Most of them end in -A (in the case of women) because the final "A" was the most common ending of the nominative singular case of a feminine gender word (not only personal nouns) in common proto-indo-european language (even if other endings do exist). And proto-slavic was an indo-european language, and Polish is a Slavic language, so it has maintained the old situation. The same could be said for Latin (and most Romance languages: Italian, Spanish, Portuguese...,). In some indo-european languages, this final -A has dropped, like in English (even if not in some personal names coming from Latin or Italian or Spanish), in some other IE language this final -A has weakened, becoming an -E (just like in German, French. Frioulan...), but these are modern developments (except for Greek, in which the -Ā became > -Æ and then > '-Ē already in classical Greek, nowadays - and since the middle ages - pronounced as a [i] sound). --- In Italiy too, we have laws forbidding names who are not fitful for the biological sex, or are weird or ridiculous names, or are geographical names... even if sometimes someone succeeds in dodging the attentions of bureaucracy (like the actress Asia Argento, even if I remember once she told that her parents were obliged to register her officially as "Aria" Argento) or someone who -- following the new anglo-saxon fashion -- rarely succeed in registering a daughter with the name "Andrea", even if normally "Andrea" is an exclusively male name... However, saying that in Italian all personal names ending in -A are women names would be not fully true, as there is a little bunch of male names coming from Greek which end in -A but are exclusively male names: Andrea, Nicola, Luca... (in Greek they usually ended in -AS, but Italian dropped the final -S).
Five things: 1.Lists of names were in obligatory use long ago, before 1980s when they became lists of _suggested_ names. 2.There are some male names which ends with "a". For example Barnaba, Bonawentura, Jarema, Jaxa, Lasota, Zawisza, Żegota. There might be more which I forgot about. 3.Some diminutive forms of male names end with "a". For example "Kuba" is a diminutive form of "Jakub". 4.There was a restiction: you could not use a diminutive form of a name as a legal name for a child. Now that restiction is retracted. So now you can legally name a boy "Kuba". However adult people would seem it as weird (something like "Johnny" in documents in England). 5.However, name given to a child still shall indicate the child's sex according to normal rules of Polish language. Exceptions could be accepted for foreigners. For example "Mercedes" is a common Hispanic/Latino name for females but most Poles would perceive the word "Mercedes" only like car manufacturer's name, which is of masculine gender. So registering that name would be discouraged, although for Hispanic/Latino parents registering that name for a girl would be possible. *UPDATE:* I wrote «There was a restiction: you could not use a diminutive form of a name as a legal name for a child. Now that restiction is retracted.» - I was misinformed. There was only a proposal to retract that law, but it was not accepted. So formally you still could not use a diminutive form of a name as a legal name for a child. However, there is a problem: who decides what is recognized as a distinct name and not a diminutive form of another name? Thus some offfices accept diminutive forms as another name, some not.
Regarding 2,these mentioned names are extremely rare but that's true. And worth adding that there is one name that both boys and girls can be named even though it's feminine. The name is Maria but for men it can only be given as a second name. Women can have it as a first name.
Teoretycznie nie da się używać zdrobienienia jako pełnego imienia, ale urzędnicy potrafią jednak takie coś klepnąć. Potem WKU ma pierdolca i weź im tłumacz.
You actually can invent a name in Poland. There's no list or sth. I know a guy called Gandalf and I'm pretty sure that it isn't a real name (especially in polish).
Same in Italy: majority of girls names ends in "A", while for boys they usually ends in "O", sometimes in "I" or "E", very few with "A" and almost none ends with a consonant. Almost all Italian names can became feminine to masculine and vice versa just by changing the last vowel. For example: - Giovanni (M) > Giovanna (F) - Alessandro (M) > Alessandra (F) - Daniele (M) > Daniela (F) - Alberto (M) > Alberta (F) - Antonio (M) > Antonia (F) - Federico (M) > Federica (F) - Cristian / Cristiano (M) > Cristiana (F) - Roberto (M) > Roberta (F) - Francesco (M) > Francesca (F) - Claudio (M) > Claudia (F) - Ludovico (M) > Ludovica (F) - Romano (M) > Romana (F) - Vittorio (M) > Vittoria (F) Male names ending in "A", like "Nicola", can't be directly translated into feminine just by changing the last vowel, so, if you don't want to use the foreign form "Nicole" for your girl, you have to choose between variants like "Nicoletta", "Nicolina", "Nicla" or "Nica". Some names, however, cannot be translated from one gender to the other, such as "Andrea", which in Italy is an exclusively male name. Today, some Italian girls could bear the name "Andrea", a name that spread due to the influence of English, such as the aforementioned "Nicole", and in this case it is phonetically distinguished from the masculine by pronouncing it as in English, which, graphically, in Italian, could be rendered as "Andrìa"; in fact, in the past, "Ándria" or "Andreina" were the widespread feminine variants for the male name "Andrea", but today I strongly doubt there are parents who call their little girls that way.
@@AlansTheory It's a language thing. I think you can name your female kid Zoe or Alex if you want to, but it's just hard to find a name not ending with an 'a'
It's like Italy, we have most of female Italian names ending with "A" just because female singular words usually ends with "A". You can't choose a name to make fun or your kid, so you can't intentionally pick a name to offend/mock the kid.
@@Emmy492è esattamente per questo che ho scritto il commento, in Italia (e anche altri paesi in realtà) usiamo Andrea anche per le donne perché finisce in A ma vuole letteralmente dire "uomo virile e valoroso" quindi non è un nome da donna.
@@thediaxd3747 Sasha is diminutive form of Alexander/Alexandra, Kolia is diminutive form of Nikolay. But of course there are males called Nikita (male name) or have second name Maria for males (very rare in common society, more often you can find male Marias in monasteries)
most importantly, as it was stated, this rule applies for female names. iirc, there's only one female russian name that doesn't end either on sound a or ya, it is lyubov' which stands for love@@thediaxd3747
That makes so much more sense why my name ends in a but it doesnt sound like a, my mum was just following trafition!! (Im from australia but my mum's side is polish)
In Germany it's also quite strict and when you give a gender neutral / unisex name, you have to give a gender specific second name. Also fun fact - popular names differ largely depending on region. For example I'm from the north, so swedish or generally Scandinavian names are very common - for boys: Nils, Lars, Piet, Sven, Linus, Ole, Finn, Knut...and for girls for example: Liv, Inga, Linnea, Elsa, Maren, Annika, Elin... In southern germany, traditional and catholic names are popular like Katharina, Anna, Helena, Maria, Maximilian, Alexander...and on the border to France maybe Valerie, Elisa, Chantal, Claire, Sophie, Louis, Pierre...
