Question de civilisation. Ici on adore le porc, le vin, les alcools et la musique. Les envahisseurs-profiteurs haient tout cela. Du moins les dogmatiques sanguinaires.
Per qué eth cantaire pas parle en gascon-occitan a ameuns prumèr en gascon-occitan e dempús en francés? Semble qu'es occitans auetz encara mès complèx lingüIstic qu'eth basc-navarresos. S'eth cantaire parlèsse en occitan, darie mès prestigi ar idioma e es occitans ac parlarietz mès.
Credi que la maioritat parla francés, més n'es pas tot la gent que parla gascon-occitan. Ieu soi de Québec Canada e ieu parli plan la lenga. Més i'a belcop de la gent en frança que non sap parlar l'occitan, qu'es la simple realitat. Sei que mon occitan n'es pas perfect, més 'iou' ou ieu fai de mon melhor de faire vivir la lenga, depiu i'a tants dialetcs que se parla, es difficil a demesclar tot l'aqueth e i parlar una lenga 'officiala'
Mès encara qu'era majoritat pas sàpie gascon-occitan, pòt parlar prumèr en gascon-occitan e dempús en francés. Entà dar-li prestigi ara lengua, d'aguesta manèra, es parlants de lengua mairau gascona-occitana pensen que cnjse ne un grop que cante en aguesta lengua eth parlar enes concèrts, que pas servís a bric e dèishe de parlar-la. En Navarra (part ''espanhola'') pòca gent parlam basco, mès enes concèrts de gent que cante en basco sòlen parlar prumèr en basco e dempús en espanhòu.
Que parle en sòn dialècte o sub-dialècte, en bearnés, e eth rèste d'occitans-parlants ac comprenerà. En basc, auem fòrça dialèctes e fòrça formes de parlar tanben e totun, es cantaires que canten en basc parlen en sòn dialècte, eth rèste les comprenem e dempús en espanhòu (quauqui). Encara que sigue açò, mès se se li escarte sonque era lengua a cantar ues cançons, era lengua e totes es sues variantes se perderàn. Jo apreni ena forma dera Val d'Aran, donques que volie apréner gascon e sonque trobè aguesta manèra. Mès en basc auem ua frasa ''Era lengua pas se pèrd pr'amor qu'es quaus pas la saben pas l'aprenen mès pr'amor qu'es quaus la saben pas la parlen'' e en cas d'aguest cantaire sap aguesta lengua. Atau que, qu'agen mens complèxi en utilizar-la, se vos platz, d'auta manèra la van a pèrder.
J écoute ce soir je ne peut dormir 😴 merci Mr Nadau bis
Je viens de découvrir cette geniale personne
Ses sketchs et chansons sont
Ses sketchs et chansons sont à écouter sans modération
UN IMMENSE BRAVO
J'ADORE JOAN DE NADAU!!!!!!!!!!!!! MERCI BEAUCOUP!!!!!!!!!!!
j'adoreeeeeeeeee tout simplement.
Le talent, magique🥰😍♥️
J adore ça fait du bien il est trop bon 👍 bravo
une histoire pour tous .....MERCI
Génial merci beaucoup, Monsieur
Toujours du plaisir autant pour l humour que pour les Chansons et Le Beret❤❤
Merci !
Merci j adore ♥
Merci
j'adoreeeeeeeeeeee.......
Trop bon.je l'adore
jaime +++++ j'aimerais le rencontrer
Moi aussi
Question de civilisation.
Ici on adore le porc, le vin, les alcools et la musique.
Les envahisseurs-profiteurs haient tout cela. Du moins les dogmatiques sanguinaires.
J adore
des tranches de vie racontées avec humour ... adishatz
oloron … toute ma vie
FORMIDABLE !!!
ecoutez les autres.
Val mai ausir æquo que los de l'altre costat de la mar que ne'n pensatz ?
G.V.
Je t au vu de partout joan et ninon😊
Est
Per qué eth cantaire pas parle en gascon-occitan a ameuns prumèr en gascon-occitan e dempús en francés? Semble qu'es occitans auetz encara mès complèx lingüIstic qu'eth basc-navarresos. S'eth cantaire parlèsse en occitan, darie mès prestigi ar idioma e es occitans ac parlarietz mès.
Itziar Rodriguez nadau fete de la musique 2017
Credi que la maioritat parla francés, més n'es pas tot la gent que parla gascon-occitan. Ieu soi de Québec Canada e ieu parli plan la lenga. Més i'a belcop de la gent en frança que non sap parlar l'occitan, qu'es la simple realitat. Sei que mon occitan n'es pas perfect, més 'iou' ou ieu fai de mon melhor de faire vivir la lenga, depiu i'a tants dialetcs que se parla, es difficil a demesclar tot l'aqueth e i parlar una lenga 'officiala'
Mès encara qu'era majoritat pas sàpie gascon-occitan, pòt parlar prumèr en gascon-occitan e dempús en francés. Entà dar-li prestigi ara lengua, d'aguesta manèra, es parlants de lengua mairau gascona-occitana pensen que cnjse ne un grop que cante en aguesta lengua eth parlar enes concèrts, que pas servís a bric e dèishe de parlar-la. En Navarra (part ''espanhola'') pòca gent parlam basco, mès enes concèrts de gent que cante en basco sòlen parlar prumèr en basco e dempús en espanhòu.
Que parle en sòn dialècte o sub-dialècte, en bearnés, e eth rèste d'occitans-parlants ac comprenerà. En basc, auem fòrça dialèctes e fòrça formes de parlar tanben e totun, es cantaires que canten en basc parlen en sòn dialècte, eth rèste les comprenem e dempús en espanhòu (quauqui). Encara que sigue açò, mès se se li escarte sonque era lengua a cantar ues cançons, era lengua e totes es sues variantes se perderàn. Jo apreni ena forma dera Val d'Aran, donques que volie apréner gascon e sonque trobè aguesta manèra. Mès en basc auem ua frasa ''Era lengua pas se pèrd pr'amor qu'es quaus pas la saben pas l'aprenen mès pr'amor qu'es quaus la saben pas la parlen'' e en cas d'aguest cantaire sap aguesta lengua. Atau que, qu'agen mens complèxi en utilizar-la, se vos platz, d'auta manèra la van a pèrder.
En resumit, per fòrça que la aprene jo, s'es parlants pas l'utilizen en quinsevolhe des sues variantes, se va a pèrder.
A méditer...
Atu ! Ayo
genial
Joël Laget
Titre original : En dabant.
😂😂😂😂😂😂😂
C
Chansons Basques
Chansons en euskera
Agur xiberua