。なにより自然な韓国語の習得は困難勉強自体は単語を覚える方が重要(単語を知らないと話を理解することさえできないから)ひたすら韓国語の動画を日本語字幕で見た後に韓国語字幕で見てシャドーイングすればかなり効率的に習得できるよ頭で助詞が助動詞がと考えることなく話すことができるようになるおすすめは韓国のバラエティー番組を見ること。(アイドルが好きならVライブが1番おすすめ)自然な韓国語の宝庫。イントネーションや発音、言い回し、かけ合いなどかなり多くを一度に自然に学ぶことができる。かつ教材等の映像とは違って面白いから継続できる←重要
インドネシア語は少ない単語で色々表現しないといけなくて、学習時に混乱しました。まず動詞undang (招待する)を覚えたら、そのあとundang-undangに出会い、2回繰り返しは名詞のルールだし、動詞はくりかえさないから、何か嫌な予感がして辞書を引いたら(法律)と書いてあって、接尾辞・接尾辞を勉強したらperundang-undangan(立法)になって、「おぉ…」ってなるのがインドネシア語。LINEでは単語が長いからと、暗黙のルールで短縮したり省略したり、会話になるとめちゃくちゃ早口で、常に2倍速再生モードな感じ。(悪口じゃないです、学習者の愚痴です)それでもインドネシア人🇮🇩大好きだから引き続き学習頑張ります。
文明国の言葉なら、そんなに簡単なはずはありませんよね。
韓国語は1ヶ月やったけどパッチムで挫折した(笑)諦めて音で覚えることにしました( ᐛ )
@E Black What's the matter? Are you all right?
濃音とか難しいですよね
@E Black テコンダー朴定期
学校で英語をある程度習ってきた人ならスペイン語めちゃくちゃオススメ個人的に語順の並びとか英語に似てると思うしなんなら英語より簡単かもスペイン語は日本語と母音が一緒で発音も似てるしローマ字で書いてあるとおり読めばいいし(例:トマトはtomate→トマテ)アクセントの位置もちゃんと法則があってわかりやすいちなみに巻舌ができなくても多分大丈夫
私はスペイン語学科でしたが、同感です。ゲルマン系の英語と違い、ラテン系言語なので、全ての動詞が6通りに変化し、定冠詞、形容詞、助数詞は単数形、複数形、男性形、女性形の4通りに変化します。文法が極めて厳密なので、マスターするのは容易ではありません。巻き舌ができないと違う意味になる単語もあります。スペイン語に限らず、特定の語学を簡単だという人はちょっとかじっただけの人なのでしょう。
スペイン語が楽なのって発音だけだぞ時制の変化やら英語なんかより断然めんどくさいエアプも大概にした方がいい
魅力的な城3選やってほしい!
インドネシア語は時制がないので、今やってるのか昔やったのか未来やるのか伝えるのが地味に大変だったりします笑笑
マレーシア語とインドネシア語ほとんど一緒だからどっちか習得すれば両方の国で使える
インドネシアはご飯も美味しいし人も優しくて好き
2ヶ月間韓国ドラマみ続けただけで日常会話習得できるレベル。似た発音も多いし韓国語は秒で覚えられる(使わないけどね)
似た発音が多いからこそ、難しいのではないですか?
@@bianchi3618 多分コメ主さんは日本語の発音と似たものって意味で仰ってると思います。ただ、あなたの仰る韓国語内での似た発音、それがめちゃくちゃ難しいのにはマジで同意します。違ってたらごめんなさいね💦
@@Water-Melon343 いえいえ、謝ることはありませんよ😊そういことですね!視野が広がりました!ありがとうございます!