@@Iniosiun421 if you consider that there are dighraphs, trigraphs and even quadrigraphs in reality orthographically representing only single consonant sounds, you realize that the family name you wrote would be pronounced (using an orthography more akin to that of Czech, Slovak, Slovenian or Croat) like something written (*) Bženčyščykievič: far less difficult than it appeared.
Not a rule but traditions In Bali, Indonesia We give first name of child by the order of born 1st child : Wayan, Putu, Gede, Luh 2nd child : Made, Kadek 3rd child : Nyoman, Komang 4th child : Ketut If it boy use "I" if girl use "Ni" So if you met Balinese And his name "I Gede (name)" Means he is 1st Boy from his family *edit Change word "kid" to "child"
@@Eza_yuta she is first daughters in family Ni = female Luh = 1st You can ask if she is 1st child or maybe she has few brothers, than she is the 1st female child in family
Thank you for your comment. It's a very interesting and exotic (for me) tradition that I've never heard of before. I love such information from different parts of the world where I'll probably never have the chance to live. Greetings from Poland
@@Faral-kf5et Greetings from Ubud ! The heart and central of Balinese traditions Wish you have opportunity to visit I'm working at hospitality so a lot of visitors/guests always confuse, because most of us have the same 1st name 🤣 There will be a tons of Gede (1st child) a thousands of Kadek (2nd child) In our home, mostly we also called by that (Gede, Kadek, Made etc) thus it short of our nickname already. When we met someone new, just directly use the name that we usually called of (Balinese 1st name). That's why many visitors/guests always confuses with so many person with same name Hahahaha
In Finland the rules are: -no girl names for boys or boy names for girls (you just learn by heart what names are for what gender) -siblings of half siblings can't have same names -the name can't cause harm or mockery to the named person -you can get a name accepted if: *the named person has a connection to a country where that name would be accepted *5 living Finnish people of the same gender already have that name
The first rule is so stupid for me, Andrea is a masc name, right? Well, not if you are spanish. Every name is different, imagine you cannot call your kid what you want because in x country that name is a boys name
@@icedtea-1819 Yes, you can. There is a possibility to name a daughter "Andrea" (Polish female version "Andrzeja" is rather not used). But son must be named "Andrzej" (although originally Andrea is a male name). www.gov.pl/web/gov/zglos-urodzenie-dziecka
There are no grammatical restrictions that prevent you from giving a boy a name that ends in -a. There are tons of masculine nouns that have such an ending and even some shortened first names like "Kuba" (short for Jakub).
Okay so the first one: 1. There are polish girls names that ends with other letters like Beatrycze or Rut but they are just rarer. Polish people just like the simplicity of the names. 2. Polish government isnt strict about names! You can name your kid for example Xavier (X and V arent used in polish words) after your ancestor. Also the polish law os open enough to change your name to stuff like "Dragon Bowser" and it will be accepted to be your government name if you prove that you are using it. Polish government has also hige lost of foreign names that has foreign sounding but they are easily acceptable. Dont make my country looks like we are living in mudhouses.
You can apply even online to name your kid (we did that with both our daughters). 21 days would mean something's really screwd up with you or there are some other issues. And giving a child some reasonable, common name is really a good idea to avoid any further legal issues that may come.
Not every name has to reflect biological gender. Barnaba is a male name. Maria is usually female name, but is sometimes given to boys (usually as second name - Jan Maria Rokita for example).
aaah, even India is more progressive than Poland (no offense, it's just a popular perception that the more East you go the more conservative people generally are), we don't have any native unisex names (only borrowed foreign ones, but none is popular), it's over
That's *almost* true. There are male names in Polish that end with "a": Barnaba, Bonawentura and Kuba (the latter being a diminutive for Jakub = Jacob). Also, some boys are named Maria, but that's very rare (and I think it is viewed as old-fashioned). There are also female names not ending in "a": Beatrycze, Miriam, Nel, Noemi and some more. But, overall, I guess in 95% of the cases names ending with "a" are given to girls and not ending with "a" to boys.
Like others mentioned, there are exceptions to the "a" rule, masculine names ending with "a" exist and so do feminine names that don't. Also, there's this weird tradition that you can use certain feminine names, like Maria, as a boy's _middle_ name.
In any consonant, there's name Jerzy that ends with -y, same Eustach, and (surprise, surprise) Barnaba with -a. Honestly, I cannot think of any other male name ending with a vowel, maybe there are some with -y but I dont think any other vowel
@@piotrwegrzyniak5798 There are a lot of male names ending with -i or -y: Antoni, Konstanty, Jeremi, Ignacy, Cezary, Maurycy etc. There are one that comes to my mind that ends with -o: Iwo. Of course you can make diminutives with -o, like Henio, Grzesio; plus on the other hand, can be more rough with male names giving it -u ending: Krzychu, Rychu, etc. Sooo almost all vowels in use here:)
It started from Latin/Italy and went East, most of languages east of Italy in Europe do the same, some South slavic languages, Greek and Albanian are exceptions.
@@Darwidx Not really.. in Poland Slavic and Muslim names have mostly a endings too among girls: Bronisław, Dobrosława, Jarosława, Mirosława, Przemysława, Radosłaaw, Sławomira, Zdzisław < Polish Slavic. Ajsza, Chalima, Fatma, Azyma, Meriema, Amira Dżenura, Alza, Zaira, Chadidza < Polish Muslim names.
It's the same in Slovak. There are, however, some exceptions for woman names that were derived from some foreign languages, such as Ingrid, Ruth, Ester, Miriam, Karin.
Fun fact! There are a few people in poland named 'Geralt' (instead of the traditional polish name 'Gerald'). Ofc to honor of the legendary monster hunter
In Iceland there is a set of officially recognized names that are seperated into 3 genders: Male, Female and Neutral. However it is no longer required to match the gender of the name with the child but it used to be the case until recently. Your name can also not end in a name that is not officially recognized such as me! My family name isn't an official name so my name can't end with it! Most of the time a persons name ends in "the name of the father" and then son (meaning son) or dóttir (meaning daughter) You don't have to have this type of name at the end of yours but it is tradition and sometimes it's not the fathers name but the mothers (I don't know if it could be the name of someone who isn't your parent/person who raised you is used instead like your grandparents or something! As for made up names or forwign names they have to go through a screening process and being accepted! But once again your name can not end in a made up name!
