日本語訳あり【長友佑都のイタリア語】インテル契約延長会見、日本語忘れた!当時29歳イタリア6年目、2016年4月
HTML-код
- Опубликовано: 6 фев 2025
- 2016年4月8日に行われたインテルでの契約延長会見です。2019年6月30日まで3年間延長したことを発表した。会見はハビエル・サネッティ副会長、ロベルト・マンチーニ監督が同席し、前半はイタリア語で後半は日本語で質疑応答が行われた。日本語の質疑応答において、長友選手は日本語の単語を忘れて、言葉が出てこなかったことからイタリア語で言葉をつないだ場面があった。
0:24 長友選手挨拶(イタリア語)
1:33 質疑応答(イタリア語)
3:28 マンチーニ監督質疑応答(イタリア語)
5:06 質疑応答(日本語)(サネッティ副会長同席)
12:39 長友選手日本語忘れる
14:39 サネッティ副会長質疑応答(イタリア語)
当時29歳の長友は、2010年夏に行われた南アフリカ・ワールドカップで全4試合にフル出場し、ベスト16入りに貢献する活躍を見せると、同年7月にFC東京からイタリアのチェゼーナへ移籍。そのわずか半年後にセリエAの名門インテルにレンタル移籍で引き抜かれ、2011年7月に完全移籍を果たした。2014/2015年シーズンは副キャプテンを務めたものの、負傷の影響もあり、公式戦18試合の出場にとどまった。
6シーズン目を迎えた2015/2016年シーズンは序盤から出場機会が少なく、開幕前から続いた退団の噂が後を絶たなかった。だが、2015年10月31日に行われたリーグ第11節のローマ戦にフル出場し、首位撃破に大きく貢献すると、マンチーニ監督からの信頼を取り戻して出場機会も徐々に増加。1月にはマンチェスター・Uからのオファーを断って残留を果たした。ここまでの公式戦で21試合に出場し、2016年6月までだった契約から2度目の延長を勝ち取った。
インテルでは210試合に出場し、クラブランキングで49位。2011年1月31日から2018年1月31日まで7年間プレーした。2018年1月31日、出場機会を求め、トルコ・スュペル・リグのガラタサライSKへ期限付き移籍し、2020年からは外国人選手の人数規定のために出場機会に恵まれず、2020年6月30日に契約満了によりチームを退団、2020年8月31日、リーグ・アンに所属するオリンピック・マルセイユへの加入が発表された。
12:39 長友選手日本語忘れる
話し出す前の「えー」て、日本語が混じってる訳じゃなくて、イタリア語でも「えー」て発音するんですよね。生粋のイタリア人ですね。
この時は本当に凄いと思う。14-15怪我しがちで、15-16最初使われず放出されると思ってたら腐らず頑張って延長漕ぎつけたんだもんな長友
長友さん凄いな!
こんなにイタリア人なのに、日本代表として闘うなんて!
日本語忘れるとかカッコよ
30歳で契約延長か
将来性で契約延ばす人もいるけど、30歳ならチームに必要っていうのがハッキリ分かるから凄さが伝わりやすい!
3:25あたり、長友ニヤニヤしてんのに真顔の監督に切り替わってじわる
もともとジョークがうまいんだろうな。愛されてた理由がわかる気がする。
ガチで忘れてるんだろうけどな
この会見好きで何回も見て笑っちゃう
想像の5倍くらいの時間言葉出て来なくて草
なんなら最後まで出なかったw
アメリカやスペインよりイタリアに馴染むほうが難しいと思うw
イタリアにいってるスポーツ選手は特にすごいね
0:24 長友選手挨拶(イタリア語)
1:33 質疑応答(イタリア語)
3:28 マンチーニ監督質疑応答(イタリア語)
5:06 質疑応答(日本語)(サネッティ副会長同席)
12:39 長友選手日本語忘れる
14:39 サネッティ副会長質疑応答(イタリア語)
29歳でイングランドから複数オファーあったの凄いな…
イタリア語でユナイテッド移籍を蹴った理由語ってるのがもうかっこいい
ありがとうございます
ムネリンもそうだし、長友もそうだし、ほんとうにコミュニケーション能力って生きる上で一番必要なんやと感じるわ。
5:50 日本語がカタコトのイタリア人になってて草。
わかる。
俺も日本語しか話せないけど時々日本語出てこなくなるわ。
長友と一緒だわ。
ちょっと違う
@@aHaha-b5f
だいぶ違うぅ!!
ブラボー!
