Thanks so much for watching! Learn Spanish with me here! 👉spanishwithnate.com/p/free-training/?src=yt I'll be creating more videos like this in the future on my new educational channel :) ruclips.net/channel/UCeEalTlapFBMyyR32siomqg You're the best!!
Saw the title so I went on Duolingo and I only got 2 wrong during the placement test, I'd only taken about a semester of it during 2019, haven't a clue how I actually remember any of it I had one hell of a Spanish teacher I guess.
A lot of people complain about the different voices on Duolingo but I actually like them because it helps you listen to a variety of different voices, pitches, speeds and moods etc When I practice my listening skills in other languages I would get so used to certain speakers that when I heard a completely new speaker I would have trouble understanding them because I'm not used to the way they talk xD
Hey Nate, if you make a profile and scroll all the way down, there is the “ultimate“ test you can take which is much harder and if you complete that test you basically complete the whole course and you get the Duolingo trophy, it also takes about 5-10 minutes just like this one
Yeeee but they use too many Mexican expressions there, I did it as a non-Mexican native Spanish speaker, I understood the sentences, but how to translate them into proper English?!?!?
@@juanjosesierramacias1255 I've never had any trouble while unlocking the last course in Duolingo, in both ways (Spanish - English and vice versa) and Spanish is my native language
As a spanish speaker i really liked your accent haha, and you're really good explaining every word and sentence Se nota que eres muy bueno en el español!
@@QuicklyMan i feel like thats more Mexican or like Spanish from España. So if they dont speak those, they wont know. As a Spanish speaker, idek what it means.
I think I'm learning more by taking English as a Spanish speaker. You have to translate the English into Spanish in your head. Its actually not a bad app. I think you have to supplement it with other activities as well.
Hey James. Do you have to look up any Spanish words, or are you already pretty knowledgeable in Spanish? I'm still learning but I might do what you did as well
Well, there can be a lot of ambiguity in languages. Duolingo's own forums is filled with natives arguing over how something is supposed to be said, depending on their regional preferences, multiple accepted grammar variations and so on. I don't know enough Spanish to comment on the Spanish lessons on Duolingo, but yeah, for some other languages even natives can't pass all the lessons on first attempt because some lessons might expect a very rigid, formal, book correct response that nobody would actually use in real life. And vice versa. Sometimes they use an idiom, or some cultural refence to create a rather incorrect way of saying something.
@@Archangel591 Absolutely, I actually 'cause of this tried my native language on duolingo and it's weird. Even I made so many mistakes that actually doesn't make sense.
Spanish differences entre países is so confusing. This past summer I asked a waiter in CDMX si tenía un pitillo… porque así lo aprendí de mi familia venezolana. I swear to god the look he gave me, my mexican friend had to save me 😂😂😂
This is what l did as well, my native language is spanish and l consider myself to be about 97% fluent in english; so, l took all the spanish tests (back in 2013) and the Duolingo team sent me an e-mail all like "We're so impressed, we want to send you some stickers. :D" and l was like "Sure! But l technically cheated because spanish is my first language and l was bored one weekend" ...they still sent me the stickers all the way to Argentina (which could not have been easy for them), but l bet l made them roll their eyes about the whole thing. On a related note, the murderous Duolingo owl watches me sleep because l glued it permanently to my room wall and l can tell that it knows l'm studying Russian from places other than Duolingo and l fear it m
Me alegra que muchas personas estén aprendiendo español siento un gran respeto por las personas que lo hablan en verdad es muy difícil al igual que varios idiomas pero cada día uno aprende una palabra nueva.
Así es. Los idiomas han sido parte de mi vida desde mi niñez y tengo el privilegio de hablar y escribir en español, una de las lenguas romances más bellas. Saludos desde Brasil.
I'm a Spanish IV student, and I also got 100%! I'm on my sixtieth day of Duolingo Spanish (and Romanian) at the moment, and I'm proud of myself for getting everything here right! Edit: I just looked back at my Spanish course, and I have 40 skills unlocked. That's not half bad!
I loved you put spanish subtitles when you were talking English and English when you were speaking Spanish, that probably took a lot of time. Good work!
Es verdad, hay mucha diferencia entre países y normalmente se aprende el español hablado en América estándar porque se usa más y cuando te das cuenta de que hay más dialectos y acentos dependiendo el lugar sabes que el español es más difícil aún. XD
You're THE ABSOLUTE BEST, lol, you speak way better than me, and I'm a native spanish speaker, also, I love your confidence, you just change from english to spanish and vice versa with no problem, that's awesome, keep up the good work! Saludos desde Chile, take care :)
I think it could be fun to do this concept but with mutually intelligible languages with Spanish and see how far you can fake it. So the Portuguese and Italian placement tests.
I'm learning Portuguese with Duo and am in unit 2 so when I tried the spanish course it has come soooo easy to me. Obviously, they aren't exactly the same. But they are so close that if you have one the other will come pretty easily.
