Italian was made as a mixture of the best soundjng words out of the dialects at the time so we chose the perfect pronoinciations So people would forget about WW2
At 2:26 he doesn't say: "all the asset to connivers" (tutti i beni a conniventi), but he says "all media are connivers" (tutti i media, conniventi), and that is a little more disturbing imo
Today I found out the guy that won Sanremo *twice* and placed 4th out of all contestants on Eurovision 2023 sings this banger in the Italian dub. My jaw is on the floor ti voglio bene veramente Marco♡
It literally takes nothing to win Sanremo and the last guys to win eurovision were the maneskin, so judge by yourself how high of a ceiling to reach that is
È troppo divertente quando c'è in italiano:"c'è una legge della giungla,la legge del più forte" e in inglese è"c'è una legge della giungla,la legge della giungla"
El español, portugués, italiano y francés son hermanos, vienen del latín y se llaman lenguas romances son parecidas por eso sí un hablante de esos idiomas quiere aprender otra lengua romance le será más fácil
I’m always surprised even as an Italian how my language (Italian) drastically chages the rhythm and lyrics of a song not originally Italian (and this is nothing confronted for example to the Encanto song or the Oceania ones)
Me and my sis were watching HBCIB in ALL languages just for the memes and Italian really stood out among the rest of them... IT'S UNIRONICALLY GOOD???IT'S SO??? BEAUTIFUL????
I've noticed that here they really care about doing dubbings that are worthy of the original, and in my opinion, for some music (a beautiful one is zero to hero from Hercules, in Italian Ieri Era Zero), it even beats it
Ooh, nice! I forgot I even asked, so do not worry about taking so long. 8D; But dang, I rather like the Italian version, seems pretty amoral. Thanks so much for this!
Che male faccio mai? A me viene spontaneo, lo sai Che male faccio mai? È deciso il mio destino, ormai Che male faccio mai? A me viene spontaneo, lo sai Che male faccio mai? Che male io posso far mai? C'è una legge di natura (legge di natura) E tutti sanno quale è È la legge del più forte (la legge del più forte) Ti dico in breve che cos'è: Un animale che batte un altro Può fargli quel che più gli piace Chi ha perduto poi finisce nella zuppa che infittisce Se va con il fuoco vivace (zuppa-zuppappa) Dico solo Che male faccio mai? A me viene spontaneo, lo sai Che male faccio mai? È deciso il mio destino, ormai Che male faccio mai? A me viene spontaneo, lo sai Che male faccio mai? Che male io posso far mai? C'è una legge del commercio (legge del commercio) Chiunque, certo, già lo sa È intorno a quelli con i soldi (quelli con i soldi) Che il mondo sempre girerà E io espando la mia fabbrica, La crescita è automatica Il marchio pure espanderei (cresce, cresce, cresce, cresce, cresce) Penso poco di più agli affari che hai tu Ed io penserò ai mie-mie-mie-mie-miei Scodinzolerei Voglio sentire uno Protesta quanto vuoi Mai e poi mai potrai sentirmi dire stop (STOP!) Di' un po', che male io posso fare mai? Che male faccio mai? Le mie azioni, alle stelle ormai Che male faccio mai? Se insieme ai cuccioli poi mi vedrai Che male faccio mai? La beneficenza conta, sai? Che male faccio mai? Che male io posso fare mai? Vedrai Che male faccio mai? Sono pieno di clienti Che male faccio mai? Sono un mare i miei proventi Che male faccio mai? Tutti i media conniventi Che male faccio mai? Gli avvocati sono i vincenti Che male faccio mai? Gli alberi sono morenti Che male faccio mai? Sono cose divertenti Di' un po' Che male io posso fare mai?
