Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

Latin's Case System

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 янв 2012
  • One of the big hurdles for any beginning Latin student is dealing with the case system, which essentially does not exist in English. This video is a basic overview of the six main cases in Latin: the nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.

Комментарии • 416

  • @andrewwilliams4371
    @andrewwilliams4371 9 лет назад +361

    I'm a Latin teacher myself and I've been using your channel for a couple of years not. They're clear and well-made, one of my most-used resources.

    • @latintutorial
      @latintutorial  9 лет назад +41

      Thanks!

    • @ErnestMSaenz
      @ErnestMSaenz 8 лет назад +4

      +latintutorial - Will you help me?
      I am new to Latin and am having trouble parsing this, "et cucum guidem potentiae admontum in culinam obsonium duxit."My pars for cases: cucum (Nom) / potentiae (Pred Nom of admonium) / admonitum (Nom); in cucum (Acc) obsonium (Acc) duxit (verb) My translation: And, being strongly reminded, the cook took the provisions into the kitchen.

    • @legaleagle46
      @legaleagle46 7 лет назад +4

      Good parsing, but you have the wrong case for the absolute construction. Latin requires the Ablative here, not the Nominative: "Et cuco guide potentia admonito, in culinam obsonium duxit."

    • @claudettevalentin1944
      @claudettevalentin1944 6 лет назад +1

      Andrew Williams
      Đ

    • @doxster6422
      @doxster6422 5 лет назад +3

      Sure is

  • @TN-mn1lw
    @TN-mn1lw 6 лет назад +416

    Im a third year latin student an i still cant remember this

    • @brunodomingos4403
      @brunodomingos4403 5 лет назад +11

      me too

    • @alexandragilfond8240
      @alexandragilfond8240 4 года назад +8

      Same

    • @rebeccamelusine
      @rebeccamelusine 4 года назад +12

      Thank God I'm not the only one!

    • @armankamal3879
      @armankamal3879 4 года назад +11

      @@rebeccamelusine it is easy, just don't make yourself too worried about it; you need time, as Germans also say:
      Gut Ding will Weile haben

    • @basilchristian9341
      @basilchristian9341 4 года назад +7

      @@armankamal3879 most people don't know what that means in English lol

  • @heaintloveu
    @heaintloveu 4 года назад +4

    English, we love you. You are difficult for foreigners to learn, you have many slang and technical words and dialects, but to we native speakers, you are just right. ❤️

  • @latintutorial
    @latintutorial  12 лет назад +21

    Good luck. I think I've covered all of the first four chapters of Wheelock's with the videos I have currently made, so please use those as a resource! Also, feel free to ask me specific questions when they arise. That's what I'm here for (well, kind of).

  • @wkostowski
    @wkostowski 8 лет назад +50

    Great job. Spanish/Portuguese speakers can associate "Dative" with "dar" : to give. The person who gives is in Nominative, the person who receives is in Dative. English also retains a relict "Whom".
    In general, as a native Polish speaker (7 cases) I have to say that the cases help to express things more precisely, and for us it's much easier to quickly understand a phrase with cases, than a phrase without them. English is sometimes difficult to understand, since the same word, without cases or conjugation, may be a noun or a verb, and there is only one form (export/to export). In Polish, it's "eksport" (noun), "eksportu" (of the export), "eksportować" (to export), "eksportuję" (I export), and many more endings. That's why you directly understand the meaning of the word even without reading the whole sentence.
    Of course I know it is difficult for a non-native speaker to memorize all the endings, but there is really a beautiful LOGIC inside of it.

    • @jackwright2495
      @jackwright2495 8 лет назад +1

      +Wojciech Kostowski Can't you see the illogic of defending all those different endings when all English needs is preopositions and word order to get the job done much more simply?

    • @wkostowski
      @wkostowski 8 лет назад +8

      +Jack Wright Well, I don't defend anything, we just speak like that: the Polish, the Russians, etc. and Latin was also spoken that way.
      I just tried to express what we feel when we speak. For us it is very logic, and English is simple, but something is lost.
      Imagine we go a step further, and we would say: Yesterday I see him. I never see him before.
      You can still understand because there is 'yesterday' and 'never before'. But you probably feel that it sounds ugly. This is because the verb tense HELPS you to identify more details. Exactly like this, all these grammar endings HELP us to identify more details.
      THIS IS JUST MY PRIVATE OPINION from a point of view of a native speaker of Polish:)

    • @wkostowski
      @wkostowski 8 лет назад

      +TehNapalm I have no experience in on-line teaching. Maybe we could organize an experiment about july, now I have no free time available:)

    • @jackwright2495
      @jackwright2495 8 лет назад

      Wojciech Kostowski Verb tenses are far more important than wildly irrational and inconsistent noun and adjective inflections!
      Someone told me though that Chinese does not have explicit tenses but indicates times indirectly somehow. To me that also sounds like more work than necessary.
      I know some Russian and generally like it, but when nouns use the same endings to mean different cases depending on its gender I get very frustrated with it - especially when there's a preposition in front of it that would unambiguously provide the same meaning!