@@jamespyle777 That's actually very funny, Because, even if Colgate doesn't sound like cogimos, It Does sound like the verb Hang, and with the sound of "Te" next to "Colga", sounds like "Hang yourself"
Hablas muy bien español, yo hablo español de España aunque entendí cuando estabas por la palabra "cogimos". Seguro que tus estudiantes tendrán un buen futuro con el español, que tenga un buen día si lees esto :)
Soy mexicana y este video me hizo cuestionarme mi existencia y lo dificil que es en realidad el español, es decir entendia lo que estaba diciendo pero igual se me hacia muy dificil, mis respetos para quienes aprendieron español sin que esta fuera su lengua materna.
Soy chileno y mi idioma principal es el español y eres la persona que tiene de idioma principal ingles que mejor habla español que he visto,eres muy bueno
You should have both English and Spanish subtitles on all the time. Like when people speak Spanish, I don’t always know what Spanish words they’re actually saying
Bueno en general por aca Nevera es refrigerador y las palabras varian como el acento tambien. Me da risa pensar que un idioma puede tener tantos acentos, le ganamos al ingles en terminos de "ñ" y acentos jaja
To be honest, there is something in his intonation that I have to notice that he is not a native speaker, but still he is the best non-native Spanish I have heard in my life :)
Here in Mexico I never heard a person said “boligrafo” we say “lapicero”, we also don’t say neveras” we say refrigerador or refri (the same but shorter), we don’t say “cogimos” because here it’s a +18 thing, so we say “agarrar”
Not from Mexico but same in my country. Some of the word choices here made me stop for a second. Wonder what would happen if you wrote "lapicero" instead of "bolígrafo" in the actual app. Would it accept it? It should.
este tipo habla español perfecto con acentos. las voces de duolingo son diferentes porque tienen acento gringo!! felicidades amigo eres el primer estadounidense que veo habla español de la manerta correcta. and yes ik how to speak english.
@@garostereo Son las conjugaciones en pasado hipotético Si tú comieses... Que yo comiera... Ya sabes, estás que las conjugas con "-iera-" y "-iese-" para situaciones hipotéticas en el pasado
@@garostereo I'm not surprised. I'm not consciously aware of most English grammar. Goes to show natural acquisition of a language is the best way to learn. Native speakers have an intuitive understanding of grammar.
My native language is welsh but I grew up using mostly English so I'd say English is my first language. I learned Chinese when I was 12, im learning Spanish now and you giving a small explanation on things has made things click. J finally understand them
hey friends! quick question: what app/program/software do you suggest for learning Spanish? I took 2 years of Spanish in high school about 16 years ago, did pretty well, just need to brush off the dust, practice, and relearn vocabulary. thanks!
Depende que español quieras aprender ¿España o alguno de latino América en específico? Dependiendo de tu respuesta te recomendaré a algún RUclipsr que hable así.
@@edudiez6721 For Latin América Spanish who do you recommend. My girlfriend is from Guatemala and I have some cousind from México so maybe somewhere in between those?
@@brizzlex1919 Luisito comunica, y si ya lo conocías, en tu caso también puedes buscar videos de aprender inglés en español, otorga una perspectiva muy interesante, yo lo hago pero al revés. ¿Puedes recomendarme a algún youtuber que hable lento?
Not yo mirando el video como si fuese algún estilo de inspectora verificando todo lo que dice el profesor JAJAJ. Me gusta mucho tu acento, nunca escuché a un anglosajón con un acento mexicano tan natural ni con un español tan fluido...
Hi! A lot of rules that you mentioned in this video, to me and to my friend are obvious because we’re from Italy. For example the fact that the adjective is after the noun to us it’s normal because spanish and italian have the same latin origin, so it’s kinda funny seeing you explain to english people these rules. Cool video though😃
7:47 This is actually INCORRECT, the correct answer should be "Yo le estoy dando setenta pesos", because "Yo le doy setenta pesos" actually means "I give him seventy pesos".
No he was correct. It's the same in Spanish. You don't want to use ''estoy dando'' instead of ''doy'' without reason, as it sounds oddly exaggerated. I'm giving him seventy pesos is ''Le doy setenta pesos''. ''Le estoy dando setenta pesos'' sounds like ''I'm *giving* him seventy pesos OK? mmmmmm'', that just sounds weird if over-used in daily conversation.
Where dou you learned to talk Spanish like that! Im impressed by your perfect Mexican accent! It’s pretty cool. Yo estoy aprendiendo inglés creo que lo mas complicado son los acentos de los hablantes nativos! Saludos desde San Luis Potosí
Guys this video helped me understand that after a month of learning Spanish on Duolingo I have learnt nothing but the pre-beginner level words of Spanish. You speak Spanish so good.
wow, your Spanish is perfect and your pronunciation is almost native, such a hard work! I suppose you must've been closely immersed in the Mexican culture, because you can even imitate the cadency of their accent, which is amazing. It's so cool to see someone so interested in your own language, I love English too hahahaha saludos desde España! :)
Idk why I’m here Spanish is my native language but you’re a good teacher and your accent is spot on. Also at 3:13 guys don’t confuse “hay” with “ahí” or “ay” they sound the same but they mean different things
Never seen a test that is just rearranging words that are already given to you. it's no wonder some people say Duolingo is a game and not a language learning app.