美味しいバナナ3戦してほしい
受験終わったら勉強してみようかな
韓国語も敬語あるからちゃんと勉強すると難しい
韓国語はハングル覚えるまでとかめちゃ簡単だけど、会話とかになると発音変化とかいちいち起きるし、母音が似たような音が多いから正しい音を発音できないと韓国人になんて言ってたの?って言われるから心折れる笑
いつも見てます。特殊な文房具3選が面白そうなのでやってほしいです。
エスペラントかトキポナのどっちかは絶対入ってると思ってたら入ってなかった()
エスペラント語って肩書きの割に知名度がしょぼすぎるわ
ちなみにインドネシア語とマレー語はかなり共通性が高いのでどっちか覚えればどっちかは余裕です
本当に為になる
インドネシア語とマレー語はかなり近い言語だから、トリリンガル名乗りたいならこの2つを同時に攻めるのがおすすめ
結構通じるよね
スラマッパギー(日常で覚えた)
韓国語には日本語とおなじ発音の単語沢山ありますからね
なんでこういう人って発音似てる止まりなんだろ歴史知ろうと思わないのかな
歴史を知ろうとしてないってどこで判断したんだろう🧐
@@TUUKOUNIN77 発音が同じだとしか分かってなさそうなところそれ以上に知っていたら歴史の話を優先的に持ち出すから
@@タイ中国 歴史の話しだすと、両国の人たちが歴史以前に人格否定とかの貶し合いはじまるからじゃない?歴史関係の動画でいつもその喧嘩みる
@@らいおん-w7f ここは日本だから日本で決まってる歴史を話せばいいでしょそれとハングルの歴史は残ってるから間違いもないし
まじハングルは3日で覚えれる
ハングルは
ハングル真面目にあ行〜ら行までなら犬の散歩行く前の五分で覚えられた
危なくて無くなった遊具3選お願いします
言語が少ない分言い方でニュアンス変わってくるんよな
インドネシア語とマレーシア語は、ものすごく乱暴な言い方すると日本語の標準語と関西方言との違いより差がなくて、太平洋戦争の頃はマレー語と言って一つの言語でした。ふたつ別々に取り上げるのは無理があるかと思います。
日本って習得が難しいって呼ばれてるけどその分1つの表現に何通りもの言葉があって同じ読みでも全く違う意味が多くてほんとに面白い言語だと思う。
韓国語は読めたり書けたりしたとしても発音できなきゃまるで使えない
インドネシア語とマレー語ってかなり似てる言語だから"インドネシア語やマレー語、韓国語、+もう一つ"みたいな感じで紹介してほしかった個人的な3選は1.インドネシア語(マレー語) 2.韓国語 3.中国語(台湾語)だと思ってます
Kpop好きで3年ぐらいkpopのコンテンツ見てるんだけどまじで韓国語と日本語似てる単語多い
スペイン語すっごい習得しやすい
今思うと日本語ムズすぎだろ
平仮名片仮名漢字おまけに読みは同じで意味が違ったりとか日本語はかなり難易度高いですよね😰
でも日本語より難しい言語があるっていうね……
インドネシア思ったより簡単なのはめて知った
@@Famichiki06 誤字ったw
エスペラント語ぇ…。インドネシア語は、単語の組み合わせで意味を作る感じが好き。ナシゴレンとかスラマッパギーとかオラウータンとかはインドネシア語系だったかな。ただ、ドイツ語のひたすら1単語にまとめていくノリも嫌いじゃない
とりあえず二か国語読めたら便利やなーと思って簡単そうだったから韓国語のハングル文字読めるようになろうと思って勉強始めたら1時間半である程度は読めるようになった。単語も似てるやつ結構多いし、とりあえず身につけてる言語増やしたい人は韓国語マジでおすすめ。しかもちょっと発音がかわいい単語が多い。使うかどうかは置いといて、身につけておく分にはいいと思う。日本語には無い発音がちょっとだけあるけど、聞いてたら意識してなくても何となくで分かるようになる。
韓国語は文字がめっちゃ読みやすいし、簡単だけどネイティブに近づくには一番難しいかもしれない(若者言葉とか、くずした表現あるから)
世界一優しい言語とも言われているインドネシア語が3位なの草
世界一ってなんか信用できないよな
前にとある通話アプリでインドネシア人の女性2人と通話することになって…Google翻訳見ながらテキトーに発音したけど通じたのはそういう理由だったのか。
韓国語マジで簡単とりあえずハングル文字だけ慣れれば、同じ漢字由来だから似てる単語とかも多いし文法も敬語の概念があることも日本語と似てるからバイリンガルなってみたい人は習得して欲しい
ハングル文字とか言ってる時点でちょっと怪しいぞ
@@ゴン-q3u そうですね、聞く人によってはちょっとおかしいと思うかもしれませんね(一部意味が重複してる)どうやって証明すればいいのか分からないけどとりあえず韓国語は話せますよ…
最初の一瞬だけプログラミング言語か語学か分からなかった(笑)
めっちゃ勉強になる
ちなみに韓国語は発音がごちゃりやすい韓国人ですら発音を使い分けるのが難しいって言われてるでも、読む分には簡単だし、聞いてるだけでなんとなく理解できるようになるからオススメ少なくとも英語よりは簡単
インドネシアはデュオリンゴで勉強してるてか多くの言語はデュオリンゴで勉強してる(よくやるのは韓国語とフランス語)マレー語もデュオリンゴで勉強出来るようにならないかなー
正直、コンテンツは素晴らしいです ❤
本当にやばい場所見てみたい
日本語→韓国語より韓国語→日本語の方が3倍習得が速いと思う
英語をまず読み書きと文法で習う日本人からするとスペイン語もなかなか。特に読みと発音は英語よりも難易度低いです。なにより話者、使用者の数が多いので有用と言えます。
動詞
読み方はいくつかの文字以外はほぼローマ字読みでOKですね。元々古代ローマ語なので。発音も英語に比べると楽です。しかし、それ以外は決して楽ではないので、心してかからないと挫折します。
エスペラント習得したいなあ
ネットに文法書と辞書あるから独学でやりなよ!楽しいよ!