    • @RTYB
      @RTYB 7 лет назад +4

      You're just trying to pick a fight and impose your opinion. I am a native Spanish speaker, and sometimes hate how ambiguous my language is. I wish we had cases like Latin, Polish, Russian, Sanskrit, etc. It makes things clearer, more precise, and shorter.
      Something like "Le di el caballo de su abuelo" (I gave him/her his/her grandfather's horse) could be rendered (in a pseudospanish language with cases) something like "Le di caballOM seI abuelI"
      "Le di el caballo de su abuelo"
      "Le di caballom sei abueli"
      Cases are great. Maybe Wojciech can translate such a phrase into polish :).

  • @jeanthebeen9404
    @jeanthebeen9404 7 лет назад +29

    O My Goodness, This is the best Latin video series ever!!!!
    I have Shared your channel to all my Accelerated Latin Classmates.
    Thank You and God Bless!

  • @latintutorial
    @latintutorial  12 лет назад +16

    In your sentence, "hair" (coma) would be the accusative because it's receiving the action of the cutting (The question "What did I cut?" gives us the accusative). The "with" is going to introduce the ablative noun, since it shows the means by which I cut my hair. Since "scissors" (forfices) is an ablative of means, it would not use a preposition. So it would be something like "comam forficibus tondeo," depending on what vocabulary you should be using and if "cut" is present, not perfect.

  • @xtae4589
    @xtae4589 Год назад +5

    Thankfully my mother language possesses declensions as well, that helps tremendously in my Latin studies

  • @dronox2010
    @dronox2010 7 лет назад +8

    Good sir, this may be the best and most straightforward explaination out there,
    I can't thank you enough for making this.

  • @tomislav13
    @tomislav13 10 лет назад +16

    And in Croatian - seven cases: Nominative, Genitive, Dative, Accusative and Vocative have same function as in Latin (not endings, but function in synthax), but Ablative is "divided" into Locative (about/on/in/at) and Instrumental (by/with). The endings are more complex: singular and plural; masculine, feminine and neuter; but more then four declensions, also different declensions for adjectives and pronouns. Complicated as all Slavic languages are, specially South Slavic (Slovenian, Croatian, Bosnian, Serbian, Montenegrin, Macedonian and Bulgarian; considering also that, from the point of pure linguistics, Croatian, Bosnian, Serbian and Montenegrin form one pluricentric continuum known as "BCS" - "Bosnian/Croatian/Serbian", during Yougoslavia it was known as "Serbo-Croatian" or "Croatian and Serbian").

  • @ankitagade
    @ankitagade 4 года назад +4

    Shalom from india, Mumbai
    You are the one of best teacher that explain very well

  • @AccordingToWillow
    @AccordingToWillow 9 лет назад +6

    you said "Latin" so softly in the last sentence that I thought you said "you'll get far in life, trust me" and I fount it hilarious

  • @mayharris
    @mayharris Год назад +1

    I am so happy I found your account! These videos are helping my get through my VCE Latin. Please never stop making these🙀

  • @stardust-reverie
    @stardust-reverie 5 лет назад +59

    as a spanish learner hearing “tres horas” pronounced like that really blindsided me

    • @gambigambigambi
      @gambigambigambi 4 года назад +11

      Exactly why I believe Spanish is in some way or form is much closer to Latin rather than Italian as what many linguists claim to be.

    • @Odinsday
      @Odinsday 3 года назад +10

      Gumby Snacks In terms of vocabulary, Italian is more similar to Latin than any of the other big five Romance languages. Sardinian is even closer to Latin and in many cases is basically dumb Latin. Spanish might have some similar sounds to Latin because words in often end in consonants like in Latin. In terms of grammar, Romanian is the closest with 3 cases and keeping neuter gender.

    • @birons3708
      @birons3708 3 года назад +1

      @@gambigambigambi Stupid theory. I'm Puerto Rican and we are the most evolved romance language.

    • @Austin_Schulz
      @Austin_Schulz 3 года назад +3

      @@birons3708 Have you SEEN French? That's obviously more "evolved."

    • @Aditya-te7oo
      @Aditya-te7oo 3 года назад +4

      I read this in Wikipedia -
      First is the closest and the last is the most distant.
      Sardinian
      Italian
      Spanish
      Romanian
      Occitan
      Portuguese
      and
      French.

