Украинцы Пытаются Перевести БЕЛОРУССКИЙ | Сквозь
HTML-код
- Опубликовано: 30 июл 2019
- Знаешь ли ты, что означает ПЫСА, УЛАЗИНЫ или ГАРБАТА? Мы вот не совсем! Ну, тогда сейчас узнаем вместе! Смотри, как обычные украинские ребята пытаются перевести словечки наших соседей из Беларуси!
В Видео участвовали:
Стас и Дима, канал Zaddrot / @zaddrot
Денис Чубренко / thedennychoo
Кристина, Pop&Top / @thinkso4798
Комик, актер, ведущий, сценарист Андрей Иолкин / iolkin
И наш гость, носитель языка - Андрей mashtakov
Подписывайся на наш канал / @user-kt8gt4pz8o
#Сквозь #переводимбеларуский - Развлечения
Стаўлю лайк гэтаму відэа!
Дзякуй!
А з яких пір Стас став українцем?
@@denismalovany1792 с момента рождения
Александр Иванников рахуючи що мінімум рік тому він не мав українського громадянства, і не вмів навіть читати українською, дуже в цьому не впевнений. Я не проти стаса, але до прикладу я не стану німцем почавши працювати на умовне deutche welle і переїхавши кудись в берлін
@@denismalovany1792 Мы сейчас про какого Стаса? 😅
Я подумал про парня из Кеддра.
Только это не украинцы сидят.
Украинец в состоянии прочитать слово "телефонувати" без русского акцента...
*Телефонувати
Просто возможно их смутило, что в белорусском это пишется "тэлефанаваць". И они и пытались по-другому прочитать.
@@dan_ik ну, в таком случае надо быть дебилом украинцем чтобы не найти "споріднені" слова
@@SunSet95Boo, ну, с этим не поспоришь)
Украинцы! Крис(девочка) моя знакомая
Я ни в коем случае не хочу никого обидеть, но эти "украинцы" с трудом по украински говорят.
Большенство слов показаных в ролике очень легко угадываются украиноговорщими людьми.
Alex я украинка. И мне тоже было сложно понять эти слова. У каждого разный уровень знаний и каждый по разному думает. Если для вас эти слова «Очень просто угадать», то для других нет. Поймите это.
Плюс, в разных регионах, некоторые слова разные, это тоже нужно понимать.
Я украинка и так же легко угадала все слова
Я украинец и я нихуя с етих слов не понял может потомучто я не белорус 🇺🇦🇧🇾
@@mrfox3351 білоруська і українська мови самі близькі за походженням
Чому в відео є ті, хто не знає навіть української? Назва же " українці перекладають... "
То такі українці як з х*я молоток. Нашо запрошувати російськомовних українців перекладати українські слова...
@@gurudk3378 Если украинцы русскоговорящие не значит что они не знают укроинский язык...
@@bardbird иногда - значит...
+
@@bardbird ты в видео посмотри как они читают.. прям блевать хотелось
Якісь це не українці. Не розумію чого так сміятися з іншої мови. А то прям регочуть деякі
ну камон! в Украине же есть слово "Писок" - лицо! эт же просто
Его никто давно не использывает😂
Таки да, уже устаревшее. В речи почти не используется.
Есть "пика", а "писок" это уже слишком устарелое слово
Дауни, ви ж мосоковською розмовляєте.
Ти десь побачив українців?
Интересно, почему украинцы говорят по русски. Кто из них украинец? Все с таким акцентом диким произносят некоторые укр. слова.
может потому что это русскоязычный канал? беларус который задавал вопросы тоже по русски говорил
Все просто, там далеко не всі українці
@@denismalovany1792 з чого ти це взяв?
То что они украинцы, не означает что они все должны говорить на украинском. Они разговаривают на удобном им языке.
@@mercyfulfate9855 як мінімум Стас з каналу задрот не факт що має українське громадянство (рік тому ще не мав), і банально не вміє читати українською, тому давати йому білоруські слова і називати його українцем просто в корені не правильно
Блін, якось не віриться що це вгадують українці)) кожен українець може прочитати "телефонувати" ) писа- в українській мові є слово писок(морда, обличчя )
Це не українці, це малороси, які української не знають.