I’m Slovak and the only feminine names that don’t end with -a here that I can think of are of foreign (mostly Biblical) origin, like Rachel. In Czechia, some of the names end with -e instead of -a, but other than that, it’s more or less the same, I think.
Same for Russia haha. The only weird name is a Nikita (it's a boy's name), and also, government won't do anything if you don't name your kid for 20+ days. My aunt thought of a name for her child before it was born, and then another 2 months after the baby was born haha
I remember back in high school (2005ish) during IT class we wrote an excel algorithm to automatically fill in gender in the chart based on names typed in the other column. It was specifically based on the presence of "a" at the end of the first name. One friend kept complaining his algorithm didn't work and kept showing him as female. Yes, his name was Jakub (Polish form of Jacob/James) and he typed in "Kuba" (diminutive form of that name).
There’s also a polish name for a boy “Kuba”, which is mostly a nickname for people named “Jacob” like “Bill” is for people named “William”, but there are some cases where Kuba is a person’s legal name
Actually, i'm from Poland and it's not so strict as it sounds. You can give your child a gender neutral name, but sometimes it's harder to do so. You can name your kid a foreign name, but usually it's harder to do so. Changing name is harder, and most of the times it's impossible to do, BUT there is one place you can change your name to exactly different one 99% of the times. For example I know a trans man who legally got his name changed from female name to male name (not gender neutral, only male name) even tho he legally is still a "female" in his ID (changing gender in your documents in Poland is hard, cuz you need to sue your own parents, I'm not even joking) But the famale names ending with letter A is true
Also in Slovakia this happens (for those who don't know, it's country right under Poland) Karolína, Veronika, Lucia, Viktória, Kristína, Marika, Mária, Nikola, Daniela, Petronela Well, mostly every girl names ends with A And also surnames have same endings -ová
Fellow Slav here, I guess that is cause Slavic names are often adjectives or derived from adjectives and adjectives have masculine and feminine form and feminine form usually ends in A.
Idk about rules but it’s more like a cultural thing. in Indonesia, it’s quite diverse so people sometimes have a mixed cultural and religious names such as you could have western names + tribal last names and a muslim could have a christian name and a Chinese indonesian could have a javanese last name
I'm from Poland. And it's true. The only Polish female name not ending with the letter "a" is Ruth, but this is a very rare name, and the more popular version of this name is Ruta. But some Polish parents for about 30 years. they give their children English names, and at school I met a girl named Jennifer and a girl named Nancy. Also in some districts of Poland, especially among older people, you can find Germanic names, e.g. my aunt's name was Sieglinde. There is also an old Polish, no longer used name Świętożyźń. But these are exceptions and at least 98% of Polish women have names ending with the letter "a".
In our state we have names for boys ending with 'a' and girls 'i' if they have English names it usually doesn't end with 'a' or 'e' (yes, I live somewhere in India, it's probably not noticed cuz we have small population.bye bye❤)
in indonesia, parents can choose whatever name they want to their babies. we don't have such as rule for naming child. and most of us don't have surname. that's why you can find people with random name here. even you can naming your child "anti dandruff" and "dontworry" (that people are really exist)
In Polish language we have 3 grammatical genders and there are some vocal rules. You don't have to learn the genders, you just hear them. Almost all feminine nouns end with A. So do the names. There are some girls names ending with consonants and they are all of foreign origin, like Inez, Miriam, but they can be used. And your're wrong, we can invent a name, simply it cannot be offensive or "harmful".
So my names knowledges: USA and some country: literally anything Sweden: strict rules to traditional names, also a suggested list of names exist; there was also a point where they transfered from naming like in Iceland to fix family names Spain: 2 family name, one from father and one from mother Dutch: put "van" in it and it will sound Dutch Denmark: some family name ends with -sen, probably similar reason to Iceland: there is no family name, your second name come from your father's name + s + son (for males) / dóttir (for females) Hungary and Japan: name order reversed - family name -> first name
same grammar name rule happens in most slavic languages, like czech: females are Eva, Lucka, Eliška, Michaela, Tereza, Pavlína, Karina; and males are: Marek, Lukáš, Petr, Roman, Tomáš, Dominik, Pavel
In Croatia it is basically the same because of grammar that is too long to explain.However there are some exceptions for boys name: Luka Matija(both male and female)
Same in Serbia. Actually I cannot think of any female Serbian name that doesn't end with -a. Sara,Jovana,Katarina,Ana,Marija,Aleksandra,Ljiljana,Bojana,Vera,Ljubica,Kristina,Danica,Natasa,Milana,Tijana,Milica,Nevena,Verica,Andjela etc etc. literally every single Serbian female name end with -a...
The same rule is in Romanian as well. Almost all female names end with an “-a” (Andreea, Anastasia, Maria, Irina, Camelia, Ioana, Catinca, Daniela etc) with one of the very few exceptions being “Carmen”. But unlike Poland, Romania does not have such strict rules and laws when it comes to naming your kid.
In english and most european languages its similar For example if someone has name John, George or David you probably assume that it's a boy so you don't name your girl that way Same with Elizabeth, Bella or Catherine, person with that name in 99,9% cases will be a girl(half century ago 100%) Just in most european languages term of language gender is 10x stronger than in english and has actual rules which words are feminine/masculine(/neuter oftentimes) than in English where almost all abjects and animals are neuter and humans are he/she(except of the last half century)
"Dad, who named me?"
"The Government, son"
😂
Son?😊
Plot twist: The sons name is son.
FEMBOYS!! 🤤🤤
Bruh im from poland and i didn't now that
Most of them end in -A (in the case of women) because the final "A" was the most common ending of the nominative singular case of a feminine gender word (not only personal nouns) in common proto-indo-european language (even if other endings do exist). And proto-slavic was an indo-european language, and Polish is a Slavic language, so it has maintained the old situation. The same could be said for Latin (and most Romance languages: Italian, Spanish, Portuguese...,).