長友選手のサッカーのプレイだけでなく
語学力、コミュニケーション能力
素晴らしすぎますね😆👍
ヨーロッパかぶれの日本人で、日本語を忘れたふりして
フランス語、スペイン語、イタリア語、英語を喋る人が
まれにいますが
長友選手はホントに日本語を忘れたようですね😅💦
これ何回見てもカッコええしクスッと笑えるわ
かっけーーーなぁ。。
あったまいーーなぁ。。
努力家だな…。。
ここまでサポーターからもチームメイトからも愛された選手もなかなかいない。やはりコミュ力や、自分自身を表現して周りの人達に自分を理解してもらう事は大事。
マンチーニとサネッティが両隣にいる時点で凄いw
アナウンサーの長友君ってのが気になってしかたなかった!長友選手っていってほしい。
アナウンサーではありません。
イタリア在住のフリーライターで、スポーツ雑誌Numberなどの欧州サッカー担当をしています。
この人もイタリア在住が長すぎて日本語を忘れてる人です。
ATOM 頑張って調べたんだねー。
ATOM そうなんですね!
@@sagadakara
偉いよな。
面倒くさがりにはできないこと笑
@@CROW-ns8cd 教えてくださりありがとうございました。自分も引っ掛かりましたが海外駐在をしている自分を振り返ると納得が出来ました(笑)感覚ずれちゃいますよね…
エラバモ ダッコルド
唯一知ってるイタリア語
15歳まで日本に住んでたけど、数十年日本人のいない外国の田舎に住んでた男性で、通訳がいないと日本人とまともに会話ができない人を思い出した。
36歳のブラボー長友より29歳のインテル長友の方が大人っぽいw
概要欄見て知ったがユナイテッドからオファーあったのか!
断ってたとは知らなかった。
インテル愛だな!
3年半イタリアにいましたがほぼ話せなかったのでちゃんと話せるようにすればよかった
現地にすんでいたら話せるようになっておきたいですよねー
でも仕事とかだと目の前のことに精一杯で、環境も日本語で通じたりする場面多かったりしますもんね
@@かつとん-m8z 仕事でだとやっぱ母国語の方がストレスなく働けそうですもんね
自分は学生の頃いたので現地校に行けば良かったと思いました
ここで神妙な面持ちで質疑応答している人と、ドイツ戦後のインタビューでブラボー!!と雄叫び上げてた人は同一人物なんだよね
なんか不思議な気持ちになるわ
8:30ぐらいの女記者って安藤?
ルーキーの選手に対して君付けはまだわかるけど、29でバチバチのプロの世界でやってる選手に対して何故に君づけ?
本当に失礼すぎる。
気持ち分かる。わしも最近言葉が出てこないときあるわ
まぁ普通に考えて日本で生活してても特定の言葉をど忘れしたり出てこないことはあるわけで、日本語以外の言葉で生活してたらこんなもんあって当然
おうそうか
@@sh-oy2dl ナイスプレー
@@あれれあれれ-p1x もしかしてこれが長友に対するディスだと思ってるのかな?だとしたら頭悪い🤮🤮🤮
@@aaa-aaa-a
そんなこと一言も言ってないですけどね
なんなら私長友ずっと応援してる側ですし。
「ナイスプレー」って一言でそのように感じたのなら貴方は頭がいいんですね
私はあまり良くないので羨ましいです
@@あれれあれれ-p1x なるほどーやはりバカかぁ😊😊存分に羨むが良い🥺🥺🥺
12:50 以前にも結構危ないシーンあってワロタ
通訳なく話す長友と久保はすごいな
日本の記者は失礼すぎるね
同じ質問何度もするし、サネッティに間違ったニュアンスの翻訳で長友の意思を曲げて伝えるし。
見てて気分悪くなる。
長友君て、、小学生でもないんだから。。マスゴミって感じ
インテル➯ガラタサライ➯マルセイユ
やっぱすげーなnagatomoは
マンチーニとサネッティに挟まれてんのマジでやべー絵面だなw
サネッティにお辞儀をさせた男
奥さんもカタコトだから正しい日本語を忘れていく一方だな笑関係ないがおれも平愛梨の待ってる家に帰りたい
これはもの凄いことなんじゃないか?脳というか言語野の使い方をほぼ完全スイッチしているからこうなるのでは。考えていることがイタリア語で出ている証拠ですよね。日本語をイタリア語に翻訳して話しているのではない。そういう脳の使い方をサッカーでもやっているんだろうなきっと。
サネッティ、かっこいいな
彼は凄いよ👏🎉👏🎉👏❤
イタリア語のスタッフなら通じる自信あるわ
各国で強烈なダービーマッチを経験した選手
ブラボーすぎ!!!!!
