It's in the total conversion mod for Sins of a Solar Empire, and it's epic AF to see your fleet jumping in, five or six Battlestars supported by Gunstars and missile boats, launching wings of Vipers and nukes at Basestars as this song plays. Every little detail in that mod is BSG, from the ships and the UI icons to the sound FX and chatter. And as great as it is, and as amazing as it looks for a game first released in 2008, the sequel just came out this year. I can't wait to see what the modders do with the massive increase in graphics capability, the fully modeled point defense cannons, the increased number of strike craft it can handle, etc. Sins II itself looks fantastic, especially the capital ships and titans, and the game was designed from the ground up to support heavy modding, so it should be on another level in terms of replicating the look and feel of battles from the show.
A lament? No, It's a prayer from someone rising to their feet again after being knocked down. They're bloody. Scarred. But they can still fight. As long as they can still draw breath, they can fight. And they will win the Grace of God.
It is a prayer for enlightenment: "Divine Mother, let your radiant light permeate all facets of our existence. Erase any shadows from our hearts and grace us with authentic wisdom" That is an extremely loose translation considering the age of the language but it is basically a prayer to the Sun goddess or creator to be led out of the darkness to enlightenment.
No :) it is a mantra. And it is over 4000 years old. It is dedicated to a goddess (gayatri) but references a male ancient solar deity (savitr) who represents both physical light and spiritual enlightenment. :)
The lyrics are from the Gayatri Mantra, part of the Rig Veda, which goes back as far as 3,500 years ago. It's the oldest form of Sanskrit, and thus open to interpretation, but one of my favorite translations is: "Unveil, O Thou who givest sustenance to the Universe, from whom all proceed, to whom all must return, that face of the True Sun now hidden by a vase of golden light, that we may see the truth and do our whole duty on our journey to thy sacred seat." And the poet Ravi Shankar's translation: "Oh manifest and unmanifest, wave and ray of breath, red lotus of insight, transfix us from eye to navel to throat, under canopy of stars spring from soil in an unbroken arc of light that we might immerse ourselves until lit from within like the sun itself." A more literal translation is: "We meditate on the glory of that Being who has produced this universe; may She enlighten our minds." Or: "Let us meditate on that excellent glory of the divine vivifying Sun, May he enlighten our understandings." The difference in gender is because it's not clear if it refers to Gayatri/Savitri, a goddess, or Savitṛ ("God of the Sun Rays") and because in almost every ancient religion, gods and goddesses are subsumed by gods/goddesses with larger cults, the same way Atum and Ra were originally different, but became Atum Ra. Atum was the creator of the universe, Ra was the sun god, and they were combined. The same thing happened with Osirus, who was eventually associated with the Egyptian moon god Iah, and in a bit of a different way with Roman gods that were mapped onto the original Greek pantheon. And lastly, as far as the differences between the more literal translations and the others, we're not only dealing with an ancient language, we're dealing with the earliest known form of that language, trying to understand it from outside the context it was originally used, and interpreting meaning in elements that may appear ambiguous to us, but may not have been to the original writers. Egyptian is "worse" in this regard because there's no syntax, no vowels and it's comprised of glyphs, but the same issues exist when it comes to interpreting the texts in the context they were intended.
I liked your comment but honestly I feel like the SFX and aesthetics of the BSG reimagined series still look amazing 14 years later. The show looked and felt cinematic for its time and still do
@@magnubeido832 Oh I never said the show DOESN’T look amazing, not even in a “good for it’s time” kind of way, it still looks amazing. Just imagine those epic space battles with an even bigger budget so they never have to recycle footage.
Every couple years I listen to this in order to discern wether it's time I binge BSG again.
It's time.
So say we all!
So say we all. It's my son's first watch through. He's loving it so far. Three generations of Battlestar Galactica fans.
So say we all
This music should have been included in the game BattleStar galactica, deadlock.
Agreed.. a shame it's development suddenly stopped without warning. Had some potential
@@BelgianDneprGuy2003 I play "so say we all" songs on my media player while playing BSG. So it works out.
It's in the total conversion mod for Sins of a Solar Empire, and it's epic AF to see your fleet jumping in, five or six Battlestars supported by Gunstars and missile boats, launching wings of Vipers and nukes at Basestars as this song plays. Every little detail in that mod is BSG, from the ships and the UI icons to the sound FX and chatter. And as great as it is, and as amazing as it looks for a game first released in 2008, the sequel just came out this year. I can't wait to see what the modders do with the massive increase in graphics capability, the fully modeled point defense cannons, the increased number of strike craft it can handle, etc.
Sins II itself looks fantastic, especially the capital ships and titans, and the game was designed from the ground up to support heavy modding, so it should be on another level in terms of replicating the look and feel of battles from the show.
best serie ever
I agree 1000%
And the first
AI became a us citizen recently..........
Ron Moore is a fortune teller!
I'd agree...then I saw the Expanse.
@@annamcdearmond19 I saw that... All I could think is... Action Stations! Action Stations! Set condition 1 throughout the ship!
Farms of Aerilon are burning...
the harbors of Picon are burning
the cities of Caprica are burning
the colonies of man lie trampled at our feet
The courthouses of Libra are burning
The forests of Virgon are burning. The colonies of man lie trampled at our feet. This has all happened before an will happen again.
There's nothing left for us here, Let's go.
The oceans of Aquaria are burning...
This has happened before, and it will happen again.
"All of this has happened before, and all of this will happen again... And again....and again..."
