Estupenda entrevista. Se nota que Sara es una excelente profesional y una buena persona. Su voz forma parte de mi infancia y la de muchos. Por favor transmitele lo mucho que la apreciamos y más entrevistas así. ❤
No conozco personalmente a Sara, pero he visto varias entrevistas suyas y se le ve que es un amor de persona, le tengo mucho cariño y admiración porque es parte de mi infancia, he visto casi todos los dibujos que ha doblado, gracias por esta entrevista 😍
@@carlos_93 Lo se. La voz de Ysbert le queda sorprendentemente bien! Costara un poco acostumbrarse pero quien mejor que la persona que tuvo la inmensa tarea de sustituir a Carlos Revilla y que salio airoso para sustituir tambien una de las voces mas miticas de su serie hermana! Otro gran referente
Gracias, Pedro, una vez más. Me alegro de que, además de las entrevistas más serias y canónicas, te permitas el gusto de vez en cuando de tener una pequeña charla con más confianza con actores que conozcas más, como Sara en este caso. Me alegro también del rumbo que estás llevando con el podcast y el canal en general, ser serio y riguroso está muy bien pero permítete esa parcelita de "jugar" de vez en cuando como en este caso, de preguntar como si fuéramos cualquiera de los fans de estos grandes actores de doblaje. Sigue así, Pedro, aquí un fan desde los inicios. Que siga creciendo el podcast, amigo, ¡Saludos!
Sin salirnos de nuestro estilo, creo que es bueno hacer espacios así. Eso sí, me gusta mostrar el doblaje tal y como es. No llegar y poner vocecitas...
Que grande Sara Vivas, voz de mi infancia y hasta hoy. Y los nuevos capítulos de los Simpson están genial con la nueva traductora y la nueva directora....los guiones como dicen ya tal 😅
Yo he notado más el cambio de personajes con Tony el Gordo que con Barney que cambio de voz por Luis Marín pero gracias a los guiones diferentes no se prodigaba tanto. Y no he notado diferentes con Sara y Ysbert.
Que gran entrevista ❤❤❤ podrías invitar a Roberto Encinas??? Es también uno de mis actores de doblaje favorito dobló a Gabriel Agreste en ladybug, Robie Retos en Lazy Town y muchos más muchos saludos seguir así 😊😊😊
Sobre lo de la IA es normal que tengan miedo los actores de doblaje, hay que tener en cuenta que como me dijeron tres empresarios supervisores en menos de 4 años por no mas de 600 euros tendremos a todos los actores de una pelicula hablando en español con su misma voz tonos interpretacion inflexiones etc, el ahorro es enorme y la mayoria de ellos lo quieren por que los doblajes siempre son caros y hay que pagar a mucha gente, y como el que paga manda asi sera y uno de ellos me dijo el publico se acostumbrara yo dije, que si bajaran las tarifas a 2 euros el take 10 euros convocatoria y que los directores cobren un 30 por ciento menos y me dijeron que aun asi, con la IA siempre sera mas barato es lo que hay, ellos solo miran por su dinero y ademas me dijeron que la gente de la profesion intentara salvar el doblaje, con reniones y tal pero no hay nada que hacer.
@@javi9436 Las emociones seran las del actor original no sera una traduccion simultanea, misma voz tobos interpretacion todo igual pero hablando en español y siempre sera mas real que cualquier doblaje que nunca es copia 100 por 100, de todas maneras da igual lo que opinemos la decision es esa la mayoria de empresarios estan de acuerdo.
@@davidcaballero8581 Yo creo que habrá doblajes con IA o con ayuda de IA, pero creo que nosotros no veremos una desaparición total de la industria. O así lo pienso yo, nunca se sabe.
@@lavozdetuvida Si los empresarios quieren si ten en cuenta que son los que mandan y si se ahorran todo ese dineral es logico, que mirando desde su bolsillo el ahorro es muy grande quiza puedan dejar un 5 por ciento de doblaje pero tienen que ser muy baratos si no van a querer, ellos mismos me lo dijeron que el ahorro es muy grande.
Sara, te admiro muchísimo. Eres la voz de mi infancia y la de tantas generaciones. Gracias por darnos tanto ❤❤❤
Yo la conocí este sábado en un evento, y he de decir de que es una mujer encantadora, majisima y un amor de persona. Se merece lo mejor del mundo🥰
Sí, Sara es magnífica actriz y persona.
Estupenda entrevista. Se nota que Sara es una excelente profesional y una buena persona.
Su voz forma parte de mi infancia y la de muchos.
Por favor transmitele lo mucho que la apreciamos y más entrevistas así. ❤
Qué mujer más maravillosa
No conozco personalmente a Sara, pero he visto varias entrevistas suyas y se le ve que es un amor de persona, le tengo mucho cariño y admiración porque es parte de mi infancia, he visto casi todos los dibujos que ha doblado, gracias por esta entrevista 😍
Eres muy Buena,en mi programa en Radio,siempre pongo en gran valor el trabajo tuyo como la de vuestros compañeros.
Qué encanto de mujer ❤
Que duro que Javier haya dejado tambien Futurama, en aquellos premios a los que fue ya se le notaba un poco derrotado por la edad.
Un aplauso es lo que merece, nos lo ha dado todo.
Por supuesto, Javier Franquelo será eterno.
Ha sido fantastico tenerlo en la nueva temporada de Futurama (¡Buenas noticias chicos!) pero ya se le notaba la voz muy cansada. ¡Un referente!
@@1234serivilo ha sustituido Carlos Ysbert en en el papel del profesor Farnsworth de Futurama.
Esta semana estrenaron la temporada 12.