@@thegreencele6950 la he escuchado, en español latino, en castellano, en italiano y en inglés. Mira que soy español de España pero prefiero esta, en castellano para mi es bastante sosa
@@thegreencele6950 A mi la de castellano me parece buena, no es la mejor que he visto (creo que a la voz le falta más personalidad y ganas, también la sentí medio sosa, como la pizza con piña, la comería, pero no sería mi primera opción al ordenar una pizza), honestamente creo que de las versiones ibéricas, la mejor es la catalana, seguida del castellano y después la portuguesa, mi top 10 sería (De mejor a peor y contando la versión original) - Latino - Catalán - Sueco - Portugués de Brasil - Inglés - Castellano - Italiano - Portugués de Portugal - Noruego - Danés
Testo Che ma-a-ale faccio mai? A me viene spontaneo lo sai Che ma-a-ale faccio mai? È deciso il mio destino ormai Che ma-a-ale faccio mai? A me viene spontaneo lo sai Che ma-a-ale faccio mai? Che male io posso far mai? C'è una legge di natura [Legge di natura] E tutti sanno quale è È la legge del più forte [La legge del più forte] Ti dico in breve che cos'è Un animale che batte un altro può Fargli quel che più gli piace Chi è poi vinto poi finisce nella zuppa Che infittisce se va con il fuoco Viva-a-a-a-ace [Zuppa zuppappà] Dico solo Che ma-a-ale faccio mai? A me viene spontaneo lo sai Che ma-a-ale faccio mai? È deciso il mio destino ormai Che ma-a-ale faccio mai A me viene spontaneo lo sai Che ma-a-ale faccio mai? Che male io posso far mai? C'è una legge del commercio [Legge del commercio] Chiunque certo già lo sa È intorno a quelli con i soldi [Quelli con i soldi] Che il mondo sempre girerà E io espando la mia fabbrica La crescita è automatica Il marchio pure espanderei! [Cresce, cresce, cresce, cresce!] Penso poco di più Agli affari che hai tu Ed io penserò Ai miei miei miei miei miei Scondinzolerei Voglio sentire uno Smokoudo smou [Smokoudo smou] Shlappety Shlau [Shlappety Shlau] Protesta quanto vuoi Mai e poi mai potrai Sentirmi dire Stop [STOOOOOOOOP!] Dì un po' Che male io posso far mai? Che ma-a-ale faccio mai? Le mie azioni alle stelle ormai! Che ma-a-ale faccio mai? Se insieme ai cuccioli poi mi vedrai... Che ma-a-ale faccio mai? La beneficenza conta sai? Che ma-a-ale faccio mai? Che male io posso far mai? Vedrai [Che ma-a-ale faccio mai?] Sono pieno di clienti [Che ma-a-ale faccio mai?] Sono un mare i miei proventi [Che ma-a-ale faccio mai?] Tutti i beni a conniventi [Che ma-a-ale faccio mai?] Gli avvocati sono i vincenti [Che ma-a-ale faccio mai?] Gli alberi sono morenti [Che ma-a-ale faccio mai?] Sono cose divertententi Di un po' Che male Io posso Far maaaai?
Fun fact: this singer, Marco Mengoni, is going to represent Italy at Eurovision 2023
Like he already did in 2013
You beat me to it lmao
And he won! No wonder he voiced such an amazing character❤
@@FlamSparksand 10 years later he came back
Really?! OMG 😭
I love how in every version that’s not English, they hired actual singers.
That's why most of them is *very* bad at acting
@@FlamSparks Well, in my native version, they only hired a singer for the songs and had an actual VA for the speaking parts
Not all cases, in my language, they usually hire VA, but usually VA's already know how to sing
Well, the English version is really good.
@Raetor Marco Mengoni
"im full of customers"
so all of them are fangirls
Oh boy, hi Tord
you too
Oh hello Tord
like me😂
1:28 bro idk why but that sounds so good-
Italian was made as a mixture of the best soundjng words out of the dialects at the time so we chose the perfect pronoinciations
So people would forget about WW2
I thought I was the only one who thought the same lol
>The Once-ler admitting how amusing is for him to kill trees
*IM SCARED*
The german version had a very similar line there, he said something like: „Oh, I could enjoy myself“
his voice is beautiful all around. at 1:26 i mELT
Lakeswirl me to
@Toad Mushroom What?
