Przeczytaj to: Konstantynopolitańczykowianeczka kupiła za pięćdziesięciogroszówkę stół z powyłamywanymi nogami, a jej matka Konstantynopolitańczykowianka nie była uszczęśliwiona przez to.
Świetne wyczucie targetu xD Polacy uwielbiają obcokrajowców zmagających się z Polskim :3 W sumie spektakularnie wyszłay Ci dwie Jole, ale i tak sądzę że powinieneś obejrzeć film naszego rodaka pod tytułem: "how to read polish or something" :3 Jest świetny i po nim nie powinieś mieć takiego problemu z tymi natrętnymi zetkami xD Pozdrowienia z Wrocławia ^^ ..................................................... Great sense of target xD Poles love foreigners struggling with Polish :3 All in all, your two Jolas turned out spectacularly, but I still think you should watch our compatriot's film titled: "how to read Polish or something" :3 It's great and after it you won't be able to you should have such a problem with those pesky zets xD Greetings from Wrocław ^^
I can say anything, maybe because I'm Polish, but my friends from abroad can't say anything when they try to say tongue twisters, but when they try, it sounds sweet and we laugh together🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹❤❤❤😊😊😊😊❤❤❤😊❤😊❤😊❤😊❤❤😊😊❤😊❤❤😊And you're not dumb
Cześć! 9.15 - już dawno nie popłakałam się ze śmiechu 🤣 Nie jesteś głupi, nawet my mamy problemy z wymową takich łamańców. Brawo za odwagę i pozdrawiam serdecznie ! ❤🙂
Z tym "my" to uważaj. Każdy Polak bez wady wymowy i bez jakiegoś defektu intelektualnego powtórzy bez problemu. Nie wiem czemu tylko w naszym narodzie jest taka cyganiada, że jak ktoś obcy próbuje gadać w naszym języku to trzeba go chwalić niezależnie od tego jak mówi. W innych krajach źle się na ciebie spojrzą jak jakieś słowo powiesz ze złym akcentem przeciągając jakąś literkę, a u nas jak zawsze, Polacy niedowartościowani.
@@tarnopolitanczyk4123Nadinterpretacja emocjonalna. Nie pochwaliłam za mowę, tylko za odwagę podjęcia próby i bądź co bądź - miły gest. Wady wymowy? defekt intelektualny? Gratuluję Ci, że masz tak idealną wymowę ale powiedz to większości prezenterów i celebry w tv, bo ostatnio jakoś ic szkolenia szwankują . Nie czepiaj się bzdur. Życzę Ci miłego wieczoru .
@@tarnopolitanczyk4123może w Anglii, swego czasu uczyłem się gruzińskiego i trochę się tym interesowałem i słyszałem od Polaka że Gruzini chwalą cię nawet gdy powiesz kilka słów w ich języku. Poza tym niektóre łamańce mogą być dla Polaka problematyczne bo się mieszają czasami iltery
I'm laughing so hard I'm sobbing 😂 Some sentences you got mostly right but others... The look of despair on your face was priceless 😂 Don't worry, they're a tongue twisters Aaaand I feel so vindictive after having years of German in school with your ridiculously long words
@Chris The second sentence - “ząb zupa zębowa, dąb zupa dębowa” isn't a tongue twister when you say it slowly, however if you try to say it very fast, it become a trap explained in the video which you are reacting here to.
@@shulehr ale co się srasz jak tylko jedną literówkę miałem, a po drugie napisałem dłuższą wersję aby wyglądało to na jeszcze trudniejszy łamaniec językowy
Nie wiem jak to jest, ale mam wrażenie, że Azjatom jakoś łatwo przychodzi nauka polskiego aby w miarę biegle mówić. Jest taki kanał Kima z Korei Południowej i w bardzo krótkim czasie nauczył się mówić z sensem, jakby tu żył tu z 20 lat.
Bo niemiecki jest bardziej fonetycznie podobny. Ja znam w miarę angielski i niemiecki i zdecydowanie lepiej brzmię (wymowa) po niemiecku, choć nie znam tego języka płynnie, bo nie potrzeba mi nauczyć się, aż tylu słów
The Szczebrzeszyn one is so hard bc you don't treat the combinations of letters like "sz" "cz" "rz" "ch" like new "letters" with their own unique sounds.