DcKurt та ну Блін, в мене купа російськомовних знайомих українців і вони прекрасно читають українською ))
@@nadja2443 ТАк, твої друзі (в мене є такі ж) російськомовні українці, які не бояться читати чи говорити українською, а ось ці з відео - малороси - для них українська - це чужа мова.
Я з тобою згодна Наджа Куп
@@aveme9986 "малороси - для них українська - це чужа мова"
А вот тут я бы попросил быть поаккуратнее в выражениях - уж очень вышиватнически это прозвучало, прямо оскорбительно. Вы бы уточнили свою терминологию, ибо есть украинцы, для которых украинский, не являясь родным - не является и чужим одновременно (ой вибачте мене, що мої батьки російськомовні і тому МОЄЮ мовою є російська - ой лихо мені лихо...)
Ось вам відповідь від російськомовного українця - ВАМ У ПИКУ/ПИСОК
6:15
-А вам доводилось с девушками общаться?
-да,у меня жена есть😂😂😂
Гарбата - Чай ж
(Догадался, на польском herbata)
+
По-немецки тоже так чай называют
@@BorisZobak Тee ж
@@SonOfAWolf736 в быту и так называют, но чаще с каким-нибудь ароматизатором
+
Почему предложения не выводят на экран, я же тоже угадываю
За бел-чырвона-белы сцяг адназначна лайк.
сильно удивился с гарбатой, а сябры знал. Слава Україні! Живе Беларусь! 🇺🇦🇧🇾
Героям Слава!
Взагалі-то було б не погано позбутися турецької спадщини і вживати білоруське гарбата або польське гербата. А то слово чай ну зовсім не наше.
(Виключно моя думка, я нічого не пропагую)
@@davydko1507 Слово чай прийшло з Індії, а потім через шовковий шлях стало уживатися на сході Європи, та в колоніях східноєвропейських держав
@@davydko1507 если очищать язык от иностранных влияний - от языка почти ничего не останется. Справедливо почти для всех языков мира.
Всмысле Уебу?
Davyd Teplytskyi украинское диалектное «гербата», но оно пошло с латиницы, а не с польского. На польском будет читаться как «хербата».
Дзякуй за відэа! Вельмі рады пабачыць родную беларускую мову, а таксама нацыянальны сцяг :)
Прочитал и понял всё, я украинец
@@MyLife-pu4hw я тоже
Трохі шкада, што не атрымалася пачуць украінскай мовы ад украінцаў, але, здаецца, сярод людзей на відэа ёсьць тыя, што актыўна карыстаюцца ўкраінскай мовай у побыце
Пам'ятаю колись читав статтю в мережі про кір білоруською мовою, до речі там це адзёр називається.
Через те що говорю Українську і також володію російською, зміг зрозуміти 95 відсотків з прочитаного.
Білоруська мова класна, ну мені подобається. Не знаю як білорусам але мені хотілося б приїздити у Мінськ і чути вашу мову не лише у метро.
Прыяжджай да мяне 😅😅😅
@@dannycarolca7140 з задоволенням.
Пыса - гэта ў жывёлы.
UPD: Дзякуй за сапраўдны беларускі сьцяг. Няхай жыве магутны сьмелы...
Цікаво, але таке відчуття , ніби то ті українці або погано знають мову , або вони взагалі не українці...
нащадки "московських українців", які мігрували колись давно. Вони, либонь, і на укр. землі жодного разу не були...
То точно хто їх знає
@@DoubleMusician Ґелґочу, нащадки "московських українців". Ти зарядив сміхом мій день.
@@DoubleMusician ...
@@DoubleMusician Это не украинцы 100%
Печально, что ни один из этих украинцев не говорил на украинском...Как бы я ожидал именно услышать родной язык
ті "українці" і мови не знають, і в Україні можливо деякі й ніколи не жили... Нащадки укр. мігрантів, що років зо сто оселилися в Москві...
Не вистачило грошей на справжніх українців!
А я украинка, но говорю на русском. Здесь где я живу, все говорят по украинскому, поэтому я рада слышать русский)
Ура, мой язык 😂
Вялікі дзякуй за бчб сцяг!❤️🇺🇦
І мне прыемна было яго бачыць)
Некаторыя Беларусы бачаць замест чырвона зялёнага бел чырвона белы і гэта правільна
Класне відео, росіяни з обох боків пробують перекладати білоруські і українські слова...
