【世界が驚愕】インドから消えた古代文化が日本に残っている?中国や韓国が捨てた文化も守る日本人がスゴすぎ…【感動】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 окт 2024

Комментарии • 525

  • @s.samuel6133
    @s.samuel6133 6 месяцев назад +212

    般若心経のサンスクリット原典は正倉院に残っていて、これにより原文がわかるのだが、中国だけでなくインドにさえ原文が残っていなかったので日本に残されてなければ永遠に原文が不明な謎の経典になるところだった。

    • @山田よしこ-h4e
      @山田よしこ-h4e 6 месяцев назад

      日本人は、新しいものはモチロン大好きだけれど、古いものも大切に保存してきたのですね。歴史上いろいろ戦乱があってなくしたモノも多いけれど、日本という国がずっと続いてきたからですね。これからもたいせつにしたい日本の伝統です。ムリクリに変えようとする外国人は、いなくてもかまいません!

    • @ArakoMantoku
      @ArakoMantoku 5 месяцев назад +7

      逆も有り得るんだよねw
      韓国で残されている文献から戦国時代の日本語の発音が分かるとかw

  • @mine_kita
    @mine_kita 6 месяцев назад +90

    抹茶文化は一方で、その抹茶に合う、見た目に麗しく美味しい和菓子文化も生み出しています。

    • @genbaacat2023
      @genbaacat2023 6 месяцев назад +6

      その和菓子を作るための道具なども、日本の職人じゃないと作れない道具だったりするんですよね…
      道具職人、原材料をとる人(とる時期や、目利き)含めて、全部が「日本文化」なんですよね。

  • @htNk65gh89
    @htNk65gh89 6 месяцев назад +179

    長い時間をかけて先祖が伝え続けてきたその貴重な歴史、文化、国柄を一部のワケアリ日本人がなし崩し的に破壊しつつある現在w

  • @山田さゆり-v9p
    @山田さゆり-v9p 6 месяцев назад +209

    残ったのではなく、ちゃんと理解し、日常に落とし込んで継承し使い続けてきたのですね。素晴らしいことです😍

    • @遠山りか-u6n
      @遠山りか-u6n 6 месяцев назад +10

      趣味で梵字の習字を嗜んでいるけど意味は全然憶えられません😅

    • @hiznam
      @hiznam 6 месяцев назад +8

      以前同様の動画だったかで見ましたが、我々日本人には「変換力」があると。
      元々海外から貼ってきた文化を日本版に「変換」して文化へ取り込む。
      仮に文化に合わなかったとしても、入ってきたと距離はレベルが上がる と。

    • @sitamagarimatu
      @sitamagarimatu 4 месяца назад

      日本も儒教は学んだはず。儒教の教えは造園などに生かされてると聞いた事があります。
      どこかの国の様に儒教を適当に都合よく理解したつもりだから、変な考え持つんでしょうね。

  • @森岩光
    @森岩光 6 месяцев назад +127

    平安京は長安(西安)ではなくて
    洛陽を模したもの。
    それが京都を語る際に
    洛中、洛外。と言うことに表れています

    • @孫悟飯-b2r
      @孫悟飯-b2r 6 месяцев назад +15

      その通りですね
      戦国時代劇の台詞にも
      京の都に行く事を
      上洛するとか言いますね

    • @森岩光
      @森岩光 6 месяцев назад +20

      @@孫悟飯-b2r
      反対に、平城(ナラ)京は
      長安(西安)城を手本に造営された。

    • @UCMsrBguH03LVMtj1XAIhgWQ
      @UCMsrBguH03LVMtj1XAIhgWQ 6 месяцев назад +20

      平安京は、中国の洛陽城や長安城を模して建設されたが、長安城になぞらえた右京が早くに衰退し、洛陽城になぞらえた左京のみが人口も増えて発展したため、洛陽が平安京の代名詞となった。なので、長安を模したものというのは間違いではない。

    • @MisterShu
      @MisterShu 4 месяца назад

      そもそも向こうさんの(都市というべき概念の)都は咸陽を元としている訳で、それの直系が洛陽と長安なのです。故に日本の都は洛陽及び長安に範を取った。京都(平安京)の雅称も洛陽やら長安と呼ばれたものです。もし右京が廃れていなければ今頃は長安と言われていたでしょうね。(洛陽と称された左京が今の京都市内の原型。故に洛中と言われる訳)

  • @yoka0924
    @yoka0924 6 месяцев назад +95

    日本は古き良き物を大切にし、受け継いでいますが…残念な事に「日本が我が国から盗んだ」「日本が我が国の物をまるで自国の物のように言っている」などとイチャモンを付けられる事も多いです。

    • @nadeshiko5689
      @nadeshiko5689 6 месяцев назад +4

      カタカムナモジ

    • @risyu6906
      @risyu6906 6 месяцев назад +14

      盗んだ、って表現じゃなくて、敬意を表してその教示頂いた文化を活用し発展させたってのが本当ですよね。盗まれたって言う前に自国でそれを維持してからの話しでしょう。

    • @神風-e1t
      @神風-e1t 5 месяцев назад

      盗むものなんか なにもない国が 荒唐無稽な事言うな!!!!!

    • @veilchen1846
      @veilchen1846 5 месяцев назад +7

      ​@@risyu6906さま 「大切に保管してくれてありがとう」という気持ちがあって当たり前なのにね!