  • @moodsakkad412
    @moodsakkad412 4 года назад +1

    Man i hated studying terminology for med school so fricking much cause in my class the tracher made everything so complicated like damn. Its a blessing that u found ur channel thank u so much

  • @HassanKhan-wq3tk
    @HassanKhan-wq3tk 7 лет назад +3

    These videos are helping me a ton! I am acing my latin exams. Thanks!

  • @latintutorial
    @latintutorial  10 лет назад +2

    No, you have to look to the full verb, which consists of two parts: vulneratus est is perfect passive, and vulneratus erat is pluperfect passive.
    Ignore the literal way to translate these phrases. English does our "perfect passive" as "he was wounded". In Latin, "he is wounded" is the present passive vulneratur.

  • @SalvatoreEscoti
    @SalvatoreEscoti 8 лет назад +49

    what I wonder about, how did something so complicated like a Case system or word order evolve in the first place? I wonder about if we humans have some kind of instinct of creating gramatical rules...

    • @duckymomo7935
      @duckymomo7935 8 лет назад +6

      +Salvatore Escoti
      so that we don't spend time trying to figure out what the sentence means, less communication error, etc
      for example, the boys see the girls. knowing English grammar, we know who did the seeing: the boys, etc
      however, let's pretend we have a language that does it O-V-S, then we know who did the seeing: the girls
      in latin, word order can sometimes become irrelevant: puellas pueri vident or puellas vident pueri or pueri vident puellas and you won't get confused (theoretically) who did the seeing: the boys, in all 3 sentences

    • @jackwright2495
      @jackwright2495 8 лет назад +2

      +Mi Wallflower Except that learning all these absurd and often irregular inflections only complicates things when prepositions and word order convey just as much meaning far more simply! Add to that the notion of 'gender' producing other whole sets of endings and you get millions of people tearing their hair out trying to learn all of this.
      Add to that verb conjugations with all their crazy rules, and maybe you can see the point. Turkish verbs are completely regular, by the way, and that greatly simplifies the learning process, but for pure distilled simplicity and clarity you need Esperanto or its descendant Ido. These are completely regular, have no case endings for nouns or 'person' endings for verbs, and their entire grammar fits on one.single.page!

    • @mandolinic
      @mandolinic 8 лет назад +24

      No one disputes that Latin grammar and inflexions are complex, and Esperanto is almost trivially easy.
      However, each language is what it is, and if one wants to learn Latin then railing against the rules is simply wasting one's effort. Personally, I'm learning Latin because of its complexity, as an exercise to stop my 62 year old brain from freezing into senility, so I say BRING IT ON! Once I've got Latin more or less straight in my head, I intend to return to Esperanto!

    • @jackwright2495
      @jackwright2495 8 лет назад +2

      ***** Expressing an opinion is a wasted effort? What are you doing on a discussion board then?
      As it turns out I am studying Latin for the same reason you are, *because* of its complexity; also Russian for the same reason. That doesn't mean I think any of it is necessary or sensible.

    • @mandolinic
      @mandolinic 8 лет назад +2

      Jack Wright Whoops! Guess I came on too strong. My bad. Good luck with learning Latin AND Russian.

  • @yashaswar1973
    @yashaswar1973 6 лет назад +2

    Amazing video, it helps more than sitting in latin lesson. Your videoes are legendary

  • @terrinarmi
    @terrinarmi 11 лет назад +3

    taking a final tomarrow and your video helped me understand latin a lot better

  • @latintutorial
    @latintutorial  12 лет назад +2

    You're welcome. Your prof probably lay the foundation, and my videos just helped bring everything into focus. Best of luck on the exam!

  • @jonnymahony9402
    @jonnymahony9402 7 лет назад +20

    Hi, I love your videos. Could you make a video about sentence analysis in latin? What is a good systematic way to translate a sentence?

  • @AlexanderWinkler
    @AlexanderWinkler 3 года назад +1

    You explain it well, the conjugation of nouns is similar to the Scandinavian languages.

  • @michelewickman4682
    @michelewickman4682 4 года назад +2

    bro you have no idea how helpful this was i thought i was going to fail my test but then i watched this and i got a 90% so thanks

  • @sachinnagadev6052
    @sachinnagadev6052 6 лет назад +4

    yassssss! everything i needed to understand properly in one video, thanks you're the best

  • @bellaalessi4057
    @bellaalessi4057 7 лет назад +1

    I have a huge test tomorrow and im in year three latin. This taught me a lot thanks!

  • @polychronistheo
    @polychronistheo 12 лет назад +4

    The "American" order actually dates back to Antiquity (Greek then Roman grammarians) and is still in use in Europe, namely Greece, Italy, Germany etc. :-)

  • @iamcleaver6854
    @iamcleaver6854 9 лет назад +73

    In Russian we have a nearly identical case system as in latin, so we can just learn the endings and use the cases when needed. It is kind of funny to see the English speakers struggle with them.
    P.S.
    It is a good a good video though.

