Learn PORTUGUESE from Scratch: FREE PORTUGUESE COURSE
HTML-код
- Опубликовано: 29 сен 2024
- Friends, there are many techniques for learning a language, and in this video, I’ll show you the ones I used to learn Portuguese. With this course, you will learn this wonderful language in an easy way. I hope it helps you a lot.
Give me a like if you enjoyed the video
🔴 Subscribe to my channel 😁👍🏼
• Activate the notification bell 🛎 and you’ll know when I upload a new video.
Thanks to you, we are growing every day 💪🏼
Follow me on Instagram: gabrielherrera_
Cameras:
📷 CANON G7X Mark II
❤️💚💚Amigos espero que les ayude muchísimo este vídeo para aprender el idioma, regálame un like 👍🏼, no olvides suscribirte a mi canal 😊 y sígueme en Instagram como gabrielherrera_ ✌🏼
4:12 Os homens podem usar Obrigada só se estiverem falando com uma mulher !
Hola Gabriel la respuesta es sencillamente que es indistinto decir gracias es unisex
No se refiere a la pessoa y esso lo aprendi cuando estaba em brasil
Otro venezolano aqui em portugal evora
Bueno, no se preocupen mucho con el idioma...nosotros somos muy buenos en idiomas, lo vamos a entender perfectamente. Vengan como buena voluntad e humildad e con ganas de progredir. Saludos de Portugal ( Porto, Vila Nova de Gaia).
Olá, Gabriel!! Parabéns pelo vídeo. É muito bom saber que você está ajudando outras pessoas a aprenderem o português. Tenho uma observação a fazer: o pronome ELE pode ser utilizado para coisa também.
Por exemplo: O carro está com problemas, ELE precisa de conserto.
O mesmo se aplica ao pronome ELA.
Por exemplo: A casa é muito bonita, porém ELA é muito pequena para uma família de dez pessoas.
ELE pode ser utilizado para pessoas e coisas no masculino e ELA para pessoas e coisas no feminino.
O pronome VOCÊ não é escrito com Ç, mas sim com C.
Um forte abraço!
Gostei muito de seu vídeo.
Obrigadaaa
Me gusto mucho tu vídeo aunque estoy en Brasil y hablo español... El idioma de Portugal me gusta más.
Hola... Por favor me podrias indicar donde hiciste el curso? En Caracas? Yo necesito hacerlo
Em português não usamos os astros para se referir aos dias da semana; usamos as feiras, começando pela segunda-feira, porque a primeira é o domingo, o dia do Senhor. Quanto à forma de agradecimento, o correto é obrigado (se homem) e obrigada (se mulher). A palavra "voçe" está grafada de forma errada. A forma correta é "você". É de uso corrente, informal e famíliar no Brasil. Em Portugal é formal. Esse pronome de tratamento é a redução de Vossa Mercê.
Hola Gabriel, soy portuguesa y te voy a ayudar en el tema del "obrigado/a". Es exactamente como has dicho tú: un home debe decir "obrigado" y una mujer debe decir "obrigada". Lo que pasa es que Portugal ha salido de una dictadura hace, relativamente, poco tiempo y hay un porcentaje de analfabetismo grande en el país. La gente que siempre vivió en grandes ciudades habrán tenido más acceso al aprendizaje. Pero yo soy del interior de Portugal, de un pueblo muy pequeño y te puedo asegurar que casi solamente los ricos podían estudiar. En mi pueblo solo habían clases de los primeros 4 años de aprendizaje (o sea más o menos hasta los 9 años ). Entonces, por ejemplo, mis padres (que tienen entre 45 y 50 años) solo han estudiado 4 años de sus vidas, por nunca haber tenido dinero/transporte para irse a la ciudad más cercana para poder seguir en la escuela. Y esto ha pasado a un montón de personas del interior del país, en mi pueblo la mayoría de la gente y en todos los pueblos alrededor. O sea hay muchísima gente en Portugal que escribe y habla malamente por poco haber estudiado, y entonces hablan como han aprendido con sus familiares mayores que aún menos han estudiado. Eso pasa sí lo de escuchar un hombre decir "obrigada" y una mujer "obrigado", y está MAL!! Hoy en día el acceso a la escuela es lo normal, o sea supongo/espero que dentro unos años el problemita esté arreglado 😉😉 bueno, espero que hay entendido ... mi explicación ha sido muyyyy largaaa 😨😜 he empezado a escribir todo estos en portugués, pero como se hizo super larga la explicación decidi escribir en español para estar segura de que me entiendes... saludos PT 🔝
Gracias por la explicación, estoy estudiando el idioma para poder ir con algo de conocimiento a Portugal, y esa era una de mis dudas... Muchísimas gracias 😉 Un saludo desde Venezuela😘
excelente respuesta saludos desde venezuela soy el conselheiro das comunidades portuguesas
Interesante aprender sobre tu pais vecino. Saludos de Barcelona y por cierto, hablas muy bien el Español
@@gabrielgarcia5339 gracias 😊 viajo el miércoles para Madrid 😆
@@ilviaruiz7899 que te vaya bien 😉
Me encanta el acento portugués de Portugal, se oye como si un español estuviera hablando portugués.