聞いた感じマレーシア語とインドネシア語ほぼ互換できそう
マレーシア語はアラブ語と同じようなものだから発音は簡単でも書いたり読んだりするのは難しい
モンゴル人が2、3年で日本語がペラペラになります(相撲の力士)50年以上日本に住んでいるのに未だにカタコトなのはアグネス・チャン
確かアグネスは香港とか南部の人で北部と違って、訛りがいつまでも残りやすいとか、高校で先生が言ってたです(笑)
モンゴル語って実は日本と文法かなり似てるからね
あれは、ビジネス訛りって話も...(つまりわざとカタコト)
ハングル文字、母音と子音がひとまとまりで文字になってるから表記法さえ覚えればそのまま読めるんだっけ作った人すごいと思う
韓国語簡単とか言いながら日本人の韓国語バチくそ発音変で草(たまにいい人もいるけど)
こうやって見ると日本語習得において必須文字・単語の数が抜けているのが分かるな…
韓国語は語順同じだから単語とか覚えればいける
インドネシア語はガチで単語の意味さえ覚えられればすぐ話せるからクソ簡単。文法とかわかんなくても言いたい内容の単語だけでも言えればお店の人とかはだいたい察してくれるから旅行も行きやすいと思う
ベトナム語もローマ字表記だから楽勝だろ〜と思ってたら曖昧音と声調で非常に苦戦している
マレーシアに住んで4年経つけど食べ物の言い方しか覚えれなかったな………………
実際友人が2週間弱でマレーシア語覚えたのはびっくりしたw
ジャバスクリプトという謎の国の言語も話しやすいのでオススメです。
そうだ、警備員になろう
そうだ、京都行こうみたいなのやめろwww
韓国語8年くらい勉強してるけど、未だに苦戦してる。
普通にアドバイスだけど僕は2年勉強して韓国に行ったら普通に話せたので、主さんは勉強の仕方を変えたらどうでしょうそしたらすこしでも上達すると思います
@@izonewiz1785 韓国に1年留学したのち、韓国語能力検定6級とハングル検定2級を取得したんで、会話はそれなりにできますよ。ただ、日本語レベルで話せるかと言われればまだ微妙なレベルですね😅
@@momokan10dan いやすごすぎーーーーーー!!!!!!!ほんとすみませんこのクソ頭悪いガキがなんか変なこと言って。でも主さんは習得はしてると思います!( *˙ω˙*)و グッ!ですが日本語レベルになるには難しいですよね。日本語レベルになるには韓国に行って現地の人と長い期間で話さなきゃ難しいですもんね☺
@@izonewiz1785 いえいえ!お互いがんばりましょう👌検定と実際の会話は別物なのでやっぱり現地に住むのが1番いいですよね。知ってる単語でも全く違う音に聞こえる時もありますし。とりあえず、ハングル検定1級は1回落ちてるんで、それ目指して頑張ります😂
@@izonewiz1785 韓国で日本語喋ると喧嘩売られるってマジ?
語彙数が少ない言語って、それを補うために英語も学習しないといけないから大変そう
中学の頃インドネシア人の友達に披露するために少しネシア語覚えたけど、“ng”の発音が下手だって今でもバカにされてるなぁinginとか笑笑
ハングル文字がなんか可愛い気がする。日本語とほぼ文法同じだから韓国語って楽かなぁ、なんて動機不純で勉強してみたら、意外と発音や、ハングルのリエゾン(?)みたいなのが難しいと感じた。何より日本語と文法が似ている分、カ変活用的なものがあってそれに参ったよ(汗)英語の動詞変化の方がまだ分かりやすいと思ったな…。
武田家の優秀家臣3選
マレーシア…そうだな…マレーシア…クアンタンがいい…
なっナナミン!?
やっぱり日本人にはアルタイ語圏の言語は覚えやすいね。国際的じゃないのがつらいけど。
ポルトガル語は案外簡単だったで(発音が分かりやすくて単語は覚えやすい方だと思う)まあ実際に会話できるレベルになるまで5年以上はかかった(現在ブラジルに12年ぐらい在住してる)それでもとにかく難しいのは作文。ワイが苦手なのもあるけどまともな点取ったこと無い笑
@@珍宝銀銀丸 ポルトガル語は比較的カタカナ読みができるのが楽だなヨーロッパ系言語は活用がダルいんじゃないっけ
でも韓国語文中と文頭で形変わったりするから個人的には苦戦してるw
3選がsomethingに聞こえる
いま受験生だけど、大学になったら夏休みにマレーシア語か韓国語勉強してみようかな
バナナで一閃しながら2選っていいながら参戦して4選って書かれたテロップを蹴っ飛ばして欲しい
インドネシア語と韓国語は大学の第二外国語でよくあるね
韓国語は単語を覚えるのは簡単だったけど発音に苦労しました、
単語が少ないと微妙なニュアンスを伝えるのが難しそう
インドネシアの人ってジャワ語とインドネシア語みたいな感じで自分の民族の言語も喋るよね!多民族国家の共通言語だからやさしめなのかな?