It reminded me, when I was little and I used to walk with my gramma and other kids on a long walks and we used to say those frases, sing or other sh*t. You don't give up until you say right 😮👍..
funfact: i can read this: 1.Konstantynopolitańczykowianeczka kupiła za pięćdziesięciogroszówkę stół z powyłamywanymi nogami, a jej matka Konstantynopolitańczykowianka nie była uszczęśliwiona przez to and this: 2.wyrewolwerowany rewolwerowiec z wyrewolwerowanym rewolwerowcem wyrewolwerował wyrewolwerowanego rewolwerowca but i cant say: powyłamywanymi -as a polish person
I've seen many people try polish tongue twisters, but I've never seen someone reacting to himself trying them. Do a reaction of this video and we will have a lot of laugh together ;D ps. Król Karol and the last twister you did very good
Uśmiałem się chyba bardziej niż oglądając scenę z Grzegorzem Brzęczyszczykiwieczem oczywiście z gminy Chrząszczyżewoszyce Powiat Łękołody. Pozdrawiam 😊
It was quite a good pronunciation, some of these sentences are hard to pronounce by poles so don't worry about it. But now you know why Grzegorz Brzęczyszczykiewicz and Chrząszczyrzewoszyce powiat Łękołody in "How I unleashed World War 2" movie are one of most epic lines in polish movies, especially in context that he sad this to a German solider. Greetings from Poland and I'm waiting for more🍺
it reminded me of a scene from the movie "How I Started a World War" and a scene from that movie about hard polish last name "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz Chrzeszczyżewoszyce powiat Łękołody"
11:20 There is a more difficult verion of that one: "Rozrewolweryzowany rewolwerowiec wyindywidualizował się z rozentuzjazmowanego tłumu." Which roughly translates to "A disarmed gunslinger isolated himself from and entusiastic crowd." Though I need to point out that "rozrewolweryzowany" is a not a real word, but just a made up adjective based on the word "rewolwer" (pistol).
Dunno if anyone is interested but I shall try to anwer your question from 2:36. The pronounciation of nasal vowels in polish is predefined based on what comes after said vowel. We adapt pronunciation so our tongue ends in the same space as the next sound. So since "B" is bilabial we will use bilabial "m" hence "ząb" is pronounced [zomb]. If you want more explanations of various examples, let me know. Btw, if the nasal vowels are at the end of the word "ę" looses nasalty and is pronounced "e" while "ą" keeps it
Whenever I feel sad, I look here and listen to how... you try so hard. Sometimes I feel sorry for you, and sometimes I cry with laughter. For these efforts (you really were brave!) I give you a like and leave a comment. Regards.☺
*Chris, ich habe einen Vorschlag für deinen nächsten Film;* ( ruclips.net/video/Fo5vzZA8gP0/видео.htmlsi=muHZMui-Z5BBY0a8 ) *- **_Wenn Sie das singen, erhalten Sie die polnische Ehrenbürgerschaft..._* 😁🤌📇🇵🇱
Chris my dear, those titles are becoming wild. I know nothing about earning money on youtube, but I can guess that all those channels reacting to polish stuff must bring some kind of profit, although Poles cannot be THAT insecure. You’re not dumb, you’re clever and nice, and you’ll have lots of views anyway.
Król Karol attempt was really great :-) Your R is nice! Was just watcing Mert Pol video on polish sounds and your video is a great continuation. Recommend you watching that 'tutorial' a few times and you'll be good 🙂. All the best!
The last one (Nie pieprz pietrze) also was pretty good 🙂. I see you are pretty good with two-letter combinations but could work on single letters with accents or tongs. Ą Ć Ę Ś etc. Good luck!
Tongue twisters are funny. Even as a native I am struggling with sentences with all words on one letter. I am now learning German and combined nouns and special letters are hard for me, like in Das Bild hangt ueber dem Tisch. So I am impressed with your pronunciation as me on A2 I am struggling sometimes with basics. Greetings from Switzerland.