Que lógica tiene eso?. El portugués se habla así, no tiene nada que ver con el acento español ( soy de Lisboa)
@@rascacieloshd4217 nunca dije que tuviera lógica. Para la mayoría de hispanohablantes nuestro más grande referente de la península ibérica (si no es que el único) es España, y el del portugués es Brasil, por lo que es más fácil para nosotros referenciar los dos países antes mencionados. Quisiera conocer Portugal y estar más en contacto con el portugués europeo para tener un referente más acertado, pero pues me queda muy lejos.
@@sunnydivino no has escuchado al CR7?
@@rascacieloshd4217 no veo nada de fútbol
@@sunnydivino por eso, yo que vivo en España la gente que ha escuchado portugués de Portugal es por CR7 o Mourinho y por la canción de danza kuduro. Así que seguramente por eso no conozcas tan bien el acento.
0:52 o pronome é “Você” e não “Voçê”. Em português não se usa Ç antes do “E” e do “I”.
@Mikel em Portugal tbm não se usa esse "ç" como o cara do comentários de cima disse.
@Mikel todos os sotaques portugueses praticam, praticamente as msm regras gramaticais
Te faltó señalar que en portugués no existe la Ñ ni la LL
Se sustituye por la NH o la LH
Ejemplo: España sería ESPANHA
.ujer en portugués sería MULHER
Observación: Mujer en idioma gallego es Muller
ERES EXCELENTE DE VERDAD TE FELICITO SOY PORTUGUES Y DE VERDAD PENSAR EN TODO LO QUE ESTAS AYUDANDO A TANTOS VENEZOLANAS TE GANAS EL CIELO DIOS TE BENDIGA
Duolingo es lamentable para que un hispanohablante aprenda portugués de Portugal (y de Brasil). Está plagado de anglicismos "gringos" y las traducciones al español hacen daño en los oídos. Al principio puede que ayude un poco, pero cuando va avanzando el curso es cada vez peor. El empleo de los tiempos verbales (algo difícil para un anglófono) es malísimo y las construcciones gramaticales que hacen no tienen piés ni cabeza. Duolingo puede ayudar si el que lo usa tiene cierta cultura y obvia esa contaminación gringa, si no, solo sirve para confundir.
¿Alguien sabe dónde puedo hacer amigos de Portugal? Porque he buscado y todos aquellos que aparecen son brasileños 😭 Y quiero aprender el portugués de Portugal 🥺
El idioma es el mismo pero,en Portugal es muy duro y difícil de entender,mientras que en Brasil es mucho más suave,quizás por la cantadita que tienen los brasileños y es mucho más fácil de entender
El Portugués de Brasil tiene el mismo ritmo que Español (se da importancia a las vocales), Português de Portugal tiene un ritmo basado en las consonantes dando poca importancia a las vocales que no son tónicas. El Inglés es así tambien por ejemplo.
Me senti importante agora. Viva meu Brasil.
Em relação ao som do O=U, no geral realmente falamos assim mesmo, porém não é uma regra. Pode falar a letra O com som de O mesmo. Depende do sotaque e região.
Incluso con una diferencia de acento, si aprendiste portugués brasileño podrás comunicarte sin problemas en Portugal, ya que serás entendido y entendido, es el mismo idioma, solo cambia el acento y algunas palabras, es como español de español y América Latina. Además, muchos brasileños viven en Portugal.
Puta que inteligente
@@Ericson-vk6bx 💀
@@Ericson-vk6bx hahaha
Como se pronuncia; Jacinto Leite Capelo Rego em Brasileiro?
