As a Finnish speaking person I really love both of these versions, but it might be because I'm a bit of a language nerd and absolutely adore how nicely the translations are done - not literally but with the story/thoughts behind them first, making you realize new things from both of the versions! I also think Hietala has said that originally he wrote some of the songs in English and some of them in Finnish. He has said that the more personal songs (such as Isäni ääni) were generally first written in Finnish but Stones (Kiviä in Finnish, if you are interested in listening it) was first written in English, if I'm not mistaken. So these would actually be the 'original' lyrics :)
@@ChrisPage68 Besides your own language skills, I'd say it also depends on personal preference. If I want to write something in English (or some other language I have a little bit stronger grasp on) I like to write it straight into English so that it flows better, as something that sounds great in one language might not be so in another, making translating a tricky process anyway. Weirdly enough, once you become more fluent in more than one language (and especially if you use them a lot), it can be easier to use some other than your native tongue depending on the situation :D I assume that's what happened with the songs on this album, too
That said I do think his vocals sound kind of freer in the Finnish version. And I really like the sea shanty-like 'Hoi/Ahoy' of it, as it really fits the mental image of star-travelling stones sailing through space and smashing absolutely everything on their way :D
I have to agree. Even if I don't understand the words of a song, I can just enjoy the sound of it and passion behind it. This one was good, but I really liked the Finnish.
I have watched so many reactions to this song already that it's started to grow on me, although I also prefer the Finnish lyrics. Marco will be supporting Nightwish in South-America in 2020, which means that he'll be doing two gigs on every Nightwish show location there. Lets hope he has the energy. P.S. This is the Finnish version ruclips.net/video/YCoRrcQpG-Q/видео.html
This is like a successor to Tarot. This song in particular reminds me of Tarot's song Howl!. I love Tarot, and I love this. It's been stuck in my head for the past few days.
When it comes to double language releases I usually go with the native language of the singer. Partly because it feels more authentic and partly just because it is nice hearing songs in languages you don't understand. Though I can only thing of three albums on the top of my head that did that: Sabatons Carolus Rex, Opeths In Cauda Venenum and Die Toten Hosens Reich und Sexy/Love, Peace & Money. And for the last one the whole part about not understanding the language doesn't even apply. XD
Just went and listened to the Finnish version... Listening to how the original lyrics fit into the music, its hard to argue that the original is not better. It has a flow that the English version does not have. That being said the English version is awesome and I appreciate Marko throwing it out to us.
Good to see hometown "boy" on your channel. I once when i was 12ish ran away to listen to Tarot when they were playing in our towns marketplace, they were just starting back then. Been a fan of him eversince.
Waiting for that smoke signal language from Marko.... But yeah, I'm so with Antonio. Translating lyrics, like poetry, to another language is tricky. AND you are more in touch with your native language: that tends to come through. What helps the Finnish version, is that the word for stones comes in the BEGINNING of each sentence while in English it comes as the LAST word: and it doesn't sound as repetitive. No matter what the lyrics, the instrumentals were good.
I've listened to the whole Finnish album, and the Finnish version of this song, "Kiviä", is actually part of my playlist. So, when "Stones" came out, after a first listen, it sounded strange. Still good, but strange. It has since grown on me quite a lot. I really dig it. At this point, I can't say which version I like best.
I love this song. Do you hear the Dio influence in this song? Marco must love Ronnie. His vocal phrasing is very much like Dio. Especially the ending vocal vamps over the chorus and the middle change when the guitar riff gets heavier. The chorus may sound like pop to you if you compare it to Slayer. I think the chorus is catchy but still pretty heavy if you listen to the guitar riff. Remember Marco goes back to the 80's and 90's and has many influences from the godfathers of metal. You guys are into very heavy stuff judging from your t-shirts Great reaction and analysis. Rock on!
Antonio has a point. I like Christmas is Here in English but I like the Elize Ryd and Tony Kakko Swedish version better. Pieni Rumpali I don't think I'd want ever want to hear a English version of that because it would lose the emotion to it. I love Stones though. Btw the other guitarist is Tuomas who Marko does a Christmas tour with every year with other singers like Floor, Tommy from Kamelot, Tarja, Elize from Amaranthe etc.
You guys liked Mors Principium Est, so was just wondering if you have heard any songs from The Wake? A good starter song to react to would be The elbow of Zeus in my opinion.
I've listened to both, Finnish and English. Both are great, that their respective charms. In Finnish is the more natural and flowing, with a translation into English doesn't always allow the same flow. But I appreciate being able to understand the lyrics, which to me had a blues feel to it. Though I do think that knowing that there was another version perhaps gave a colored perception. That can prevent appreciating the song on it's own terms.
Yeah I'm with Pedro, the version you listen first feels better. I thought I would've liked more the English version but it feels little weird after getting used to the Finnish one. Great song anyways.
Here's a song suggestion for you guys. Hevisaurus - 100. Yes, it's another Finnish metal band.... BUT! The target audience for this band are children. And all the band members are dinosaurs. Roughly translated the name of the band could be "Heavy metal dinosaur" or something in that direction. (And yeah, I think the Finnish version of Stones (Kiviä) is better than this one)
Look up the word charisma in the dictionary and you'll see Marko's picture next to Clint Eastwood and Sean Connery. The finnish version is called "Kiviä" and it flows a bit better than this.
