Irregular Verbs: fero, ferre, tuli, latus

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 сен 2024
  • Irregular verbs can be a bear, but fero, ferre is very important. This video covers the full conjugation of this irregular verb, then goes deeper and explains the irregularities.

Комментарии • 54

  • @Riurelia
    @Riurelia 4 года назад +23

    Seeing the word "ablātus" gives a good idea why it's called the "ablative" case.
    Also, if you're "related" to someone, your DNA "refers" to theirs.
    I enjoy seeing small details like that when studying a language.

    • @latintutorial
      @latintutorial  4 года назад +5

      Yes! I get into this in some upcoming videos on the ablative case. The original use of the ablative is separation (“from”), as you can see from the literal translation of ablātus, “taken away”.

  • @ghubb
    @ghubb 6 лет назад +24

    I just found this video in my recommended. Throw back to learning an entire month's worth of latin at 4am. #neverAgain

  • @legaleagle46
    @legaleagle46 7 лет назад +19

    I must disagree with your explanation of why the present active infinitive of fero is ferre. I don't think it's the result of rhotacization, because the imperfect indicative active is regular: ferebam, ferebas, ferebat, etc. That suggests that the original present active infinitive was "ferere," not "ferse," which means that syncopation is the reason for the contracted infinitive. In other words, ferere > ferre.

    • @latintutorial
      @latintutorial  7 лет назад +13

      You're probably right, and my video was a little too general (read, inaccurate) in describing what was going on with the infinitive. There still has to be rhotacization going on initially with *fere-si/se > *ferere (rhotacization) > ferre (syncope). The *ferse form shouldn't rhotacize to ferre since the -s- isn't intervocalic.

  • @davidlairson6844
    @davidlairson6844 8 лет назад +3

    thank you so much. i feel so confident with fero ferre now. thank you

  • @EvanC0912
    @EvanC0912 9 лет назад +9

    very interesting indeed!
    well explained!

  • @kevinhenry3403
    @kevinhenry3403 4 года назад +1

    Once again, another excellent tutorial.

  • @thatguyfromthere1168
    @thatguyfromthere1168 9 лет назад +4

    Well done! You never cease to flabbergast me

  • @amazing7633
    @amazing7633 2 года назад +1

    Old, old, old joke about irregular Latin verbs: "What's the verb "to spit"? "Oh, that's easy, sputo, sputare, achtui, splatus."

  • @wyattrox03
    @wyattrox03 2 года назад +1

    I wish there was a channel like you for Greek :(

  • @ethanbartel247
    @ethanbartel247 8 лет назад +4

    You helped me so much through latin one, do you plan on continuing videos?

  • @auntpurl5325
    @auntpurl5325 7 лет назад +3

    So helpful! Thank you.

  • @languagelover9170
    @languagelover9170 9 лет назад +9

    Heyy!! Greek is so similar with latin! It's Ferno(Φέρνω) in modern greek. Also,the plural imperative is exactly the same (Ferrte!-Φέρτε!) :o!!

    • @languagelover9170
      @languagelover9170 9 лет назад +3

      +polixronis papamathaiakis By the way,in ancient greek it's exactly the same-Fero(φέρω) :Oo!!!!!!

    • @novvain495
      @novvain495 4 года назад +1

      Probably they do share a common origin in PIE

  • @sunwukong6897
    @sunwukong6897 Год назад +1

    why doesn't syncope occur with gerō, gerere then? wouldn't it make sense for gerere to become gerre?

  • @11plustutorsinmanchester
    @11plustutorsinmanchester 3 года назад +1

    I read somewhere that the verb ‘went’ comes from the old or middle English past tense of ‘to wend’.

  • @arielschant9841
    @arielschant9841 7 лет назад +2

    Salve :) in Italy we call the basic forms Paradigma, and in FERO case, the paradigma would be Fero Fers Tuli Latum Ferre.
    I wonder: do you, anglophones, have a different way of constructing the paradigma for Latin verbs or is Fero Ferre Tuli Latus a choice you, individually, made for this channel?

    • @legaleagle46
      @legaleagle46 5 лет назад +1

      Fero Ferre Tuli Latus is the way I was taught to list the paradigma (first-person Present Active Indicative, Present Infinitive, first-person Perfect Active Indicative and Perfect Passive Participle), and I think that's the way it's always been taught in the US at least.