@@unoyverso2445, depende do rego de quem o leite tá entrando. Tem interesse em leite no rego? Recomendo que baixe o aplicativo Grinder.
E eu que falo português, a ver um vídeo onde ensina português..m.kdkskdkdkzkkd
kkkkk
Kikeee
Como verga encuentro canales de yt de portugal me caga que todos sean brasileños
eu estudei 3 anos portugues do Brasil e gostei muito . Agora pratico o portugues do Portugal com o canal youtube " Portugues with Leo"
Abraco pra o Gabriel
¡Hola Gabriel! Que libros recomendarías para aprender portugués, pero no brasileño, si no el europeo. Que es donde me voy a tener que comunicar, he empezado a usar Duolingo pero entiendo que debo aprender el de Portugal, que es el que voy a necesitar. Me podrías sugerir/recomendar? Acepto sugerencias :)
um pequeno aparte o pronome Vós e' mais utilizado no norte de Portugal (Minho e Trás-os- Montes) p/ ex: vós ides ao cinema.
Na frase: Eles são da Venezuela e elas são de Portugal, Podes omitir o segundo verbo São porque fica subentendido - Eles são da Venezuela e eles (são) de Portugal. Parabéns falas muito bem Português!!!!
Yo tengo dos años y aún hablo portuñol,de echo mis compañeros de trabajo hablan ahora español jajajaj
Gracias
Bom video.
É sempre errado um homem utilizar "muito obrigada". Deve dizer "muito obrigado".
Diferente de Portugal, aqui "casa de banho" é "banheiro" e "comboio" é "trem".
Um abraço!
Alguns gramáticos admitem as duas formas
Comboio é trem e ónibus é autocarro.
Como es que no se Portuguese y puedo entender lo q escribió sidnewsound 😯
amigo tu falaste algumas asneiras, obrigada é para femenino, e obrigada é para masculino, o resto acho que já te chamaram a atencão desses erros
@@terrordoyoutube6054 Concordo apenas em relação a comboio ( já corrigi). O restante está correto. Um homem dizer "muito obrigada" seria equivalente a dizer "muito agradecida".
Valeu!
Até nós brasileiros temos dificuldade de entender o sotaque Português....😅....é que aqui no Brasil não consumimos praticamente nada de Portugal.
Eu tenho dificuldade em pronounciar brasileiro
Bom ouvir-te Gabriel! Os homens que dizem obrigada dizem errado, tal como algumas mulheres tb dizem obrigado...
Gabriel, ajuda muito se você aprender conceitos gramaticais como artigo, sujeito ou verbo.
Olá Gabriel, só agora estive a ver o teu video de ensinar o Português de Portugal, só queria responder a razão de alguns Portugueses dizer obrigada quando é masculino, bem o que passa é um error que muitas pessoas dizem, como igualmente se prenuncia o V em vez do B, principalmente no Norte do país. Igualmente a palabra " Vós " sim se aplica, Recorda: Nós - Vós - Eles, quando se aplica no plural. Exemplo: Vós estais a Jogar futebol ? Igualmente a palabra " voce " sim se aplica constantemente, se aplica na situação formal, por exemplo quando pregunto: "Senhor voce me pode fazer o favor " nao se aplica em forma informal como entre amigos e conhecidos, "no Brasil se aplica voce a todos.
Igualmente quero recordar que sim Portugal esta a adaptar muitas palabras do Português do Brasil, mas que muitos Portugueses como eu, nao estamos de acordo e sigo a escrever como aprendi. Embora o Brasil tenha maior população que Portugal , me nego como muitos escritores Portugueses a mudar aforma de escrever na língua materna Portuguesa simplesmente porque no Brasil nao respeita a forma de ler as palabras e ignorar a Gramatica.
Por exemplo a palabra " Facto " de facto é verdade que sou Português.
No Brasil se escreve " fato " e Portugal mudou a maneira de escrever de facto para fato.
Entretanto a palabra " fato " se aplica por exemplo " fato de banho, fato de gala etc, etc.
por essa muitas outras razoes nao mudo de escrever como aprendi.
Obrigado pela contribuição de ensinar o Portugués de Portugal a muitos Latinos.