In some indo-european languages, this final -A has dropped, like in English (even if not in some personal names coming from Latin or Italian or Spanish), in some other IE language this final -A has weakened, becoming an -E (just like in German, French. Frioulan...), but these are modern developments (except for Greek, in which the -Ā became > -Æ and then > '-Ē already in classical Greek, nowadays - and since the middle ages - pronounced as a [i] sound).
--- In Italiy too, we have laws forbidding names who are not fitful for the biological sex, or are weird or ridiculous names, or are geographical names... even if sometimes someone succeeds in dodging the attentions of bureaucracy (like the actress Asia Argento, even if I remember once she told that her parents were obliged to register her officially as "Aria" Argento) or someone who -- following the new anglo-saxon fashion -- rarely succeed in registering a daughter with the name "Andrea", even if normally "Andrea" is an exclusively male name... However, saying that in Italian all personal names ending in -A are women names would be not fully true, as there is a little bunch of male names coming from Greek which end in -A but are exclusively male names: Andrea, Nicola, Luca... (in Greek they usually ended in -AS, but Italian dropped the final -S).
bro..... why are you so smart
I ain't reading all that 😭
@@ROD_der
So much the worse for you. All in all, it's not like they'll pay me anything if you read (or they won't pay me if you don't read).
Chłopie jak ci się chciało to pisać???
Bla bla POLSKA
"Ends with A is for girls"
Vegeta:
Vegeta is not from Poland, PROBABLY.
@@TheBossCrissCross probably
@Amekh07 and?!?! Vegeta ends with A, not another vowel or consonant!?
The next short right after I read your comments was about Vegeta 💀
Vegeta do sound feminine
Five things:
1.Lists of names were in obligatory use long ago, before 1980s when they became lists of _suggested_ names.
2.There are some male names which ends with "a". For example Barnaba, Bonawentura, Jarema, Jaxa, Lasota, Zawisza, Żegota. There might be more which I forgot about.
3.Some diminutive forms of male names end with "a". For example "Kuba" is a diminutive form of "Jakub".
4.There was a restiction: you could not use a diminutive form of a name as a legal name for a child. Now that restiction is retracted. So now you can legally name a boy "Kuba". However adult people would seem it as weird (something like "Johnny" in documents in England).
5.However, name given to a child still shall indicate the child's sex according to normal rules of Polish language. Exceptions could be accepted for foreigners. For example "Mercedes" is a common Hispanic/Latino name for females but most Poles would perceive the word "Mercedes" only like car manufacturer's name, which is of masculine gender. So registering that name would be discouraged, although for Hispanic/Latino parents registering that name for a girl would be possible.
*UPDATE:* I wrote «There was a restiction: you could not use a diminutive form of a name as a legal name for a child. Now that restiction is retracted.» - I was misinformed. There was only a proposal to retract that law, but it was not accepted. So formally you still could not use a diminutive form of a name as a legal name for a child. However, there is a problem: who decides what is recognized as a distinct name and not a diminutive form of another name? Thus some offfices accept diminutive forms as another name, some not.
That’s four
Regarding 2,these mentioned names are extremely rare but that's true. And worth adding that there is one name that both boys and girls can be named even though it's feminine. The name is Maria but for men it can only be given as a second name. Women can have it as a first name.
@@demo-crazy-2022 I was waiting for such comment. ;) Means you have read the text. Now it's corrected accordingly.
@@demo-crazy-2022 Now I added one more thing, so there are now five listed and counted.
Teoretycznie nie da się używać zdrobienienia jako pełnego imienia, ale urzędnicy potrafią jednak takie coś klepnąć. Potem WKU ma pierdolca i weź im tłumacz.
"We still haven't found the
the perfect name for our child"
Polish Government: We'll do it for you 😊
Actually is not "government" but some cleric in your local administration so they are reasonable old ladies mostly
My name is Emilia and I am from Poland and my brother's name is Emil and he is not born in Poland but he is kinda polish
"How about Adolf?"
@@royalroyal2210 banned, you legally cannot name your child Adolf
@@royalroyal2210its a normal and quite popular name. It would be more troublesome if you try to use his surename
POLAND MENTIOND!!!!!!!🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🦅🦅🦅🦅
Im polish🎉🎉🎉🎉
Poland german
i want to live in poland
@@Dormantflame22 they are not very welcoming
Dude they hate immigrants @@Dormantflame22
That happens in italian, too...
Rosa, Maria, Elena, Sofia, Barbara, Marica, Giada, Elisa, Marta, Martina, Erica, Rita, Aurora, Francesca, Simona, Anna, Michela, Patrizia, Rebecca, Chiara, Silvia, Giselda etc
Bro u forget about shifa sara alisha afsha
Maya
My name is Erica
Andrea, Nicola, Luca.. Oops
Gianluca, Gianmaria, Barabba.
Welcome to all of Europe. 😂
We have something called “gender” in most European languages
This concept is too wild for people from usa
Dam 😂😂😂
Sounds like you need freedom!!! 🏳️🌈🦅🇺🇸
@@blackpalacemusic no
@@blackpalacemusic that is not welcome here
You actually can invent a name in Poland. There's no list or sth. I know a guy called Gandalf and I'm pretty sure that it isn't a real name (especially in polish).
You can name kids foregin names as long as theyre proven to be real
Jak tooo???
Nie możliwe
Współczuję chłopowi który ma takie imię
@@Kraboburger25 why
@@xxtianxx11So I can name my son Quintus Pompeius Senecio Sosius Priscus? Yipeee
Same in Italy: majority of girls names ends in "A", while for boys they usually ends in "O", sometimes in "I" or "E", very few with "A" and almost none ends with a consonant.
Almost all Italian names can became feminine to masculine and vice versa just by changing the last vowel.
For example:
- Giovanni (M) > Giovanna (F)
- Alessandro (M) > Alessandra (F)
- Daniele (M) > Daniela (F)
- Alberto (M) > Alberta (F)
- Antonio (M) > Antonia (F)
- Federico (M) > Federica (F)
- Cristian / Cristiano (M) > Cristiana (F)
- Roberto (M) > Roberta (F)
- Francesco (M) > Francesca (F)
- Claudio (M) > Claudia (F)
- Ludovico (M) > Ludovica (F)
- Romano (M) > Romana (F)
- Vittorio (M) > Vittoria (F)
Male names ending in "A", like "Nicola", can't be directly translated into feminine just by changing the last vowel, so, if you don't want to use the foreign form "Nicole" for your girl, you have to choose between variants like "Nicoletta", "Nicolina", "Nicla" or "Nica".
