MIKU/AKARI: yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms miseru himeyuri no mai o And tempting Himeyuri dancing yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa The shining moon with the swaying beauty todokanu omoi o utsushidasu Reflects my unreachable feelings to you BOTH: (Not really Miku just says ko) hareta sonna hi wa On such a sunny day (Ko, ko, ko ko) ? kitsune no musume to What do I play (Ko, ko, ko, ko) nani shite asobou With a fox girl? (Ko, ko, ko, ko) odori wa ikaga? "Do you like dancing (with me)?" (Ko, ko, ko, ko) MIKU/AKARI: (I don't know what Miku/Akari shouts here) santen yonten koronde de okite You stumble and rise (in the dance) shichiten hattou akirame? But you stumble again and give up dancing futette okotte ijikedasu kimi You get angry and go timid zenzen dekinai nigate na odori You're not good at dancing nanakorobi yaoki mou ichido You stumble and try again and again yasashiku oshiete? dekiru made "Can you lead me kindly till I can do it well?" (If you're wondering why its backwards, its because Japanese is like a backwards thing, I don't really know how to say it) GUMI/MAI aah, kamisama douka onegai Oh god, please itsumademo koushite itai kara I want to be with her like this even more MIKU/AKARI: yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms miseru himeyuri no mai o And tempting Himeyuri dancing yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa The shining moon with the swaying beauty todokanu omoi o utsushidasu Reflects my unreachable feelings to you BOTH: yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms miseru himeyuri no mai o And tempting Himeyuri dancing yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa The shining moon with the swaying beauty todokanu omoi o utsushidasu Reflects my unreachable feelings to you BOTH: kitsune no yomeiri On fox wedding day (Ko, ko, ko, ko) oni no musume to What do I play (Ko, ko, ko, ko) nani shite asobou With an orge girl? (Ko, ko, ko, ko) outa wa ikaga? "Do you like singing (with me)?" (Ko, ko, ko, ko) ontei maigo de koronde okite I'm not good at singing (Ko, ko, ko, ko) shichiten hattou akirame? I sing off key again and again and give up? futette okotte ijikedasu watashi I get angry and go timid MIKU/AKARI kondo wa o tokui watashi no uta wa Now I can sing well (and lead you) nanakorobi yaoki mou ichido? Do you try it again? oshiete ageru wa dekiru made I'll lead you till you can do it well GUMI/MAI: mou hitotsu sekai ga atte mo Even if we have another world to live in kimi ni aenai koto wa tsurai kara. It's sad if I can't meet you MIKU/AKARI: odoru kimi to sakura no itoshisa ni wa With the dancing you and the beauty of cherry blossoms utau himeyuri no mai o Is singing Himeyuri dancing utsuru hana ni awasete yureru minamo The water sways as it mirrors the beauty todokanuomoi o utsushidasu Reflects my unreachable feelings to you BOTH: odoru kimi to sakura no itoshisa ni wa With the dancing you and the beauty of cherry blossoms utau himeyuri no mai o Is singing Himeyuri dancing utsuru hana ni awasete yureru minamo The water sways as it mirrors the beauty todokanuomoi o utsushidasu Reflects my unreachable feelings to you GUMI/MAI: yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms miseru himeyuri no mai o And tempting Himeyuri dancing yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa The shining moon with the swaying beauty todokanu omoi o utsushidasu Reflects my unreachable feelings to you santen yonten koronde de okite You stumble and rise (in the dance) shichiten hattou akirame? But you stumble again and give up dancing futette okotte ijikedasu kimi You get angry and go timid MIKU/AKARI zenzen dekinai nigate na odori You're not good at dancing nanakorobi yaoki mou ichido You stumble and try again and again yasashiku oshiete? dekiru made "Can you lead me kindly till I can do it well?" yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms miseru himeyuri no mai o And tempting Himeyuri dancing yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa The shining moon with the swaying beauty todokanu omoi o utsushidasu Reflects my unreachable feelings to you BOTH: odoru kimi to sakura no itoshisa ni wa With the dancing you and the beauty of cherry blossoms utau himeyuri no mai o Is singing Himeyuri dancing utsuru hana ni awasete yureru minamo The water sways as it mirrors the beauty todokanuomoi o utsushidasu Reflects my unreachable feelings to you GUMI/MAI yume no naka no futari no itoshi sa ni wa With our love in our dreams negau himeyuri no mai o Is Himeryuri dancing with our wishes yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa The shining moon with the swaying beauty todokanuomoi o utsushidasu! Reflects my unreachable feelings to you!
This is REALLY good. I found one something like this but both versions overlap together
My god, I was looking for a mashup like this, it was really good :3
TY!!!