Me gustaría que hicieras la segunda parte por favor 🇻🇪🇵🇹👍 gracias
Coño somos 2 de Venezuela
@@fabiolasabe7608 xd
Si está muy distinto al de Brasil
O português do Brasil é muito mais fácil de aprender
po de pá mn mais facil né, o sotaque tá ligado, então suave e passa visão pra mim..... mais facil de bater papo né rsrsrsrs kkk
Sem é muito mais fácil
@@enocquiaelias5462 eso porque eres brasileiro
Holaa, una pregunta eres descendente de portugués o venezolano puro. Y si es así como hiciste para todo el proceso de sacar nacionalidad y todo eso .
Mi gusto este video tambien de una brasileira hablando. ruclips.net/video/hQ6ZEN-APE4/видео.html
Nós brasileiros falamos um português bem mais suave, com ginga e tal. orgulho de ser brasileiro.
... ahora tú enseñando portugués ... ??? ... sé que tienes buenas intenciones pero no basta ... no pronuncias correctamente y eso no ayuda ... ... ... como diríamos "zapatero a su zapato" ... !!!
En Mozambique El Portugués Es Distinto Aquí Se Tudea Pero En La Capital Se Vocea
Boa noite Gabriel. Eu sou do Brasil e adorei a sua pronúncia da língua portuguesa. Acabei de me inscrever no seu canal.
Hola Grabiel. Para nosotros brasileños cuando hablas lento, todos comprendemos el español. Me encanta la sencillez. Abrazos.
A maioria dos RUclipsrs que ensinam Português Europeu utiliza o idioma Inglês para explicar tudo mas é sempre bom ver alguém a explicar Português Europeu no idioma Espanhol.
Soy venezolano pero mi familia es de portugal y no alcance a aprender el idiomaa :V
Aproveita que não aprendeu e tenta aprender o português do Brasil. Kkkk
Hola Gabriel, yo llevo dos meses con Duolingo y ayer me enteré de que era portugués brasileño... No sé si debo seguir o al final me va a liar más ya que he leído que tiene diferencias importantes.. gracias
Por vezes há homens que dizem obrigada e mulheres que dizem obrigado. A razão pela qual fazem isso é porque provavelmente estão distraídos ou porque simplesmente não se importam de trocar o género :) embora o correto é obrigado para homens e obrigada para mulheres.
Hola Como estás? Yo aprendí portugués con Duolingo. Me sirve para rendir un examen A2?
Amigo Eu es un pronombre personal y O es un artículo determinado! O carro é preto. Esa es la razón, por la función gramatical de las palabras; pero tu explicación fue un arroz con mango jaja no sé cuál es la finalidad de este video, no te haces un favor ni a tí mismo ni al idioma.
Estuve mucho tiempo con Duolingo aprendiendo portugués, pero hay palabras que se usan dos diferentes palabras y Duolingo te califica como malo pero no te dice cuando se usa una o la otra.y lo dejé, toda la pandemia la pasé estudiando portugués, pero lo dejé, por eso.
Vas muy rápido y tendrías que pararte un poco para hacer explicaciones más completas. El estudio de una lengua es complicado y no solo es para hablar, sinó para escribirlo. De cara a un examen las exigencias lingüísticas son muy exigentes. Las cosas deben explicarse con más profundidad
Como seguidor hace algunos años de Gabriel y los viajes. Es bastante gratificante ver como una persona puede crecer y mantener la misma esencia. Mi mayor admiración para su trabajo.
Viendo esto en el 2024 pensando en turistear pronto en Portugal aprovechando estar en Galicia.
Excelente clase por cierto jeje
Gracias Gabriel.
Me pueden explicar lo de acentos, y esos signos bajo de la letra?.
Para el Español, los acentos todos van en la misma direccion, no asi en Portugues, me orientan por favor?
Muy bueno la ayuda , aunque entiendo casí el 80% del habla , me falta mejorar mi habla para comunicarme con la gente de forma fluida , ya que en febrero 2023 iré a lisboa , portugal.
Maravilloso!. Te felicito por tu manera de explicar. Tus videos son excepcionales. Bravo!!
felicidades Gabriel, me identifico, soy venezolano, de padres portugueses, me fui menos complicado debido a que mis padres me inculcaron el idioma desde pequeño, sin embargo ellos tienen 57 años en Venezuela así que hablan lo que acá hablamos "portuñol" jeje sin embargo te felicito por tu iniciativa , enseñar sin esperar algo a cambio, suerte en Portugal rapaz
Foi
Soy de Argentina. Muchas gracias por ser muy claro y didáctico.