Some names, however, cannot be translated from one gender to the other, such as "Andrea", which in Italy is an exclusively male name. Today, some Italian girls could bear the name "Andrea", a name that spread due to the influence of English, such as the aforementioned "Nicole", and in this case it is phonetically distinguished from the masculine by pronouncing it as in English, which, graphically, in Italian, could be rendered as "Andrìa"; in fact, in the past, "Ándria" or "Andreina" were the widespread feminine variants for the male name "Andrea", but today I strongly doubt there are parents who call their little girls that way.
Nie zesraj się
I knew an Italian girl called Andreina (but that was in the 1980s, and she is not a "girl" any more:).
@@PaulVinonaama Not too surprisingly, since Andrea (from Greek "andrós") literally means "man".
Same in Spanish and Portuguese, usually words ending in "a" are feminine
In Hungary Andrea or Andi is a only a female name:D
Alan that's not only in Poland! It's common in Balkan countries to have most of the feminine names ending in a "feminine" letter such letter a.
@@victoriacov It's generaly a feature of Slavic languages
That's so interesting, Is it also a legal thing there?
@@AlansTheory It's a language thing. I think you can name your female kid Zoe or Alex if you want to, but it's just hard to find a name not ending with an 'a'
@@IamBored22Albanian is not slavic but any name ending with the letter a is for females
@@TeutaKrasniqi-o8w I'm sorry, an honest mistake. More than half of Balkan countries are Slavic, so I assumed you were also
My twin brother’s name was Krystian. We were adopted from Poland, in a town called Legnica. I would love to go back and visit Poland someday.
It's like Italy, we have most of female Italian names ending with "A" just because female singular words usually ends with "A". You can't choose a name to make fun or your kid, so you can't intentionally pick a name to offend/mock the kid.
I think that is why people confuse Andrea for a female name
@@esp7261 Andrea in Italy can be used for both males and females
@@Emmy492è esattamente per questo che ho scritto il commento, in Italia (e anche altri paesi in realtà) usiamo Andrea anche per le donne perché finisce in A ma vuole letteralmente dire "uomo virile e valoroso" quindi non è un nome da donna.
There goes my dreams of naming my kid Ben Dover 😔
Keep it Benjamin. Then people can shorten it 😂
Bruh,it’s like this in every Slavic language !
Sasha? Kol'a?
@@thediaxd3747 Sasha is diminutive form of Alexander/Alexandra, Kolia is diminutive form of Nikolay. But of course there are males called Nikita (male name) or have second name Maria for males (very rare in common society, more often you can find male Marias in monasteries)
@@thediaxd3747 except these are pet names. For Sasha it is Alexander and Kolya is Nikolaj
@@alexey9144 My bad I though these are full names
most importantly, as it was stated, this rule applies for female names. iirc, there's only one female russian name that doesn't end either on sound a or ya, it is lyubov' which stands for love@@thediaxd3747
Fun fact, in Lithuania every mans name ends with "s"
Jankauskas
so Bigus Dickus is a lithuanian name?
@@zepter00 Thats my grandpa
@@rel.Profesionalistholy shit are we cousins
@@zepter00 no
That makes so much more sense why my name ends in a but it doesnt sound like a, my mum was just following trafition!! (Im from australia but my mum's side is polish)
THE CLOWN GUYS MAKEUP IS COOL!
cool? it gave me a small heart attack 😭
Bro it lasted like 500 years for me 😭
That was striaght out of a mushroom eating session
I think is cool the makeup to
IT ISSS
You: "What should we name our baby?"
The government: "Don't sweat it. We got you."
That's most countries..
WHAT? BARBARA? No way she got healer
Bara bara bara biri biri biri
BARBARA IKUYO
LMAOO
the brainrot has really gotten you
Yep, its a pretty common name in Poland
In Germany it's also quite strict and when you give a gender neutral / unisex name, you have to give a gender specific second name.
Also fun fact - popular names differ largely depending on region. For example I'm from the north, so swedish or generally Scandinavian names are very common - for boys: Nils, Lars, Piet, Sven, Linus, Ole, Finn, Knut...and for girls for example: Liv, Inga, Linnea, Elsa, Maren, Annika, Elin...
In southern germany, traditional and catholic names are popular like Katharina, Anna, Helena, Maria, Maximilian, Alexander...and on the border to France maybe Valerie, Elisa, Chantal, Claire, Sophie, Louis, Pierre...
😅😅Mean while Elon thinking to buy Poland to name his son x1=36~w
Elon Musk next child name: Æřtý==/+×!)(@^^
Whats up
What
He would get approve from most of poles if he named it like „21x37=777”
The "W" in the name is really important
Me when i cant name my kid "benn" but i can name my kid "bríscehwźiyezkcykbźckybriźkciyyck" in poland
Me when Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
@@Iniosiun421
if you consider that there are dighraphs, trigraphs and even quadrigraphs in reality orthographically representing only single consonant sounds, you realize that the family name you wrote would be pronounced (using an orthography more akin to that of Czech, Slovak, Slovenian or Croat) like something written (*) Bženčyščykievič: far less difficult than it appeared.
@@grantottero4980 I know that because I literally am polish
@@grantottero4980 Břenčiščikěvič, or something like Бречищикевич in cyrillic
@@Iniosiun421 it must be hard to write it on exam papers
Not a rule but traditions
In Bali, Indonesia
We give first name of child by the order of born
1st child : Wayan, Putu, Gede, Luh
2nd child : Made, Kadek
3rd child : Nyoman, Komang
4th child : Ketut
If it boy use "I" if girl use "Ni"
So if you met Balinese
And his name
"I Gede (name)"
Means he is 1st Boy from his family
*edit
Change word "kid" to "child"
My co-worker named "Ni Luh Ana Paramita" so...?
@@Eza_yuta she is first daughters in family
Ni = female
Luh = 1st
You can ask if she is 1st child or maybe she has few brothers, than she is the 1st female child in family
Thank you for your comment. It's a very interesting and exotic (for me) tradition that I've never heard of before. I love such information from different parts of the world where I'll probably never have the chance to live. Greetings from Poland
@@Faral-kf5et Greetings from Ubud !
