WIZZ AIR A321 PAN PAN PAN, Usterka podwozia w Paryżu, LANDING GEAR MALFUNCTION IN PARIS
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2025
- Załoga lotu WZZ1208 z Warszawy do Paryża, zmagała się z usterką podwozia. Pierwsze podejście do lądowania zostało przerwane i Airbus A321-231 (HA-LXJ) odszedł na drugi krąg. Po chwili, załoga zgłosiła kontrolerowi PAN PAN.
The crew of flight WZZ1208 from Warsaw to Paris, struggled with a landing gear malfunction. The first approach to landing was aborted and the Airbus A321-231 (HA-LXJ) go around. After a while, the crew reported PAN PAN to the controller.
Za zdjęcie dziękujemy:
Łukasz Stawiarz
www.jetphotos....
Dane dostarczają:
www.flightrada...
www.liveatc.ne...
www.radarbox.com/
A nawet nie wiecie ile ja nad tym siedziałem żeby dobrze 'wsłuchać' się w Panią kontroler.. 🙂
Ja piernicze - faktycznie francuska kontrola lotów jest specyficzna - ledwo można ich zrozumieć. Kiedyś kpt. Darek z kanału Turbulencja wspominał, że o mało co, a język francuski byłby językiem komunikacji lotniczej.
@@maxikaz1972 nawet kojarze ten odcinek :)
Może się już nasłuchałem tego nieszczęsnego 'frenchglish' (chociaż w innej branży), ale wydaje mi się, że tu nie było aż takiego hardcore'u :)
Doceniamy ;)
Kapitan tego lotu jest wybitnym lotnikiem . Jednym z najlepszych . Absolutnie wyjątkowy .
Nawet wiem kto był tym kapitanem, ta osoba wyszkoliła ok. 50% pilotów w Polsce
Dobrze skończyło się i to najważniejsze. Dziękuję i pozdrawiam serdecznie 😁👍👏🍀
znajome głosy nad Orly.... a tak przy okazji też fajnie ze polski kanał jest tego typu. dobra robota @atcpolska
Niesamowity spokój Pilotów...gratulacje, tym bardziej, że z opisu wynika że samolot miał już problemy, pozdrowienia z Rzeszowa, jeszcze raz wszystkiego dobrego w Nowym Roku 🎉, dzięki ATC za kolejny film 😉👍
Dzięki za takie materiały. Świetnie rozwijający się kanał. Czekamy na dalsze filmy!
Dziękuję! :)
Bążur! Fajny filmik, jak zwykle :-) Arewuar! ;-)
Fajnie brzmi "francuski" angielski. 😀
Cholibka faktycznie ciężko zrozumieć. Dzięki za tłumaczenie, było o wiele łatwiej 😁
Pozdrawiam serdecznie
Ślicznie pani kontroler wymiawia "three" :)
Francuska wersja: - Pasędżer Stanisław Paluch, plis relołd-lu-du-lo. Tankju.. :DDDD
W dwóch wypowiedziach kontrolerów niezrozumiałe słowo, to "bonsoir", czyli "dobry wieczór"
coś tak podejrzewałem że załoga jest z polski, nawet bez czytania opisu :)
Ciekawe co działo się 30.12 z lotem LO521/LOT2EU, SP-LDG i SP-LNP, dwa razy zawrócony do WAW
Niedługo będzie i o tym material :)
Oj współczuje pilotom słuchania tego akcentu
Zawsze Imponuje mi poziom rozmowy między pilotem a ziemią, zawsze grzecznie, kulturalnie...prawie jak na CB radiu.
prawie :)
To że nie ma szekspirowskiego akcentu to normalka ale ten francuski..... OMG.
BTW Dlaczego chcieli takie długie podejście? Co to zmienia?
Długie podejście wydłuża... podejście ;) Po prostu potrzebowali więcej czasu na próbę ponownego wyrzucenia podwodzia, odczytania list kontrolnych, "obrobienie" się po go-around etc.
Witam, czy jest możliwość skontaktowania się z wami w innej formie niż przez YT? Pozdrawiam
Można napisać do nas maila, na Facebooku, na Insta, gdzie wygodniej :)
Pan Kapitan Dominik Punda!
Poziom angielskiego u kontrolerki tragiczny, mimo bardzo prostej komunikacji akcent gorszy niż outsourcerzy z Bangladeszu
Dokladnie to samo pomyslalem. Albo jak bym rozmawial z call center w indiach 😁
Oj nie... Dużo lepszy od angielskiego załogi... Nie wiem jak Bangladesz ale lankijski angielski to jest dopiero wyzwanie
@@empe811 Za prawdę powiadam Ci, bengalsko- angielski jest straszszszny!
Czemu w dniu dzisiejszym boeing 787 nr rej: SP-LRC kołował nad Warszawą i ostatecznie poleciał lądować do Gdańska?
Emergency na Okęciu i lotnisko było zamknięte. Niedługo będzie z tego film na kanale
hey, w tytule masz A320 a w opisie A321. Taka mała niezgodność ale film super
To jeszcze po sylwestrze.. :) poprawiłem, dzięki za info!
@@atcpolska sylwester usprawiedliwia
Pilot brzmi jak Dominik Punda i prawdopodobnie to on…
to on :)
Zawsze slucham waszych filmow. Slucham, nie ogladam, bo wszystko zawsze dobrze rozumiem. A teraz? Kompletnie nie rozumialem co ta kobita mowi. Kompletnie nic. Nawet sie domyslec nie dalo o co jej chodzi. Faceci jeszcze do ogarniecia, ale ta kobita to porazka.
Szczerze i obiektywnie? Akurat pilotów też ciężko jest zrozumieć. Nam łatwiej, ponieważ jesteśmy przyzwyczajeni do polskiego akcentu, ale dla kogoś np. z Francji to hardcore. Mam akurat ciekawą perspektywę, bo mówię biegle w obu językach i np. doskonale rozumiem kontrolerkę. Kontrolera na approachu trochę mniej, ale i tak ujdzie. W każdym razie, weź pod uwagę to, że nam się wydaje, że piloci są OK, a kontrola francuska nie, bo po prostu nie jesteśmy do tego przyzwyczajeni :)
@@kamilglowacki7621 Tylko jakis czas temu czytalem o tym artykuł, ze polscy kontrolerzy i piloci sa jednymi z najlepszych na swiecie w jezyku angielskim, poniewaz nie mowia z akcentem. Mowia "brudnym" angielskim charakterystycznum "ER" i dlatego sa zrozumiani bez problemu na calym swiecie. I z tym sie zgodze, bo posluchac kontrolerow z Anglii, Hiszpanii, USA czy Ameryki Łacińskiej to na prawde ciezko sie tam doslyczec czegokolwiek
Francuzki angielski... Dość ciężki do zrozumienia. Zwłaszcza jednego z panów.
Kiedy na mój słuch Polish English brzmiał bardziej drewnianie niż French English... ta Francuzka mademoiselle mówi całkiem wyraźnie.
jak wiesz co oni mówią ja nie rozumiem ich prawie nie rozumiem xD
Chylę czoła przed każdym pilotem zmuszonym rozmawiać z francuskojęzyczną kontrolą ruchu. Nie wiem jak to robicie, że ich w lot rozumiecie 😁
Egzaminy lotnicze z języka angielskiego powinny obejmować też poprawność wymowy...
Angielski - francuski to
Jest masakra 🤦
Pilot brzmi jak Dominik Punda i prawdopodobnie to on…
To on…
Zgadza się :)