Зачем и переводить. Всё видео на русском...
Лол, гарбата сразу понял, я из украины(ХЕРБАТА чай на польском)
І де тут українці?!
Світлана Ігнатьєвська Прівіт!!!
На экране,.ты слепая?
@@roman8864 будь-який українець слово "телефонувати" вимовив би правильно.
@@roman8864 будь-який українець слово "телефонувати" вимовив би правильно.
@@roman8864 на "ти" з вами не переходила - по-перше, по-друге - ображати незнайомих то нормально по-вашому? P. S. Щось жодного слова українською від цих "українців" не почула =(((
Настоящий флаг, респект!
не знала, увидила флаг и шок, но прогуглив- поняла
@@gvozdichka1424 да, это наш настоящий флаг пожалуй сейчас он просто как история...
@@nationalluntikproduction2470 Ви нащадки ВЛК і у вас на прапорі були інші кольори.
Рускамоўныя ўкраінцы? Цікава. Калі б яны ведалі ўкраінскую, яны б прынамсі не смяяліся з беларускіх слоў.
Я вот из России, але я б не смеялся с этих слов. Потому что в белорусском и украинском языке есть слова, похожие на старорусские.
Хах, я украинка и поняла твой комментарий))
менавіта так адзнычылі! Маё першае ўражаньне было, што яны па-просту тупыя...
Цілком згоден !
@@mzplay308 Із староруської мови походять сучасні білоруська та українська.
Почему полного предложения не видно?
За справжній прапор Білорусі респект !
Украинцы,белорусский язык переводят на русском.Гениально
Это точно украинци?! Как-то тупят сильно😅
нет там украинцев, они украинского не знают.
@@DoubleMusician мені здається що це чиста правда
Та немає там українців!
Часто включаю білоруський телеканал, щоб послухати мову. Дуже приємна мова. Я майже все розумію.
Слухаю багато аудіокниг. З задоволенням слухаю білоруською.
За БЧБ лайк👍
Верните Рому )
Без Ромы не то
Сему давай ещё , на видео с цыганским языком....не все поймут
Когда это твой родной язык и ты понимаешь все слова
тут ни одного украинца на видео нет
Я лично впервые слышу про чай
Когда украинец и понял каждое из слов...
Будто не украинцы сидят... Или совсем необразованные.
@@dashasholomitskaia3903 знал, потому что по польски herbata.
Это тоже мой родной язык
Чудный дядька, сделайте ещё с ним видос)
Правильна назва для відео - "Малороси намагаються перекласти з білоруської"
оо я хотів був дописати "громадяни України намагаються...", але Ваш варіянт ліпший!))
жодного українця тут і не має
vadim kean так,нажаль ще досі для багатьох це норма
Я сама вельмі дрэнна ведаю беларускую мову, але нарадзілася і жыву ў Беларусі. Я на гэты момант у шостым класе і я вельмі кахаю сваю краіну) І яшчэ мне вельмі спадабалася што аўтары паказалі сапраўдны сцяг Беларусі
Молодець, сонечко, що пишеш "на матчынай мове" і знаєш, як насправді виглядає ваш прапор.
"Мово рідна! Слово рідне! Хто вас забуває -- той у грудях не серденько, а лиш камінь має" (с)
(Речь родная! Слово родное! Кто вас забьівает -- у того в груди не сердце, а бульіжник)
Чого ви цих манкуртів називаєте українцями? Пишіть "громадяни України намагаються перекласти білоруську".
А ті хто читали "ґарбата" мене просто вбили.
На Зоході України теж раніше казали "Гербата/Гирбата".
А слово "писок" всюди використовують.
Понимаешь, они могут быть с Юго-Восточной Украины. Я с Юго-Востока и разговариваю в основном только на русском
@@user-hi5hs3bm7tале з помилками читати слово "телефонувати".. (в біл. і укр. це спільна лексика) це трохи сумно... швидше за все, це, народжені в РФ, нащадки українців, яким все українська м'яко кажучи "до лампочки".