イギリス人「英語は世界一簡単だよ!だってアメリカ人も話せるからね!」
っていう有名なブラックジョークがあるねw
流石の皮肉
安 定 の ブ リ カ ス ク オ リ テ ィ
「日本語は世界一簡単だよ!だって私でも話せるからね!」
という自虐ネタのようなマウントも出来ます
(追記)
(*゚Д゚)オォォ...
100いいねありがとうございます😭
Lol good one
どういうこと?
某社長がスラスラとインドネシア語を話せてるのもなんか納得出来た
なんか借金多そう
コムドット抜かしそう()
あの人英語で会話してるって言ってたよ
はじめ社長すごいな
でもゆーて某社長って元々偏差値高かった気がする。高校も進学校行ってたらしい
アジアって極度に簡単な言語もあれば極度に難しい言語もあるってやっぱりアジア人ってクセがすごいんだなぁ~って改めて思った。
まあ俺がいるからな
@@Gaëlガエル 何者だよ
@@Gaëlガエル
強い(確信)
@@Gaëlガエル 何もんだぁ……てめぇ……
@@Gaëlガエル やっぱりアジア人ってくせ強いんだなぁ
単語数少ない国はヤバいとかエモいみたいな万能な言葉が多そう
@ゆっくりIFch すこ
@ゆっくりIFch しこ
@ゆっくりIFch 逆に5万ある分、ちゃんと使いこなせない頭の良くない奴らのせいでヤバい、エモいが爆発的に使われるのかもしれない
最先端なことを学べない
日本は明治時代に訳しまくったからある程度の勉強は母国語で出来るけど、彼らは英語を学ばないと勉強出来ない
@@くもんまさのり
まるで自分は違うみたいな言い方で草
こういうの見るとこの言語たち覚えて将来に役立てたいと考えちゃうけど実際はなんもせずに終わっちゃったりするんだよね、、、
謎にカンナムスタイルだけなら歌えるんだよなぁ
@@tnkkjmr4143
言語は友達
私は英語君と日本語さんが親友で、スペイン語ちゃんは知り合いのお友達です😊
@@tnkkjmr4143 ? なんかおかしいか?
バカがバレちゃう…///
こういうのはロマンだから…
50単語で日常会話が表現出来るって逆に表現がめちゃくちゃ限られそう
ドラクエ1みを感じる
@@koukipp ドラクエの一味
想像力が鍛えられそうですね
英語がなくて少し安心した自分がいるw
英語の過去形とかもう意味わからないですよね…
@@rui-uw3dp1xy4l くそみたいな煽りだけど絶対中学入りたて笑
@@rui-uw3dp1xy4l お前のほうが意味わからんwww
@Ref たしかに…
@@パイナポォ-b4l 煽ったつもりは無かったんですけどすみません
あと中一ではないです
ひらがな、カタカナ、漢字を駆使して、敬語も種類があったり、毎年流行語も生まれる日本語を喋れるわたし天才だ
ちゃんと喋れる人は少ないけどね
流行語が生まれるのは関係なくて草
韓国語簡単そうに見えて難しい。敬語や日本とニュアンスが違う意味合いもあったりする。
どこもそうや!
特殊過ぎる武器3選お願いします!
めっちゃみたい
SNSと修造、吉田沙保里だな。
@@かいわれ君 色んな意味の武器w
銃に限ればリベレーターは入るな
@@かいわれ君吉田沙保里は武器というより兵器じゃない?
どんなに覚えやすくても言えたらかっこいいよな
日本人なのに日本語すら無理な僕にはどの言語も難しい
眠たいときに起こる現象三選してください!
韓国語が簡単って思えるのは日本人だからですよ。母語の干渉があまりないです(^_^) ただ母音も日本語より多いので発音の注意と、文法表現とかは韓国語の方が覚えること多いかも...