    • @sinji1341scarlet
      @sinji1341scarlet 20 дней назад

      皇室に献上した朝鮮王室儀軌のコピーを返還要求して実行される始末。ここからエスカレートしてる。原本を紛失あるいは盗まれるような国。

  • @osamuok3684
    @osamuok3684 6 месяцев назад +89

    初めての海外留学で美麗な中国語文を書いてサンスクリット語を理解した
    空海が異常なんだよなあ

    • @kentamac9088
      @kentamac9088 6 месяцев назад +8

      世界最古の写本ね。
      チベットやネパールにもだいぶ後世の写本なら有るそうだ。

    • @西健志-k1v
      @西健志-k1v 6 месяцев назад +1

      😮😮

    • @一清斉藤
      @一清斉藤 6 месяцев назад +13

      大師と称される方は 他にも居るのに お大師様 といえば空海のことになる所以の一つかも

    • @reygouf
      @reygouf 4 месяца назад +2

      今も生きてますからね

    • @SuperPi3.14
      @SuperPi3.14 3 месяца назад +2

      遣唐使に選ばれている時点で、エリート僧侶だったんでしょうね。

  • @筑前煮-j4y
    @筑前煮-j4y 6 месяцев назад +36

    これ等を「発祥は我が国だ!」とすっとぼけた事を真顔で言う某K国

    • @らさか-j1x
      @らさか-j1x 6 месяцев назад +6

      また発祥が発症

    • @risyu6906
      @risyu6906 6 месяцев назад

      上手い(*‘∀‘)@@らさか-j1x

    • @sinji1341scarlet
      @sinji1341scarlet 20 дней назад

      発祥は何一つありません。あるのは万年属国としての奴隷根性。

  • @山本真由美-m1y
    @山本真由美-m1y 6 месяцев назад +147

    大戦の中でも
    失う事無く守られた
    文化や宗教
    日本人気質、
    守り続けてくれた
    先人に感謝致します
    どうか
    この先も守り続けらますように…🍀

    • @ayyuypooo
      @ayyuypooo 6 месяцев назад

      明治の改革や戦後の貧困で多くの文化財が二束三文で海外へ流出したけどな

    • @yukiyamagolfer6594
      @yukiyamagolfer6594 6 месяцев назад +14

      精神はかなり失いました…🦆🥲

    • @Cookie-v9e9i
      @Cookie-v9e9i 6 месяцев назад

      明治維新前まで存在しなかった捏造概念をありがたがる意味がわからない。

    • @木蓮-e8h
      @木蓮-e8h 5 месяцев назад

      アメリカは終戦後、日本人の反感を買う事なく支配する為に京都を空爆しなかったと聞いています。でも空爆を受けた地域にもさまざまな古くから伝わる古文書や美術品など沢山あったでしょう。それらは永久に戻りませんね。残念です。

  • @向こう傷のちょんぼ
    @向こう傷のちょんぼ 6 месяцев назад +17

    『国は民也』という事ですかね⁉️
    歴史とか苦手なのですが政府が代わっても民族浄化が今の処は起こされて無いのが文化が継承されて来た理由かと思いました^ ^

  • @KEYBO7D
    @KEYBO7D 6 месяцев назад +67

    動画ぬしさま
    ちょっとまって「抹茶」日本で緑茶ができてからできたものですよ
    大陸のは日本では「粉茶」に近いものであり、抹茶はそれように栽培し、それを緑茶にまでして、それをさらに石臼で挽いて粉にしたものです
    これは緑茶がなければできないものです

    • @passion317
      @passion317 6 месяцев назад +5

      抹茶の起源は西暦10世紀ごろだといわれています。中国の宋時代に書かれた茶録や大観茶論には、抹茶の製法や飲み方が詳しく記載されています。
      っていうのを最近抹茶の起源は中国っていうのをネットで見て見つけたので私の中では中国期限になってます。
      中国のラーメンと日本のラーメンみたいに色々追求しちゃった日本人が抹茶を一段引き上げたのではないかと自分は解釈しました。
      あってるかどうかは知りませんけどw

    • @KEYBO7D
      @KEYBO7D 6 месяцев назад +34

      @@passion317
      そもそも抹茶の元にする緑茶が、日本の茶職人によってかいはつされたものであり、それまで番茶で煮出すのがお茶でしたが、、葉を緑色のままで茶葉にしたのが「緑茶」であり、煮ださないで湯を注ぐたけで、茶を楽しめるようにしたんですよ
      その緑茶の茶葉を石臼で挽いて粉にしたのが抹茶です
      おっしゃっている大陸のものは今の日本で言う「粉茶」にちかいものであり、抹茶とは非なるものですよ

    • @yanmasa6930
      @yanmasa6930 6 месяцев назад

      どうせChatGPTとかでテキトーに生成したものでしょ。
      こういう愛国ポルノに感情的に釣られるバカが多いから、デマ振り撒いてPV稼げば金になる。

    • @user-fu-rinrin
      @user-fu-rinrin 6 месяцев назад +2

      お茶を飲むという文化、茶葉や点て方の技術や知識等が中国由来で日本に入ってきたのだとしたら抹茶も例外とは言い切れないんじゃないですかね?
      動画で紹介されてる内容でいえば茶葉を粉末にして飲むという事、お茶の点て方の技術を以て抹茶のルーツとしているのでそれは間違いないのかと思います。
      コメ主の言うように日本人が独自で緑茶を生み出したというのも確かなのでしょう。
      であれば中国のお茶文化を日本で発展させ新しい抹茶文化へと昇華させたと解釈できるので動画主もコメ主も間違ってないと思いますよ。

    • @KEYBO7D
      @KEYBO7D 6 месяцев назад +5

      @@user-fu-rinrin さん
      基本的にお茶という文化は確かに大陸から入ってきたものです
      しかし、大陸でいう「茶道」というのは茶葉に合わせた淹れ方を正しく知っていて、それができることが作法とされています。
      日本でもそれは生活の中で飲む緑茶などの淹れ方に受け継がれています
      しかし、日本の茶道における抹茶は大陸の「碾茶」とは基本的に違うものであり、作り方も使い方も全く違います。
      今の日本での抹茶を挽く前のもののことを「碾茶」と呼びますが、そもそも栽培方法を緑茶と変えていて、製法も変えているんです
      そして、日本では石臼で挽いて完全に粉末状にします
      大陸の碾茶は固めたものを削るのであり、にほんいうなら粉茶に限りなく近く、しかも煮だすものです

  • @bigmarch8686
    @bigmarch8686 6 месяцев назад +7

    旦那って今では単なる亭主っていうか夫って意味で使ってるけど、元々は旦那衆ってくらい豪商なんかを指した言葉で、語源は「ダーナ」から来てるって聞いた事ある。

  • @koufuku8211
    @koufuku8211 5 месяцев назад +6

    漆器についてちょっと補足。日本では縄文時代の遺跡から漆器が発見されています。つまり漆器は10000年以上前から日本の固有技術です。中国にこの技術がわたって発展して、逆輸入で日本の漆器技術が発展を見せたのが真相だと思います。