@@carlos_93 Lo se. La voz de Ysbert le queda sorprendentemente bien! Costara un poco acostumbrarse pero quien mejor que la persona que tuvo la inmensa tarea de sustituir a Carlos Revilla y que salio airoso para sustituir tambien una de las voces mas miticas de su serie hermana! Otro gran referente
Gracias, Pedro, una vez más. Me alegro de que, además de las entrevistas más serias y canónicas, te permitas el gusto de vez en cuando de tener una pequeña charla con más confianza con actores que conozcas más, como Sara en este caso. Me alegro también del rumbo que estás llevando con el podcast y el canal en general, ser serio y riguroso está muy bien pero permítete esa parcelita de "jugar" de vez en cuando como en este caso, de preguntar como si fuéramos cualquiera de los fans de estos grandes actores de doblaje. Sigue así, Pedro, aquí un fan desde los inicios. Que siga creciendo el podcast, amigo, ¡Saludos!
Sin salirnos de nuestro estilo, creo que es bueno hacer espacios así. Eso sí, me gusta mostrar el doblaje tal y como es. No llegar y poner vocecitas...
MARAVILLOSA 😍🥰
Hubiera estado genial si hubieran hablado más de South Park, donde dobla a Kyle, su segundo mejor trabajo 😊
Otra maravillosa entrevista ❤❤❤❤
Que grandes ambos❤
¡Gracias! Pero yo no llego a grande aún jeje
Imposible imaginarse a Bart, Dexter,Malcolm, Corey o Kimberly con otra voz 😍
O zick en monster allergy
Que grande Sara Vivas, voz de mi infancia y hasta hoy. Y los nuevos capítulos de los Simpson están genial con la nueva traductora y la nueva directora....los guiones como dicen ya tal 😅
Yo dejé de seguir la serie hace años, quizá hacia la temporada veintipocas...
Me empiezo a sentir viejo, muchas voces de mi infancia, se están yendo, Por dios, que no se jubile Juan Perucho, que entonces me deprimo
Bueno, no te preocupes porque Franquelo no se ha ido a ningún sitio. Simplemente se ha retirado para disfrutar de la vida.
Solo esta disponible la resolucion hasta 480p.
Lo lamento, debí de equivocarme al exportarlo. Creo que ya no puede solucionarse, ¿no?
@@lavozdetuvida Creo que tendrías que volverlo a subir y asegurarte de que ese archivo esté en 1080p.
Yo he notado más el cambio de personajes con Tony el Gordo que con Barney que cambio de voz por Luis Marín pero gracias a los guiones diferentes no se prodigaba tanto. Y no he notado diferentes con Sara y Ysbert.
Buena entrevista. Estaría muy bien que entrevistaras a Iván Muelas, Gabi Jiménez...
Están invitados ambos, llegará.
Que gran entrevista ❤❤❤ podrías invitar a Roberto Encinas??? Es también uno de mis actores de doblaje favorito dobló a Gabriel Agreste en ladybug, Robie Retos en Lazy Town y muchos más muchos saludos seguir así 😊😊😊
Lamentablemente a Roberto no le gustan estas cosas, pero no será por las veces que le he insistido jajaja
@@lavozdetuvida jolín que pena bueno no pasa nada 😉 no dejéis de subir contenido me encantan estas entrevistas 😍🥰
Creo que si sale más Futurama la sustitución de Tranquilo va ser más jorobada
¿ Entonces además de Javier Franquelo Carlos Ysbert. También ha dejado los Simpson?
Ysbert ha dejado la dirección, pero sigue siendo la voz de Homer.
Chick el Amarillo en Yugioh GX
nadie habla de qué es lo que le ha pasado a los simpson...hoy en dia no son ni la sombra de lo que fueron
Sobre lo de la IA es normal que tengan miedo los actores de doblaje, hay que tener en cuenta que como me dijeron tres empresarios supervisores en menos de 4 años por no mas de 600 euros tendremos a todos los actores de una pelicula hablando en español con su misma voz tonos interpretacion inflexiones etc, el ahorro es enorme y la mayoria de ellos lo quieren por que los doblajes siempre son caros y hay que pagar a mucha gente, y como el que paga manda asi sera y uno de ellos me dijo el publico se acostumbrara yo dije, que si bajaran las tarifas a 2 euros el take 10 euros convocatoria y que los directores cobren un 30 por ciento menos y me dijeron que aun asi, con la IA siempre sera mas barato es lo que hay, ellos solo miran por su dinero y ademas me dijeron que la gente de la profesion intentara salvar el doblaje, con reniones y tal pero no hay nada que hacer.
Pues se comeran un mojon. Un robot puede imitar a la perfeccion una voz, pero en la vida podra transmitir emociones humanas.
@@javi9436 Las emociones seran las del actor original no sera una traduccion simultanea, misma voz tobos interpretacion todo igual pero hablando en español y siempre sera mas real que cualquier doblaje que nunca es copia 100 por 100, de todas maneras da igual lo que opinemos la decision es esa la mayoria de empresarios estan de acuerdo.
@@davidcaballero8581 Yo creo que habrá doblajes con IA o con ayuda de IA, pero creo que nosotros no veremos una desaparición total de la industria. O así lo pienso yo, nunca se sabe.
@@lavozdetuvida Si los empresarios quieren si ten en cuenta que son los que mandan y si se ahorran todo ese dineral es logico, que mirando desde su bolsillo el ahorro es muy grande quiza puedan dejar un 5 por ciento de doblaje pero tienen que ser muy baratos si no van a querer, ellos mismos me lo dijeron que el ahorro es muy grande.
@@davidcaballero8581 Eso seguro, manda el que pone el dinero. Otra cosa es que el público quiera ver su contenido. Quizá yo me pasaría a la VO.