The heart and central of Balinese traditions
Wish you have opportunity to visit
I'm working at hospitality so a lot of visitors/guests always confuse, because most of us have the same 1st name 🤣
There will be a tons of Gede (1st child) a thousands of Kadek (2nd child)
In our home, mostly we also called by that (Gede, Kadek, Made etc) thus it short of our nickname already. When we met someone new, just directly use the name that we usually called of (Balinese 1st name). That's why many visitors/guests always confuses with so many person with same name
Hahahaha
Non-binaries : what about me? WHAT ABOUT ME?
In Finland the rules are:
-no girl names for boys or boy names for girls (you just learn by heart what names are for what gender)
-siblings of half siblings can't have same names
-the name can't cause harm or mockery to the named person
-you can get a name accepted if:
*the named person has a
connection to a country where that
name would be accepted
*5 living Finnish people of the same
gender already have that name
The first rule is so stupid for me, Andrea is a masc name, right? Well, not if you are spanish. Every name is different, imagine you cannot call your kid what you want because in x country that name is a boys name
@@icedtea-1819 no tf it isn't, it's zesty asf
@@TheACTIONZ what it isnt? Andrea is a female name in spain but in poland i cant name my daughter that
@@icedtea-1819 Yes, you can. There is a possibility to name a daughter "Andrea" (Polish female version "Andrzeja" is rather not used). But son must be named "Andrzej" (although originally Andrea is a male name).
www.gov.pl/web/gov/zglos-urodzenie-dziecka
@@icedtea-1819 calm down and read the rules to the end,and you will find how to get around
There are no grammatical restrictions that prevent you from giving a boy a name that ends in -a. There are tons of masculine nouns that have such an ending and even some shortened first names like "Kuba" (short for Jakub).
Kuba is also a standalone name in Poland
@@DelomorGames🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺🇨🇺☭☭☭☭☭
Jakub i kuba to dwa różne imiona
Nie tak samo jak Krzyś jest skróconym Krzysztof to Kuba jest Jakub, mam Kubę w klasie ale na papierach ma na imię Jakub@@DannyDeMuerto
Yes and in the past many men were also named Maria (often as a second name)
That clown almost give me a heart attack!
I pass away LOL
Proud polish female😊
@AdamMyra-n4p ~5 yrs old n@zi
Tf you talking about @AdamMyra-n4p
@AdamMyra-n4pnot really, she would still be Polish.
@AdamMyra-n4pOMG SO UNFUNNY
Welcome to my channel! 😊
Im so happy that there is one video that includes my home country. Thank you!!
I have couple of short videos about Poland aside from this one.
@@AlansTheory Thank you, ima go watch em
Okay so the first one:
1. There are polish girls names that ends with other letters like Beatrycze or Rut but they are just rarer. Polish people just like the simplicity of the names.
2. Polish government isnt strict about names! You can name your kid for example Xavier (X and V arent used in polish words) after your ancestor. Also the polish law os open enough to change your name to stuff like "Dragon Bowser" and it will be accepted to be your government name if you prove that you are using it. Polish government has also hige lost of foreign names that has foreign sounding but they are easily acceptable.
Dont make my country looks like we are living in mudhouses.
Przecież powiedział że 95% imion kończy się na "a", a nie wszystkie
@@tzwbakusstarosłowiańskie imiona kończą się nieraz na ść ale takie imię w Polsce ma około 0.01% kobiet, więc to rzadkość
"95%" Aside from speaking English, you need to learn how to read.
Beatrycze??? Jescze nigdy tego nie słyszałem
@@Gamingr344 no to nauczyłeś się czegoś nowego
I live in poland thanks for being in the country where i live
“This is my lovely girl, her name is Anna” “wow beautiful name, who chose it?” “The government”
You can apply even online to name your kid (we did that with both our daughters). 21 days would mean something's really screwd up with you or there are some other issues. And giving a child some reasonable, common name is really a good idea to avoid any further legal issues that may come.
poland mentioned, video liked
Not every name has to reflect biological gender. Barnaba is a male name. Maria is usually female name, but is sometimes given to boys (usually as second name - Jan Maria Rokita for example).
Great examples! I’d also add the diminutive form of Jakub - Kuba
In India too the name of of girls ends with the letters A and I. And for boys it doesn’t, but names like Sonu are used for both the genders. 🇮🇳
Not all girls in india bro
And we don't have a rule like this😂
Chandra, lol
@@tantuce the correct word is Chandr you gore pakore.( चन्द्र )
aaah, even India is more progressive than Poland (no offense, it's just a popular perception that the more East you go the more conservative people generally are), we don't have any native unisex names (only borrowed foreign ones, but none is popular), it's over
That's *almost* true. There are male names in Polish that end with "a": Barnaba, Bonawentura and Kuba (the latter being a diminutive for Jakub = Jacob). Also, some boys are named Maria, but that's very rare (and I think it is viewed as old-fashioned). There are also female names not ending in "a": Beatrycze, Miriam, Nel, Noemi and some more. But, overall, I guess in 95% of the cases names ending with "a" are given to girls and not ending with "a" to boys.
Luca
Boys can have Maria only as second name.
Noemi is polish name?
@@Moniax-nx6oh no it isnt, Most of us are named after christian saints
@@Moniax-nx6oh Noemi and its variant Naomi are Jewish names.
Poland summoned.
Dzień dobry/Dobry wieczór.
Hejj ❤😊😊
Witam
Protokół przyszywana polski zakończony
Like others mentioned, there are exceptions to the "a" rule, masculine names ending with "a" exist and so do feminine names that don't. Also, there's this weird tradition that you can use certain feminine names, like Maria, as a boy's _middle_ name.
Saying that "boy names end with constants or other voules" is the same as just saying boys' names can end in any letter except for A.
In any consonant, there's name Jerzy that ends with -y, same Eustach, and (surprise, surprise) Barnaba with -a. Honestly, I cannot think of any other male name ending with a vowel, maybe there are some with -y but I dont think any other vowel
@@piotrwegrzyniak5798Ignacy, Gerwazy, Wincenty, Bonifacy, Bonawentura, Mieszko 😄
@@piotrwegrzyniak5798 There are a lot of male names ending with -i or -y: Antoni, Konstanty, Jeremi, Ignacy, Cezary, Maurycy etc. There are one that comes to my mind that ends with -o: Iwo. Of course you can make diminutives with -o, like Henio, Grzesio; plus on the other hand, can be more rough with male names giving it -u ending: Krzychu, Rychu, etc.