可愛い笑顔wwww
学ぶ意欲って大事やな。第2外国語1年間イタリア語履修してたけど、ウーノ、ドゥーエ、トレッ、しか覚えとらんわww
グラツィエは覚えていろw
@@HM-pb3yy ジョジョか
学ぶ意欲無くてももう少し覚えてくれw
こういう場での君呼び違和感しかない。
職場なんかでもこういう女性いますよね。
何を誇示したいのか。
ビジネスマナーがない記者って、どうなんでしょう。個人の品位の問題ですかね
汽車ってこんなアホでも出来る仕事なん?
自分は特別だって主張したいんでしょうね
こんなに距離近いんだぞって
日本人記者はイタリア語わからないのか?
イタリア語で答えたことと同じこと聞くなよ
あと『長友君』じゃねーだろ
普段仲良いアピールか知らんが会見の場で失礼だぞ
話す機会ないと忘れちゃうんだなw
今ではブラボーしか話せないようになってしまった
監督、マンチーニだったんだ。監督がレジェンドw
長友が、今のインテルの幹部に入って欲しいなー。
0:56 スタッフ レアルソシエダ コンパニ
引退しても逆に通訳はできないな笑
こういう動画で逆に音声が大きいっての初めて
ユナイテッドとリヴァプールからオファーあったのはヤバいよな
まじかすげー
そんときのリヴァプール酷かったけどね
@@糖質ソングと黒人ステップ マジで今のマンユみたいに荒れてたからなw
@@LIly1860 今のユナイテッドは復活してきたぞ!
@@da-vd9ur ブルーノフェルナンデスいなかったらもう終わってたね
やば これドップページ上でプレビュープレイされると勝手に出てくる自動音声字幕が空耳アワード並みにおかしい🤣🤣
何ヶ月も前にエラバモダッコルド面白すぎw
スーパーGTで走ってるロニークインタレッリ選手は逆にイタリア語忘れてそうだな。
日本生まれ日本育ちだけど母国語忘れる事ありますよ^^
関西弁話しすぎて標準語話せなくなった俺ならおるでよ
おるでよなんか使わんのちゃうか?
@@びっぷり せやで。
中途半端なんや…。
最初はそこに馴染むために方言喋ってたら標準語喋れんくなるはまじで転勤族あるある笑
なんかあれやろ?関西人と一緒におったらすぐ関西弁話してしまうらしい、
@@yurill_drasill7639 俺は横浜勤務やけど、会社の本社が京都やから京都や大阪の人間ばっか来るんや…。
そんで合わせて喋っとったら標準語が分からなくなってもうた…。
長友の血の色が青と黒になった模様wwwww
人間は 赤 です。
この人が大学時代は試合どころか、ベンチメンバーなれず、応援席で太鼓叩いて立ってのが信じられんな
どの時点で芽が出たんですか
仏国_寺 産まれたら誰にも芽はあるよ
@@仏国_寺
たまたまでたFC東京戦
太鼓叩いてたのは東福岡高校補欠時代
今度はフランス語かー笑笑
似た言語なので長友選手なら完璧にできるでしょうね!!
同じ県として誇りに思います
@@mimpiyangindahya4838 結構違いますよ、私もフランス語喋れるんですけど、イタリア語は割と略したりしています。対してフランス語は完璧に文章を作らないと通じません。
「僕は勉強をしている」
と
「勉強してる」
ぐらいの違いです
@@sakikobayashi6258 なるほど、よく言われる似てるは実際話せる人からすれば違うということなのですね!
勉強になります!
@@sakikobayashi6258
発音もフランス語はむずそうですよね
独特のウエットな感じの発音が綺麗な言語だと思います
イタリア語やスペイン語は日本人でも割と喋りやすい言語ですね
長友すごーい!
俺も話さなすぎて日本語忘れかけてる
日本にいるのに
俺も同じく時々母国語忘れる時があります💦
今のユウトを見ていると、ゲーム副キャプテンとして実績済。なので、この後3年キャプテンをしてチームを率いて❛スクデット❜そして、2030-31には、このイタリアの地しかも、インテルミラノで監督、カンピョウネ、とって欲しいっと思います。
日本人のインタビューほんと聞く意味ない話聞くよな
マンチェスターからオファーもあったのか
長友くんって言ってるの爆笑
親しいのかもしれないが、長友君てなんやねん
契約延長の公式会見だろ
長友選手やろ
ホント、失礼だよね。
いくら親しいとしても、こういう場では「選手」をつけるべき。
なんか不愉快。
本人達がいいならそれで良くない?