You should react to "How to read Polish or something" 8) After that video, these tongue twisters would be a lot easier for you 8) Still, you were blasting through some of them 8D
you keep reading some letter clumps the German way instead of Polish way ^^ I really recommend watching "how to read polish or something", a fun and informative video to help you make sense of the z's that you don't like ;)
I think polish tongue twisters are the actual thing they are torturing Hitler with in hell with a little bit of disco polo playing in the background przez twe oczy twe oczy zielone oszalałem tak zakochać zakochać się można tylko raaaaaaz
ząb is pronounced "zom-p" with a short "p" sound that's almost inaudible to foreigners but Polish people hear the difference. Same goes for "dąb". "Dąb" (oak) is not the same as "dom" (house)
2:33 Auf Polnisch muss man es so lesen, wie man es hier lesen würde; *"Soumb Supa Seombowa, Doumb Supa Deombowa"* 🦷 *„Ząb“* ist polnisch *_„Zahn“_* und 🌳 *„Dąb“* ist polnisch *_"Eiche"_* Und der springende Punkt an diesem Zungenbrecher ist, dass diese beiden Wörter einander sehr ähnlich klingen ... 😖🙄
Try that: Wyindywidualizowalismy się z rozentuzjazmowanego tłumu, który entuzjastycznie oklaskiwał przeliteraturalizowaną i przekarykaturalizowaną sztukę
When it's like "w" or "z" in front of a sentence, then you don't say it like an individual word, you glue it to the next word, for ex. "In the house" : "W domu" you say it like "wdomu"... I hope i helped a bit😊 I know, Polish i so hard, omg...
the most drunk video in the history of this channel XDD
So... The most Polish one!
@@weziakBardziej polskie są filmy polaków
Love it haha
@@chris.polandi thing You can speak Polish in the future 👍👌 good job
Hope your brain didn't go up in flames 😂😂
Ur neighbor think you summoning a deamon
😂
Śmiechy jakby podczas nagrania wparował egzorcysta i zaczął chlapać wodą święconą z tej miotełki 😂
@@Nogi_boże_Kajora boże rel XDDDD
A z dwoma kilowoltami dasz radę?
bo on właśnie wzywa demona
(mojego byłego nauczyciela od polaka)
Przeczytaj to:
Konstantynopolitańczykowianeczka kupiła za pięćdziesięciogroszówkę stół z powyłamywanymi nogami, a jej matka Konstantynopolitańczykowianka nie była uszczęśliwiona przez to.
A jej matka Konstantynopolitańczykowianka mieszkająca w szczebrzeszynie
@@sikorsky401dokładnie tego brakuje😅
@@sikorsky401 to by nie miało sensu
dobre, tylko trudno mi będzie zapamiętać
Dobra nie katujcie go, bo zostanie malarzem i wiecie co będzie. D:
Świetne wyczucie targetu xD Polacy uwielbiają obcokrajowców zmagających się z Polskim :3 W sumie spektakularnie wyszłay Ci dwie Jole, ale i tak sądzę że powinieneś obejrzeć film naszego rodaka pod tytułem: "how to read polish or something" :3 Jest świetny i po nim nie powinieś mieć takiego problemu z tymi natrętnymi zetkami xD
Pozdrowienia z Wrocławia ^^
.....................................................
Great sense of target xD Poles love foreigners struggling with Polish :3 All in all, your two Jolas turned out spectacularly, but I still think you should watch our compatriot's film titled: "how to read Polish or something" :3 It's great and after it you won't be able to you should have such a problem with those pesky zets xD
Greetings from Wrocław ^^
To 100 razy lepsze niż polskie kabarety 😅
@@Nogi_boże_Kajorarelujesz
Ah yes , polish tounge twisters😂
Even as a pole I can't say some of them perfectly.
You did...... acceptable
To ja nie wiem, jak możesz sobie z tym nie radzić ...
@@emperor123. W sensie
umiem to normalnie wypowiedzieć, ale nie każde powtórzę szybko i perfekcyjnie 5 razy
@@emperor123. Łamaniec z rakiem jest naprawdę bardzo trudny, szczególnie gdy masz go wypowiedzieć dosyć szybko
The best thing is the video he's watching is 2 minutes long, and it took him 15 minutes to say it XDDDD
You should watch "how to learn polish or something"
This. There are way fewer consonants in there than it seems.
He should react to every video, I love this chanel.