Question, what if I am already on a decent level of Spanish and want to make it even better. Is your program still efficient? Just don’t like the idea of paying a amount and knowing 50% of the program …
Hi Rúnar! Thanks so much for your question. The program has basic concepts all the way to the most advanced concepts of the language. Feel free to try out the course for 30 days, you can always return it if you don't like. spanishwithnate.com/ You can also send me an email if you have any more questions! spanishwithnate@gmail.com I hope that helps :) Gracias por ver.
The thing is, is Duo teaches you the Spanish of Spain. When I tried to apply my Spanish knowledge to coworkers who are Spanish, they sometimes laughed or corrected me. Thats because my coworkers are Guatemalan, Puerto Rican and Mexican. For instance, I used "enojado" for angry and my coworker asked me what I was talking about, then told me the right thing to say was "enfadado". Also, early into Spanish I was having a laugh with them because "comprendo" isn't something often used. He told me verbatim "only gringos say comprendo", Its "entiendo"." Which is another good one to know. And my favorite is Duo teaches you say "sombrero" for hat, that one still confuses me. Because doing simple searches doesn't help, but the Spanish people I know say something else and find it funny to say sombrero because what a sombrero actually is culturally. Also also, putting "Yo or tu" at the beginning of everything you say makes you sound not as good and not as natural. Saying "no sey" is better than "yo no sey"
You’re very good at explaining! Even though i can understand a lot of what’s in the video, you helped me recognise patterns and exactly why sentences are structured the way that they are.
I have been learning Spanish for 15 years. Fluency is subjective, just keep practicing. What helped me was real life practice with native speakers as opposed to studying it. Feel free to reach out to me if you need more help
Hi I've learned English by immersing myself in the language, i think that's the fastest way to get pretty good at that, maybe u should try to talk in Spanish with people in internet too
I'm learning Spanish from a profesor de España, what can I use instead of coger for to take? I live in Atlanta and there are lot of Mexicanos y Guatemetecans here, please don't want to accidentally offend anyone
T. Johnson Usted aprende español con un profesor de España, eso es bueno, pero hay inconvenientes, porque los españoles usan un lenguaje muy elegante con palabras muy rebuscadas y tienen un marcado acento con las letras S, C y Z. En cambio los mexicanos como los guatemaltecos tienen un español rústico nada elegante un español propio de gente muy ordinaria como de campesinos. Depende de ti donde quieres practicar tu español.
Caribbean Spanish uses coger. We don't see it as a sexual innuendo in any way. Even if you used coger with Mexicans they won't be offended, though they make have some fun at your expense. Happy learning :).
That one in the example sounded more like “llevar” (to take with you). You can say tomar (to take, also to drink), or agarrar (to grab). Coger is not an innuendo in every country in Latam, only in very few of them. They’ll still understand what you mean and won’t make fun if it unless they’re 13.
8:42 yes Probably the best translation of take is "tomar" because the spanish speakers of Spain will understand you and the latino americans Will not go crazy 🤣
Im spanish but have lived in saudi arabia and gone to an american school since i was 3 so both english are spanish are natural for me and i have no accent so it was fun watching this vid!
Great video! As others have mentioned, the app has room for improvement, the constant use of personal pronouns sounds very unnatural to us native speakers, and it's not a minor mistake (redundancy). E.g.: (yo) como, (ellos) quedan, (nosotros) vamos, etc. To me, it's an indicative of how an English speaking person would teach Spanish, and that's probably how the app was developed as well. Also, translating usually as "usualmente", even though grammatically correct, is not always right for the context. Implicit subject it's a wonderful feature of the language and every person learning Spanish should strive mastering it. Again, great video but Duolingo could be better!
My teacher she is Mexican and she is my honors Spanish oak two she said she really appreciated people actually tried to learn our language since when she was younger not many people liked her lenguage and people criticized her for not knowing English now she is a master in both
5:40 Something related to this in english that's hard for a lot of native speakers: The difference between "me" and "myself," or "you" and "yourself" etc. You only use the latter when the subject is the same as the object. Often people use "myself" to mean "me" when trying to sound formal, but if you use it in an interview and the interviewer knows how formal language actually works, they might just think you sound stupid. "myself" is only used when you do something to yourself. "I gave myself a raise" (if only am I right?). "They came to visit John and myself" while it will be understood, just isn't technically correct.
I'm from Argentina and i talk a little bit of english, you talk spanish pretty good Soy de Argentina y hablo un poco de ingles, hablas español muy bien
1:20 native Spanish here; you CAN say "una verde chaqueta" but it's very formal and for poetry, like saying "a jacket green", it's incorrect, but you can YEET the rules if it's for artistic purposes. Also, there are something that have different meaning is you put the adjective before or after the noun: "Un hombre pobre no es lo mismo que un pobre hombre" means "A poor man (he has no money) it's not the same as a poor man (he is unlucky)" same words in English, different meaning in Spanish because the adjective goes before the noun in that concrete expression that you wouldn't know if you weren't a native.
