How to say "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz". Polish tongue twister practice - Polish in a pill

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 окт 2024

Комментарии • 17

  • @souldrakula8353
    @souldrakula8353 Месяц назад +4

    In Poland, everyone laughs at Grzegorz Brzęczyszczykiewicz. At least in the 90s we had a prime minister, Włodzimierz Cimoszewicz. His name is also a tongue twister.

  • @Я_Яша
    @Я_Яша 4 месяца назад +9

    This just confirms that Polish is what if Hungarian, Russian and Chinese had a baby, and that baby had multiple seizures while speaking.

  • @phoenixknight8837
    @phoenixknight8837 Месяц назад +1

    Legendary.

  • @someguyik
    @someguyik 4 месяца назад +2

    I showed this to my Polish co-worker...she laughed her ass off at the mosquito sounds.

  • @rufsven8312
    @rufsven8312 Месяц назад

    Jest pani

  • @accaeffe8032
    @accaeffe8032 4 месяца назад +2

    Harder than Hungarian 😊

    • @macabrescafresca
      @macabrescafresca  4 месяца назад +1

      I think it's harder only from the Hungarian perspective 😂
      I tried to repeat some words in Hungarian, and couldn't even tell what letters were inside those words. Hungarian is very hard!

  • @GreenNicole
    @GreenNicole Месяц назад +1

    Jones Karen Jones Kevin Perez Daniel

  • @einSteppenwolf
    @einSteppenwolf 4 месяца назад +2

    Does the surname and the address have a meaning in Polish? Are these names real or made up? Thank you.

    • @einSteppenwolf
      @einSteppenwolf 4 месяца назад +1

      According to
      oc.m.wikipedia.org/wiki/Grzegorz_Brz%C4%99czyszczykiewicz
      both the village and the district are fictional.

    • @macabrescafresca
      @macabrescafresca  4 месяца назад +4

      Brzęk - clang, clink, jingle, rattle
      Brzęczenie - hum, tingle, buzz
      Brzęczy - buzzes, hums
      Chrząszcz - beetle
      The name and address are made up; it's fictional even in this film, as the character's name is Franek Dolas, but he was being cheeky with the German officer and intentionally gave him a difficult name

    • @marekiwaniak7
      @marekiwaniak7 4 месяца назад +5

      this is from famous polish war comedy "Jak rozpętałem drugą wojnę światową". Main character (in truth Franciszek Dolas) trying to make his interrogation as hard as possible, when german officer found at some point his national emblem eagle Franciszek reveal his true name and military rank. This whole scene mocks stereotypes about Germans. In general, the entire film ridicules stereotypes about all possible nations.

  • @JorgeGarcia-lw7vc
    @JorgeGarcia-lw7vc 4 месяца назад

    Yo G!

  • @Bermeslivre
    @Bermeslivre 4 месяца назад +1

    Wiiiiiiie?

  • @user-pm3lu7vw5l
    @user-pm3lu7vw5l Месяц назад

    my ear are concussioned . Not thank you . 🫠