From death to life, lead me from darkness to light.
You will never witness Battlestar Galactica for the very first time in your life ever again.
There was never a first time. All of this has happened before and it will happen again.
Incorrect. the cycle will repeat. Again, again, again........ again......
🎵Oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
Tat savitur vareṇyaṃ
Bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt🎵
Sanskrit is such a beautiful language.
Let The Attack begin...
this is a LAMENT pure and simple. you can hear the loss the pain, the heartbreak.
A lament?
No, It's a prayer from someone rising to their feet again after being knocked down. They're bloody. Scarred. But they can still fight. As long as they can still draw breath, they can fight.
And they will win the Grace of God.
@@NorthForkFisherman so say we all
It is a prayer for enlightenment:
"Divine Mother, let your radiant light permeate all facets of our existence. Erase any shadows from our hearts and grace us with authentic wisdom"
That is an extremely loose translation considering the age of the language but it is basically a prayer to the Sun goddess or creator to be led out of the darkness to enlightenment.
No :) it is a mantra. And it is over 4000 years old. It is dedicated to a goddess (gayatri) but references a male ancient solar deity (savitr) who represents both physical light and spiritual enlightenment. :)
My new favourite soundtrack next to All Along The Watchtower and Resurrection Hub
awesome show
good to listen to playing helldiver 2
hahah
So say we all, for Super Earth.
@@TankDragonSherman hells yeah.
Spill oil. So say we all.
2:47 to 3:10 just encapsulates the entire show
Gives off an eerie uncertainty
The lyrics are from the Gayatri Mantra, part of the Rig Veda, which goes back as far as 3,500 years ago. It's the oldest form of Sanskrit, and thus open to interpretation, but one of my favorite translations is:
"Unveil, O Thou who givest sustenance to the Universe, from whom all proceed, to whom all must return, that face of the True Sun now hidden by a vase of golden light, that we may see the truth and do our whole duty on our journey to thy sacred seat."
And the poet Ravi Shankar's translation:
"Oh manifest and unmanifest, wave and ray of breath, red lotus of insight, transfix us from eye to navel to throat, under canopy of stars spring from soil in an unbroken arc of light that we might immerse ourselves until lit from within like the sun itself."
A more literal translation is:
"We meditate on the glory of that Being who has produced this universe; may She enlighten our minds."
Or:
"Let us meditate on that excellent glory of the divine vivifying Sun, May he enlighten our understandings."
The difference in gender is because it's not clear if it refers to Gayatri/Savitri, a goddess, or Savitṛ ("God of the Sun Rays") and because in almost every ancient religion, gods and goddesses are subsumed by gods/goddesses with larger cults, the same way Atum and Ra were originally different, but became Atum Ra. Atum was the creator of the universe, Ra was the sun god, and they were combined. The same thing happened with Osirus, who was eventually associated with the Egyptian moon god Iah, and in a bit of a different way with Roman gods that were mapped onto the original Greek pantheon.
And lastly, as far as the differences between the more literal translations and the others, we're not only dealing with an ancient language, we're dealing with the earliest known form of that language, trying to understand it from outside the context it was originally used, and interpreting meaning in elements that may appear ambiguous to us, but may not have been to the original writers. Egyptian is "worse" in this regard because there's no syntax, no vowels and it's comprised of glyphs, but the same issues exist when it comes to interpreting the texts in the context they were intended.
This was our wedding march and one feels like a victorious queen marching to it
Cringe
@@MaverickMMMX no
@@masslineedits Super cringe
@Tom-A062 it's their wedding, not yours, leave them to do their thing if it makes them happy on such an event
@@MaverickMMMX go outside, touch grass, get a life
So say we all!
So Say We Al!!
...Directed by Edward James Olmos.
So say we all.
So Say We All
@@TheDarkarrow7 “So say we all!”
The gayatri mantra here is perfect
I’m imagining how this series might have looked with a modern budget and more time for space battles.
I liked your comment but honestly I feel like the SFX and aesthetics of the BSG reimagined series still look amazing 14 years later. The show looked and felt cinematic for its time and still do
@@magnubeido832 Oh I never said the show DOESN’T look amazing, not even in a “good for it’s time” kind of way, it still looks amazing.
Just imagine those epic space battles with an even bigger budget so they never have to recycle footage.
I never noticed recycled footage, can you give some examples?@@CdrChaos
@@elliottenglish2388 The combat landings shot from the Ragnar Anchorage battle.
k@@CdrChaos
I feel like I'm listening music from Xenogears.
Love this show and love that game.
Great song/soundtrack.
By Your Command
The original version sounding more like ancient greek music
It's an Indian-Hindu Manthra
the ancient world was way more interconnected than people realise
@@apolloeosphoros4345imagine being one of those people? Poor sods must've been thinking "we're living in ancient times"
reminds me of marlyn mansons tainted love
i am just one cylon lvl 177
Is it Latin she is speaking
No, it`s Tibetian or Hindu....something like that...
Older. Sanskrit. Its a prayer to an old god.
@@kazzsaru It's called the Gayatri Mantrai, and is in Sanskrit
Prayer for enlightenment from the gods in one of the oldest languages on our planet, excellent choice
oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ
tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt
Это божественная музыка
Факт
It is a Hindu pray after all
@@bladednastygaming5843 За то какая
@@G.G.T.R Idk
Oh, you misunderstood bro)
“За то какая” - here in the meaning of admiration@@bladednastygaming5843