I was just messing with the translations in Netflix, and found out how GOOOOOOOD this song is in Italian
HIS VOICE IS SO BEAUTIFUL OH GOD
You may like the song in Latin Spanish, both languages are similar, if you like it or not, answer me this comment (I'm using a translator (
i'm italian. I appreciate that you like it
@@marlenebruzzone yeah i'm italian too
this songs slays in every language
That's the italian way
Our government Is crap but atleast we got good food and music
@@ShiggyWiggyBrisket even tho trap sucks
1:29 OMG THAT VOICE *////*
it is mario
João Victor Bombonato de Paula lol
I'm Italy
I don’t get it
Marco mengoni
I honestly prefer this in many ways to the English version , Marco Mengoni’s voice is so beautiful
At 2:26 he doesn't say: "all the asset to connivers" (tutti i beni a conniventi), but he says "all media are connivers" (tutti i media, conniventi), and that is a little more disturbing imo
Rare audio recording of Benito Mussolini singing as he allied with Hitler during WW2*
GAHAHAHAHA
LMAO
PLEASE 💀💀💀💀💀💀
Go duck yourself
@@matteofanari7291 ma ...
This song is just amazing in Italian ^^
@caitlyncarvalho7637The onceler
@caitlyncarvalho7637the onceler
Today I found out the guy that won Sanremo *twice* and placed 4th out of all contestants on Eurovision 2023 sings this banger in the Italian dub. My jaw is on the floor ti voglio bene veramente Marco♡
It literally takes nothing to win Sanremo and the last guys to win eurovision were the maneskin, so judge by yourself how high of a ceiling to reach that is
È troppo divertente quando c'è in italiano:"c'è una legge della giungla,la legge del più forte" e in inglese è"c'è una legge della giungla,la legge della giungla"
Secondo me è quando dice la tipa: scodinzolerei.
Meglio la versione italiana che inglese
I wonder how much people went to hear Marco Mengoni's songs after this, because looks a lot of people really likes his voice.
IS his voice
HOW IS HIS VOICE SO PRETTY, SHARE WITH THE REST OF US
I love the Onecler's voice in Italian! His voice sounds very attractive!
I'm Brazilian and i can understand a lot of the lyrics even without the english translation. Latin Languages really are similar!
Lunar The Lunatic as a native Spanish speaker I can confirm that XD
Confrimo
Confirmo
El español, portugués, italiano y francés son hermanos, vienen del latín y se llaman lenguas romances son parecidas por eso sí un hablante de esos idiomas quiere aprender otra lengua romance le será más fácil
Yea but Latin is really difficult.
Huh…
Life is wierd
I’m always surprised even as an Italian how my language (Italian) drastically chages the rhythm and lyrics of a song not originally Italian (and this is nothing confronted for example to the Encanto song or the Oceania ones)
1:27 booooOOOYYY SHIIIITTT
jajjj
Me and my sis were watching HBCIB in ALL languages just for the memes and Italian really stood out among the rest of them... IT'S UNIRONICALLY GOOD???IT'S SO??? BEAUTIFUL????
I've noticed that here they really care about doing dubbings that are worthy of the original, and in my opinion, for some music (a beautiful one is zero to hero from Hercules, in Italian Ieri Era Zero), it even beats it
Any song is italian is good
Grazie bro
Sono contento che le trovi belle
I like Italian language and I I I Want to learn Italian language. 🇮🇹
I Speak italian and spanish
Buona fortuna!! :^)
E difficile
I speak Italian
Good luck
MARCO MENGONI HAS SANG THIS AND I DIDN'T KNOW!?! HECK I LOVE HIS VOICE!!