я из центральной Украины, обычно разговариваю по-русски, но такое "г" твердое типично только для граждан России
Пасьля перакладу ПЫСЫ як "ліцо", а не "морда", не стаў глядзець. Той хто задае пытаньні беларускай мовы ні халеры ня ведае.
За бел-чырвоны-белы сцяг дзякую!!!!
с первого выпуска прошло без малого 4 года, а эксперимент все такой же шокирующий
Это вообще украинцы? Еще и такие слова подобрали, которые украинцы не понимают, хотя я 70% того, что говорят белоруссы понимают.
сто процентов это не украинцы.
Юхуу, спасибо за эксперимент. Стала чуточку умнее на пару белорусских слов
Памылка ў роліку:
Пыса - морда
Твар - лицо
Дзякуй за відэа, было цікава;) Асобны дзякуй за правільны сцяг!
В каком месте это украинцы? :/
Офигеть! И много у вас таких слов,которые не похожи ни на русский,ни на украинский?
Помню статью на беларуском читал и не понял 1 или два слова .... Остальное +-
89 % слов общие для белоруса и украинца, для росиянина и украинца 62%
1
З моєї практики, білоруську лексику можна поділити на 4 частини:
-- слова, спільні з українською
-- слова, спільні з російською
-- слова, спільні з польською
-- автентичні білоруські слова (напр. "хлус")
@@IhorZiLvova а як ж лiцоўскыя словы? Іх няма ў беларускай мове чі ёсць?
при этом они все говорят на русском- как символично
Каліласка, зрабіце яшчэ відэо з Беларускай мовай
Да ну как вы на белорусском говорите?
А цяпер тое ж самае але з тымі хто размаўляе ўкраінскай
Уважение авторам за настоящий флаг Беларуси!
Гербата - це чай, як і по-польски бла бла бла не всі знали...
Але НЕ ЗНАТИ хто такі СЯБРИ?!?! ЦЕ ТОЧНО ПРЕДСТАВНИКИ з України? 🤔🤔🤔
Сябры, кто из участников вам понравился больше всего? :)
Кристина, у неё пыса красивое😂
Денис и Кристина, котики и рассуждают разумно 😄
Сквозь. А це точно були українці? Щось мені не віриться.
Доречі, "пысок" - це морда, а не "лицо".
Жоден.
Там українців не було -- тільки малороси.
-Налоговая?
-ну да там те еще сябры
Орнул
Я тоже из Украины, но сябров и чыгунку знала
Пыса- морда! Твар- лицо.
Нарэшце беларуская мова!
Це не українці! Це якісь малороси,що навіть мови рідної не знають!
«Пыса» - это «морда», без вариантов!!! Сказать девушке, что у неё пыса - это грязное оскорбление)) У девушки - твар.
«Улазіны» - это архаизм и диалектизм. Этого слова и большинство беларускамоўных не знает, давать его было некорректно.
"«Пыса» - это «морда»" (с)
Українською, швидше, "пика". Слово "морда", як на мене, запозичене з російської.
Де ви цих українців набрали? Вони навіть рідної мови не знають!!! Відео дуже цікаве. Пізнавальне! Нічого тяжкого, щоб зрозуміти мову нашого сусіда немає. Але зрозуміло чому російськомовні ( без образ ) не знають подібних слів. Відповідь лежить на поверхні. Просто російська мова найменш подібна до слов’янської групи!!!
что это за украинцы все говорят на русском? Они небось украинского не знают.
а они и не знают. Если бы они знали украинский, то бы за секунду все беларуские слова разгадали
Такие лёгкие слова... Я с них ржу😂
Вы уверены, что не ошиблись в флагом?
это флаг исторической белоруси, или БНР
@@listokyiff Он был изначально и в 1991 году
Видимо можно на Россию вешать флаг Советского Союза с такой логикой)
@@ugodid СССР - союз государств, и причеслять все его достижения одной стране, тупо и иррационально
@@ugodid официальный государственный символ Республики Беларусь. Был утверждён 7 июня 1995 года по результатам референдума от 14 мая, заменив бело-красно-белый флаг, использовавшийся с 1991 года.
Этот флаг использовался 1991-1995. При чем здесь СССР?