    • @HassanKhan-wq3tk
      @HassanKhan-wq3tk 7 лет назад +2

      ecks dee

    • @thomasbrennan1881
      @thomasbrennan1881 7 лет назад

      Iam Cleaver you got so close

    • @legaleagle46
      @legaleagle46 7 лет назад +4

      Actually, your case system is more complicated, because you have SIX major cases as opposed to Latin's five: Nominative, Genitive, Dative, Accusative, instrumental, and Prepositional (the last two are served by the Latin Ablative). If Russian has a Vocative or a Locative case, I am unaware of them.

    • @user-xd5ho5dd1k
      @user-xd5ho5dd1k 7 лет назад +7

      Lee Cox , locative still exists in some 2nd declension nouns, due to merging of the 2nd and 4th declensions in protoslavic language. In other declensions locative is identical to prepositional case. Vocative is still present in the russian language only by archaic forms of words from old slavic language. For example, the word "отец" (father, [otets] ) has its own vocative case "отче" [otche], but it's generally not recognized now as a separate case in russian and is used stylistically, though it was known as the 7th case before revolution in 1917.

    • @dot9424
      @dot9424 6 лет назад

      .

  • @cynthiasturm8310
    @cynthiasturm8310 7 лет назад +4

    these are great videos for my classes for fresh starters in school, thank you so much for these helpfully amazing videos

  • @darkicity
    @darkicity 8 лет назад +3

    I'm learning Latin of my own volition and I thought it was going to be easy since I know it's three most famous descendants fluently (Spanish, French and Italian), but I encountered these cases and the three genders and the declensions and I now see how wrong I was. I guess I may as well get used to them now since I heard Russian is similar in complexity.

    • @vincentius9311
      @vincentius9311 6 лет назад +2

      Darkicity How's it going now? Once I memorized all the endings, Latin seemed super easy. Until I tried reading something more advanced. . . But I wouldn't say the cases are the hardest part, perhaps just intimidating at first.

    • @egorbasist9532
      @egorbasist9532 3 года назад

      Yes, Russian have 6 cases (sometimes more) and 3 grammatical genders

  • @Griptonify
    @Griptonify 9 лет назад +1

    I study Polish which has 7 cases, and although I have now got to grips with it, it is still the hardest aspect of learning. I think I may choose Latin as one of my future modules of study.

  • @edifice3947
    @edifice3947 6 лет назад

    Cramming in two units of Latin before my final. Thanks for the help.

  • @latintutorial
    @latintutorial  12 лет назад +1

    @andrewgpayne3 Thanks. These definitely are designed in a way to complement Wheelock's and other texts. Spread the word, and good luck!

  • @erikptaszynski3371
    @erikptaszynski3371 5 лет назад +1

    This video explains noun cases pretty well
    I don't learn Latin but Polish which also has 7 cases and even though my mother tongue uses 4 of them it's pretty tough to learn so I can only imagine how hard it can be for people who's mother tongue doesn't use them for the most part (the only example that comes to my mind in English is me/my his/hers etc.)
    Still you explain it very well and it's very interesting :)

    • @belle_pomme
      @belle_pomme Год назад

      What's your mother tongue? Languages with cases are hard to learn but interesting to me as my language doesn't even use any kind of it, unlike English which still has cases in its pronouns and possessive case ('s)

  • @98quet
    @98quet 10 лет назад +27

    ahahah in slovak language we have declension too. i've never realized it was so difficult

    • @smrtfasizmu6161
      @smrtfasizmu6161 4 года назад +3

      We had to learn declensions of our own language in gymnasium (I live in Serbia). I have never learned them all, it was incredibly hard, if I weren't native speaker I would never be able to learn Serbian. I can imagine the pain of somebody trying to learn it for any reason (let's say his girlfriend is Serbian)

    • @miggs8075
      @miggs8075 3 года назад

      Salve daľšiemu nadšencovi Latinčiny

    • @egorbasist9532
      @egorbasist9532 3 года назад

      @ Slavic languages have this

  • @basilchristian9341
    @basilchristian9341 4 года назад

    Thank you for this video! this was really helpful! I'm watching the ads to make sure you get paid!

  • @latintutorial
    @latintutorial  12 лет назад +3

    Glad to help!

  • @generalkenobi6687
    @generalkenobi6687 11 месяцев назад

    Another great and instructive video. By the way, shouldn't the "i" in "aedificō" be short? Like in the infinitive form, "aedificāre"?

