Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
はじめまして。韓国語勉強中で尊敬語がわかりにくかったので動画探してたら、こちらにたどり着きました!すっごくわかりやすくてありがたいです✨チャンネルも登録しました😊育児中で大変かと思いますが動画はマイペースで育児頑張ってください👶
コメント、チャンネル登録ありがとうございます。これからも痒いところに手が届く動画を作っていきますね😊
先生こんにちは😊初心者です🔰が、最近こちらのチャンネル知りました。すごく分かりやすので勉強させて頂きます。作文してみました。よろしくおねがいします♥저쪽 자리로 앉으셔요.あちらの席へおかけください。
コメントありがとうございます。앉으셔요 -> (正)앉으세요앉으셔요は現代では方言でしか使われません。세요と言った方がいいです。
@@jinitv そうなんですね(^_^;)ありがとうございました♥
주무시다、잡수시다、말씀하시다とか変わってしまうのが覚えるのが大変💦
日本語も「お越しになる、おいでになる、お見えになる、いらっしゃる、来られる」などいっぱいありますが、きっと使い分けられていらっしゃると思うので、韓国語も慣れるまで練習すれば自分のものにできますよ!
先生は桜の花見に行かれますか?선생님은 벚꽃을 구경 하십니까?
直訳すると「先生は桜山を見物されますか?」で、「花見に行く」のニュアンスを活かすのなら「선생님은 꽃구경을 하러 가십니까?」になるかと思います。참고로 저는 꽃가루 알러지가 있어서 꽃구경은 실내에서만 합니다.ㅋㅋ
잡시 다、말씀하시 다も変わっててきゃーっておもう
尊敬語は使う機会が限られていて慣れるまで難しいですよねーちなみに잡시다は「寝ましょう」という意味で尊敬語ではなく勧誘の意味です「寝る」の尊敬語は「주무시다」ですさらにきゃーってさせたようですみません
잡수시다でした💦
明日も早いのでそろそろお休みになってください。내일도 이르기 때문에 슬슬 주무세요.お休みになるの『주무세요 』と『쉬셔요』と使い分けが分かりません。この文章の場合どちらが自然ですか?
この文章では両方あり得ると思います。자다の尊敬語が주무시다쉬다の尊敬語が쉬시다なので、쉬세요は睡眠だけではなく休憩の意味もあります。주무세요は睡眠の意味だけです。ちなみに現代の標準語としては쉬셔요より쉬세요が正しいです。
@@jinitv ありがとうございます!!
はじめまして。
韓国語勉強中で尊敬語が
わかりにくかったので
動画探してたら、
こちらにたどり着きました!
すっごくわかりやすくて
ありがたいです✨
チャンネルも登録しました😊
育児中で大変かと思いますが
動画はマイペースで
育児頑張ってください👶
コメント、チャンネル登録ありがとうございます。
これからも痒いところに手が届く動画を作っていきますね😊
先生こんにちは😊初心者です🔰が、最近こちらのチャンネル知りました。すごく分かりやすので勉強させて頂きます。作文してみました。よろしくおねがいします♥
저쪽 자리로 앉으셔요.
あちらの席へおかけください。
コメントありがとうございます。
앉으셔요 -> (正)앉으세요
앉으셔요は現代では方言でしか使われません。세요と言った方がいいです。
@@jinitv そうなんですね(^_^;)ありがとうございました♥
주무시다、잡수시다、말씀하시다とか変わってしまうのが覚えるのが大変💦
日本語も「お越しになる、おいでになる、お見えになる、いらっしゃる、来られる」などいっぱいありますが、きっと使い分けられていらっしゃると思うので、韓国語も慣れるまで練習すれば自分のものにできますよ!
先生は桜の花見に行かれますか?
선생님은 벚꽃을 구경 하십니까?
直訳すると「先生は桜山を見物されますか?」で、
「花見に行く」のニュアンスを活かすのなら「선생님은 꽃구경을 하러 가십니까?」になるかと思います。
참고로 저는 꽃가루 알러지가 있어서 꽃구경은 실내에서만 합니다.ㅋㅋ
잡시 다、말씀하시 다も変わっててきゃーっておもう
尊敬語は使う機会が限られていて慣れるまで難しいですよねー
ちなみに잡시다は「寝ましょう」という意味で尊敬語ではなく勧誘の意味です
「寝る」の尊敬語は「주무시다」です
さらにきゃーってさせたようですみません
잡수시다でした💦
明日も早いのでそろそろお休みになってください。
내일도 이르기 때문에 슬슬 주무세요.
お休みになるの『주무세요 』と『쉬셔요』と使い分けが分かりません。この文章の場合どちらが自然ですか?
この文章では両方あり得ると思います。
자다の尊敬語が주무시다
쉬다の尊敬語が쉬시다
なので、쉬세요は睡眠だけではなく休憩の意味もあります。
주무세요は睡眠の意味だけです。
ちなみに現代の標準語としては쉬셔요より쉬세요が正しいです。
@@jinitv ありがとうございます!!