Sooo almost all vowels in use here:)
Balkans watching this: .....
what? slavic>balkan
@@peterkukuc8217 Why did you use >? If you wanted to use =, then you're fine, but if you didn't...
Most of Balkans are Slavic.
Fun fact: If Yugoslavia wouldn't break up, then only half of Balkans would be.
@@I_am_Amogus_Abobusovich im just saying slavic countrys>balkan countrys . do you agree?
Finally something about Poland!
Yes, I'm happy to create more contents in Poland. Watch out!
In Czech republic we have it same
It's the same in Romania 99% of the time.
True
It started from Latin/Italy and went East, most of languages east of Italy in Europe do the same, some South slavic languages, Greek and Albanian are exceptions.
@@Darwidx Not really.. in Poland Slavic and Muslim names have mostly a endings too among girls: Bronisław, Dobrosława, Jarosława, Mirosława, Przemysława, Radosłaaw, Sławomira, Zdzisław < Polish Slavic. Ajsza, Chalima, Fatma, Azyma, Meriema, Amira Dżenura, Alza, Zaira, Chadidza < Polish Muslim names.
Love Poland 🇵🇱 from Syria 🇸🇾
Hii translate dis hejj dziękuję że lubisz nas i ja też miłego dnia lub Wieczorka 😊
You want to collect welfare
I hate islame from Poland.✝️🇵🇱
my great-grandmother was from poland and her name was Barbara
It's a name also given nowadays, but not very common.
@@JanWnogu I wouldn't say it's not very common. I know a lot of Basia's :)
It's the same in Slovak. There are, however, some exceptions for woman names that were derived from some foreign languages, such as Ingrid, Ruth, Ester, Miriam, Karin.
In Russia women names also end either with a or ya (ia for some)
if it ends with ya it still ends with a ...
Fun fact! There are a few people in poland named 'Geralt' (instead of the traditional polish name 'Gerald'). Ofc to honor of the legendary monster hunter
What is the monster hunter??
@@AlansTheoryWitcher
@@AlansTheory the main character of the witcher franchise
@@s4nsk_Witcher is a fully Polish game/book
Actually Gerald comes from German "ger-" and "-wald" or "-walt". So Geralt is just a variation of Gerald. Also Polish old version was Gierołt.
In Iceland there is a set of officially recognized names that are seperated into 3 genders: Male, Female and Neutral.
However it is no longer required to match the gender of the name with the child but it used to be the case until recently.
Your name can also not end in a name that is not officially recognized such as me!
My family name isn't an official name so my name can't end with it!
Most of the time a persons name ends in "the name of the father" and then son (meaning son) or dóttir (meaning daughter)
You don't have to have this type of name at the end of yours but it is tradition and sometimes it's not the fathers name but the mothers (I don't know if it could be the name of someone who isn't your parent/person who raised you is used instead like your grandparents or something!
As for made up names or forwign names they have to go through a screening process and being accepted!
But once again your name can not end in a made up name!
Love Poland ❤😊
Wow, finally someone remembers about Poland
That's also a thing in Croatia and, I think, some other Slavic countries.
I’m Slovak and the only feminine names that don’t end with -a here that I can think of are of foreign (mostly Biblical) origin, like Rachel. In Czechia, some of the names end with -e instead of -a, but other than that, it’s more or less the same, I think.
All slavic countrys
@@benpaulik2327Rachel is jewish name.
@@benpaulik2327We have Rachela in Polish
Same for Russia haha. The only weird name is a Nikita (it's a boy's name), and also, government won't do anything if you don't name your kid for 20+ days. My aunt thought of a name for her child before it was born, and then another 2 months after the baby was born haha
I was about to say about Nikita name because it my friend's name and I thought about it first
@@HeRuNEditz haha same.
It's like this for all slavic languages. Nikita is just informally Nikolai, so it really doesn't stand out
@@Jasinglismen nah bro Nikita isn't Nikolai, my friend literally has Nikita in his ID card
How about Elia
Tbh. that prevents bullying in school. It's hard going through polish education system...
Imagine dating a polish girl and u realized her name didn't end with A💀
Underrated com
SHE ISNT REEEEEEEEEEEEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLLLLLLL
95perent of girls bruh
'Poland' girl ok not polish
@@GochaGocha-e5s oops my bad
I was always so confused when I realized that every female name ends with a, but it's just one of many polands beatiful aspect
ic
Cool fact and video
Thank you for the support! 😃🙌, I really appreciate it 🙏
The ending is the same in most (of not all) slavic countries. Women end with a
"Another rule is that that the name cannot be weird or ridiculous."
"But you cannot invent a name."
something that every twitter mom needs to hear
You cannot make up names but u can still name your child Jarogniew
Barnaba, Bonawentura, Żegota and Lasota are Polish male names ending with A. They're extremely rare though.
Jarema :)
@@mikgeb1777 Eh, to było zniekształcenie imienia Jeremi\Jeremiasz.
Kosma as well
Women named Dobrożyźń, Świętożyźń:
🗿
@@sciepan666 "Good life" and "Saint life"?
@@grantottero4980 no, that's an actual female name, not some random saint words
These names do mean that though@@5pringtr4p
@@Hello-bs8dn well yeah, that too, but I meant that those are actual names. That guy was probably confused by what the original comment said
ale co ty rozmawiasz
I remember back in high school (2005ish) during IT class we wrote an excel algorithm to automatically fill in gender in the chart based on names typed in the other column. It was specifically based on the presence of "a" at the end of the first name.
One friend kept complaining his algorithm didn't work and kept showing him as female. Yes, his name was Jakub (Polish form of Jacob/James) and he typed in "Kuba" (diminutive form of that name).
in Italy also
I'm in Poland, My name is "David" with "v". I exist
*No.*
@@Krydys Yep
@@Krydys im also pansexual 🏳️🌈
@@Krydys and a Femboy
@@Krydys + i live in Lodz
As a guy from Poland, I had no idea about this
Jak
Mordo każdy to wie
No debil
Jakim cudem cynamonowym?
bo jestes uposledzony
@@dankuk765 pewno masz rację, Idc
- Dad, how did I get my name?
- Grammar reasons 😂
If I can't name my baby boy Anastasia, I'll name him Anasui
Is that a JoJo reference
Children aren't creativity or rebellion projects
Fun fact. In India also 90% of the girls name end with the letter A.😅
My friend, female,.her name is Devi
@@itshry I said 90% not 100%
Should I visit India?