  • @harry_page
    @harry_page 3 года назад +1

    This was uploaded on my twelfth birthday :D

  • @HuyQuangBui
    @HuyQuangBui 2 года назад +1

    Speaking of Ukraine, the Ukrainian language has the same grammatical characteristics of the Latin language.
    Yes, Ukrainian has vocative, too.

  • @guiamaro97
    @guiamaro97 9 лет назад

    Portuguese kept declensions too, but only for verbs ( That I'm aware of ). There are 3, based on whether the verb inflected in the infinitive ends in -ar, -er or -ir. Exemples would be amar ( to love ), saber ( to know ) or dormir ( to sleep ). Verbs inflect in diferent ways, but almost always regularly within their declension. There is also a weird fourth quasi-declension that contains only the verb pôr ( to put ) and a handful of verbs derived from it, like compor ( to compose, as in to write music ), justapor ( to juxtapose ), dispor ( to lay out ), and a few others.

    • @tomislav13
      @tomislav13 9 лет назад

      Verbs do not have declensions, they are inflected but in conjugations. Nouns, adjectives, pronouns and some numerals have declensions (inflected or usually via prepositions for nouns i.e. in all Romance languages, so in Portuguese).

    • @tomislav13
      @tomislav13 9 лет назад

      So Portuguese verbs in
      -ar, -er, -ir are inflected through conjugations (person, singular and plural, tenses, moods) which have origin (as all Romance languages) in Latin and changes came from Vulgar Latin - Proto-Romance - "Proto-Iberian-Romance: Latin passive system lost, Latin future lost and changed etc.). Actually nouns in Portuguese have "declensions" (cases), but not through inflected sufixes like in Latin, but using prepositions (like Italian di for Genitive or a for Dative etc.), nouns are inflected only to denote plural.

    • @Eumanel12
      @Eumanel12 Год назад

      Verbs don't have declensions.

  • @JingLiSH
    @JingLiSH 3 года назад

    this actually addressed many of my doubts in my elementary russian (stuck somewhere)....tks

  • @latintutorial
    @latintutorial  12 лет назад

    Very astute, aortablue. Yes, adjectives must be declined and they must match the case of the word they are describing, not necessarily the subject. So with "canis est fessus", the adjective fessus is describing canis (it's the tired dog), so they are in the same case. If you were using the genitive case and saying "of the tired dog", then both "tired" and "dog" would be in the genitive case. (Note, adjectives actually also agree in number, singular/plural, and gender, m/f/n, as well.)

  • @hasichikka5911
    @hasichikka5911 4 года назад +1

    Thank you so much, this video really helped me get my head around Latin!
    (Finally!)

  • @andrewgpayne3
    @andrewgpayne3 12 лет назад

    these videos are making wheelock's latin soooo much simpler

  • @Pandemoniumusic
    @Pandemoniumusic 8 лет назад +2

    Hi there, I've got a question on the genitive. If I say "gladius militis", the genitve falls on the soldier, who's the one who owns the sword. In "pars urbis", the city is the thing that "owns" the part. But if I say "Puella maximae pulchritudinis", the genitve falls on the "thing" that is "owned" by the girl.
    How do I know where the genitive shall be used?
    Thanks in advance.

    • @latintutorial
      @latintutorial  8 лет назад +2

      +Pandemoniumusic There are different uses of the genitive. Many of the genitives that you'll see are possession, like your gladius militis. But there's also the partitive genitive (genitive of the whole), the pars urbis, part of the city, where the genitive represents the "whole". And the third major genitive use is the genitive of description, puella maximae pulchritudinis (a girl of greatest beauty), where the genitive illustrates a descriptive quality and is always found with an adjective. These uses of the genitive are all separate and distinct from each other. In general, the genitive expresses the relationship of one noun to another, not just possession.

    • @Pandemoniumusic
      @Pandemoniumusic 8 лет назад

      +latintutorial OK thanks a lot :)

    • @axelbielefeldt866
      @axelbielefeldt866 8 лет назад

      gladius militis > soldier's sword ; pars urbis > a part of the city

    • @axelbielefeldt866
      @axelbielefeldt866 8 лет назад

      +Pandemoniumusic and puella maximae pulchritudinis > a girl of extremly beauty (it is probably an Elative and
      probably not a Superlative)

  • @Hadrianus01
    @Hadrianus01 12 лет назад +4

    Hi! I've just started learning Latin and your videos are a great help. Could you please clarify a point that you made during the video?
    2. On both sides of a linking verbs.
    Forgive me if this is a stupid question but...in your example of "Canis est fessus"..
    Does this mean that adjectives (not just nouns) must also be declined ? and that they must match the case and of the subject?

    • @pimplecheese337
      @pimplecheese337 3 года назад +1

      I'm sure you've already figured this out (lol), but adjectives match in case number and gender.