ахахах передвижные чайники xDя ору)))
Дзе такiх дэбiлау налавiлi :)
Та вони і української незнають)
Я ждала это видео!
Вспомнили Закарпатье , спасибо 😀🖤 видос топ
Такі українці, як я росіянка🤦🏼♀️
Гэта сур'ёзна украінцы?) Размаўляюць з акцэнтам нават на роднай мове й не разумеюць большасьць беларускіх словаў якія амаль што падобныя да украінскіх.
Ні це не українці. Це перевертні. Тому і нічого не зрозуміли.
Вони і читати не можуть
Где вы нашли таких "украинцев"? Я с запада и у нас говорят:
писок - лицо, морда, рожа
гарбата - чай
драговина - трясина
то есть, я понял все, кроме "улазины". У нас такого слова я не встречал.
Что самое прикольное, так это то, что белорусы, которые это видео смотрели, сами может только половину слов знают
я учу польский и гарбата похоже на herbata
Было смешно😂
Я из Беларуси
Добрае вiдэо! Як беларуская дзяyчынка я ставлю лайк!
То чувство когда ты из Беларуси, всё понимаешь и ржёшь
4:46, Это точно😄.
Наведу пример: Сын маме говорит (по Закарпатски): - Мамо, я йду мало до цімбора на 5 минут.
Перевод: - Мама, я иду не надолго к другу на 5 минут.
спасибо за наш настоящий флаг))) приятно)
Дзякуй за БЧБ!)
Половина белорусских слов похожа на украинские, и перевод у этих слов почти одинаковый🇧🇾❤
Жыве Беларусь
Это точно украинцы?
я украинка. очень удивило и даже расстроило, что так туго угадывали
skagenabilka Эм, молодец что украинка. Я тоже, но я так же не могла понять некоторые слова. У каждого свой уровень знаний и каждый по разному думает. Поймите это.
Love Popcorn, тут розумова здібність не зовсім й потрібна!
Тут треба знання мов.
Супер, понравилось, половину знал, а остальное угадывал, интересно было )))
Белорусский АНСАМБЛЬ "СЯБРЫ"
В СССР
Сябри українською друзі а не друзья.
это точно украинцы? Как-то они читают не понятно
это точно не украинцы
Мой любимый формат! ))
Тарас Григорович Шевченко
Кобзар
ПРИЧИННА
...
Щоніч щебетати;
Виспівує та щебече,
Поки місяць зійде,
Поки тії русалоньки
З Дніпра грітись вийдуть.
Щоніч-(рус дерев Что ночь)
щебетати-(рус дерев)
Виспівує-(рус дерев поет)
та-(рус дерев ткаже)
щебече-(рус дерев щебечИТ)
Поки-(рус дерев покА)
місяць-(рус дерев)
зійде-(рус дерев)
Поки-(рус дерев)
тії-(рус дерев тЕ)
русалоньки-(рус дерев русалочки)
З-(рус дерев Из)
Дніпра-(рус дерев)
грітись-(рус дерев грЕтЬсЯ)
вийдуть-(рус дерев вЫйдут)
рус дерев - 15 - 100 %
рус-0 - 0 %
поль-0 - 0 %
еурап-0 - 0 %
укр-0 - 0 %
@Фарион Iрына - "Янучари вчiть нашу рiдну украiньску мову, або йдiть геть !"
Янучари-(турец дерев)
вчiть-(рус дерев)
нашу-(рус)
рiдну-(рус дерев рОднуЮ)
украiньску-(рус дерев ОкраинскуЮ)
мову-(поль mova молва рус)
або-(поль - albo или)
йдiть-(рус дерев)
геть-(крымско-татарский - кет прочь)
рус дерев-6 ~ 55 %
поль-2 ~ 18 %
рус-1 ~ 9 %
турец-1 ~ 9 %
татар-1 ~ 9 %
укр - 0 - 0 %
@Andrii Dnipro - Маячню подивився. Бажаю подивитися правду про штучність російського язику.