Gracias por tan grato video Colega RUclipsr, estoy planeando ir a la (JMJ) Jornada Mundial de la Juventud Lisboa 2023 y desde ya quiero aprender algo de Portugués, saludos desde República Dominicana 🇩🇴
Oye brother por eso entre aqui tambien voy ala jmj 2023
JAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJA NO TE RECOMIENDO A ESTE "PROFESOR"
En vez de duolingo pueden usar MEMRISE que si tiene portugués de portugal :) muy bueno el video, muchas gracias!
Gracias! Servirá para tener un Portugués europeo avanzado? Casi no hay aplicaciones que lo enseñen :(
En agradecimiento, la mujer que es femenino dice. ,,,obrigadA,,el hombre que es masculino en vez de gracias dice obrigadO
En Santo Domingo vi 3 amigos hablando perfectamente entre ellos 2 en portugüez y el otro español como si nada los brazileños entendian español a su vez el hipanoparlante entendia el portugüez
Buenas noches quisiera aprender portugués y francés me gustaría viajar
algo más básico que esto tienes? 😅
Excelente pronunciación amigo
Te felicito x tu Portugués.. solo que cuando hables las vocales, no las pronuncies tan abiertas. Tienes que cerrar un poco la pronunciación.
Te lo voy a contar da igual si eres hombre o mujer puedes decir Obrigado/a se supone que hombre obrigado y mujer obrigada pero realmente da igual.
Buen video. Pero tuve que reproducirlo en velocidad mss lenta porque hablas muy rápido y para las personas que estamos aprendiendo se nos hace difícil entenderte. 👍🏼
Buen video, una pregunta dónde hiciste el curso de portugués en Venezuela?
Ola meu nome é Zara e tenho 9 anos eu sou de Canarias
hola me gusta tu clase, gracias por compartir tu información, solo sugiero que hables un poquito mas lento, saludos
Me gusto tu video es mi primera clase de portugues, voy a viajar en diciembre y quiero ir apremdiendo cosas, . te sugiero que por favor hables mas despacio pq es una carrera de velocidad lo tuyo jjjjj. .
No soy portugesa solo he estado en portugal obrigo o obrigada significa "obligado" "obligada" es una forma modesta de decir que era una obligacion lo que se te ha agradecido. De hay el femenino o masculino.
Hola Gabriel. Me gustó mucho tu video explicaste de una forma sencilla lo básico de la variante europea. Fijate el obrigado y obrigada , viene de agradecido, por ello el genero masculino está agradecido y es obrigado y el genero femenino está agradecida y es obrigada.
Cuando hay dos o en una palabra por lo general la primera o se pronuncia como u y la segunda como o. Estoy en Venezuela y mis padres son portugueses y ahorita estamos dando português como lengua extranjera en algunos colegios en Maracay, Turmero y Cagua.
Gracias por ser un venezolano mas emprendedor por el mundo. Chao.
Quisiera aprender portugués ya que deseo irme en abril...saludo !!!
Tus vídeos son la caña por cierto. Saludos desde Canarias, en breves desde portugal hahahaha
Estás enganado , nenhum português vai falar com sotaque brasileiro.
Fds
Gracias Gabriel tus videos dan mucho valor! un abrazo desde Monagas Venezuela
Díganme por favor que no soy el único que vino aquí para entender lo que dice el bicho
Tengo 6 meses aquí en Portugal, entiendo el idioma, aún no logro hablarlo .... Pero ahí voy
Like si aprendes para jugar con brazilero en fortnite competitivo
PORFAVOR GABRIEL, VE MAS LENTO. HABLAS MUY RAPIDO. GRACIAS
Mas clases de portugues ,, Estoy en portugal sin familia y amigos y necesito aprender el idima
Gracias Gabriel interesante.Diga hola a Polo.🇺🇸🇺🇸
muchas gracias por todo lo que compartes hay posibilidad que nos puedas guiar y explicar un poco acerca de los peajes pagos (que creo todos lo son) pero nos puedes decir que zonas estan despues de los peajes que esten cerca de porto? para poder ir estar al menos a 20 minutos en carro a zonas donde se encuentra trabajo mas facil o algo asi esto con la finalidad de poder alquolar un poco mas economico o comprar casa mas economico gracias
Me caias excelente cuando estabas en Portugal, pero el regresarte a Venezuela me cayó de un mal que ya dejé de seguirte.