  • @mysygisun3335
    @mysygisun3335 6 месяцев назад +62

    skでのハングル文字は、大日本帝国に併合後JPN学者により、再編成された物ですよね。
    今の研究では、漢字の基礎は、jpで作られたかもしれないとの説も出ていますよね。

    • @kazzmaeda3693
      @kazzmaeda3693 6 месяцев назад +4

      漢字の基礎では無く、今、中国で使われている漢字は和製漢語がなければ成立しないのでは。毛沢東も喜んで使ってたとか。

    • @momomin0218
      @momomin0218 6 месяцев назад +4

      @mysygisun3335 
      江戸末期から西洋文化学問概念が入って来始めて翻訳するときに、いろいろ新しい名称を作った学者さんたちの努力に敬意を捧げます。
      それらを中国が逆輸入したということですね。
      共産主義とか中華人民共和国とか、そういうのも日本語由来です。
      韓国で使用しているハングルも日本がかの国を併合した時に日本語と共に小学校で教えたものですから、本当は感謝されてもいいと思いますよねえ。

    • @momomomo6798
      @momomomo6798 5 месяцев назад +1

      半島では両班によりハングルは下賤な言葉として虐げられてたのを日本人が編纂し併合時にハングルを教えたとかなんとか聞いたなぁ

    • @大野鉄之助
      @大野鉄之助 5 месяцев назад +3

      中華人民共和国も日本語だしね。

    • @hiro3677
      @hiro3677 5 месяцев назад

      ハングル文字の元は神代文字の一つであるアヒル文字だとか、漢字の部位が日本語でしか意味を持っていないものがあるとか

  • @kagemaru9398
    @kagemaru9398 6 месяцев назад +226

    最大なのは天皇制度が残っている事です天皇陛下だけが偉かったのではなく守り続けた日本人も偉大だったからこそ様々な精神文化も残ったのだと思う。

    • @gaia1971p
      @gaia1971p 6 месяцев назад

      天皇制は戦後に廃止されている

    • @ゆうじ-l3y
      @ゆうじ-l3y 6 месяцев назад +8

      その通りですね。
      インドから伝わったものではないけど。

    • @kagemaru9398
      @kagemaru9398 6 месяцев назад

      @@ゆうじ-l3y 勿論です、古来からの日本独自です。

    • @BNR32.
      @BNR32. 6 месяцев назад +1

      天皇制なんてものは無いんです。
      共産党が創った用語なんですよ。
      制度は廃止があるからです。
      アイツらはズル賢いので
      注意が必要です⚠️

    • @user-mv7ye7cb9z
      @user-mv7ye7cb9z 6 месяцев назад

      天皇陛下御自身が【民】を【御自分の赤子(←子供)】として護り育てなければと心を砕かれて来られたからこそ子供が親を慕う様に【国民】も【天皇陛下】をお慕い申し上げるのだと思います。

  • @ひであき-w9t
    @ひであき-w9t 6 месяцев назад +133

    世界の言語は、表意文字か表音文字のどちらかに分かれる
    日本語のみが、表音文字と表意文字を併用している
    地味に凄いことだと思う

    • @stiffels0ear
      @stiffels0ear 6 месяцев назад +2

      現在、漢字の分類は表意文字ではなく表語文字とされているみたいです。
      表意文字はアラビア数字など概念を表すみたいなので厳密には日本だけではなくなりましたね

    • @gentleman5762
      @gentleman5762 6 месяцев назад +1

      どちらか一方のほうが便利なだけでしょ。
      日本語は元々文字がない中で漢字が伝わってきたけど、それだと言葉と文字が合わず使いにくいから平仮名が片仮名が生まれたわけで、だからと言って全部ひらがなしたら逆に分かりにくいため漢字も残さざるを得なかった側面もあって、すごいというよりは仕方なかったって感じかと。
      中国も、中国語を使う分には当然漢字そのままだけで問題はないけど、漢字圏以外の外来語を表現するときは漢字を表音文字化して使ってるから、併用してるっちゃしてる。

    • @minejuli5902
      @minejuli5902 6 месяцев назад +3

      高速道路の表示は、漢字だからすぐわかるが、表音文字だと長い場合読んでいるうちに通り過ぎてしまう。
      だからアメリカなどでは、フリーウェイはFrwyという表示になっている。

    • @MrTonTonJapan
      @MrTonTonJapan 8 дней назад

      漢字とハングルを併用していたのに、無理やり漢字を廃止して地獄を見ている国がありますね。
      同音異義語が多過ぎて文意を汲み取れない人が多数いるとか。

  • @sirokuma6427
    @sirokuma6427 6 месяцев назад +2

    文化・文明は鄙に原形を留めるですね。国内も同じで都会で廃れてしまった日本の文化が田舎で大切に継承されて来ました。でもWEBの発達でそれも今後短期間で失われて行くかもしれませんね。今の内に映像で残しておきたいですね。

  • @asdfqwer316
    @asdfqwer316 6 месяцев назад +63

    宦官や纏足や一神教や共産仕儀を拒絶した日本人は正しかった。

    • @山田よしこ-h4e
      @山田よしこ-h4e 6 месяцев назад +17

      それと科挙の制度。

    • @mwhat1488
      @mwhat1488 6 месяцев назад +15

      「和おもって貴しとなす」 !!! 邪教と最も異なった日本独特の教えです !!!

    • @s.samuel6133
      @s.samuel6133 4 месяца назад +1

      強く拒絶反応をすると反作用が生ずるけど、やんわりと無視したからうまく遠ざけることができたんですね。
      共産主義だけ、かなり影響を受けてしまったのは時代の流れで逆らえなかったけれど。

  • @濃い茶好き
    @濃い茶好き 6 месяцев назад +19

    日本人は漢字、平仮名、片仮名、ローマ字の他、空気も読めなくてはなりません。大変です。

    • @poissonblanc3106
      @poissonblanc3106 6 месяцев назад +5

      絵文字が、読めない空気の穴埋めかな

    • @torokko-dj6pm
      @torokko-dj6pm 4 месяца назад +2

      うまい❗️😅座ぶとん1枚。

  • @誘導太郎
    @誘導太郎 4 месяца назад +1

    日本は外国の侵略を受けなかった為、多くの文化が残り、厚みのある日本文化として現在は外国人の興味を引いているのですね。

  • @あきちゃん-u9e
    @あきちゃん-u9e 6 месяцев назад +61

    実際にはこういったものは、お互いに行ったり来たりしてきたのではないかと推察しています。
    日本が他国のものを取り入れ昇華していったのと同時に、日本から他国へと伝わったものも同じ位あるのかもしれないと。
    発祥についても曖昧で、はっきりしたものではないのではないかと思います。