1:18 Best voice
@Chaos beh la nostra voce è molto carina dai
His voice 😍
The singer is Marco Mengoni (I'm Italian)
Italiaaaa
Forever
this is the best version
Grazie mille :)
Thanks
Una de las mejores versiones de la canción, voz 10/10
Pensé que era el único que habla español XD
Y conmigo somos 3
4
Si es muy buena esta versión
Esatto
Lo mismo digo
It's a well known fact that i can speak all the languages and every time I speak a different language I sound completely different
The Once-Ler ye
The Once-Ler hiw
Non sapevo che fosse Mengoni, sono così felice di sentirlo, si diverte un mondo
HIS VOICE IS SO GOOD
I’m Italian and Marco Mengoni is one of my favourite singers, I’m just so glad of how much people appreciate his voice ^^
My favorite version ^^
Davvero?
Grazie mille
Really?
Thank u so much
these lyrics reflect the onceler a lot better than any other version i have seen so far
french one did it even better methinks
the lyrics of some of the translations seem so much more sinister...
Like if you're Italian or Southern European
usually i don't like these comments, but only 1 other person has
Linglets GD Oh.
sì forse
si no problema lol I'm Italy
Brazilian 😢
If u listen to him at 0:14 he sounds normal but at 0:58 he sounds a little different
I'm half italian and I love this language and Marco Mengoni's voice❤
Omfg this sounds so good
As an italian im really happy that people find my language nice :))
New weakness
This crush speaking italian
me (italian) reading the comment's : OMG so my voice is good?
I'm here because it sounds nice.
( 2:36 ) This guy already hace a Hot Evil voice 🤪❤️
Este wey si tiene voz Sepsi que asusta pero te gusta 🤪❤️
sO HOT OMG
Hahah lollone
Ooh, nice! I forgot I even asked, so do not worry about taking so long. 8D; But dang, I rather like the Italian version, seems pretty amoral. Thanks so much for this!
+Faye Scarlet I'm really sorry for all the time it took! I'm so ashamed for having made the video *this* much after you asked it T-T
+FlamSparks xD that is fine, do not be ashamed. thanks again!
ODDIO NON PENSAVO FOSSE MARCO MENGONI OH-
Non dirlo a me
Уанслер: *поет*
Я: *спокойно пью свой чай*
Уанслер: МЕ МЕ МЕ МЕ МЕ
*ГЛОБАЛЬНОЕ ПОПЕРХИВАНИЕ ЧАЙЕМ*
*soUPSOUPSOUPSOUPSOUP*
// thanks
Why is this actually good
this is hot
Wow! Lui ha la stessa voce in qualsiasi lingua,come mai può essere possibile?
Questo ha segnato la mía infanzia
It’s so good wow
This is easily my favorite version, alongside Polish.
io mica mi aspettavo che ai non-italiani piacesse mengoni-
Già, è sorprendente.
Appunto!
Tutto più folle se pensi che ha vinto il festival
E ora l onceler ha vinto il festival....
@@findekano1981 Finalmente uno che lo chiama Once-ler invece che Once-ier
@@findekano1981 non ci avevo pensato comunque mi sorprendo che la versione italiana piaccia a molte persone
HOW BAD CAN ITALY POSSIBLY BE?
_Chezzy_ *Barton* more than you think
luxraygamer9949 Giovanni xD
how bad can the united states be?
@@francescopro true
Ammettiamolo è la migliore!
Che male faccio mai?
A me viene spontaneo, lo sai
Che male faccio mai?
È deciso il mio destino, ormai
Che male faccio mai?
A me viene spontaneo, lo sai
Che male faccio mai?
Che male io posso far mai?
C'è una legge di natura (legge di natura)
E tutti sanno quale è
È la legge del più forte (la legge del più forte)
Ti dico in breve che cos'è:
Un animale che batte un altro
Può fargli quel che più gli piace
Chi ha perduto poi finisce nella zuppa che infittisce
Se va con il fuoco vivace (zuppa-zuppappa)
Dico solo
Che male faccio mai?
A me viene spontaneo, lo sai
Che male faccio mai?
È deciso il mio destino, ormai
Che male faccio mai?