    • @Hadrianus01
      @Hadrianus01 3 года назад +1

      @@pimplecheese337 lol omg here i am 8 years later. thank you!

  • @sphtpfhorbrains3592
    @sphtpfhorbrains3592 Год назад

    I learned Latin at a German school. Ablative is the 6th case there and Vocative the 5th. Locative is not considered an official case. Also the pronounciation of Latin words varies from country to country.

  • @Solitius
    @Solitius 10 лет назад +1

    Great explanation as always.
    However, is "gladiator vulneratus est" (the gladiator was wounded) correct? Shouldn't it be something like "gladiator vulneratus est" (the gladiator is wounded) and "gladiator vulneratus erat" (the gladiator was wounded) since "was" means it's imperfect?

  • @latintutorial
    @latintutorial  12 лет назад +2

    Thanks for the info and for directing me to some ancient grammars!

  • @juniorsethboateng6732
    @juniorsethboateng6732 5 лет назад +1

    Mi è piaciuto il video. Hai una buona tonalità anche se devi imparare anche molte cose, però ricorda che nessuno é perfetto(p.s. the word “ci” you were perplexed about generally means “a noi”(to us) .Though Italian it’s my first language I understand it can be challenging especially as regards the rules in the grammar. The most important concept to accept if you actually want to learn Italian is understand that as all other languages it’s not just a language it’s a construct and a unique way of expression remarkably unique and intricate. For me it represent part of my identity and I honestly can’t imagine not speaking it

  • @stefandecimelli5241
    @stefandecimelli5241 4 месяца назад

    Mnemonic for remembering the cases in order: Not Gonna Dance All Alone

  • @evaloutionofman
    @evaloutionofman 11 лет назад

    Best layout I have seen on a tutorial for latin

  • @latintutorial
    @latintutorial  12 лет назад

    You must be doing the Cambridge Latin Course Stage 6? The difference between the -bat/-bant and -vit is tense. The -bat/-bant is for the Imperfect Tense (the continual past), while the -vit is for the Perfect Tense (the simple/regular past). You would translate the imperfect as "was _____ing" while the perfect is "_____ed".
    I do have videos on these two tenses on my channel, although it covers all forms of the verb, not just the third person (he/she and they). Check those out.

  • @andreaevans7611
    @andreaevans7611 6 лет назад

    Excellent video !!! I clearly understand what you have explained !!! Thank you 🤗🤗🤗🤗🤗🤗

  • @keng2897
    @keng2897 8 лет назад +5

    at 6:53 why is the sentence gladiator violenter vulneratus est INSTEAD of gladiator violenter vulneratus erat? Since the English translation is the gladiator was wounded violently?

    • @latintutorial
      @latintutorial  8 лет назад +1

      +Ken G Even though the est looks present, the verb group vulneratus est is the perfect passive form. vulneratur is the "is wounded" form (present passive).

    • @shehry1shehry
      @shehry1shehry 8 лет назад

      This est has me confused too. In Moreland & Fleischer it says: Malumne est bellum gerere. Translated: Is it evil to conduct war. Can't really figure out the use of the est. My best guess is that 'Bellum gerere' is a noun and the est modifies it somehow.

    • @latintutorial
      @latintutorial  8 лет назад +1

      Walser52 You're almost right. Bellum gerere is an infinitive phrase (the infinitive is gerere) "to wage war" and it's functioning as the subject of est (so it's kind of like a noun). This really is separate from the vulneratus est question above, where the est is often considered to be just part of the verb unit.

    • @shehry1shehry
      @shehry1shehry 8 лет назад +2

      Oh, thanks a lot.
      A month ago I ran into a video of yours and have been declining nouns and party invitations ever since. Gotten down to adjectives :)

  • @user-he8yu8ft8q
    @user-he8yu8ft8q 2 года назад +1

    Being korean, our language is completely different from latin, so it's a bit hard to learn. But your videos really do help me understand:D

  • @njerpe
    @njerpe 10 лет назад +1

    Great lesson, I've watched it several times. I noticed a small mistake around 5:05, under 3. possession, where 'horse' is outline in pink corresponding to 'mihi'?

  • @hsnzn1231
    @hsnzn1231 8 месяцев назад

    6:13 wait, what? If the object of the sentence is taking the same case with the duration of time of the action described, how do we distinguish the object from the time duration? Lets say, Saturn creates five days of time for three hours. We now have to say "Saturnus quinque dies, tres horas facit". How do we distinguish the two, he could have made three hours in five days instead, if the cases of object and time duration are the same.