インドネシア住んでた時に学校で英語と並走して学んでたらごっちゃごちゃになったw
ハングル、世宗王がどんなアホでもすぐ読めるように作った文字だから向き合ってみれば実はめちゃめちゃ簡単らしい
そのとおり。
構造が簡単で、
반 → ㅂ + ㅏ + ㄴ
= b + あ + ん
= ばん(意味: 半)
上の例のように日本語と発音が似てる単語も多い
なお、教材はすべて高く、いいものが少ない模様
@@YT-gj2cx がっちゃんのチャンネルが分かりやすいよ
ハングルは元々モンゴルの文字をパクった粗悪なもので全く流行らなかった。
それを福沢諭吉が発掘して作り直して韓国人に教えた。そのときに足りてない単語も大量に補った。
だから日本語に近いんだよ。
まあ日本が文法をリメイクしたものだからな
呪いの人形3選お願いします。
アナベル確定
これやって欲しい
草
なんか草
謎にカンナムスタイル歌えるようになった
アイコンが草すぎる
@@春夏秋冬-r2y 約三年ぐらいスライムたのちいって名前やったけど気が変わったからこれにした
プルシュカがこぼれちゃう...!
おやおやおや
@@チーチー-h7m 大丈夫、私の世界線だと全員生存していますよ
欲を言うなら実用性が伴って欲しい
ヒンディー語(話者数世界4位)
インドネシア語結構実用性あるだろ
@@水下痢ジャンプスケア あるか?日本で住むならまじで使わないぞ
@@ひひひままぐ そんなこと言ったら英語すらいらない
@@duckduckgo9692 就職で有利だろ
初めて投稿されたもの3選お願いします(例えばRUclipsで初めて投稿された動画など)
これは像です
とてもとても大きいです
ゾウの何が格好いいかって、めっちゃくちゃ長いぶら下がった、鼻だよ。あれはいい!
みたいな感じだったと思う
インドネシア語とマレーシア語は約7割同じだって友達のマレーシア人が言ってたよ。お客さんのインドネシア人に話しかけられたとき友達は普通にマレーシア語で話してたし、違和感はあるけど意味はわかるって言ってた。
でもマレーシア語ってアラブ語みたいな字体だから発音とか簡単だけど書いたり読んだりは難しいよ、普通に
@@cho2145 今はほとんどアルファベット表記ですよ。イスラムの教本だけそのような文字で書いてあったのを見ました。
ヒンディー語とウルドゥー語みたいな感じですね。ウルドゥー語はアラビア語表記でヒンディー語はデバーナーガリー文字ですが🤓
単語が少ない分日本語を使ってる我々の感覚をインドネシア語とかで表すのが難しそう
バナナを剣にして3選を2つに切って欲しい
インドネシアは経済的文化的に今凄く発展してきていて、人口も増えている、全盛期の日本のような成長具合、インドネシア語を習得するという選択肢も結構有り。
日本のゲームを他の言語でプレイするの、すごく面白いです
慣用句や四字熟語、駄洒落などの言い換えやマイノリティへの配慮の仕方とか垣間見えて良い
マレーシア語とインドネシア語は方言レベルの違いしかないらしいし、実際意思疎通可能とか言うから、
実質二選じゃねーか
全世界(ほぼその国の国民)
その広大な国を、一つに収めてるのなかなかすごくね。
@@アメリカの真なる愛国者 どゆこと笑
@@ライトオン-r3g でかい国を一つの言語で統一してんのがすごいって話
韓国語大学で2年やったけど難しかったよ〜〜!
特に発音と助詞。
日本と同じ文法で助詞助動詞があるんだけどその体系が当然ながら日本と若干の違ってややこしかった。
(うろ覚えで間違ってると思うけど、〜に行く/〜に話すの「に」は韓国語では別の助詞とか、日本語では別の助詞やのに韓国語では同じとか)
私も最近韓国語独学で勉強してるけど、ほんとに発音難しいですよねーーー😭😭日本にない発音が結構多くて……
まだ助詞とかあまり本格的にやれてないから今から不安です🥹
本や教材で勉強しようとする方が難しい場合が多いよ
日本語の文法を学ぼうとすると難しいように。なにより自然な韓国語の習得は困難
勉強自体は単語を覚える方が重要
(単語を知らないと話を理解することさえできないから)
ひたすら韓国語の動画を日本語字幕で見た後に韓国語字幕で見てシャドーイングすればかなり効率的に習得できるよ
頭で助詞が助動詞がと考えることなく話すことができるようになる
おすすめは韓国のバラエティー番組を見ること。(アイドルが好きならVライブが1番おすすめ)
自然な韓国語の宝庫。イントネーションや発音、言い回し、かけ合いなどかなり多くを一度に自然に学ぶことができる。かつ教材等の映像とは違って面白いから継続できる←重要
インドネシア語は少ない単語で色々表現しないといけなくて、学習時に混乱しました。
まず動詞undang (招待する)を覚えたら、そのあとundang-undangに出会い、2回繰り返しは名詞のルールだし、動詞はくりかえさないから、何か嫌な予感がして辞書を引いたら(法律)と書いてあって、接尾辞・接尾辞を勉強したらperundang-undangan(立法)になって、「おぉ…」ってなるのがインドネシア語。
LINEでは単語が長いからと、暗黙のルールで短縮したり省略したり、会話になるとめちゃくちゃ早口で、常に2倍速再生モードな感じ。(悪口じゃないです、学習者の愚痴です
)
それでもインドネシア人🇮🇩大好きだから引き続き学習頑張ります。
文明国の言葉なら、そんなに簡単なはずはありませんよね。
韓国語は1ヶ月やったけどパッチムで挫折した(笑)
諦めて音で覚えることにしました( ᐛ )
@E Black
What's the matter? Are you all right?