  • @s.m.js.m.j3825
    @s.m.js.m.j3825 4 месяца назад +1

    日本とはアジア大陸から見て太陽が昇る場所。
    戦争で負けた人たちが集まる所。そんな豪族たちがさらに戦や併合を繰り返して成した場所である。

  • @HideyoshiTakayama
    @HideyoshiTakayama 6 месяцев назад +4

    文明とは、便利なもの
    文化とは、不便なもの
    両者の発展に不可欠なものが
    確固たる倫理観と高い美意識である
    便利さを求めるのは、過剰になり過ぎると、エコがエゴになる。
    何でも道にする日本文化
    茶道華道書道、剣道柔道武道
    不便さの中に、人としての在り方を
    追求する、日本って面白い。
     誰も傷付けず 誰も貶めず
     ただ己の成すべきことを成すのみ
    茄子の浅漬け最高!!😅
    これらが日本精神だと思います。
    玄米茶も取り上げて、緑茶の仲間
    でも利欲茶になってはいけない。
    なんちゃって。

  • @和之町山
    @和之町山 6 месяцев назад +55

    昔から魔改造が得意な日本人!

    • @アスカ人アスカ
      @アスカ人アスカ 6 месяцев назад +2

      魔改造は日本だけで無く、外国もやっている。実は古代インドに日本人の国マカダが有った。

    • @gsb7422
      @gsb7422 6 месяцев назад +9

      @@アスカ人アスカ
      例が意味不明すぎる

  • @名前未設定-h3q
    @名前未設定-h3q 6 месяцев назад +15

    初めて見たのは3×3EYESだったかシュラトだったか…最近ではなむあみだ仏でも出ていたし民間の継承にはアニメも役立ってる気がする

  • @eijinishimori
    @eijinishimori 6 месяцев назад +3

    日本では、戦争(人殺し)の文化が少なくとも弥生(稲作)時代まで無く、他民族を滅ぼして征服し、焚書など過去の文化を破壊し尽くすという大陸の文化が無かったから、歴史が残るのです。過去を知らなければ生きていけない自然災害の多さも影響しているでしょう。

  • @長曽根虎徹-w7e
    @長曽根虎徹-w7e 6 месяцев назад +3

    日本は侘茶を生み出した。
    これ、単なる喫茶ではないものであった。
    意味合いが違うもの。

  • @yphiro0569
    @yphiro0569 3 месяца назад +3

    タイで会った中国人に、日本は我々漢字を盗んだって言われた事を思い出した。

    • @かなキウイ
      @かなキウイ 3 месяца назад

      まぁ事実だしな。
      これに関してはなんとも言えん

    • @yphiro0569
      @yphiro0569 3 месяца назад

      @@かなキウイ 盗んだのはではなく伝えられた。仏教と同じ

  • @cocoa7099
    @cocoa7099 6 месяцев назад +17

    1:15 明治維新のタイミングで首都が(実質)東京へ移った(おかげかせいか知らないけど)影響で京都の街並みが(適度に)保存されてるのは興味深いね

    • @TSUNENI-UTAGAU
      @TSUNENI-UTAGAU 6 месяцев назад +1

      都は江戸
      京都は、開国してから観光客用に開発したんだろ

    • @SuperPi3.14
      @SuperPi3.14 3 месяца назад

      @@TSUNENI-UTAGAU天皇陛下の御所がある場所が首都なので、平安時代から江戸時代までの首都は京都。東京が首都になってから京都の街は一時寂れました。

  • @本田篤志-d7p
    @本田篤志-d7p 5 месяцев назад +6

    日本から伝わった文化だからです。
    それが帰ってきただけです。

  • @泰治緒方
    @泰治緒方 6 месяцев назад +112

    縄文人が世界に広めたかもですね😊
    神代文字すごいですよね。

    • @利之川浦
      @利之川浦 6 месяцев назад +4

      神代文字の一つである「龍体文字」は部分的にサンスクリット語やアルファベットにやや似ているところも有るので、いずれ解説してもらいたいですね。

    • @hsit2478..
      @hsit2478.. 4 месяца назад

      神代文字は学会で存在が証明されていないんだがw

  • @guston008
    @guston008 6 месяцев назад +6

    般若心経の「ぎゃーてーぎゃーてーはらぎゃーてーぼーじーそわかー」の部分を子供の頃はヘンテコな文句だと思ったけれどあれはサンスクリット語そのままの発音のおまじないなんですね。

    • @tmj9734
      @tmj9734 6 месяцев назад +3

      元の音は「ギャーテー ギャーテー パラギャーテー パラサムギャーテー ボディ スヴァーハー」

    • @永田誠至
      @永田誠至 6 месяцев назад +2

      もっと言うならば、サンスクリット語の音を漢字に当てて作られたのが、御経なんです。インドの経典が中国に入ってきた時点で、サンスクリット語が漢字に当てられた結果、スブァハーをソワカと読んだ。漢字を読んでいるからです。

    • @hiro3677
      @hiro3677 5 месяцев назад +1

      ガテー ガテー パーラ ガテー パーラ サンガ ガテー ボーディー スヴァーハー と私は暗唱しております。意味はありますよ。

  • @user-pp7psytex
    @user-pp7psytex 4 месяца назад +2

    仏教だけでなく神道もインドの影響があります。金毘羅さん→クンビーラ(ガンジス川の女神の乗り物のワニ)、八幡様→バハン船→バハン・タイガー(ヒンズー教の女神の乗り物の虎)。

  • @edelweiss2949
    @edelweiss2949 6 месяцев назад +8

    今日本で使われているアバターの起源は英語の "avatar" だろうに。

    • @BuddhaMargDharma
      @BuddhaMargDharma 6 месяцев назад +12

      サンスクリット語のavataaraが、ヒンディー語ではavatarとなり、英語に取り入れられたのでありましょう。

    • @永田誠至
      @永田誠至 6 месяцев назад

      アルファベットの元は神代文字です。なぜならば、地中海に住んでいた当時の原日本人が作っているのは間違いないです。デタラメだと反論したいのは山々ですけどね。

  • @kou-gb8xo
    @kou-gb8xo 6 месяцев назад +16

    神代文字発見で、ひらがなやカタカナが、この神代文字から生まれた可能性が、世界のぺトグリフ(石版、岩絵、等)このひらがな、カタカナで読み取ることが出来た、神代文字は、発見場所によって読み方が違うが同じ意味、時代は旧石器時代の遺跡より発見、縄文時代には使われていた可能性がある(仮設)

  • @むらかみまさかず
    @むらかみまさかず 6 месяцев назад +12

    ハングルは文字ではなく、発音記号では? 日本で日本語をローマ字にしようとしたのは、GHQでは?