Маячню-(majaczenie - поль - бред)
подивився-(рус дерев - посмотрел)
Бажаю-(поль - Zabagac рус дерев - жажду)
подивитися-(рус дерев)
правду-(рус)
про-(рус)
штучність-(поль дерев - sztucznosc - искуственность )
російського-(рус дерев)
язику-(рус дерев язЫкА)
рус дерев-6 ~ 55 %
поль-3 ~ 27 %
рус-2 ~ 18 %
еурап-0 ~ 00 %
укр-0 ~ 00 %
@ira dovbeta дякую, в мене бездоганна укр.мова
дякую-(поль - dziekuje )
в-(рус дерев у)
мене-(рус дерев менЯ)
бездоганна-(поль дерев nienaganny безупречная)
укр-(рус)
мова-(поль mova молва рус дерев)
поль-3 ~ 37 %
рус дерев-3 ~ 37 %
рус-2 ~ 25 %
еурап-0 ~ 00 %
укр-0 ~ 00 %
@Олег Гребенюк - Молодці! Доки існує мова - існує народ!!!
Молодці!-(рус дерев)
Доки-(рус дерев докОле)
існує-(поль дерев)
мова-(поль дерев mova молва рус дерев)
існує-(поль дерев)
народ-(рус)
поль-3 ~ 43 %
рус дерев-3 ~ 43 %
рус-1 ~ 14 %
еурап-0 ~ 00 %
бел(укр)-0 ~ 00 %
@БелСат - Вяскоўцы ўпершыню каштуюць слімакоў
Вяскоўцы-(поль-wies - крестьяне)
ўпершыню-(рус дерев ВперВыЕ)
каштуюць-(поль - koszt - ценить)
слімакоў-(поль - slimak - улитка)
поль-3 ~ 67 %
рус дерев-1 ~ 33 %
бел-0 ~ 0 %
@Carrot Studio - Дзякуй за цікавае меркаванне ;)
Дзякуй-(поль дерев dziekuje спасибо)
за-(поль za)
цікавае-(поль дерев сiekawie интересное)
меркаванне-(поль дерев miec zamiar pamyarkoyni мнение)
поль(сельскi)-4 ~ 100 %
я с укр. и знал про чай так как так же будет на польском)
Ну на польском немного по другом произносится...И слово не с "г" а "х" начинается, а так ты прав тоже сразу же угадала ибо очень похоже 😌✨
@@anastasiyayashta6559 заробітчани)
Українці настоящі зрозуміють білоруський!
Справжні*, білоруську(йдеться про мову).
Посмеялась от души))
В порядке прикола. На польском, сербском и, наверное, ещё на каких-то славянских языках запомнить - значит забыть. Также на сербском право - это прямо, так что, спрашивая у серба дорогу, можно заблудиться.
І всі Українці в вас розмовляють російською?
Там малороси правильно було написати
@@bohdan7 в киеве большинство общается на русском, да и думаю они может и общаются на украинском но большая часть канала русскоязычная и им выгодно что бы они общались на русском
@@kostetmk3184, а чом би тоді не підтримувати україномовний ютуб? Російської вже і так багато в ютубі
@@bohdan7 Якщо тебе це турбує, то дивись тільки україномовні канали, мене все влаштовує.
@@kostetmk3184 В Киеве много приезжих, так что еще неизвестно, кого больше.
Я Україномовний і відгадав всі слова.В мене питання чому ви питаєте Російськомовних?
Они все говорят по украински.
в українській мові таких слів немає, як гарбата, сябри, чугунка і т.д
Я тоже знаю украинский, но слов не угадала совсем 🤷♀️У каждого разный набор знаний, разных языков.
@@lovepopcorn4866 просто ты очень плохо знаешь украинский. Я-то все угадал
faidh8 продолжайте сравнивать себя с другими. Но меня пожалуйста не трогайте. У каждого свой багаж знаний. Плюс, я говорила, что украинский язык уже года 3 не использовала. Всего хорошего.
Спойлер:
Гарбата = чай
Сябры = друзья
Пыса = морда
Твар = лицо
Дрыгва = трясина
Чыгунка = Железная дорога
Улазіны = Новоселье
Очень классное видео 🔥
Где вы взяли этих «украинцев»?
Кароч туфта
Украинцы где ?
За бчб флаг респект)
"Это что-то связанное вообще непонятно с чем" - эта фраза сделала мой день