濃音とか難しいですよね
@E Black テコンダー朴定期
学校で英語をある程度習ってきた人ならスペイン語めちゃくちゃオススメ
個人的に語順の並びとか英語に似てると思うしなんなら英語より簡単かも
スペイン語は日本語と母音が一緒で発音も似てるしローマ字で書いてあるとおり読めばいいし(例:トマトはtomate→トマテ)アクセントの位置もちゃんと法則があってわかりやすい
ちなみに巻舌ができなくても多分大丈夫
私はスペイン語学科でしたが、同感です。
ゲルマン系の英語と違い、ラテン系言語なので、全ての動詞が6通りに変化し、
定冠詞、形容詞、助数詞は
単数形、複数形、男性形、女性形の4通りに変化します。
文法が極めて厳密なので、マスターするのは容易ではありません。
巻き舌ができないと違う意味になる単語もあります。
スペイン語に限らず、特定の語学を簡単だという人はちょっとかじっただけの人なのでしょう。
スペイン語が楽なのって発音だけだぞ
時制の変化やら英語なんかより断然めんどくさい
エアプも大概にした方がいい
魅力的な城3選やってほしい!
インドネシア語は時制がないので、今やってるのか昔やったのか未来やるのか伝えるのが地味に大変だったりします笑笑
マレーシア語とインドネシア語ほとんど一緒だからどっちか習得すれば両方の国で使える
インドネシアはご飯も美味しいし人も優しくて好き
2ヶ月間韓国ドラマみ続けただけで日常会話習得できるレベル。似た発音も多いし韓国語は秒で覚えられる(使わないけどね)
似た発音が多いからこそ、難しいのではないですか?
@@bianchi3618 多分コメ主さんは日本語の発音と似たものって意味で仰ってると思います。ただ、あなたの仰る韓国語内での似た発音、それがめちゃくちゃ難しいのにはマジで同意します。違ってたらごめんなさいね💦
@@Water-Melon343
いえいえ、謝ることはありませんよ😊
そういことですね!
視野が広がりました!ありがとうございます!
美味しいバナナ3戦してほしい
受験終わったら勉強してみようかな
韓国語も敬語あるからちゃんと勉強すると難しい
韓国語はハングル覚えるまでとかめちゃ簡単だけど、会話とかになると発音変化とかいちいち起きるし、母音が似たような音が多いから正しい音を発音できないと韓国人になんて言ってたの?って言われるから心折れる笑
いつも見てます。
特殊な文房具3選が面白そうなのでやってほしいです。
エスペラントかトキポナのどっちかは絶対入ってると思ってたら入ってなかった()
エスペラント語って肩書きの割に知名度がしょぼすぎるわ
ちなみにインドネシア語とマレー語はかなり共通性が高いのでどっちか覚えればどっちかは余裕です
本当に為になる
インドネシア語とマレー語はかなり近い言語だから、トリリンガル名乗りたいならこの2つを同時に攻めるのがおすすめ
結構通じるよね
スラマッパギー(日常で覚えた)
韓国語には日本語とおなじ発音の単語沢山ありますからね
なんでこういう人って発音似てる止まりなんだろ
歴史知ろうと思わないのかな
歴史を知ろうとしてないってどこで判断したんだろう🧐
@@TUUKOUNIN77 発音が同じだとしか分かってなさそうなところ
それ以上に知っていたら歴史の話を優先的に持ち出すから
@@タイ中国 歴史の話しだすと、両国の人たちが歴史以前に人格否定とかの貶し合いはじまるからじゃない?歴史関係の動画でいつもその喧嘩みる
@@らいおん-w7f ここは日本だから日本で決まってる歴史を話せばいいでしょ
それとハングルの歴史は残ってるから間違いもないし
まじハングルは3日で覚えれる
ハングルは
ハングル真面目にあ行〜ら行までなら犬の散歩行く前の五分で覚えられた
ハングル真面目にあ行〜ら行までなら犬の散歩行く前の五分で覚えられた
危なくて無くなった遊具3選お願いします
言語が少ない分言い方でニュアンス変わってくるんよな