Yes!
I can say anything, maybe because I'm Polish, but my friends from abroad can't say anything when they try to say tongue twisters, but when they try, it sounds sweet and we laugh together🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹🥹❤❤❤😊😊😊😊❤❤❤😊❤😊❤😊❤😊❤❤😊😊❤😊❤❤😊And you're not dumb
Greetings from Poland 🇵🇱 ❤
Your pronunciation is very good 👍🏻
Piątka za upór, jak na pierwszy raz całkiem nieźle 👍😁❤️🇵🇱
Cześć! 9.15 - już dawno nie popłakałam się ze śmiechu 🤣 Nie jesteś głupi, nawet my mamy problemy z wymową takich łamańców. Brawo za odwagę i pozdrawiam serdecznie ! ❤🙂
Z tym "my" to uważaj. Każdy Polak bez wady wymowy i bez jakiegoś defektu intelektualnego powtórzy bez problemu. Nie wiem czemu tylko w naszym narodzie jest taka cyganiada, że jak ktoś obcy próbuje gadać w naszym języku to trzeba go chwalić niezależnie od tego jak mówi. W innych krajach źle się na ciebie spojrzą jak jakieś słowo powiesz ze złym akcentem przeciągając jakąś literkę, a u nas jak zawsze, Polacy niedowartościowani.
@@tarnopolitanczyk4123Nadinterpretacja emocjonalna. Nie pochwaliłam za mowę, tylko za odwagę podjęcia próby i bądź co bądź - miły gest. Wady wymowy? defekt intelektualny? Gratuluję Ci, że masz tak idealną wymowę ale powiedz to większości prezenterów i celebry w tv, bo ostatnio jakoś ic szkolenia szwankują . Nie czepiaj się bzdur. Życzę Ci miłego wieczoru .
@@tarnopolitanczyk4123może w Anglii, swego czasu uczyłem się gruzińskiego i trochę się tym interesowałem i słyszałem od Polaka że Gruzini chwalą cię nawet gdy powiesz kilka słów w ich języku. Poza tym niektóre łamańce mogą być dla Polaka problematyczne bo się mieszają czasami iltery
I'm laughing so hard I'm sobbing 😂
Some sentences you got mostly right but others... The look of despair on your face was priceless 😂
Don't worry, they're a tongue twisters
Aaaand I feel so vindictive after having years of German in school with your ridiculously long words
@Chris The second sentence - “ząb zupa zębowa, dąb zupa dębowa” isn't a tongue twister when you say it slowly, however if you try to say it very fast, it become a trap explained in the video which you are reacting here to.
You did good mate! 😁
And yes, you sounded drunk 😁
When you said: "wydindindindin" i heard at my head song "Crazy Frog" by Axel. It sound almost the same 😂 I'm from Poland and you made my day 😂
5:30 *_"W Rzymie, Szczaw grzmimi wi trocinie i żebrze i brzin tego w słymie"_* So lustig! 😂🇮🇹🌱🌩️🪵🥺🤏🌾👨🌾
Ursprünglich Sternberg: Torzym, für alle Nachbarn aus LOS/MOL der Name dieses Städtchens bedeutet heute ,,Das ist Rom‘‘❤😅
Now try this:
wyrewolwerowany rewolwerowiec z wyrewolwerowanym rewolwerowcem wyrewolwerował wyrewolwerowanego rewolwerowca
fajne, tylko literówkę popraw
yep, why would he read something that isnt even properly written xD. Also it is not how it goes xD.
@@shulehr ale co się srasz jak tylko jedną literówkę miałem, a po drugie napisałem dłuższą wersję aby wyglądało to na jeszcze trudniejszy łamaniec językowy
Kurła jako Polak miałem problem z przeczytaniem tego 😂
"wyrewolwerowanym rewolwerowcem"?
Co kurwa?
This is like Grzegorz Brzęczyszczykiewicz, but better :D
I see that German-speaking people cope better with Polish language than English-speaking people.
Yes that's right!
Nie wiem jak to jest, ale mam wrażenie, że Azjatom jakoś łatwo przychodzi nauka polskiego aby w miarę biegle mówić. Jest taki kanał Kima z Korei Południowej i w bardzo krótkim czasie nauczył się mówić z sensem, jakby tu żył tu z 20 lat.