  • @iVirus2222
    @iVirus2222 2 года назад

    Thought I was gonna fail my midterm, thanks for the save

  • @LS-sp5hr
    @LS-sp5hr 4 года назад

    I started learning Latin in Denmark, and they used the British order mentioned at the beginning of the video. I have a feeling it will be weird to change

  • @jamesneiland1196
    @jamesneiland1196 8 лет назад +1

    How would you explain the Imperfect and pluperfect Subjunctive

  • @jackklemp121
    @jackklemp121 6 лет назад +3

    You are a life saver

  • @milliern
    @milliern Год назад

    Who else is here because of Duolingo? 😂. Great video. Excellent!!!

  • @robertburnett5561
    @robertburnett5561 4 года назад

    Another educator said learn Latin as you learnt English. Study words, adjectives, etc. And not to worry.

    • @latintutorial
      @latintutorial  4 года назад

      Probably the other way around, as most people learn about English as they learn Latin.

  • @tomwatson1116
    @tomwatson1116 6 лет назад +1

    English person learning Latin at uni here. We actually use N,G,D,A,A same as you. Havn't seen the order you suggested us Brits use, maybe that's an old fashioned concept?

    • @tomwatson1116
      @tomwatson1116 6 лет назад

      (Also I wish I could like this twice. Very helpful, thank you

    • @adrianokury
      @adrianokury 6 лет назад

      In Portuguese we use the same British order...

  • @brianaaldana5166
    @brianaaldana5166 11 лет назад +2

    hi.. so i'm on summer vacation and i'm having difficulty learning latin im in year two and i haven't learned a thing. your videos are so helpful but i'm still stuck in a ditch

  • @AwesomeAsh99
    @AwesomeAsh99 4 года назад +1

    Question as I'm just learning latin from the beginning in my free time, since Latin is inflected when you used the singular case for the verb "aedifico" from the example "ego villam tibi aedifico" we don't actually need to write "ego" in the beginning right ? Because the ending "aedifico" is already in in the first person singular case, or am I missing a rule?

    • @latintutorial
      @latintutorial  4 года назад +1

      That’s right. And most of the time Latin will omit the subject.

    • @AwesomeAsh99
      @AwesomeAsh99 4 года назад +1

      @@latintutorial oh alright fair enough, thank you ! Love your videos by the by

  • @Crimsonstar23
    @Crimsonstar23 12 лет назад +3

    you really saved my rear end today in latin class, buddy. :D

  • @6stones
    @6stones 5 лет назад +6

    The British order makes much more sense, if I may say so. Thank you for the videos.

  • @kathrynveseth6346
    @kathrynveseth6346 9 лет назад

    Extremely helpful! Thank you so much for making this!

  • @alessandradasilvacruz6725
    @alessandradasilvacruz6725 5 лет назад +2

    I'm Brazilian,this is fall into my simulated,I'm nervous,I do not understand the English lauguage and I'm using Google Translator to write this comment.

  • @madvulcan8964
    @madvulcan8964 6 лет назад +1

    8:38 Yah, I'm holding one in my hand right now.

  • @qentrepreneurship9987
    @qentrepreneurship9987 7 лет назад

    Good explanation about Latin Cases.

  • @amyjackson8730
    @amyjackson8730 9 лет назад +1

    can you make a video for the dative of agent and what that means. .

    • @latintutorial
      @latintutorial  9 лет назад +1

      The dative of agent makes an appearance in the Participles in Latin video at roughly 6:25, during the discussion of the passive periphrastic (gerundive of obligation). ruclips.net/video/8OcJXc_jGrQ/видео.htmlm25s

    • @amyjackson8730
      @amyjackson8730 9 лет назад +1

      latintutorial Thanks you know I watched this video and took every kind of note on it, but i must have blurred over the dative of agent bit, going to rewatch it! But really thank you for making these videos, they have been a great help to me from latin 1 to 2!

  • @click6339
    @click6339 2 года назад

    On the declension chart why do some letter have accents like ō? Also, what does "1st, 2nd, 3rd" etc mean?

  • @nerfpup3089
    @nerfpup3089 Год назад

    5:01 why is Mihi highlighted and then A horse wouldn't I have have been highlighted

  • @Adrastus_
    @Adrastus_ Год назад

    im just starting out trying to teach myself (ecclesiastical) latin but man I still don't get it. well somewhat, but I struggled on translating "for the purpose of the glory of the church" thinking it was something much more than just "ad gloriam ecclesiae"

  • @Aury6grande
    @Aury6grande 5 лет назад

    Has anyone got a worksheet linked to this video that students can complete whilst watching it?

  • @atouloupas
    @atouloupas 7 лет назад +1

    Wow, this was a very good video.
    By the way, Ancient Greek is kind of similar; it has the same cases, except ablative.