Bom Se algum homem responde obrigada, então pq ele é fruta. Ou seja: É gay!
Para los que vinieron por la JMJ 2023 nos vemos ahí hermanos xd
Hola amigo! Hay un pequeño error en la palabra "você"
Abraço.
The language of Brazil is very different from that of Portugal.
Te equivocaste aquí en Portugal no se habla con acento Brasilero, ni les gusta su acento ni su forma de hablar, el Portugués es muy regionalista y celoso con su idioma
Lo que el dice es cierto, el portugués de Brasil se usa más ya que es hablado por un mayor número de personas y muchos brasileros viven en Portugal
Portugal e o português do Brasil a palavra português só é pronunciada por causa da Escola na verdade as escolas do Brasil deviam encinar proutugues
Quando vc vai dizer um nome tem ke dizer por ejemplo o Guilherme o a Ana quando é homem tem que colocar a letra o Guilherme ou a Ana tá ligado o negro e preto porém não fale nunca de preto pra uma pessoa vai ficar ruim sem vc disse de preto e mal pra dizer a uma pessoa. Eu aprendi isso de minha namorada eu falei de preta e ela falou não diga assim vc tem que dizer de negro porque pode chegar um procesos eu aprendi isso eu sou da Argentina 🇦🇷 então suas aulas são legal valeu
Bah Gabriel horrível esse vídeo. Mas claro que de 4 anos para cá certamente melhoraste.
No Brasil também não se diferencia muito o obrigado do obrigada. Até a adolescência nem percebia o erro gramatical, depois que aprendi melhorei, mas de vez em quando me pego falando obrigada. Interessante saber que em Portugal também se erra. Porque a percepção que temos é que portugueses falam sempre corretamente, de acordo com a gramática.
gracias Gabriel por el vídeo, esta buenísimo, soy venezolano y pronto me mudare a Portugal, coloca más vídeos para Aprender más, estos tips estuvieron geniales, Obrigado !!!!!
Soy Argentina y acabo de mudarme a Portugal, muchas gracias por tu video! Intento aprender algo con duolingo pero me ayuda mucho el tener estas explicaciones gramaticales y foneticas que vos das, yo soy profe de inglés entonces como que acostumbro a relacionar categorias gramaticales de cada idioma y me cuesta sólo aprender por repetición pero sin entender el por qué..asi que tu video genial!! 😊
😮 Cuanto te costó ir? En qué trabajas?
Muito interessante. Quando estive em Portugal, foi dificil pra mim a comprenção dos numéros! "Um café" €1.70.... "Na ementa bacalhao €13.45..." As vocais cerradas/feixadas 'feixadas' (dize-se? tambem. Agora compreendo poquinho melhor, e gostaria fazer outra viagem là.
Oi da Argentina tá ligado meu filho olha eu estou estudando os dois português é muito interessante não é msm então vamos ver seus vídeos tá ligado
no son iguales, tienen gramáticas diferentes
Es el equivalente a AGRADECIDO y AGRADECIDA
Yo aprendo rápido porque mi mamá Abla portugués
Wow gracias! No se encuentran cursos de portugués de Portugal. Tienes un acento perfecto 👌
Soy cubana y quisiera aprender, me da muito miedo ☹ de que no logre entender 😔o aprender
Estoy recién llegada al Estoril. Soy de Venezuela
Si pero con la Rapides que habla ni a los portugués va enseñar
En realidad você se usa como tú en Brasil y o senhor/a senhora como usted.
ESTUVE ESTUDIANDO EL PORTUGUES BRASILEIRO PRIMER NIVEL, PORQUE EN MI TRABAJO TENIAMOS TRATO CON GENTE DE BRAZIL, SEGUI ESTUDIANDO POR MI MISMA Y PRACTICANDOLO DE CUANDO HABIA OPORTUNIDAD.. DEFINITIVAMENTE ME FALTA MUCHO PARA HABLARLO BIEN , SIN EMBARGO PUEDO SOSTENER UNA CONVERSACION Y ENTENDER LA MAYORIA DE LO QUE SE DICE, CUANDO AS PESSOAS FALAM DEVAGAR ,
En Venezuela estudiaste portugués de Brasil?
Hola Gabriel donde hiciste el curso de Portugues?
Gracias mi esposa está aprendiendo el lenguaje del portugués.