Soy de España y me ha extrañado mucho que para decir “next week”, han dicho “la próxima semana”, pq aquí se dice “la semana que viene”. Muy curioso lo de los diferentes dialectos del español :)
Thanks so much for watching! Learn Spanish with me here! 👉spanishwithnate.com/p/free-training/?src=yt
I'll be creating more videos like this in the future on my new educational channel :) ruclips.net/channel/UCeEalTlapFBMyyR32siomqg
You're the best!!
how tf did you pin your comment on technos stream
I got a Spanish ad-
Yo creo que el iso el "examen" antes del video y por eso tiene todas correctas
Porque se puede ver que el ha editado el video
Saw the title so I went on Duolingo and I only got 2 wrong during the placement test, I'd only taken about a semester of it during 2019, haven't a clue how I actually remember any of it I had one hell of a Spanish teacher I guess.
A lot of people complain about the different voices on Duolingo but I actually like them because it helps you listen to a variety of different voices, pitches, speeds and moods etc When I practice my listening skills in other languages I would get so used to certain speakers that when I heard a completely new speaker I would have trouble understanding them because I'm not used to the way they talk xD
true, also what language(s) are you learning?
Variety is key, different voices in language learning is the best choice indeed
@@stahl7886 In the japanese course the new voices pronounce the sylabbles and the words wrongly. So at least they aren't good for japanese.
@@mcmaker2033 hm yeah, if they’re not even correct how will that be helpful.
Well I'm learning French in school and it wasn't registering my pronounciation so I tried to use google voice and it said wrong pronounciation
My native language is spanish and guys, he has the best spanish i have ever heard in a native english person
I appreciate that so much! :)
Yo creo lo mismo pero también le sale buenísimo su acento mexicano
@@stefanodelucchi7229 no hablo espanol lo siento
Superholly
Yo si hablo fluento Ingles y español pero no se como poner las palabras en texto tan bien
Hey Nate, if you make a profile and scroll all the way down, there is the “ultimate“ test you can take which is much harder and if you complete that test you basically complete the whole course and you get the Duolingo trophy, it also takes about 5-10 minutes just like this one
What makes the ultimate test difficult is that they want you to translate each sentence one particular way. They allow very little variation.
Yeeee but they use too many Mexican expressions there, I did it as a non-Mexican native Spanish speaker, I understood the sentences, but how to translate them into proper English?!?!?
@@juanjosesierramacias1255 I've never had any trouble while unlocking the last course in Duolingo, in both ways (Spanish - English and vice versa) and Spanish is my native language
As a spanish speaker i really liked your accent haha, and you're really good explaining every word and sentence
Se nota que eres muy bueno en el español!
Thank you! 😃
@@SpanishWithNate. mis webos xD
@@SpanishWithNate. sorry for said that, but i want know if you get that means xD
@@QuicklyMan i feel like thats more Mexican or like Spanish from España. So if they dont speak those, they wont know. As a Spanish speaker, idek what it means.
@@alejandrarivera5352 i think he know that means, he know “coger” means in latam bro lol
I think I'm learning more by taking English as a Spanish speaker. You have to translate the English into Spanish in your head. Its actually not a bad app. I think you have to supplement it with other activities as well.
Hi James! I totally agree :) Thanks for watching!
Hey James. Do you have to look up any Spanish words, or are you already pretty knowledgeable in Spanish? I'm still learning but I might do what you did as well
@@steve7131 I still have to look up words. I try to read in Spanish. Its a great way to pick up vocab.
I do the same! As an English speaker trying to learn French I think in English and then see if I can translate it myself
@@nin-jazz is that an easier way to learn?
Who could have guessed someone who can speak Spanish, can actually speak Spanish!
Well, there can be a lot of ambiguity in languages. Duolingo's own forums is filled with natives arguing over how something is supposed to be said, depending on their regional preferences, multiple accepted grammar variations and so on.
I don't know enough Spanish to comment on the Spanish lessons on Duolingo, but yeah, for some other languages even natives can't pass all the lessons on first attempt because some lessons might expect a very rigid, formal, book correct response that nobody would actually use in real life. And vice versa. Sometimes they use an idiom, or some cultural refence to create a rather incorrect way of saying something.
@@Archangel591 Absolutely, I actually 'cause of this tried my native language on duolingo and it's weird. Even I made so many mistakes that actually doesn't make sense.
Pues yo soy latino y se hablar Español xd
omg i didnt know that 😰 /j
Not me bro, this was insane.
Spanish differences entre países is so confusing. This past summer I asked a waiter in CDMX si tenía un pitillo… porque así lo aprendí de mi familia venezolana. I swear to god the look he gave me, my mexican friend had to save me 😂😂😂
Hahaha omg! 🤣🤣 what did the waiter say?
Ooops that means something different there 😩😩😩😩
In almost every Spanish-speaking country, a drinking straw has a different name. No other object has so many names.
@@instasingingvids3529 If you want to eat papaya in Cuba, you have to ask for fruta bomba. 'Papaya' and also 'bollo' refer to something else in Cuba.
So many different ways to say straw I just go with popote
as a nativa spanish speaker i absolutely adore ur accent and i cant believe you put 7 years into learning our language its honestly amazing!