    • @seiichitakeno
      @seiichitakeno 6 месяцев назад +6

      明治維新の時にも漢字廃止の危機がありました。

    • @ybb4295
      @ybb4295 6 месяцев назад +2

      すでにローマ字化している。この文章もローマ字入力しているw
      「書き」と「読み」が一緒でなくてもいいということだ。パソコンを使えば、書きはローマ字0Rかなで、読みは漢字かな混じりで、となっている。

    • @bonhara3387
      @bonhara3387 6 месяцев назад +3

      @@ybb4295 スマホやタブレットの普及でローマ字入力をする人も減ってきているような気はしますが……。

  • @paperdoctor
    @paperdoctor 6 месяцев назад +16

    一番良く使うサンスクリット語は「旦那」(ダーナ=「布施」)かな?

    • @bigmarch8686
      @bigmarch8686 6 месяцев назад +1

      英語の「ドナー」も語源はダーナらしい。

    • @paperdoctor
      @paperdoctor 6 месяцев назад +3

      @@bigmarch8686 コメント、ありがとうございます
      こういう語源の話って、好きなんですよね、σ(^^;
      「フルーツポンチ」やお酒の「パンチ」の「ポンチ、パンチ」も「五(種類)」を表すサンスクリット語・ヒンディー語・マラーティー語等が由来らしいです...

  • @黒猫白猫-u4g
    @黒猫白猫-u4g 6 месяцев назад +5

    この動画は素晴らしいですね。
    中学生時代の頃に このようなことを学ぶ機会があればなと感じました。
    再生回数を稼ぐためだけが目的としか思えない動画がかなり多い 昨今ですが この動画は非常によくまとめてあり興味深かったです。

  • @tomkaw2225
    @tomkaw2225 6 месяцев назад +24

    近年でも既にトイザらス、Yahoo、タワーレコード等本国で無くなったブランドが日本に残っていたりするな~

    • @maruro9655
      @maruro9655 6 месяцев назад +4

      H&MとLAWSONもね。

  • @AVENGER50327
    @AVENGER50327 6 месяцев назад +5

    本邦ってレガリアにすら形代概念が在る様に
    「どれがオリジナルなのか」に其処まで拘らん印象
    発想が柔軟と言うかw
    だから有用だと思ったモノはどんどん取り込むし大切にする
    その一方で列島の風土や気質に合う様に改造する事も躊躇わないw
    結果「新しいモノをバカスカ取り入れてるのに独自色が薄まらない」
    「時代に合わせて変化させる癖に原典もきっちり守る」とかいう
    冷静に考えるとイミフな文化体系になってる感w

  • @ほのぼの倫
    @ほのぼの倫 6 месяцев назад +24

    雅楽は 中国ではなく 中東やインドでは無いですか?

  • @9masking203
    @9masking203 6 месяцев назад +4

    雅楽で使われている楽器は、古代シュメール系ペルシャ(現イラン)製(螺鈿装飾)であった(正倉院)(バラモン教、アラブ系スーフィズム・天体を舞で表現)を舞で表現)ものが、中国初期の秦(秦の始皇帝・古代ペルシャ系ユダヤ人)時代に流入し、唐時代の長安から日本の神道系(東儀氏・ペルシャ系)の舞、音楽になり、雅楽から能楽(密教的霊舞・世阿弥系)になったのでは?

  • @ulserllolll
    @ulserllolll 6 месяцев назад +8

    高校の時,「マハーバーラタ」とか「ラーマーヤナ」とか習ったが,その意味や中身は教えてもらってない。それが
    大事だろう。

  • @たかさん-b8h
    @たかさん-b8h 6 месяцев назад +55

    日本が近年発明した世界中に広がる文字がある。
    どの言語のどんな言語の国でもなんとなく意味がわかる文字が
    それは絵文字😊

  • @japan101
    @japan101 5 месяцев назад +2

    王が変わると前王の仕返しなど恐れて血筋を根絶やしにし自分の権力を誇示するためその文化も破壊します。
    日本は王朝が変わらないため知識や文化が残っていったのでしょうね。

  • @Well-Brilliant
    @Well-Brilliant 6 месяцев назад +6

    ヨーロッパの人達が【ローマ帝国】の文化である【ラテン語】を無くしたら、
    現在の各国の言語の殆どが消えてしまうんじゃないでしょうか?
    言語・文字は上手く ”使いこなす” のが一番賢いやり方でしょうね!

  • @vlmair5288
    @vlmair5288 3 месяца назад

    抹茶も日本臨済宗の栄西が宋から甜茶文化を持ち帰ったものなのか・・
    ステンレスボトルを使うお隣とは全く違うことが判りますねw

  • @takec4421
    @takec4421 6 месяцев назад +3

    いわゆる「アヴァター」は日本語じゃないですね。
    「あばたもえくぼ」とかの「あばた」の方を言いたかったのかな? 確かに梵語由来。ただしアヴァターとは別の。
    他の部分も同じぐらい適当なのかなと思ってしまう。

  • @hiznam
    @hiznam 6 месяцев назад +4

    聖闘士星矢の乙女座(ヴァルゴ)のシャカの「オーム」や「カーン」などの様に、結構身近なところに梵字ってあるよなぁ。

  • @s.kubrick6146
    @s.kubrick6146 6 месяцев назад +13

    日本には毛沢東は出現しなかった。

    • @富美沢梅男-h6s
      @富美沢梅男-h6s 6 месяцев назад +6

      偉大な中国にはすでに二人目の毛沢東が出てきて、国民はもう沢山だと言ったとか

    • @hiro3677
      @hiro3677 5 месяцев назад +1

      あんな虐殺者いらない!