A me viene spontaneo, lo sai
Che male faccio mai?
Che male io posso far mai?
C'è una legge del commercio (legge del commercio)
Chiunque, certo, già lo sa
È intorno a quelli con i soldi (quelli con i soldi)
Che il mondo sempre girerà
E io espando la mia fabbrica,
La crescita è automatica
Il marchio pure espanderei (cresce, cresce, cresce, cresce, cresce)
Penso poco di più agli affari che hai tu
Ed io penserò ai mie-mie-mie-mie-miei
Scodinzolerei
Voglio sentire uno
Protesta quanto vuoi
Mai e poi mai potrai sentirmi dire stop (STOP!)
Di' un po', che male io posso fare mai?
Che male faccio mai?
Le mie azioni, alle stelle ormai
Che male faccio mai?
Se insieme ai cuccioli poi mi vedrai
Che male faccio mai?
La beneficenza conta, sai?
Che male faccio mai?
Che male io posso fare mai? Vedrai
Che male faccio mai?
Sono pieno di clienti
Che male faccio mai?
Sono un mare i miei proventi
Che male faccio mai?
Tutti i media conniventi
Che male faccio mai?
Gli avvocati sono i vincenti
Che male faccio mai?
Gli alberi sono morenti
Che male faccio mai?
Sono cose divertenti
Di' un po'
Che male io posso fare mai?
When you cut down all the trees in Minecraft XD
I'm italian but I don't like so much how they have translated some verses
Maybe but I'm in love with your voice actor
I'M ITALIAN TOO
Marone I’ve seen other versions & this seems to be the closest translation to the original English one! xx
Flac0n actually Marco Mengoni is also a singer, not only a voice actor
You can look up some of his songs
Me pure, ma è ancora buono
Me too, but it's still good
Ma solo a me entra in testa e non esce più? 😂
Me too( anche io)
La canto ogni giorno sotto la doccia bro
no
This is awesome
1:51 el creador de la pizza
XD
XD
He is absoulutly amazing love this guy❤❤❤❤
1:39 FNAF comfirmed
Bella voce, io ADORO Once Ler. 😍😍😍😍😍😍😍❤❤❤❤❤❤❤
OMG ¡me encanta! Que voz
Si
love this
My fav are 1:28 1:43
Linglets GD Same lmao 😂
Me too
Haha lollonissimo
Just wearing that Batman Riddler disguise you commit a capital Crime against fashion.
Soy de Colombia, y entendí absolutamente todo😱
Felicidades, sabes italiano.
@@MB-hh2dh es que es muy fácil
@@leonardovillarreal6433 Bueno, fácil es un concepto bastante subjetivo, escuché que tiene muchos verbos irregulares
Es porque el italiano ,español ,frances y portugues deriban del latin
@@benjamingareca2815 exactamente son las llamadas lenguas romances
1:56
In english 1:48 remember to me parappa the rapper (é un gioco sulla ps)
wow! me ah gustado mucho :3
I'm Italian. I watched this at school today and its because of the global strike.
A me hanno fatto vedere inside out 3 volte una per ogni anno di scuola media
@@jma0645 ah davvero?
Marco Mengoni, the voice❤️
This is better in Italian and solvene
Beautiful voice
The best part: 1:41
0:57 best part
Hello there
As im a italien im very happy🍕🍕🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹
I'm Italian and DIS translation is mt
y jam
esta es el segundo mejor doblaje que visto de esta canción :D
te corrijo: *la primera*
@@francescopro podrias tener razón, pero primero escúchala en castellano y veras que esta un poco por encima de esta
@@thegreencele6950 la he escuchado, en español latino, en castellano, en italiano y en inglés. Mira que soy español de España pero prefiero esta, en castellano para mi es bastante sosa
pues si cada oído es diferente y la verdad esta y la española estan igualadas , a mi parecer
@@thegreencele6950 A mi la de castellano me parece buena, no es la mejor que he visto (creo que a la voz le falta más personalidad y ganas, también la sentí medio sosa, como la pizza con piña, la comería, pero no sería mi primera opción al ordenar una pizza), honestamente creo que de las versiones ibéricas, la mejor es la catalana, seguida del castellano y después la portuguesa, mi top 10 sería (De mejor a peor y contando la versión original)
- Latino
- Catalán
- Sueco
- Portugués de Brasil
- Inglés
- Castellano
- Italiano
- Portugués de Portugal
- Noruego
- Danés
Benito Mussolini after inventing fasicsm:
im tellin y’all most song from animation is better in the ita dub❤
Is this the original in Italian?