俺も、仕事の内容とは言え普段タメ口で笑い合ってる奴に敬語使われると凄い気持ち悪く感じるから、やめてくれって思うもん。
全然違うよ
この場合、契約延長の公式会見だから
「本人達」には公式会見観てるファンも含まれるんだよ
ファンは長友はよく知ってても、この記者のことなんか知らないんだよ
リリーLilly ゴメン全然分かんないわ
そもそも「本人達」にファンを含めるっていう発想がもう理解できない。
この契約を勝ち取ったのは長友「本人」で、その長友と長年掛けて関係を築いたのは記者「本人」だから、そこにファンが入り込む余地は無いと思うな俺は。
深川飛鳥 じゃあ何で長友は敬語なんだろうな
長友自身は会見を通じて公のメッセージ発信してる意識あるからだろ
トレーニング終わりにピンポイントで取材受けてんのとは違うんだよ
やっぱ日本の記者って質問が回りくどいし長いよなー
ブラボー!!みんなブラボー!!ブラボー!!
契約延長で会見までするんだ
あのブラボーはただの掛け声じゃなくてイタリア仕込みだったのか
君付けすることによって女性記者に親しいアピールして、カースト上げたいんだよ!
??「なぜ笑うんだい?彼の日本語は上手だよ」
言葉のつなぎは日本っぽいね
え〜って
Andって意味だった気がする。コミュニケーション能力が抜群だったんだろうなー
長友選手って言うのがマナーでしょ。
長友君とか何様のつもりで聞いてるの女性記者
当時日本にとって快挙なことだったからなー。和やかな会見だし、記者も、親近感あるのだろうなと。
多分そういう場で事をあわ立てない方が紳士で、人柄が出て良いなーと思うよ。
09:06
長友君って呼ぶなよ。
普通に選手に対して失礼だろ。
凄い語学力、ただ立派。それに引き換え、野球選手は、、、」
未だに通訳がいないとインタビューに答えられない大谷😂
最初の日本人のインタービュアー礼儀がなってなさすぎ
長友君は草
え?マンチェスターからオファー来てたの?やば
中村と同じで無理して違うチームに移籍するよりも、自分が合ったチームにいる事が大事なんでしょうね
@@おあ-s4h 香川はレアルとかからも来てたらしいね
5年でここまで話せるのは、もちろん本人の努力の賜物と思うけど、素晴らしい。たぶん現地ファンとの距離もずっと縮まると思う。対照的に、今年(2023年)渡米してから5年になる某有名野球選手がいますが、簡単な応答でさえいまだに通訳を使っているのは残念。野球はサッカーほどコミュケーションが重視されないとよく言うけれど、たとえばピッチャーの場合、試合中しょっちゅうキャッチャーやコーチと話さなければいならないわけで、言語の必要性はサッカーと同じか、それ以上だと思うよ。
普段、通訳無しでチームメートと話してるのを見たことないですか?
自分が話すと通訳の仕事が無くなってしまうし、大事なニュアンスが伝わらない恐れがあるからと、
最後まで通訳をつけた松井のような選手もいましたよ。
それなりの理由あってのことかもしれないし、一概に決めつけないほうが良いと思います。
そもそも、特にヨーロッパのサッカークラブは基本、通訳はつけません。
大抵のちょっとしたことは自分で話しとるぞその某選手。
ろくに調べもせずに上から目線、キミが高校や大学を卒業する前に直さないと損しますよ。大人になったら恥かきますからね。
ブラボー!!!!
これ、長友が現役引退後に、インテルの幹部に抜擢ってのを期待。
目がめちゃくちゃ思い出してる感じあるw
英検の面接のときの顔
@@ogingin_gin 英検受けたことないけど想像で笑った
長友君じゃなくて、長友さんとか長友選手だろ!
失礼だ!
昔のことだけどここでの質問で長友くんはないだろ。
しょーもない質問ばっかりだな
言ってみたいわ。日本語喋れんくなったわ!って
生粋の日本人だから、俺もたまにイタリア語忘れて、日本語優先しちゃうんだよね。。。
は???
え????
君呼びも気持ち悪すぎて最悪だったけど人の夢あんな笑い方しながら聞いてるのが1番不愉快だったわ
このチーム(いわゆるビッグクラブのどこでもいいんだけど、そこのどこか)でこのユニフォーム(ミランかマンチェスターかバルセロナか知らんが赤青緑色はなんでも)でプレーする事が夢でした
親がインテルのプレイヤーだったら分かるけど子供の頃からインテルミラノ一筋な奴いるかよ笑
長友君?長友選手と言えないのでしょうかねぇ・・・。
ボロネーゼミラネーゼアラビアータ
29歳でユナイテッドからオファーあったの?
富士山のくだり、聞いて何になるんだよ
3カ年契約...