This is what l did as well, my native language is spanish and l consider myself to be about 97% fluent in english; so, l took all the spanish tests (back in 2013) and the Duolingo team sent me an e-mail all like "We're so impressed, we want to send you some stickers. :D" and l was like "Sure! But l technically cheated because spanish is my first language and l was bored one weekend" ...they still sent me the stickers all the way to Argentina (which could not have been easy for them), but l bet l made them roll their eyes about the whole thing. On a related note, the murderous Duolingo owl watches me sleep because l glued it permanently to my room wall and l can tell that it knows l'm studying Russian from places other than Duolingo and l fear it m
Damn I've lived in Mexico my whole life and you sound incredibly native. It's uncommon to find someone so good at a foreign language
Me alegra que muchas personas estén aprendiendo español siento un gran respeto por las personas que lo hablan en verdad es muy difícil al igual que varios idiomas pero cada día uno aprende una palabra nueva.
Así es. Los idiomas han sido parte de mi vida desde mi niñez y tengo el privilegio de hablar y escribir en español, una de las lenguas romances más bellas. Saludos desde Brasil.
I'm a Spanish IV student, and I also got 100%! I'm on my sixtieth day of Duolingo Spanish (and Romanian) at the moment, and I'm proud of myself for getting everything here right!
Edit: I just looked back at my Spanish course, and I have 40 skills unlocked. That's not half bad!
Que onda wacho jugamos fulbito o te cagas ?
@@fistcuff639 No entendió xd.
So many words and grammar structures are very familiar to me as an Italian learner.
Cool video!
Glad you liked it!
yeah! that's because Spanish and Italian come from the same language root n_n
@@meiyami93 Yeah!
@@meiyami93 del latin vienen mi crack
@@QuicklyMan sip 👍
I loved you put spanish subtitles when you were talking English and English when you were speaking Spanish, that probably took a lot of time. Good work!
Es verdad, hay mucha diferencia entre países y normalmente se aprende el español hablado en América estándar porque se usa más y cuando te das cuenta de que hay más dialectos y acentos dependiendo el lugar sabes que el español es más difícil aún. XD
Necesitamos mas uxiono
@@QuicklyMan Cual es el significado de uxiono?
Tenemos que aprender Castillano en mi colegío, no lo sé porqué... Tal vez somos en Europea
Estoy estudiando árabe y tiene el mismo problema 😭 ¡los dialectos diferentes son como idiomas individuales! HJJHVJDHJCHDJHC
Español latinoamericano* latino incluye a España y su español es diferente por decirlo así
You're THE ABSOLUTE BEST, lol, you speak way better than me, and I'm a native spanish speaker, also, I love your confidence, you just change from english to spanish and vice versa with no problem, that's awesome, keep up the good work! Saludos desde Chile, take care :)
I think it could be fun to do this concept but with mutually intelligible languages with Spanish and see how far you can fake it. So the Portuguese and Italian placement tests.
I'm South American and love to fake the italian Duolingo
I'm learning Portuguese with Duo and am in unit 2 so when I tried the spanish course it has come soooo easy to me. Obviously, they aren't exactly the same. But they are so close that if you have one the other will come pretty easily.
0:52 You have to enable the Spanish keyboard in settings. Every PC/OS has Spanish.
However, the word bank does make it much easier :)
Okay but Nathan's laugh when he read «Cogimos».
He went: 😈🔥
In most of Latin America, "Quiero cogerte" means, "I want to grab you." It is a bad word in México.
Makes me wonder how Colgate toothpaste gets sold there.
@@jamespyle777 Although the spellings may appear similar, the pronunciations are distinctly different, which is why no one confuses the two words.
@@jamespyle777 That's actually very funny, Because, even if Colgate doesn't sound like cogimos, It Does sound like the verb Hang, and with the sound of "Te" next to "Colga", sounds like "Hang yourself"
@@jamespyle777 Trust me, we do have memes of dentists hanging themselves with those in hand
Yo soy mexicano e hice el examen de español....
Me salió 92% :v
jajaja lo siento amigo Joel!!
Probablemente sea porque ahí enseñan español de España
@@martinmella6841 es lo mismo
@@camilarivera4739 no,en latinoamerica dicen otras cosas x sus dialectos
@@camilarivera4739 no exactamente, en LATAM tenemos distintas expresiones, como lo de "coger" por ejemplo. :/
Vaya, la verdad es que me has sorprendido mucho con tu nivel de español, ¡Haces un gran trabajo!
Hablas muy bien español, yo hablo español de España aunque entendí cuando estabas por la palabra "cogimos".
Seguro que tus estudiantes tendrán un buen futuro con el español, que tenga un buen día si lees esto :)
Maravilloso Nate yo tambien aprendo ingles en Duolingo 💚
Soy mexicana y este video me hizo cuestionarme mi existencia y lo dificil que es en realidad el español, es decir entendia lo que estaba diciendo pero igual se me hacia muy dificil, mis respetos para quienes aprendieron español sin que esta fuera su lengua materna.
el español es facil pero con los 854389534573489 dialectos que hay es casi imposible
Na, el español en si es bastante facil e intuitivo. Otra cosas son los dialectos que no tienen nada que ver con saber habalar español
El español en general es fácil y se puede aprender en menos de 1 año...