インドネシア語とマレーシア語は、ものすごく乱暴な言い方すると日本語の標準語と関西方言との違いより差がなくて、太平洋戦争の頃はマレー語と言って一つの言語でした。ふたつ別々に取り上げるのは無理があるかと思います。
日本って習得が難しいって呼ばれてるけどその分1つの表現に何通りもの言葉があって同じ読みでも全く違う意味が多くてほんとに面白い言語だと思う。
韓国語は読めたり書けたりしたとしても発音できなきゃまるで使えない
インドネシア語とマレー語ってかなり似てる言語だから"インドネシア語やマレー語、韓国語、+もう一つ"みたいな感じで紹介してほしかった
個人的な3選は1.インドネシア語(マレー語) 2.韓国語 3.中国語(台湾語)だと思ってます
Kpop好きで3年ぐらいkpopのコンテンツ見てるんだけどまじで韓国語と日本語似てる単語多い
スペイン語すっごい習得しやすい
今思うと日本語ムズすぎだろ
平仮名
片仮名
漢字
おまけに読みは同じで意味が違ったりとか日本語はかなり難易度高いですよね😰
でも日本語より難しい言語があるっていうね……
インドネシア思ったより簡単なのはめて知った
@@Famichiki06 誤字ったw
エスペラント語ぇ…。
インドネシア語は、単語の組み合わせで意味を作る感じが好き。
ナシゴレンとかスラマッパギーとかオラウータンとかはインドネシア語系だったかな。
ただ、ドイツ語のひたすら1単語にまとめていくノリも嫌いじゃない
とりあえず二か国語読めたら便利やなーと思って簡単そうだったから韓国語のハングル文字読めるようになろうと思って勉強始めたら1時間半である程度は読めるようになった。単語も似てるやつ結構多いし、とりあえず身につけてる言語増やしたい人は韓国語マジでおすすめ。しかもちょっと発音がかわいい単語が多い。使うかどうかは置いといて、身につけておく分にはいいと思う。日本語には無い発音がちょっとだけあるけど、聞いてたら意識してなくても何となくで分かるようになる。
韓国語は文字がめっちゃ読みやすいし、簡単だけどネイティブに近づくには一番難しいかもしれない(若者言葉とか、くずした表現あるから)
世界一優しい言語とも言われているインドネシア語が3位なの草
世界一ってなんか信用できないよな
前にとある通話アプリでインドネシア人の女性2人と通話することになって…
Google翻訳見ながらテキトーに発音したけど通じたのはそういう理由だったのか。
韓国語マジで簡単
とりあえずハングル文字だけ慣れれば、同じ漢字由来だから似てる単語とかも多いし文法も敬語の概念があることも日本語と似てるからバイリンガルなってみたい人は習得して欲しい
ハングル文字とか言ってる時点でちょっと怪しいぞ
@@ゴン-q3u
そうですね、聞く人によってはちょっとおかしいと思うかもしれませんね(一部意味が重複してる)
どうやって証明すればいいのか分からないけどとりあえず韓国語は話せますよ…
最初の一瞬だけプログラミング言語か語学か分からなかった(笑)
めっちゃ勉強になる
ちなみに韓国語は発音がごちゃりやすい
韓国人ですら発音を使い分けるのが難しいって言われてる
でも、読む分には簡単だし、聞いてるだけでなんとなく理解できるようになるからオススメ
少なくとも英語よりは簡単
インドネシアはデュオリンゴで勉強してる
てか多くの言語はデュオリンゴで勉強してる(よくやるのは韓国語とフランス語)
マレー語もデュオリンゴで勉強出来るようにならないかなー
正直、コンテンツは素晴らしいです
❤
本当にやばい場所見てみたい
日本語→韓国語より韓国語→日本語の方が3倍習得が速いと思う
英語をまず読み書きと文法で習う日本人からするとスペイン語もなかなか。
特に読みと発音は英語よりも難易度低いです。
なにより話者、使用者の数が多いので有用と言えます。
動詞
読み方はいくつかの文字以外はほぼローマ字読みでOKですね。元々古代ローマ語なので。
発音も英語に比べると楽です。
しかし、それ以外は決して楽ではないので、心してかからないと挫折します。
エスペラント習得したいなあ
ネットに文法書と辞書あるから独学でやりなよ!楽しいよ!