I like all the album, but I have to say: I better like the songs in finnish. It's the dame magic from the movies (Is better watch them in original languages).
Well Opeth did it, releasing two songs on the same day. I am not familiar with his native language album. But why release an English version if you have already an album. Or at least do a double album if you wanna show this version.
as far as I'm concerned Ville Valo (you did HIM a few times ;) ) sounds better than Marko in Finnish and English (again, personal opinion). It's not for nothing Finnish rock band Agents (google them, they are iconic in Finland) collaborated with Ville a few times over the years (1999 and 2019). Just watch this performance from the Emma Gaala: ruclips.net/video/sDexmx91r3s/видео.html
As a Finnish speaking person I really love both of these versions, but it might be because I'm a bit of a language nerd and absolutely adore how nicely the translations are done - not literally but with the story/thoughts behind them first, making you realize new things from both of the versions! I also think Hietala has said that originally he wrote some of the songs in English and some of them in Finnish. He has said that the more personal songs (such as Isäni ääni) were generally first written in Finnish but Stones (Kiviä in Finnish, if you are interested in listening it) was first written in English, if I'm not mistaken. So these would actually be the 'original' lyrics :)
I always wondered whether non-English composers/songwriters do it in their native language first, then translate it to English.
@@ChrisPage68 Besides your own language skills, I'd say it also depends on personal preference. If I want to write something in English (or some other language I have a little bit stronger grasp on) I like to write it straight into English so that it flows better, as something that sounds great in one language might not be so in another, making translating a tricky process anyway. Weirdly enough, once you become more fluent in more than one language (and especially if you use them a lot), it can be easier to use some other than your native tongue depending on the situation :D I assume that's what happened with the songs on this album, too
That said I do think his vocals sound kind of freer in the Finnish version. And I really like the sea shanty-like 'Hoi/Ahoy' of it, as it really fits the mental image of star-travelling stones sailing through space and smashing absolutely everything on their way :D
@@roosamuukkonen4174 very good explanation. Hopefully A&P sees this. This should be pinned =)
I like the Finnish version more, Antonio has a point there!
Me too. Marco's vocal delivery is stronger and more passionate in the Finnish version.
I have to agree. Even if I don't understand the words of a song, I can just enjoy the sound of it and passion behind it. This one was good, but I really liked the Finnish.
@@hiddenhouse1 Being his first language, that's no surprise.
Very bluesy vibe, I love it. So nice to see a solo from this dude. Have an awesome weekend guys !
I have watched so many reactions to this song already that it's started to grow on me, although I also prefer the Finnish lyrics. Marco will be supporting Nightwish in South-America in 2020, which means that he'll be doing two gigs on every Nightwish show location there. Lets hope he has the energy. P.S. This is the Finnish version ruclips.net/video/YCoRrcQpG-Q/видео.html
If Antonio wants to listen to the original track from the album, it's called "Kiviä".
This is like a successor to Tarot. This song in particular reminds me of Tarot's song Howl!. I love Tarot, and I love this. It's been stuck in my head for the past few days.
Tarot is so underrated. Not many people know of them, unfortunately.
When it comes to double language releases I usually go with the native language of the singer. Partly because it feels more authentic and partly just because it is nice hearing songs in languages you don't understand.
Though I can only thing of three albums on the top of my head that did that: Sabatons Carolus Rex, Opeths In Cauda Venenum and Die Toten Hosens Reich und Sexy/Love, Peace & Money. And for the last one the whole part about not understanding the language doesn't even apply. XD
Just went and listened to the Finnish version... Listening to how the original lyrics fit into the music, its hard to argue that the original is not better. It has a flow that the English version does not have. That being said the English version is awesome and I appreciate Marko throwing it out to us.
I agree 100%
Good to see hometown "boy" on your channel. I once when i was 12ish ran away to listen to Tarot when they were playing in our towns marketplace, they were just starting back then. Been a fan of him eversince.
I just loves this mans voice. I like them both. Bc its like two different albums
Waiting for that smoke signal language from Marko.... But yeah, I'm so with Antonio. Translating lyrics, like poetry, to another language is tricky. AND you are more in touch with your native language: that tends to come through.
What helps the Finnish version, is that the word for stones comes in the BEGINNING of each sentence while in English it comes as the LAST word: and it doesn't sound as repetitive.
No matter what the lyrics, the instrumentals were good.
I'm going to get both versions, problem solved.
Best RUclips-reactors !
Italy loves you
Grazie!!
I've listened to the whole Finnish album, and the Finnish version of this song, "Kiviä", is actually part of my playlist. So, when "Stones" came out, after a first listen, it sounded strange. Still good, but strange. It has since grown on me quite a lot. I really dig it. At this point, I can't say which version I like best.
Yes, the English version of the album will be released on January 24th. It's my 30th birthday. ^_^
Thanks guys, now I know what i needed today, you're still the M. Sage Pedro!
Thanks!!!