  • @周防富士
    @周防富士 6 месяцев назад +1

    今回も大変勉強になりました。やはり王朝が頻繁に交代すると、文化、伝統の熟成に大きな障害になるんですね。日本各地に残る色彩豊かな食文化も、歴史ある皇室がもたらす「継続は力なり」の賜物なんでしょうね。米国を旅すると「今日も夕食はマックか~」と嫌になります。

  • @晴康太田-e1j
    @晴康太田-e1j Месяц назад

    梵字は坊主の飯の種、梵字フォントも卒塔婆プリンターも流通してるのが日本

  • @さかな-h4e4w
    @さかな-h4e4w 6 месяцев назад +11

    最近どっかの集合体の理念、主義、主張の尻拭い、後始末、再生工場代わりに日本と日本人と日本文化が押し付けられる感半端ないんですけど…
    EV然り、LGBT然り、移民政策然り…EVなら技術の進歩で解決出来るかもだけど…差別はしないが法にそった区別するを全て差別と宣い法を捻じ曲げる筋が通らないお気持ち優先の人達に寛容性や器用さや文化など役に立たんよ😢

    • @ネコのま
      @ネコのま 6 месяцев назад

      白人様の軽薄なところは、自分達で発信→広まり→失敗→責任はみんなにあるから対策しましょうね(過去の責任追及はするな) って事が多すぎる
      今の黒人差別とか宗教問題とか行き着くところ白人の横暴が発端じゃないの?

  • @セイちゃん-y8f
    @セイちゃん-y8f 6 месяцев назад +24

    インドでサンスクリット語が廃れたと言う記述は間違いです。
    ヒンディー教やバラモン教では普通に使われています。

    • @Kei-IWA_Siliconated
      @Kei-IWA_Siliconated 6 месяцев назад +6

      そうなんよな。サムネ釣りもしとるし、なんだかなぁ…。

  • @あぷくんあぶちゃん
    @あぷくんあぶちゃん 6 месяцев назад +4

    明治から昭和初期にかけて漢字で欧米文化を訳したものが大量に中国に輸出されてる(例 経済)
    今はただカタカナにしたのみで日本人に本質が伝わらず時代に取り残されていく(例 マネジメント)

  • @wkaoru
    @wkaoru 6 месяцев назад +4

    だいたい,漫画とかに時々梵字が出てくるのは日本くらいだと思う

    • @権左衛門鬼瓦-n9k
      @権左衛門鬼瓦-n9k 6 месяцев назад +1

      ギリシャの十二宮では、乙女座のシャカが梵字の技を使ったり、仏教の六道輪廻の技を使ってたね。

  • @alice--hb7gl
    @alice--hb7gl 6 месяцев назад +10

    日本人は昔からクリエイティブな感性の民族でした。そして文字も必要に応じて創作しました。漢字は中国の文字では無く、その名の通り漢の時代に作られた漢の文字です。
    古代日本は漢から文字文化を受け入れ、足りない文字は日本人が創作しました。故に漢字は今の中国人が作った文字とは言えません。

    • @TAIRA_TAKAMORI
      @TAIRA_TAKAMORI 6 месяцев назад +1

      「アクロポリスを建設した古代ギリシア人と今のギリシア人が同じ民族とは思えない」というジョークと似たようなものですねw

  • @奇囃子キバヤシの都市伝説チ
    @奇囃子キバヤシの都市伝説チ 6 месяцев назад +12

    墓場にある卒塔婆の文字がサンスクリットですね。

  • @yacchan39
    @yacchan39 6 месяцев назад +44

    インドや中国から受け継いだものはあるけど、韓国???

    • @荻野健-o2w
      @荻野健-o2w 6 месяцев назад +1

      そうですね、朝鮮で失われたもので日本に残っているものってなんでしょうね?白磁くらい?(まだ作られているんだろうか?)
      因みに朝鮮で広まっているモノは結構日本由来、唐辛子は朝鮮半島経由で日本に来たと言われていますが、あれが朝鮮半島で広まったのは、秀吉の遠征軍からで逆輸入、あと、海苔巻き、ウドン・・・数々のモノが日本起源。
      まあ、韓国と言う建国七十数年の国では「全部韓国起源」と言う、千年以上前に日本で行われていたものも韓国起源と言う、どういう魔法か?と言うことが真面目に言われているようなので、どうぞご勝手に、とは思いますが。

    • @大津基久
      @大津基久 6 месяцев назад +9

      伊万里焼とかの陶磁器の事ですかね?
      秀吉の朝鮮出兵の時に連れて帰った職人達が日本で作ったのが始まりだったはず。

    • @らさか-j1x
      @らさか-j1x 6 месяцев назад +8

      経由地

    • @りか-d4h
      @りか-d4h 5 месяцев назад +5

      通路

    • @祐隆清水
      @祐隆清水 5 месяцев назад

      お墓(と言うより墓碑かな?)は朝鮮文化らしいです、権力者なら兎も角、庶民は遺体は野晒しが普通だった、インドや中国でも墓碑を作る文化はなかった筈

  • @濃い茶好き
    @濃い茶好き 6 месяцев назад +8

    ミスタードーナツは本家のアメリカではダンキンドーナツに変わってしまったし、セブンイレブンも米国法人は日本のセブンの子会社になっちゃったね。
    日本は教えてもらったいいことは続けてより発展させる。

  • @あぷくんあぶちゃん
    @あぷくんあぶちゃん 6 месяцев назад +11

    京都奈良に来て、中国の古都を感じる感性のある中国人なら大歓迎します

  • @8823Orange
    @8823Orange 5 месяцев назад +7

    なるほど、雅楽はそういう背景があるのですか。私も神社の雅楽隊に参加しており、笙(しょう)担当です。雅楽の背景がわかって良かったです。

  • @user-nj7qy5ck8u
    @user-nj7qy5ck8u 6 месяцев назад +19

    漢字は優れたグラフィカルユーザインタフェースだよ、一目で意味が解る

    • @ネコのま
      @ネコのま 6 месяцев назад +4

      ほんとそれ、絵文字の究極系
      こんな便利なもの捨てるなんてとんでもない

  • @pizzapizza8784
    @pizzapizza8784 6 месяцев назад +22

    漢字を無くすと文字が読めなくなり古い本や伝承等が消えるのと同義
    読みにくいが明治あたりの文章は何とか読める

    • @TAIRA_TAKAMORI
      @TAIRA_TAKAMORI 6 месяцев назад +4

      日本語には文体からして「口語」「文語」があった。武士階級では「候文」も使われていて、「言文一致」が推進される前の文書は読むのが大変。英語などは文体の変化が少ないので、「シャーロックホームズ」は英語が読める人なら今でも原文のままに普通に読めるが、同時代に書かれた「たけくらべ」を今の日本人が読むのは骨が折れる。