聞いた感じマレーシア語とインドネシア語ほぼ互換できそう
マレーシア語はアラブ語と同じようなものだから発音は簡単でも書いたり読んだりするのは難しい
モンゴル人が2、3年で日本語がペラペラになります(相撲の力士)
50年以上日本に住んでいるのに未だにカタコトなのはアグネス・チャン
確かアグネスは香港とか南部の人で北部と違って、訛りがいつまでも残りやすいとか、高校で先生が言ってたです(笑)
モンゴル語って実は日本と文法かなり似てるからね
あれは、ビジネス訛りって話も...(つまりわざとカタコト)
ハングル文字、母音と子音がひとまとまりで文字になってるから表記法さえ覚えればそのまま読めるんだっけ
作った人すごいと思う
韓国語簡単とか言いながら日本人の韓国語バチくそ発音変で草(たまにいい人もいるけど)
こうやって見ると日本語習得において必須文字・単語の数が抜けているのが分かるな…
韓国語は語順同じだから単語とか覚えればいける
インドネシア語はガチで単語の意味さえ覚えられればすぐ話せるからクソ簡単。文法とかわかんなくても言いたい内容の単語だけでも言えればお店の人とかはだいたい察してくれるから旅行も行きやすいと思う
ベトナム語もローマ字表記だから楽勝だろ〜と思ってたら曖昧音と声調で非常に苦戦している
マレーシアに住んで4年経つけど食べ物の言い方しか覚えれなかったな………………
実際友人が2週間弱でマレーシア語覚えたのはびっくりしたw
ジャバスクリプトという謎の国の言語も話しやすいのでオススメです。
そうだ、警備員になろう
そうだ、京都行こうみたいなのやめろwww
韓国語8年くらい勉強してるけど、未だに苦戦してる。
普通にアドバイスだけど僕は2年勉強して韓国に行ったら普通に話せたので、主さんは勉強の仕方を変えたらどうでしょうそしたらすこしでも上達すると思います
@@izonewiz1785
韓国に1年留学したのち、韓国語能力検定6級とハングル検定2級を取得したんで、会話はそれなりにできますよ。
ただ、日本語レベルで話せるかと言われればまだ微妙なレベルですね😅
@@momokan10dan いやすごすぎーーーーーー!!!!!!!ほんとすみませんこのクソ頭悪いガキがなんか変なこと言って。でも主さんは習得はしてると思います!( *˙ω˙*)و グッ!ですが日本語レベルになるには難しいですよね。日本語レベルになるには韓国に行って現地の人と長い期間で話さなきゃ難しいですもんね☺
@@izonewiz1785
いえいえ!
お互いがんばりましょう👌
検定と実際の会話は別物なのでやっぱり現地に住むのが1番いいですよね。
知ってる単語でも全く違う音に聞こえる時もありますし。
とりあえず、ハングル検定1級は1回落ちてるんで、それ目指して頑張ります😂
@@izonewiz1785 韓国で日本語喋ると喧嘩売られるってマジ?
語彙数が少ない言語って、それを補うために英語も学習しないといけないから大変そう
中学の頃インドネシア人の友達に披露するために少しネシア語覚えたけど、“ng”の発音が下手だって今でもバカにされてるなぁinginとか笑笑
ハングル文字がなんか可愛い気がする。日本語とほぼ文法同じだから韓国語って楽かなぁ、なんて動機不純で勉強してみたら、意外と発音や、ハングルのリエゾン(?)みたいなのが難しいと感じた。
何より日本語と文法が似ている分、カ変活用的なものがあってそれに参ったよ(汗)
英語の動詞変化の方がまだ分かりやすいと思ったな…。
武田家の優秀家臣3選
マレーシア…そうだな…マレーシア…クアンタンがいい…
なっナナミン!?
やっぱり日本人にはアルタイ語圏の言語は覚えやすいね。国際的じゃないのがつらいけど。
ポルトガル語は案外簡単だったで
(発音が分かりやすくて単語は覚えやすい方だと思う)
まあ実際に会話できるレベルになるまで5年以上はかかった(現在ブラジルに12年ぐらい在住してる)
それでもとにかく難しいのは作文。
ワイが苦手なのもあるけどまともな点取ったこと無い笑
@@珍宝銀銀丸 ポルトガル語は比較的カタカナ読みができるのが楽だな
ヨーロッパ系言語は活用がダルいんじゃないっけ
でも韓国語文中と文頭で形変わったりするから個人的には苦戦してるw
3選がsomethingに聞こえる
いま受験生だけど、大学になったら夏休みにマレーシア語か韓国語勉強してみようかな
バナナで一閃しながら2選っていいながら参戦して4選って書かれたテロップを蹴っ飛ばして欲しい
インドネシア語と韓国語は大学の第二外国語でよくあるね
韓国語は単語を覚えるのは簡単だったけど発音に苦労しました、
単語が少ないと微妙なニュアンスを伝えるのが難しそう
インドネシアの人ってジャワ語とインドネシア語みたいな感じで自分の民族の言語も喋るよね!
多民族国家の共通言語だからやさしめなのかな?