Comparado al chino... (Mis padres són inmigrantes chinos)
El español es de los idiomas más fáciles de aprender, solo toma 500 horas aprenderlo
Soy chileno y mi idioma principal es el español y eres la persona que tiene de idioma principal ingles que mejor habla español que he visto,eres muy bueno
You should have both English and Spanish subtitles on all the time. Like when people speak Spanish, I don’t always know what Spanish words they’re actually saying
Como argentino, me di cuenta que usamos muchísimas más palabras diferentes a las del español estándar de las que creía que usábamos. 😅
Bueno en general por aca Nevera es refrigerador y las palabras varian como el acento tambien. Me da risa pensar que un idioma puede tener tantos acentos, le ganamos al ingles en terminos de "ñ" y acentos jaja
@@lithbcyes4201 Cuando estaba en Perú, yo usaba refri o refrigeradora.
@@iainacosta7453 eso vale 👍 no uso Refrigeradora pero Refri si uso si "el problema de no pronunciar bien porque si" se viene
@@lithbcyes4201 quize decir que también se usa refri en Perú, me olvide de ponerlo
@@lithbcyes4201 nosotros usamos heladera jsjsj
To be honest, there is something in his intonation that I have to notice that he is not a native speaker, but still he is the best non-native Spanish I have heard in my life :)
I like how we watch him do the 5- Minutes test and teaching at the same time. It's kinda like Two birds in One stone. Love the video and the quality.
imagine doing 59 skills perfectly and not even having a profile...
couldn't be nate
eso estuvo muy bien te felicito sigue asi
Such a good video. Loved it
Thanks Jacob!
I like the assent of his voice when speaking as neither too sharp nor too deep speaks Spanish perfectly
Your videos help me a lot to learn English haha, thank you so much ♥️
You're so welcome!
I like how i got a Duolingo ad before the video started
Yo aprendí español cuando tenia 3 y me encanta verte.
Nate, I am from Argentina and your Spanish Is very Good! Saludos.
Always creative ideas, always innovating. Signs of a goat
Always leaving the best comments. Signs of the real goat
Here in Mexico I never heard a person said “boligrafo” we say “lapicero”, we also don’t say neveras” we say refrigerador or refri (the same but shorter), we don’t say “cogimos” because here it’s a +18 thing, so we say “agarrar”
Not from Mexico but same in my country. Some of the word choices here made me stop for a second. Wonder what would happen if you wrote "lapicero" instead of "bolígrafo" in the actual app. Would it accept it? It should.
@@mackiexoxo8193 Duolingo teachs the Spanish from Spain, it is different in another places so it's corr2cct saying lapicero or boligrafo
Man, I'm native Korean and still can't get 100% on the Duolingo Korean placement test.
Ok but Korean is hard :/ The symbols are different for what we read in English. That’s the only thing stopping me from trying japonese ;]
este tipo habla español perfecto con acentos. las voces de duolingo son diferentes porque tienen acento gringo!! felicidades amigo eres el primer estadounidense que veo habla español de la manerta correcta. and yes ik how to speak english.
It's all fun and games until the imperfect subjunctive shows up
Amen
I'm a native spanish speaker, and I had to google what the imperfect subjunctive is and I am still not sure what it is😂 in a way I feel you 😂
@@garostereo Son las conjugaciones en pasado hipotético
Si tú comieses...
Que yo comiera...
Ya sabes, estás que las conjugas con "-iera-" y "-iese-" para situaciones hipotéticas en el pasado
@@garostereo I'm not surprised. I'm not consciously aware of most English grammar. Goes to show natural acquisition of a language is the best way to learn. Native speakers have an intuitive understanding of grammar.
¿Preferirías que no apareciera?
Great to know that some people are interested on spanish languague, saludos desde México!
this was surprisingly basic and easy i took 5 yrs of spanish and have been out of hs for 2 years almost still easy af
A child could do this test, it's pointlessly easy.
My native language is welsh but I grew up using mostly English so I'd say English is my first language. I learned Chinese when I was 12, im learning Spanish now and you giving a small explanation on things has made things click. J finally understand them
hey friends! quick question: what app/program/software do you suggest for learning Spanish? I took 2 years of Spanish in high school about 16 years ago, did pretty well, just need to brush off the dust, practice, and relearn vocabulary. thanks!
Depende que español quieras aprender ¿España o alguno de latino América en específico?
Dependiendo de tu respuesta te recomendaré a algún RUclipsr que hable así.
@@edudiez6721 For Latin América Spanish who do you recommend. My girlfriend is from Guatemala and I have some cousind from México so maybe somewhere in between those?
@@brizzlex1919 Luisito comunica, y si ya lo conocías, en tu caso también puedes buscar videos de aprender inglés en español, otorga una perspectiva muy interesante, yo lo hago pero al revés.
¿Puedes recomendarme a algún youtuber que hable lento?
@@edudiez6721 A mi se me hace un poco difícil entender lo que dicen personas como Mr Beast por qué hablan muy rápido XD
@Alex Coffee Team that's what i did when i started to learn English as a native spanish peaker
I appreciate your effort to learn Spanish it's not so easy and you have a very good Spanish, felicidades!