    • @ShaareiZoharDaas
      @ShaareiZoharDaas 3 года назад

      Yes I think there that it is the dative of everything that takes on the ablative sense.

  • @noahbarger1
    @noahbarger1 Год назад

    in my head it's nominative, accusative, dative, ablative, then genitive

  • @Kody_Halliday
    @Kody_Halliday Год назад

    I Love your channel and it helps alot but man... I cannot wrap my head around some of this Latin stuff.

  • @gracechung4383
    @gracechung4383 10 лет назад +1

    this was so helpful! thank you!!

  • @danhaag1
    @danhaag1 3 года назад

    what form is novi in the vocative example, marce, quid novi

  • @cenkerfrancais7981
    @cenkerfrancais7981 6 месяцев назад

    Each second got information!!

  • @lullabyvideos8554
    @lullabyvideos8554 10 лет назад +12

    my teacher put this video for us to watch in latin

  • @paraboo8994
    @paraboo8994 4 года назад

    Does English only have a quasi genitive case though?
    Isn't it rather the only case that is still marked while the others are not?
    I know that's nitpicky, but I seriously wonder 😄

  • @user-he8yu8ft8q
    @user-he8yu8ft8q 2 года назад

    Hi, I do have a question from your video. In 5:10, in mihi est equus, the phrase 'a horse' is highlighted. Was this intended, or should it be 'I have' instead? Thanks in advance.

  • @kirkchilas6384
    @kirkchilas6384 9 лет назад

    Would it be possible to receive these slideshows in powerpoint format? I would find it extremely helpful to be able to print them and study them in this way, though I do, of course, enjoy watching the videos as well.

    • @latintutorial
      @latintutorial  9 лет назад +1

      These are not slideshows in any form, but actual videos. So, unfortunately, no.

  • @erikajohnson6896
    @erikajohnson6896 9 лет назад +1

    Thank you, love your vidoes!

  • @Depressive_beansprout
    @Depressive_beansprout 10 месяцев назад

    This is soooooo helpful!!!

  • @melugallagher
    @melugallagher 12 лет назад

    thanks for uploading all these useful videos!

  • @youtubecommenter2
    @youtubecommenter2 5 лет назад

    If I would want to say "brightest of/among stars" which case should I then use for the noun 'stars'?

    • @Conorize
      @Conorize 5 лет назад

      stellae, right?

  • @Hypermuseic-vr3zk
    @Hypermuseic-vr3zk 2 года назад

    Been learning lat in for two years and I still struggle with all of it 😭😭

  • @starlordjae2577
    @starlordjae2577 6 лет назад +1

    wait so wouldn't that mean the ablative acts more like the instrumental case instead of an "adverbial case"?

    • @latintutorial
      @latintutorial  6 лет назад

      Maybe, but (1) "instrumental", as easy as it sounds, isn't as clear cut as "adverbial" when speaking about grammar (you'll have to trust my experience on this with young and novice Latin learners), and (2) the instrumental use of the ablative is only part of it - there's also the locative and separative uses. So "instrumental" is only partially correct.

    • @starlordjae2577
      @starlordjae2577 6 лет назад

      latintutorial oh ok. So the ablative contains many smaller cases within it thanks

    • @starlordjae2577
      @starlordjae2577 6 лет назад

      latintutorial one more question if it is too much to ask

    • @starlordjae2577
      @starlordjae2577 6 лет назад

      latintutorial when you went over the locative case you didn't really give an explanation of how it is so used so I researched it and I just wanted to to confirm or deny that locative case deals with the location of a certain noun without any movement towards or from it

    • @latintutorial
      @latintutorial  6 лет назад

      That's right, but it's very rare (as most of its use has been taken up by the ablative with a preposition). You can see the progress of the language from cases through to the modern Romance languages which use prepositions in this: locative case -> ablative case with preposition -> no cases, just prepositions.

  • @jackrizza99
    @jackrizza99 10 лет назад

    Hello fellow RHAM students. Pleasure seeing you on this video.

  • @Griptonify
    @Griptonify 9 лет назад

    Do you feel that an understanding of Latin would be beneficial when learning other languages which focus heavily on noun declination?

    • @latintutorial
      @latintutorial  9 лет назад +3

      +Griptonify Definitely. Many students of languages like German or Russian struggle at first with noun declension and the concept of cases. Students who have already learned about these cases (they don't really change and are the same in Latin, German, and Russian) can easily apply their knowledge to the new language and pass quickly over the grammar that is difficult for everyone else.

  • @Leitmotif01
    @Leitmotif01 Год назад

    Bonum explicatione!

  • @war8843
    @war8843 6 месяцев назад +1

    Thanks bro

  • @tempuskarma
    @tempuskarma 3 года назад

    Thank you!