    • @minejuli5902
      @minejuli5902 6 месяцев назад +3

      これを普通に読めるようにしたのは、正岡子規や夏目漱石や森鴎外の功績だろうね。

    • @takibistmii9294
      @takibistmii9294 5 месяцев назад +1

      マクベスやリア王読んだ事ありますが、文章が理解しにくくて難しい😂

  • @もちもち-x6c
    @もちもち-x6c 6 месяцев назад +7

    実は縄文文化も残ってる

  • @qootaka8976
    @qootaka8976 6 месяцев назад +5

    ちょっと違うかなぁ~

  • @東郷ハーロックトチロウ
    @東郷ハーロックトチロウ 6 месяцев назад +7

    そうなの?梵字かっこいいのになー

  • @禁煙マスター-f3r
    @禁煙マスター-f3r 6 месяцев назад +2

    折り返し鍛錬も建築も、日本が先で中国には無い技術です。

  • @藤野強-k1d
    @藤野強-k1d 6 месяцев назад +3

    最近取り入れた外国文化はメイドさんかなw

  • @ulserllolll
    @ulserllolll 6 месяцев назад +17

    もしかしたら,アメリカやフランスの文化も「500年後には日本にしか残っていない」ってなるかもね。

    • @三さん-h5r
      @三さん-h5r 6 месяцев назад +1

      アメリカひヒスパニックに、
      ヨーロッパはイスラム化アフリカ化が進んでいるだろうな。

    • @伊藤博文-r9f
      @伊藤博文-r9f 6 месяцев назад +5

      フランス料理も日本で修行するフランス人が増えてるようだよ。
      フランスでのフランス料理は古くさい高いだけの料理とされ、廃れているみたい。

    • @小烏丸岩融
      @小烏丸岩融 6 месяцев назад

      その頃まで、日本が残っていればね。
      移民を入れ始めたから、日本が残らない可能性が高くなってきた。
      文化を残せない民族、人種が日本に増えてきたので、このままでは、日本も文化を残せない国と人になる。

    • @ウルシー
      @ウルシー 6 месяцев назад +1

      イギリス式のお茶の文化は日本の方が盛んだったりします。

    • @vmsvax2130
      @vmsvax2130 6 месяцев назад +7

      ラフランスという梨も,フランスでは絶滅したとか。500年後と言わずとも,探せば出てくると思います。

  • @あぷくんあぶちゃん
    @あぷくんあぶちゃん 6 месяцев назад +4

    もう50年もしたらアニメやディズニーも日本にのみ残るとかなってそう

    • @にじます-g9c
      @にじます-g9c 5 месяцев назад +2

      特に、ディズニーなどは、ポリコレ化で原形を留めず改変されてそうですね。

  • @端末タブレットは
    @端末タブレットは 6 месяцев назад +4

    江戸時代にロマ字はウソだろ?

  • @よしおか塔-p1l
    @よしおか塔-p1l 6 месяцев назад +6

    歴女さん、こんばんは🌉
    動画の配信、お疲れさま&ありがとうございます。
    ただいま現在取り沙汰されているEV界隈を見ると、象徴的だなと思いました。それぞれの良い処を深く理解し、組み合わせてより魅力的なものにしていく、というのはまさに日本人が得意とするところでしょう。なるほどと思いました。

    • @rekijo
      @rekijo  6 месяцев назад

      いつもありがとうございます😊

  • @mykst2008
    @mykst2008 6 месяцев назад +5

    漢字は隋唐帝国時代、日本やアジア地域では現代の英語以上の国際語であったという話を聞いたことがあります。その漢字から日本のひらがなカタカナ、韓国のハングル(諺文)、ベトナムのチュノム(字喃)が生まれといいます。
    韓国は自分達は「中国の一の子分」と言って漢文が作れる事を一番とし、ハングルを「◯所文字」と蔑ろにしていた時があったのです。ハングルは日本語で言えばひらがなカタカナのようなものだから同じ発音だと(例えば、日本語ワープロでよく槍玉に上がった「きしゃのきしゃが…」のような)、どの言葉を指しているのかわからない時も。でも、ハングルはたった24文字で、組み合わせ如何で表意や表音を表すことができる便利な文字だと思います。ある種、アルファベット的ですね。
    今の中国は元の漢字からあるべき部首を省いたり、部首の一部だけにして元の文字がどんなものだったのかわからなくなってきています。実用を優先するのもいいのですが、それで文化がなおざりにされるのも考えものです。

    • @永田誠至
      @永田誠至 6 месяцев назад

      そうですね、ハングルの文字は神代文字を参考にして作られているのは容易に推測できますね。

    • @chandai6972
      @chandai6972 5 месяцев назад

      @@永田誠至 江戸時代の暇な学者がハングルを見て、「神代文字」を思いついたのでは?

  • @aboba-lr5ml
    @aboba-lr5ml 6 месяцев назад +3

    唐代の蘭陵王入陣曲も雅楽として残っている。文化の継承者としては日本が正統と言っても過言ではない。

  • @ガラヤン
    @ガラヤン 6 месяцев назад +4

    まだインドにサンスクリット語はあるんじゃない?大学とかで勉強したりしてると思うけど。

    • @320ume7
      @320ume7 6 месяцев назад +2

      一時期は一般的に使われていたにも関わらず今では大学や教育文化機関でしか目にする事がなくなったと言う事でしょう。

  • @阿含太郎
    @阿含太郎 5 месяцев назад +9

    ありがとうございました。
    サンスクリット、漢字のみならずヘブライ語も日本語の中に残っています。仏教、儒教、古代ユダヤ教も日本の中に残っていると思います。日本は、素晴らしい国だと再認識できました。

  • @sadamiyata6628
    @sadamiyata6628 6 месяцев назад +7

    梵字は昔から日本人の厨二心をくすぐるんでしょう

    • @ネコのま
      @ネコのま 6 месяцев назад +3

      若い頃から漫画として身近にあるし、曼荼羅や梵字、魔法陣は厨二病が一度は通る通過儀礼みたいなものだ

    • @権左衛門鬼瓦-n9k
      @権左衛門鬼瓦-n9k 6 месяцев назад +1

      ​@@ネコのま乙女座のシャカは中二病だった…?