Gracias a ti pude ver lo difícil y complicado que puede llegar a ser el español 😸
Not yo mirando el video como si fuese algún estilo de inspectora verificando todo lo que dice el profesor JAJAJ. Me gusta mucho tu acento, nunca escuché a un anglosajón con un acento mexicano tan natural ni con un español tan fluido...
Did you take it on easy level, those phrases were very simple. Try something more difficult next time. Happy to see that you have learned Spanish.
your English is better than the native speakers for real , love you man :)
Hi! A lot of rules that you mentioned in this video, to me and to my friend are obvious because we’re from Italy. For example the fact that the adjective is after the noun to us it’s normal because spanish and italian have the same latin origin, so it’s kinda funny seeing you explain to english people these rules. Cool video though😃
por favor sigan haciendo videos como este porque es muy dificil encontrar un video en otro idioma y queria mejorar en español viendo videos como este
Amo tu acento, 😭😭.
7:47 This is actually INCORRECT, the correct answer should be "Yo le estoy dando setenta pesos", because "Yo le doy setenta pesos" actually means "I give him seventy pesos".
No he was correct. It's the same in Spanish. You don't want to use ''estoy dando'' instead of ''doy'' without reason, as it sounds oddly exaggerated. I'm giving him seventy pesos is ''Le doy setenta pesos''. ''Le estoy dando setenta pesos'' sounds like ''I'm *giving* him seventy pesos OK? mmmmmm'', that just sounds weird if over-used in daily conversation.
Where dou you learned to talk Spanish like that! Im impressed by your perfect Mexican accent! It’s pretty cool. Yo estoy aprendiendo inglés creo que lo mas complicado son los acentos de los hablantes nativos! Saludos desde San Luis Potosí
He’s mexican
@@FediJone no
Guys this video helped me understand that after a month of learning Spanish on Duolingo I have learnt nothing but the pre-beginner level words of Spanish.
You speak Spanish so good.
8:40 lol learned this at my old work. Coger means follar in some places so you have to say agarrar
I love how his voice gets deeper when he speaks Spanish
wow, your Spanish is perfect and your pronunciation is almost native, such a hard work! I suppose you must've been closely immersed in the Mexican culture, because you can even imitate the cadency of their accent, which is amazing. It's so cool to see someone so interested in your own language, I love English too hahahaha saludos desde España! :)
Man, spanish is my native language and I've never heard a better pronunciation from a foreign. Keep it up bro.
8:26 Jaja, su reacción. xD
Jaja
Sí, mi reacción fue la misma xD.
Idk why I’m here Spanish is my native language but you’re a good teacher and your accent is spot on. Also at 3:13 guys don’t confuse “hay” with “ahí” or “ay” they sound the same but they mean different things
Never seen a test that is just rearranging words that are already given to you. it's no wonder some people say Duolingo is a game and not a language learning app.
*That is the beginning test
*As you learn more, it begins asking you to type it
It gets more complex later
Absolutely pointless test.
jajaja buena explicación con lo del verbo "coger"
This was dope
Thanks Vic!
Wow Vic
Wow pls do a series of these for a quick review of Spanish grammar concepts.
Question, what if I am already on a decent level of Spanish and want to make it even better. Is your program still efficient? Just don’t like the idea of paying a amount and knowing 50% of the program …
Start learning English through Spanish on Duolingo. This will teach you more
Hi Rúnar! Thanks so much for your question. The program has basic concepts all the way to the most advanced concepts of the language. Feel free to try out the course for 30 days, you can always return it if you don't like. spanishwithnate.com/ You can also send me an email if you have any more questions! spanishwithnate@gmail.com I hope that helps :) Gracias por ver.
My god, hearing an English speaker have a fluid Spanish accent really gives me life.
¡Buen video!
my man risking his life
The thing is, is Duo teaches you the Spanish of Spain. When I tried to apply my Spanish knowledge to coworkers who are Spanish, they sometimes laughed or corrected me. Thats because my coworkers are Guatemalan, Puerto Rican and Mexican. For instance, I used "enojado" for angry and my coworker asked me what I was talking about, then told me the right thing to say was "enfadado". Also, early into Spanish I was having a laugh with them because "comprendo" isn't something often used. He told me verbatim "only gringos say comprendo", Its "entiendo"." Which is another good one to know. And my favorite is Duo teaches you say "sombrero" for hat, that one still confuses me. Because doing simple searches doesn't help, but the Spanish people I know say something else and find it funny to say sombrero because what a sombrero actually is culturally. Also also, putting "Yo or tu" at the beginning of everything you say makes you sound not as good and not as natural. Saying "no sey" is better than "yo no sey"
Lmao I love his reaction to finding the word cogimos.
You’re very good at explaining! Even though i can understand a lot of what’s in the video, you helped me recognise patterns and exactly why sentences are structured the way that they are.
Thank you so much! I'm glad it was helpful :)
Hey Nate! I have been learning Spanish for the past three years but I'm not fluent yet. Do you have any piece of advice for me?