MIKU/AKARI:
yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa
With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms
miseru himeyuri no mai o
And tempting Himeyuri dancing
yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa
The shining moon with the swaying beauty
todokanu omoi o utsushidasu
Reflects my unreachable feelings to you
BOTH:
(Not really Miku just says ko)
hareta sonna hi wa
On such a sunny day
(Ko, ko, ko ko) ?
kitsune no musume to
What do I play
(Ko, ko, ko, ko)
nani shite asobou
With a fox girl?
(Ko, ko, ko, ko)
odori wa ikaga?
"Do you like dancing (with me)?"
(Ko, ko, ko, ko)
MIKU/AKARI:
(I don't know what Miku/Akari shouts here)
santen yonten koronde de okite
You stumble and rise (in the dance)
shichiten hattou akirame?
But you stumble again and give up dancing
futette okotte ijikedasu kimi
You get angry and go timid
zenzen dekinai nigate na odori
You're not good at dancing
nanakorobi yaoki mou ichido
You stumble and try again and again
yasashiku oshiete? dekiru made
"Can you lead me kindly till I can do it well?"
(If you're wondering why its backwards, its because Japanese is like a backwards thing, I don't really know how to say it)
GUMI/MAI
aah, kamisama douka onegai
Oh god, please
itsumademo koushite itai kara
I want to be with her like this even more
MIKU/AKARI:
yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa
With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms
miseru himeyuri no mai o
And tempting Himeyuri dancing
yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa
The shining moon with the swaying beauty
todokanu omoi o utsushidasu
Reflects my unreachable feelings to you
BOTH:
yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa
With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms
miseru himeyuri no mai o
And tempting Himeyuri dancing
yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa
The shining moon with the swaying beauty
todokanu omoi o utsushidasu
Reflects my unreachable feelings to you
BOTH:
kitsune no yomeiri
On fox wedding day
(Ko, ko, ko, ko)
oni no musume to
What do I play
(Ko, ko, ko, ko)
nani shite asobou
With an orge girl?
(Ko, ko, ko, ko)
outa wa ikaga?
"Do you like singing (with me)?"
(Ko, ko, ko, ko)
ontei maigo de koronde okite
I'm not good at singing
(Ko, ko, ko, ko)
shichiten hattou akirame?
I sing off key again and again and give up?
futette okotte ijikedasu watashi
I get angry and go timid
MIKU/AKARI
kondo wa o tokui watashi no uta wa
Now I can sing well (and lead you)
nanakorobi yaoki mou ichido?
Do you try it again?
oshiete ageru wa dekiru made
I'll lead you till you can do it well
GUMI/MAI:
mou hitotsu sekai ga atte mo
Even if we have another world to live in
kimi ni aenai koto wa tsurai kara.
It's sad if I can't meet you
MIKU/AKARI:
odoru kimi to sakura no itoshisa ni wa
With the dancing you and the beauty of cherry blossoms
utau himeyuri no mai o
Is singing Himeyuri dancing
utsuru hana ni awasete yureru minamo
The water sways as it mirrors the beauty
todokanuomoi o utsushidasu
Reflects my unreachable feelings to you
BOTH:
odoru kimi to sakura no itoshisa ni wa
With the dancing you and the beauty of cherry blossoms
utau himeyuri no mai o
Is singing Himeyuri dancing
utsuru hana ni awasete yureru minamo
The water sways as it mirrors the beauty
todokanuomoi o utsushidasu
Reflects my unreachable feelings to you
GUMI/MAI:
yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa
With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms
miseru himeyuri no mai o
And tempting Himeyuri dancing
yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa
The shining moon with the swaying beauty
todokanu omoi o utsushidasu
Reflects my unreachable feelings to you
santen yonten koronde de okite
You stumble and rise (in the dance)
shichiten hattou akirame?
But you stumble again and give up dancing
futette okotte ijikedasu kimi
You get angry and go timid
MIKU/AKARI
zenzen dekinai nigate na odori
You're not good at dancing
nanakorobi yaoki mou ichido
You stumble and try again and again
yasashiku oshiete? dekiru made
"Can you lead me kindly till I can do it well?"
yume no kodachi sakura no itoshisa ni wa
With a kodachi sword are the beauty of cherry blossoms
miseru himeyuri no mai o
And tempting Himeyuri dancing
yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa
The shining moon with the swaying beauty
todokanu omoi o utsushidasu
Reflects my unreachable feelings to you
BOTH:
odoru kimi to sakura no itoshisa ni wa
With the dancing you and the beauty of cherry blossoms
utau himeyuri no mai o
Is singing Himeyuri dancing
utsuru hana ni awasete yureru minamo
The water sways as it mirrors the beauty
todokanuomoi o utsushidasu
Reflects my unreachable feelings to you
GUMI/MAI
yume no naka no futari no itoshi sa ni wa
With our love in our dreams
negau himeyuri no mai o
Is Himeryuri dancing with our wishes
yureru hana ni kasanete hikaru tsuki wa
The shining moon with the swaying beauty
todokanuomoi o utsushidasu!
Reflects my unreachable feelings to you!