@@AlansTheory Definitely, you should. We always Welcome guests.🙏😁
Polish is one of a large family of INDO-European languages, so maybe this feature is common to both.
Another Nas Daily clone? hopefully you're less nasty tham him.
Alan has been doing this for a while and he's way better
Thank you fir making a video abuot poland because i 'm polish
In Hungary it's similar, we have a long list of approved names you can choose from. However, you can actually get new names to be approved.
There’s also a polish name for a boy “Kuba”, which is mostly a nickname for people named “Jacob” like “Bill” is for people named “William”, but there are some cases where Kuba is a person’s legal name
Actually, i'm from Poland and it's not so strict as it sounds. You can give your child a gender neutral name, but sometimes it's harder to do so. You can name your kid a foreign name, but usually it's harder to do so. Changing name is harder, and most of the times it's impossible to do, BUT there is one place you can change your name to exactly different one 99% of the times. For example I know a trans man who legally got his name changed from female name to male name (not gender neutral, only male name) even tho he legally is still a "female" in his ID (changing gender in your documents in Poland is hard, cuz you need to sue your own parents, I'm not even joking) But the famale names ending with letter A is true
Also in Slovakia this happens
(for those who don't know, it's country right under Poland)
Karolína, Veronika, Lucia, Viktória, Kristína, Marika, Mária, Nikola, Daniela, Petronela
Well, mostly every girl names ends with A
And also surnames have same endings
-ová
That's so real because there is a girl in my class who is from poland and her name is paula
this is also really common in spain too, most female names end up in A while most male names end up in O
Fellow Slav here, I guess that is cause Slavic names are often adjectives or derived from adjectives and adjectives have masculine and feminine form and feminine form usually ends in A.
Idk about rules but it’s more like a cultural thing. in Indonesia, it’s quite diverse so people sometimes have a mixed cultural and religious names such as you could have western names + tribal last names and a muslim could have a christian name and a Chinese indonesian could have a javanese last name
I'm from Poland. And it's true. The only Polish female name not ending with the letter "a" is Ruth, but this is a very rare name, and the more popular version of this name is Ruta. But some Polish parents for about 30 years. they give their children English names, and at school I met a girl named Jennifer and a girl named Nancy. Also in some districts of Poland, especially among older people, you can find Germanic names, e.g. my aunt's name was Sieglinde. There is also an old Polish, no longer used name Świętożyźń. But these are exceptions and at least 98% of Polish women have names ending with the letter "a".
In our state we have names for boys ending with 'a' and girls 'i' if they have English names it usually doesn't end with 'a' or 'e' (yes, I live somewhere in India, it's probably not noticed cuz we have small population.bye bye❤)
This took 5 mins pls like😅
Also in Romania and in other country's
Finally something about Poland
(Pozdrawiam z Polski)
in indonesia, parents can choose whatever name they want to their babies. we don't have such as rule for naming child. and most of us don't have surname. that's why you can find people with random name here. even you can naming your child "anti dandruff" and "dontworry" (that people are really exist)
In Polish language we have 3 grammatical genders and there are some vocal rules. You don't have to learn the genders, you just hear them. Almost all feminine nouns end with A. So do the names. There are some girls names ending with consonants and they are all of foreign origin, like Inez, Miriam, but they can be used. And your're wrong, we can invent a name, simply it cannot be offensive or "harmful".
In my country, it is illegal to name a girl fraise (strawberry in english) or nutella.
Luca: what am I, a girl?
Isnt luca an english female name?
@T0tt4ly not really
@@TheNumberblock3.275 welp, for me it is one
So my names knowledges:
USA and some country: literally anything
Sweden: strict rules to traditional names, also a suggested list of names exist; there was also a point where they transfered from naming like in Iceland to fix family names
Spain: 2 family name, one from father and one from mother
Dutch: put "van" in it and it will sound Dutch
Denmark: some family name ends with -sen, probably similar reason to Iceland: there is no family name, your second name come from your father's name + s + son (for males) / dóttir (for females)
Hungary and Japan: name order reversed - family name -> first name
same grammar name rule happens in most slavic languages, like czech: females are Eva, Lucka, Eliška, Michaela, Tereza, Pavlína, Karina; and males are: Marek, Lukáš, Petr, Roman, Tomáš, Dominik, Pavel
It was even used for teaching database(select all female...) at my school(i'm from Poland)
Hi, I'm polish and my name is Nella.And also Anastasia is a very popular name in Poland.we live in Ireland
In Croatia it is basically the same because of grammar that is too long to explain.However there are some exceptions for boys name:
Luka
Matija(both male and female)
in almost all countries it is like that,almost all countres have most names ending with "A"
that clown jumpscared me so bad I started speaking polish 😭😭 (it's 12 midnight)
Same in Serbia. Actually I cannot think of any female Serbian name that doesn't end with -a. Sara,Jovana,Katarina,Ana,Marija,Aleksandra,Ljiljana,Bojana,Vera,Ljubica,Kristina,Danica,Natasa,Milana,Tijana,Milica,Nevena,Verica,Andjela etc etc. literally every single Serbian female name end with -a...
Is it also true that every Serbian surname ends with 'ć'?
The same rule is in Romanian as well. Almost all female names end with an “-a” (Andreea, Anastasia, Maria, Irina, Camelia, Ioana, Catinca, Daniela etc) with one of the very few exceptions being “Carmen”. But unlike Poland, Romania does not have such strict rules and laws when it comes to naming your kid.
>no weird names
meanwhile:
>Dżesika
>Brajan
>Denis
Fun fact, there are some male names or their short versions, that ends with "A" too, like Barnaba, Kosma, Kuba (this one is short for Jakub)
Actually, a male name can end in 'A' - Barnaba, Kosma. There are also some ols names, like Zawisza
"Mum , who named my name??"
" The government, son ❤"
In english and most european languages its similar
For example if someone has name John, George or David you probably assume that it's a boy so you don't name your girl that way
Same with Elizabeth, Bella or Catherine, person with that name in 99,9% cases will be a girl(half century ago 100%)
Just in most european languages term of language gender is 10x stronger than in english and has actual rules which words are feminine/masculine(/neuter oftentimes) than in English where almost all abjects and animals are neuter and humans are he/she(except of the last half century)