@@Nogi_boże_Kajora "Kim jestem" kanał? On się nie nauczył w krótkim czasie, on się przeprowadził z rodziną do Polski jak jeszcze był w szkole.
Bo niemiecki jest bardziej fonetycznie podobny.
Ja znam w miarę angielski i niemiecki i zdecydowanie lepiej brzmię (wymowa) po niemiecku, choć nie znam tego języka płynnie, bo nie potrzeba mi nauczyć się, aż tylu słów
@@krewetkashrimp Tak, chyba ten, ale zapamiętałem to jakoś inaczej, ale mogę się mylić.
Chłopie zrobiłeś to lepiej niż nie jeden Polak❤😊
Respect for trying :) A not bad tongue twisters is a common item: Strzykawka trzyczęściowa
Chris, your Polish pronunciation is great👌👌👌You managed to say words that no other foreigner would say, amazing👏
Thank you :)
Pozdrawiam z Polski :) Nauka naszego języka nie jest prosta:) Brawo za próby z czytania tych trudnych słów :)
Rak trzyma w szczypcach strzęp szczawiu was definitly the best xD
Dobrze ci idzie Polski 🎉
The Szczebrzeszyn one is so hard bc you don't treat the combinations of letters like "sz" "cz" "rz" "ch" like new "letters" with their own unique sounds.
It reminded me, when I was little and I used to walk with my gramma and other kids on a long walks and we used to say those frases, sing or other sh*t. You don't give up until you say right 😮👍..
funfact: i can read this:
1.Konstantynopolitańczykowianeczka kupiła za pięćdziesięciogroszówkę stół z powyłamywanymi nogami, a jej matka Konstantynopolitańczykowianka nie była uszczęśliwiona przez to
and this:
2.wyrewolwerowany rewolwerowiec z wyrewolwerowanym rewolwerowcem wyrewolwerował wyrewolwerowanego rewolwerowca
but i cant say:
powyłamywanymi
-as a polish person
It's just like me trying to learn "Barbara's Rhabarberbar" 😂😂😂 Thanks to this song now I understand better Germans who try to speak Polish 😂😂😂
Takich zdań rodzice uczyli mnie zanim poszłam do szkoły. 😂
A ile śmiechu przy tym było!
To były czasy...
😐🇵🇱
9:14 😂😂😂😂😂😂😂 uwielbiam Cię za to 😂😂😂😂😂😂😂😂
Podoba mi się że podjął się chłopak tak trudnego zadania.😊😊😊
I've seen many people try polish tongue twisters, but I've never seen someone reacting to himself trying them. Do a reaction of this video and we will have a lot of laugh together ;D
ps. Król Karol and the last twister you did very good
Grzegorz Brzęczyszczykiewicz już opanowałeś😂
wow you are quite good in that! greetings from Tricity in Poland :-)
I was laughing my ass of the hole time😂😂😂😂😂
Ja też
Jestem z Polski, i sama czasami nie rozumiem polskich słów
(I'm from Poland, and sometimes I don't understand Polish words)
To książki czytać i wzbogacać zasób słów
Brawo za odwagę. To naprawde trudne także dla Polaków.
On powiedział że pakt Ribbentrop-Mołotow był dobrym interesem... Miej tego świadomość...
@@arkadiuszkrasicki5478kiedy? Poproszę link do tej wypowiedzi.
Z tą różnicą, że Polak mówi z pamieci
I love watching people struggle with the Polish language
Gratuluję próby 😂 Rewelacja😂
Hello Chris, I admire your determination 😂😂
Thanks :)
Uśmiałem się chyba bardziej niż oglądając scenę z Grzegorzem Brzęczyszczykiwieczem oczywiście z gminy Chrząszczyżewoszyce Powiat Łękołody. Pozdrawiam 😊
Lol keep up with those videos and Polish audience will win you Gold Play Button or maybe even Diamond.
Chris can into YT 👍🤩
It was quite a good pronunciation, some of these sentences are hard to pronounce by poles so don't worry about it. But now you know why Grzegorz Brzęczyszczykiewicz and Chrząszczyrzewoszyce powiat Łękołody in "How I unleashed World War 2" movie are one of most epic lines in polish movies, especially in context that he sad this to a German solider. Greetings from Poland and I'm waiting for more🍺
I think it was very funny when you do the last one almost perfectly altrougth you were so tired.