Yes
How he says smogulus smoke funny
00:14
Well, that's the only song where I can't say if the original or the Italian version is better
Oooh okay, the same guy who represented Italy last year in Eurovision!
Benito Mussolini in a nutshell
every italian sure be vibin with this
Le canzoni italiane sono sempre bellissime
Sono contento che le trovi belle 😎
Nobody:
Some Benito in 1940: 0:00
How Ba-a-a-ad can I posibly be?
Can you do one in Japanese please( and try to use romaji if possible )
Well...no, I'm sorry, I can't because I don't speak a word of Japanese ^^"
FlamSparks What about German then?
Ore wa warukunai
@@FlamSparks Grazie mille bro
@@valeo589 Sis. Ma non c'è di che
Testo
Che ma-a-ale faccio mai?
A me viene spontaneo lo sai
Che ma-a-ale faccio mai?
È deciso il mio destino ormai
Che ma-a-ale faccio mai?
A me viene spontaneo lo sai
Che ma-a-ale faccio mai?
Che male io posso far mai?
C'è una legge di natura
[Legge di natura]
E tutti sanno quale è
È la legge del più forte
[La legge del più forte]
Ti dico in breve che cos'è
Un animale che batte un altro può
Fargli quel che più gli piace
Chi è poi vinto poi finisce nella zuppa
Che infittisce se va con il fuoco
Viva-a-a-a-ace
[Zuppa zuppappà]
Dico solo
Che ma-a-ale faccio mai?
A me viene spontaneo lo sai
Che ma-a-ale faccio mai?
È deciso il mio destino ormai
Che ma-a-ale faccio mai
A me viene spontaneo lo sai
Che ma-a-ale faccio mai?
Che male io posso far mai?
C'è una legge del commercio
[Legge del commercio]
Chiunque certo già lo sa
È intorno a quelli con i soldi
[Quelli con i soldi]
Che il mondo sempre girerà
E io espando la mia fabbrica
La crescita è automatica
Il marchio pure espanderei!
[Cresce, cresce, cresce, cresce!]
Penso poco di più
Agli affari che hai tu
Ed io penserò
Ai miei miei miei miei miei
Scondinzolerei
Voglio sentire uno
Smokoudo smou
[Smokoudo smou]
Shlappety Shlau
[Shlappety Shlau]
Protesta quanto vuoi
Mai e poi mai potrai
Sentirmi dire
Stop
[STOOOOOOOOP!]
Dì un po'
Che male io posso far mai?
Che ma-a-ale faccio mai?
Le mie azioni alle stelle ormai!
Che ma-a-ale faccio mai?
Se insieme ai cuccioli poi mi vedrai...
Che ma-a-ale faccio mai?
La beneficenza conta sai?
Che ma-a-ale faccio mai?
Che male io posso far mai? Vedrai
[Che ma-a-ale faccio mai?]
Sono pieno di clienti
[Che ma-a-ale faccio mai?]
Sono un mare i miei proventi
[Che ma-a-ale faccio mai?]
Tutti i beni a conniventi
[Che ma-a-ale faccio mai?]
Gli avvocati sono i vincenti
[Che ma-a-ale faccio mai?]
Gli alberi sono morenti
[Che ma-a-ale faccio mai?]
Sono cose divertententi
Di un po'
Che male
Io posso
Far maaaai?
The Lorax but Mario is the Once-ler and Mario stopped speaking English