I have been learning Spanish for 15 years. Fluency is subjective, just keep practicing. What helped me was real life practice with native speakers as opposed to studying it. Feel free to reach out to me if you need more help
Hi I've learned English by immersing myself in the language, i think that's the fastest way to get pretty good at that, maybe u should try to talk in Spanish with people in internet too
U can try to talk to yourself in ur head all day it can helps a little bit
Very informative, Good one Nate!
I'm learning Spanish from a profesor de España, what can I use instead of coger for to take? I live in Atlanta and there are lot of Mexicanos y Guatemetecans here, please don't want to accidentally offend anyone
You can use verbs like: recoger or agarrar :)
@@SpanishWithNate. thank you, look forward to your videos every week!
T. Johnson Usted aprende español con un profesor de España, eso es bueno, pero hay inconvenientes, porque los españoles usan un lenguaje muy elegante con palabras muy rebuscadas y tienen un marcado acento con las letras S, C y Z. En cambio los mexicanos como los guatemaltecos tienen un español rústico nada elegante un español propio de gente muy ordinaria como de campesinos. Depende de ti donde quieres practicar tu español.
Caribbean Spanish uses coger. We don't see it as a sexual innuendo in any way. Even if you used coger with Mexicans they won't be offended, though they make have some fun at your expense.
Happy learning :).
That one in the example sounded more like “llevar” (to take with you). You can say tomar (to take, also to drink), or agarrar (to grab). Coger is not an innuendo in every country in Latam, only in very few of them. They’ll still understand what you mean and won’t make fun if it unless they’re 13.
You just gave the best definition of reflexive verbs
So glad to hear that!
Estoy segundo aquí! Finalmente. Hola Nate
Hola Lefa :)
If I Forget My Spanish Lessons He Will Not Actually Kill Me
8:42 yes Probably the best translation of take is "tomar" because the spanish speakers of Spain will understand you and the latino americans Will not go crazy 🤣
Im spanish but have lived in saudi arabia and gone to an american school since i was 3 so both english are spanish are natural for me and i have no accent so it was fun watching this vid!
Great video!
As others have mentioned, the app has room for improvement, the constant use of personal pronouns sounds very unnatural to us native speakers, and it's not a minor mistake (redundancy).
E.g.: (yo) como, (ellos) quedan, (nosotros) vamos, etc.
To me, it's an indicative of how an English speaking person would teach Spanish, and that's probably how the app was developed as well.
Also, translating usually as "usualmente", even though grammatically correct, is not always right for the context.
Implicit subject it's a wonderful feature of the language and every person learning Spanish should strive mastering it.
Again, great video but Duolingo could be better!
my first language is spanish and this guys accent and pronunciation is perfect :0
I always end up going to fast and making the simple mistakes in Spanish 😂
Hahah I feel that
Este video me apareció en recomendados y no me arrepiento de verlo
If someone wanna speak in Spanish to improve your speaking and listening I can help you out
My teacher she is Mexican and she is my honors Spanish oak two she said she really appreciated people actually tried to learn our language since when she was younger not many people liked her lenguage and people criticized her for not knowing English now she is a master in both
el unico gringo que no le tiene miedo a la Ñ
AJKAKAQKJKJA
JSLSJSKAJSKS
You can set up a Spanish keyboard in any computer OS regardless of the markings on the physical keyboard.
I would hope Nate lol
Hahah me too!!
i love how u switch languages and subtitles
5:40
Something related to this in english that's hard for a lot of native speakers:
The difference between "me" and "myself," or "you" and "yourself" etc. You only use the latter when the subject is the same as the object.
Often people use "myself" to mean "me" when trying to sound formal, but if you use it in an interview and the interviewer knows how formal language actually works, they might just think you sound stupid.
"myself" is only used when you do something to yourself. "I gave myself a raise" (if only am I right?).
"They came to visit John and myself" while it will be understood, just isn't technically correct.
Hispanohablantes: I N T E R E S A N T E
I'm a native spanish speaker and I love ur accent so much😭
It's all fun and games until you see the duolingo owl outside your window
I'm from Argentina and i talk a little bit of english, you talk spanish pretty good
Soy de Argentina y hablo un poco de ingles, hablas español muy bien
1:20 native Spanish here; you CAN say "una verde chaqueta" but it's very formal and for poetry, like saying "a jacket green", it's incorrect, but you can YEET the rules if it's for artistic purposes.
Also, there are something that have different meaning is you put the adjective before or after the noun:
"Un hombre pobre no es lo mismo que un pobre hombre" means "A poor man (he has no money) it's not the same as a poor man (he is unlucky)" same words in English, different meaning in Spanish because the adjective goes before the noun in that concrete expression that you wouldn't know if you weren't a native.
How can he not know that? That's basic.
off topic but let's just appreciate his perfectly symmetrical face
Soy de España y me ha extrañado mucho que para decir “next week”, han dicho “la próxima semana”, pq aquí se dice “la semana que viene”. Muy curioso lo de los diferentes dialectos del español :)
Es como cuando dijo the refrigerator uds dicen frigorifico otros paises la nevera u la heladera y otros paises mas comun como el refrigerador.
@@isaacarriaga8546 Yo digo nevera, no sabía que se podía decir heladera
@@arandomperson846 me referi a que en algunos paises dicen heladera creo Venezuela.
Se le dive nevera en Bolivia.