Chris,I'm impressed!You have potencial!Even for Poles this sentences are difficult to say it flowly.
That's not exacly a tongue twister but, a place: Zamek Tropszyn w Wytrzyszczce, gmina Czchów
Stół z Powidłami hahaha 😂😂😂
😅
You're doing quite well! Congrats!
it reminded me of a scene from the movie "How I Started a World War" and a scene from that movie about hard polish last name "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz Chrzeszczyżewoszyce powiat Łękołody"
11:20 There is a more difficult verion of that one: "Rozrewolweryzowany rewolwerowiec wyindywidualizował się z rozentuzjazmowanego tłumu." Which roughly translates to "A disarmed gunslinger isolated himself from and entusiastic crowd." Though I need to point out that "rozrewolweryzowany" is a not a real word, but just a made up adjective based on the word "rewolwer" (pistol).
You pronounced "Król Karol" and "Jola lojalna" perfectly, but "czy rak trzyma w szczypcach" sounded a bit like listening to a drunk man lol
Who said I wasnt drunk ;)
@@chris.polandIt is even scientifically proved that after at least two beers you speak foreign languages better so.. 😜
a "Tisch mit herausgebrochenen Beinen"... is also long in German
Tischmitherausjebrochenenbeeeenenaua wird ja noch länger 😂
Dunno if anyone is interested but I shall try to anwer your question from 2:36. The pronounciation of nasal vowels in polish is predefined based on what comes after said vowel. We adapt pronunciation so our tongue ends in the same space as the next sound. So since "B" is bilabial we will use bilabial "m" hence "ząb" is pronounced [zomb]. If you want more explanations of various examples, let me know.
Btw, if the nasal vowels are at the end of the word "ę" looses nasalty and is pronounced "e" while "ą" keeps it
Whenever I feel sad, I look here and listen to how... you try so hard. Sometimes I feel sorry for you, and sometimes I cry with laughter. For these efforts (you really were brave!) I give you a like and leave a comment. Regards.☺
*Chris, ich habe einen Vorschlag für deinen nächsten Film;* ( ruclips.net/video/Fo5vzZA8gP0/видео.htmlsi=muHZMui-Z5BBY0a8 ) *- **_Wenn Sie das singen, erhalten Sie die polnische Ehrenbürgerschaft..._* 😁🤌📇🇵🇱
Chris my dear, those titles are becoming wild. I know nothing about earning money on youtube, but I can guess that all those channels reacting to polish stuff must bring some kind of profit, although Poles cannot be THAT insecure. You’re not dumb, you’re clever and nice, and you’ll have lots of views anyway.
You've done quite well with some of them... But my God, was it funny :D
4:34 *W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie, otrzepując skrzydła z dżdżu
Tak oto Chris połamał 👅 w związku z tym następny vlog odbędzie się w języku migowym😁
it was great, my wife cried from laughter :)
A cool video on YT about why the German language is...
"Why German Sounds So Aggressive" - fern
Mate, you are running for the top score! I am sure you will find the rest of Polish words easy if you crack those ones 👍
Całkiem dobrze ci poszło 👍mimo to 😂😂😂
I'm sorry, I laughed so hard, das war wunderbar! You could present to us your fav german twisters do we could suffer as well 😂
Męczyłem się oglądając to XD
Like me learning German. 😂 The same level! 😅
Same here! 😂
A próbowałaś "Barbara's Rhabarberbar"? 😂😂😂
@@violetindigo8514 Właściwie tak. Brzmiało to słabo. 😆
@@aleksandrapiat-wawro4471 Ja dotarłam tylko do pewnego momentu dalej odpuściłam 😂
Kocham oglądać jak ludzie próbują coś po polsku gadać
Chiris very good, 4- please sit. 😄
The Polish 4- or the German one
@@NaliTigry German
in polish very good dwója sit
Król Karol attempt was really great :-) Your R is nice! Was just watcing Mert Pol video on polish sounds and your video is a great continuation. Recommend you watching that 'tutorial' a few times and you'll be good 🙂. All the best!