  • @-hidebo1189
    @-hidebo1189 6 месяцев назад +2

    逆に考えようか?
    全て日本の発祥だとしたら?

  • @ヨシカイヒロシ
    @ヨシカイヒロシ 3 месяца назад +1

    元寇 日清 日露 大東亜戦争 ラッキーでは無く先人の努力が有ったから現在がある😡

  • @Ishigoogl
    @Ishigoogl 6 месяцев назад +4

    アップありがとうございます👍興味深い楽しい動画でした。

  • @macsy1955
    @macsy1955 Месяц назад +1

    漢字を使うためにカタカナとひらがなを生み出した?いや、順番が逆。

  • @syoshi8900243
    @syoshi8900243 6 месяцев назад +4

    消化、吸収、発展が日本人の気質。

  • @mac-nu3rf
    @mac-nu3rf 6 месяцев назад +2

    凄く興味深いです。中国ではスクラップビルドをせざるを得ない環境にあり、新技術は伝わるのに時の権力民族でなくなる物が日本は本来資源が余りないので伝わった物を大事に熟成と魔改造してまだ持ってるという感じ。

  • @karinkolin
    @karinkolin 6 месяцев назад +2

    今月の3日、深大寺のだるま市で購入しただるまの左目に、梵字の阿(阿吽の阿)を僧侶が書き入れ開眼して頂いたばかり。
    梵字の写経も人気です。
    インドでは普通に使われている文字なのかと思っていました😅

  • @hisamiyachi8915
    @hisamiyachi8915 6 месяцев назад +3

    明治時代になっても、梵語を学ぼうとしていた知識人もいたようです。

  • @sakamotoamiken
    @sakamotoamiken 6 месяцев назад

    素晴らしい動画ですね。大変勉強になりました。

  • @遠山りか-u6n
    @遠山りか-u6n 6 месяцев назад +3

    印度から欧州に渡った放浪の民ロマニの言葉の元はサンスクリット語だそうです。残念ながらロマニは独自の文字を持たず現代では普通にアルファベットを使っています。

  • @ぷみお-k5i
    @ぷみお-k5i 6 месяцев назад +2

    緑茶は日本の「水」に合ってるんだよ。海外の水は発酵した茶葉で匂いを付けないと飲みづらい。

  • @IK-xr7qy
    @IK-xr7qy 5 месяцев назад +2

    サンスクリット語も中国の抹茶も日本人は奥深いものだと思ったのだと思って持ち帰ったのだと思います。

  • @蝉丸山茶花亭
    @蝉丸山茶花亭 2 месяца назад

    「かつてインド、中国、韓国に存在していた文化が日本にしか存在していない。」
    という一文があり、動画を観ましたが韓国由来の文化といわれるものはありませんでした。
    文化の源泉ということであればインドと中国だけでよいのではないかと思いました。

  • @晴レ時々馬
    @晴レ時々馬 6 месяцев назад +6

    もし日本に楔形文字が伝わっていたら、それも現代まで残ってたりするんだろうなぁ。。

    • @RD-xj7rp
      @RD-xj7rp 6 месяцев назад +5

      巨石文明が豊富な日本には石に楔形文字が記されていると考える学者もいるようですよ

    • @ネコのま
      @ネコのま 6 месяцев назад +1

      どの動画か忘れたけど楔形文字と日本語の体系が似てるから起源が同じとかありましたね
      風習なども遠く離れた地域と近いとか
      こじつけだろうけど、研究ってそういうところから始まるから面白い

  • @toshinosukemiyamoto9546
    @toshinosukemiyamoto9546 6 месяцев назад +1

    折角歴史を学ぶならば、1912年以前に中国という国家は存在していないことも理解して下さい。中国大陸とはどこを指しますか?

  • @宇宙のすも
    @宇宙のすも 2 месяца назад

    良いものを保存し、悪いものは取り入れません。儒教も中身を読んで「良くない」と判断したものは排除してるからね。取捨選択してる。

  • @佐々木博章-k4o
    @佐々木博章-k4o 5 месяцев назад +1

    日本の観音様の モデルはインドの女性と 言われている ほりのふかい女性の顔ですよね

  • @ゆき-p6h5e
    @ゆき-p6h5e 6 месяцев назад +1

    遣隋使遣唐使として日本から大陸に渡って勉強してくる一団の数以上に。
    「遣日使」として大陸と半島からやってくる人間の数の方が大量だった。
    と最近の研究で判明😊
    縄文の古来より、日本国は凄かった😊

  • @moto8071
    @moto8071 6 месяцев назад +22

    日本人として生まれて来た事は誇りだね。

  • @tonkatsuuuu
    @tonkatsuuuu 6 месяцев назад +2

    インドから消えた古代文化がファミリーマートに残ってるのかと思った

  • @odekakenotomo
    @odekakenotomo 5 месяцев назад +5

    最近、RUclipsに出てきている古神道の方々や他の古代文明の深堀やっている方たちの話を聞いていると、日本から出ていき、海外から入ってきてを大昔より繰り返しやっているのではないかとの事ですね。

  • @guwashi.ojisan
    @guwashi.ojisan 6 месяцев назад +4

    今のインド仏教を率いているのが佐々井秀嶺氏というのが、インド仏教の寛大さ寛容さを感じる。

    • @namhoi-d1d
      @namhoi-d1d 6 месяцев назад

      ヒンズー教などが非可触民という下の下の階級を作ったことに起因するのではないでしょうか?
      全ての民を救うと説いた日本人僧侶の佐々井師の人生をかけた布教活動により、億を超えるその階層にいた人たちが仏教を信じ救われ始めたのではと理解していました。