Crushing with indifference our bones under the stones.
I mean, come on, that's a cool line.
I fucking love that old-school hard blues-rock. This is definitely going on my wishlist.
Freaking awesome song!
I love this song. Do you hear the Dio influence in this song? Marco must love Ronnie. His vocal phrasing is very much like Dio. Especially the ending vocal vamps over the chorus and the middle change when the guitar riff gets heavier. The chorus may sound like pop to you if you compare it to Slayer. I think the chorus is catchy but still pretty heavy if you listen to the guitar riff. Remember Marco goes back to the 80's and 90's and has many influences from the godfathers of metal. You guys are into very heavy stuff judging from your t-shirts Great reaction and analysis. Rock on!
Did you listen Marko's cover of Dio? He played "Neon Knights" in finnish (yes I know Is from Black Sabbath)
Antonio has a point. I like Christmas is Here in English but I like the Elize Ryd and Tony Kakko Swedish version better. Pieni Rumpali I don't think I'd want ever want to hear a English version of that because it would lose the emotion to it. I love Stones though. Btw the other guitarist is Tuomas who Marko does a Christmas tour with every year with other singers like Floor, Tommy from Kamelot, Tarja, Elize from Amaranthe etc.
You guys liked Mors Principium Est, so was just wondering if you have heard any songs from The Wake?
A good starter song to react to would be The elbow of Zeus in my opinion.
I've listened to both, Finnish and English. Both are great, that their respective charms. In Finnish is the more natural and flowing, with a translation into English doesn't always allow the same flow. But I appreciate being able to understand the lyrics, which to me had a blues feel to it. Though I do think that knowing that there was another version perhaps gave a colored perception. That can prevent appreciating the song on it's own terms.
STONES!!!
STOOOOONESS!!
I guess that you guys have heard "Skid Row - 18 And Life"
But if you haven't, listen to it. A great ballad song :)
I have to agree, the Finnish version (Kiviä) is better. You just can feel that the song was written in Finnish and then translated to English.
Yeah I'm with Pedro, the version you listen first feels better. I thought I would've liked more the English version but it feels little weird after getting used to the Finnish one. Great song anyways.
I'm with Antonio all the way here. I love this version but the Finnish one makes me want to go out and be a badass.
STONES!
Love you guys 🐱👤😍👀🎶
I was at the Delain Concert and at the Nightwish Concert has everyone been there?
Last Time in Chile, Delain supported Nightwish and was great
His voice is more powerful in the finnish version, I think he feels more secure to sing full range in finnish.
Marco Father of Finland :)
Pedro - Marko covers the few languages Floor Jansen doesn't sing in YET..but this is a Stone cold classic.
Here's a song suggestion for you guys. Hevisaurus - 100. Yes, it's another Finnish metal band.... BUT! The target audience for this band are children. And all the band members are dinosaurs. Roughly translated the name of the band could be "Heavy metal dinosaur" or something in that direction. (And yeah, I think the Finnish version of Stones (Kiviä) is better than this one)
Markos röst ar grym funkar på alla språk. 👍
This reminded me of v.ylilauta.org/45/f72e1113.mp4 Edit: at 9:55 is Pedro talking about HIM?
React to Katatonia - Tomb of Insomnia
Summoning - Through The Forests Of Dol Guldur
Ooooooh I love Summoning. Very interesting drum patterns and fantastic tunes. I've got a soft spot for While Heaven Wept too.
Talking about finish/english. You guys being big Sabaton fans, havn't you heard the Carolus Rex album in Swedish?
I prefer it in Swedish over English 10000%
@@APREACTS I have to agree with you there. But am also Swedish so I might be biased :)
Look up the word charisma in the dictionary and you'll see Marko's picture next to Clint Eastwood and Sean Connery. The finnish version is called "Kiviä" and it flows a bit better than this.
For me it starts to sound that compared to Nightwish Marko writes more rootsy rocky stuff, and more country 'cowboy' style
What has he got against stones? :D
The lyrical aspect was also slightly different in the Finnish and English versions. But the finnish version is even better than this one,.... 👍
I like all the album, but I have to say: I better like the songs in finnish. It's the dame magic from the movies (Is better watch them in original languages).
You can listen it for Finland if you want. But its not better than for english.
New Lordi song is out.
Well Opeth did it, releasing two songs on the same day. I am not familiar with his native language album. But why release an English version if you have already an album. Or at least do a double album if you wanna show this version.
💖
as far as I'm concerned Ville Valo (you did HIM a few times ;) ) sounds better than Marko in Finnish and English (again, personal opinion). It's not for nothing Finnish rock band Agents (google them, they are iconic in Finland) collaborated with Ville a few times over the years (1999 and 2019). Just watch this performance from the Emma Gaala: ruclips.net/video/sDexmx91r3s/видео.html
what is the best way to submit a reaction?
Just comment in the videos...unless you want your band to be checked out than email us.
@@APREACTS thanks :)
please can you react to The Heretic Anthem live on conan 2001 by slipknot
he´s a prog guy
Hello reaction band therion, song, the rise of sodom and gomorrah.
React to raskasta joulua
the finnish version is better, easily.