The last one (Nie pieprz pietrze) also was pretty good 🙂. I see you are pretty good with two-letter combinations but could work on single letters with accents or tongs. Ą Ć Ę Ś etc. Good luck!
Tongue twisters are funny. Even as a native I am struggling with sentences with all words on one letter. I am now learning German and combined nouns and special letters are hard for me, like in Das Bild hangt ueber dem Tisch. So I am impressed with your pronunciation as me on A2 I am struggling sometimes with basics. Greetings from Switzerland.
You should react to "How to read Polish or something" 8) After that video, these tongue twisters would be a lot easier for you 8) Still, you were blasting through some of them 8D
Very good Chris, Amazing :)
I'm a Pole and you did very well for a German
you keep reading some letter clumps the German way instead of Polish way ^^ I really recommend watching "how to read polish or something", a fun and informative video to help you make sense of the z's that you don't like ;)
Zajebiscie ci poszło! 😊Brawo jesteś dobrym lingwista i poliglota! 😊❤
Szacunek za próbę
Współczuję Ci naszych "sz", "cz" i "trz" , nawet dla nas często jest to problem , jeśli powtórzyć to szybko 😂😂
6:30 This one is shortened version. Full one is "Szedł Sasza szosą suchą, bo gdy susza szosa sucha"
To są dwa różne łamańce 😂
@@violetindigo8514 Jeden jest połową drugiego
@@Krokmaniak No nie.
Jak tego slucham, dochodze do wniosku ze jestem sadysta i bardzo z tego sie ciesze. Dobra zabawa.
Masakra 😂 This was funny, although even we have problems with saying all of these. Good vid👍
The best reaction😂
Całkiem dobrze Ci poszło. Są Polacy którzy też mają problemy z takimi tekstami. Polski język, trudny język ;)
I think when you reached 'czy rak trzyma szczypcach...." your battery died..... And it wasn't even hard :).
But anyway you're doing great with them!👏These are difficult even for Polish people 😂
I think polish tongue twisters are the actual thing they are torturing Hitler with in hell with a little bit of disco polo playing in the background przez twe oczy twe oczy zielone oszalałem tak zakochać zakochać się można tylko raaaaaaz
You said Król Karol..... really good :)
Some are so difficult that even Polish people They can't say these sentences💀
With this pronunciation, every Pole will understand you
ząb is pronounced "zom-p" with a short "p" sound that's almost inaudible to foreigners but Polish people hear the difference. Same goes for "dąb". "Dąb" (oak) is not the same as "dom" (house)
also it's Grzegorz (G-zhe-gorz), Brzęczyszczykiewicz (B-zhe-n-czyszczykiewicz), with "że" sound, not "rre".
2:33 Auf Polnisch muss man es so lesen, wie man es hier lesen würde; *"Soumb Supa Seombowa, Doumb Supa Deombowa"*
🦷 *„Ząb“* ist polnisch *_„Zahn“_* und
🌳 *„Dąb“* ist polnisch *_"Eiche"_*
Und der springende Punkt an diesem Zungenbrecher ist, dass diese beiden Wörter einander sehr ähnlich klingen ... 😖🙄
6:54 vielleicht auch *Erich von **_Mann!!_**-stein*
He, he, some quite good some beyond recognition :-) congratulations for trying!
I'm Polish and sometimes i can't say this tounge twisters
5:08 it reminded me of this scene from movie "jak rozpętałem drugą wojnę światową" with Grzegorz Brzęczyszczykiewicz xD
Try that:
Wyindywidualizowalismy się z rozentuzjazmowanego tłumu, który entuzjastycznie oklaskiwał przeliteraturalizowaną i przekarykaturalizowaną sztukę
😂😂😂😂 so funny. And you speak this very well. Omg
J in polish you write like this: dż
But J you need to always say like this in english: Y
When it's like "w" or "z" in front of a sentence, then you don't say it like an individual word, you glue it to the next word, for ex. "In the house" : "W domu" you say it like "wdomu"... I hope i helped a bit😊 I know, Polish i so hard, omg...
Uśmiałem się 😂
11:00 You make sounds like 'Trabant' or 'Wartburg'. 😁