    • @NN-qv7if
      @NN-qv7if 5 лет назад +1

      In Croatia the paradigm would also be ferro, ferre, tuli, latus (or sometimes stated as latum (neuter)). I think it's kind of generally accepted

    • @brandobuendia
      @brandobuendia 5 лет назад +1

      I think the paradigma is fero , fers , tuli , latum ferre

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 2 года назад

    #irregular_verb #irregular_present #irregular_perfect #rhotacism #irregular_participle #irregular_passive_participle #irregular_perfect_passive_participle #rhotacization #assimilation #suppletion #suppletive_verb #defective_verb #missing_perfect #missing_supine #irregular_supine

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 Год назад

    #third_conjugation #syncope #elision #apocope #apheresis #consonant_cluster #consonant_cluster_reduction #cluster_reduction #consonant_cluster_simplification #cluster_simplification #derivation #affixation #affix #prefix #prefixation

  • @stevenvitte
    @stevenvitte 3 года назад

    Thanks for this video. I've been watching your series of Latin videos and I have gotten a lot of help in learning this language.
    On a lighter note, though, isn't it good that this word was called "fert" and not "fart?" ;-)

  • @user-po4yk7os7o
    @user-po4yk7os7o 6 лет назад +3

    Ahora entiendo por qué el verso español "relatar" tiene que ver con la raiz latina "ferre".

  • @niharxavier3791
    @niharxavier3791 4 года назад +1

    What would the future conjugation of fero be like? Do we have to use the 3rd principal part for conjugating that?

  • @edomeindertsma6669
    @edomeindertsma6669 3 года назад +1

    But why doesn't rotacization occur with _caseus_?

  • @tommy_1446
    @tommy_1446 8 лет назад +2

    In Spanish a doble R are not pronunced as a single R. Does this same thing happen in Latin?

    • @legaleagle46
      @legaleagle46 7 лет назад +1

      Yes. The same rule applies in Latin that applies in both Spanish and Italian when it comes to the trilling of the R.

    • @prado7391
      @prado7391 5 лет назад +2

      @@legaleagle46 no. In latin all Rs are trilled

    • @alrisan71
      @alrisan71 Год назад +1

      @tommy_1446 In latin a single R is a simple voiced alveolar trill (IPA : /ɾ/) as in Spanish 'pero' = 'but', and a double R is multiple voiced alveolar trill (IPA : /r/) as in 'perro' = 'dog'.
      en.wikipedia.org/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_taps_and_flaps
      en.wikipedia.org/wiki/Voiced_dental,_alveolar_and_postalveolar_trills#Voiced_alveolar_trill

  • @pinyuhwang3754
    @pinyuhwang3754 9 лет назад +5

    tlatus is a really weirdly spelled word O…O

  • @kerryhill9749
    @kerryhill9749 2 года назад

    I thought you said irregular verbs don’t have the passive ( very confused )

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 Год назад

    fer‐ stem + ‐it third person singular present active suffix
    ferit
    fert (syncope, elision)

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 Год назад

    Stem fer‐
    Stem tul‐
    Stem lāt‐

  • @ekoi1995
    @ekoi1995 3 года назад

    i wonder if proto-indo-european languages have irregular verbs too

    • @waltdoherty540
      @waltdoherty540 2 года назад

      In Indo-European, the paradigm is -o-, -a- or -u-, and -- that is nothing.
      tOlle, tetUli, tlatus
      I think this is "ablaut".

  • @maanvol
    @maanvol 6 лет назад +1

    5:06 So how does French go from 'boy' to 'smelly'?
    In Portuguese the verb 'fero' does not exist. In Portuguese it means 'cruel', 'savage', et cetera...

    • @prado7391
      @prado7391 5 лет назад +3

      and Ferir that means "to hurt" and "ferido" that means "hurt" (adj.)

    • @legaleagle46
      @legaleagle46 5 лет назад +3

      "Ferre," like many Latin verbs, never survived into the Romance languages. "Ferir" comes from an entirely different verb, "ferire" (dictionary form, "ferio").
      Similarly, "puer" did not survive into the Romance languages. The word for "boy" in French ("garçon") doesn't come from "puer."

    • @prado7391
      @prado7391 5 лет назад +3

      @@legaleagle46 in portuguese it's menino or garoto

    • @legaleagle46
      @legaleagle46 5 лет назад +2

      @@prado7391 Já sei isso -- falo português. Respondia especificamente á pergunta do maanvol sobre o francês.

    • @VictorBR45
      @VictorBR45 5 лет назад +3

      Howver, other forms of "fero" did survive like "referir", "deferir" and "inferir".

  • @soonthonable
    @soonthonable 2 года назад

    Laetus sum tuis rationibus grammaticae latinae docendi, regulas, exceptiones, irregularitatem et vocis mutationem.

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 Год назад

    Stem fer‐ → tul‐

  • @stevene6181
    @stevene6181 9 лет назад +1

    afferte mihi brunneis Braccae

  • @PK-tw7gk
    @PK-tw7gk 7 лет назад +1

    Not a clearly visible text....

  • @theophonchana5025
    @theophonchana5025 Год назад

    Stem fer‐ → lāt‐

  • @abidabschonaire1170
    @abidabschonaire1170 3 года назад

    Fert.
    :)

  • @jimmyprantalos6482
    @jimmyprantalos6482 4 года назад

    I don't think you're pronouncing this right.

  • @thatguyfromthere1168
    @thatguyfromthere1168 9 лет назад +2

    Well done! You never cease to flabbergast me

  • @thatguyfromthere1168
    @thatguyfromthere1168 9 лет назад +2

    Well done! You never cease to flabbergast me