0:080:351:061:382:002:453:173:494:254:50 - Mike: Jules. I'm sorry to do this, but I'm actually not feeling so hot. 대표님, 죄송하지만 오늘 컨디션이 안좋아요 - Not sure I should be driving. I wouldn't wanna give you anything. / Jules: Oh, sure. Yeah, no, you should take the day off and feel better, okay? 운전을 할수있을지 모르겠어요. 안좋은 영향을 끼치고싶지않네요. / 오, 알겠어요 들어가서 쉬면서 나으세요. 아셨죠? - Ben: I'm happy to cover for Mike. / Jules: That's okay. Becky can drive me. / Ben: Really? You wanna give her more to do? 제가 마이크를 대신 할 수 있습니다 / 괜찮아요. 베키가 운전할 수 있어요 / 진짜요? 베키에게 할일을 더주시려고요? - Jules: I hope you don't mind if I don't get in the front. I'm not trying to be rude. I just think better in the back. 제가 앞자리에 않지 않는걸 언짢게(꺼리다) 생각치 않으셨으면 해요. 예의 없이 보이고싶진 않는데 그냥 뒤에 않는걸 좋아해서요 - Jules: And everything you hear in the car is strictly confidential. Okay? / Ben: Go without saying 차에서 듣는 모든 내용은 비밀이예요 아시겠어요? 여부가 있겠습니까(말할 필요도 없다) - Jules: Hi, Mom / Jules's mom: Oh, I found you. / Jules: Yeah. So, what's up? How's everything? 안녕하세요 엄마 / 드디어 받았구나 / 네, 잘 지내세요? - Jules's mom: Well, your dad and I are finally putting together all our research at the hospital. / Jules: That's great. / Jules's mom: I hear you typing. 마침내 네 아빠와 내가 병원에서 모든 연구를 마쳤단다. / 잘 됐네요 / 문자 보내는 소리 들린다 - That's better. So we've been studying women under 40 who sleepless than six hours a night. / Jules: And what'd you find out? 이제 났구나 / 40세 이하의 여성중 수면 시간이 6시간 미만인 사람들을 조사해봤는데 / 결과가 어때요? - Jules's mom: It's interesting. It seems like they're 38% more likely to experience major weight gain compared to women who slept seven hours a night. 흥미로워. 7시간 이상을 잔 여성들 보다 비만이 될 확률이 38%나 높더구나 - Jules: Are you kidding me? You know I haven't slept in two years. / Jules's mom: Well, I can't change the facts, dear 장난이죠? 제가 2년동안 잠 잘 못 잔거 아시잖아요 / 내가 사실을 바꿀순없단다, 얘야 - Jules: Mom, you Know what? I'm rushing into the city for a meeting, and I need to prepare. Can I call you when I get home? 엄마, 저 시내에서 하는 미팅에 서둘러 가(다)고있어서요, 그리고 준비도 해야하고요. 집에가서 다시 전화해도 될까요? - Jules's mom: Oh, you don't have to. / Jules: Okay. Love you. / Jules's mom: Thank you. 그럴 필요 없단다 / 알겠어요, 사랑해요 / 고맙구나
I'm sorry /to do this, but/ I'm actually /not feeling so hot. Not sure I /should be driving. I/ won`t wanna/ give you anything. You wanna give her/ more to do? if I /don't get in the front. I'm not/ trying to be rude. goes without saying ; Oh, I found you; finally putting together It seems like they're/ 38% /more likely to experience/ major weight gain /compared to women who/ slept seven hours a night. You know I haven't/ slept in/ two years.
대사파일을 업로드했습니다. 아래 링크로 들어가셔서 대사 보시면서 공부하세요 :)
got09.tistory.com/18?category=794179
0:08 0:35 1:06 1:38 2:00 2:45 3:17 3:49 4:25 4:50
- Mike: Jules. I'm sorry to do this, but I'm actually not feeling so hot.
대표님, 죄송하지만 오늘 컨디션이 안좋아요
- Not sure I should be driving. I wouldn't wanna give you anything. / Jules: Oh, sure. Yeah, no, you should take the day off and feel better, okay?
운전을 할수있을지 모르겠어요. 안좋은 영향을 끼치고싶지않네요. / 오, 알겠어요 들어가서 쉬면서 나으세요. 아셨죠?
- Ben: I'm happy to cover for Mike. / Jules: That's okay. Becky can drive me. / Ben: Really? You wanna give her more to do?
제가 마이크를 대신 할 수 있습니다 / 괜찮아요. 베키가 운전할 수 있어요 / 진짜요? 베키에게 할일을 더주시려고요?
- Jules: I hope you don't mind if I don't get in the front. I'm not trying to be rude. I just think better in the back.
제가 앞자리에 않지 않는걸 언짢게(꺼리다) 생각치 않으셨으면 해요. 예의 없이 보이고싶진 않는데 그냥 뒤에 않는걸 좋아해서요
- Jules: And everything you hear in the car is strictly confidential. Okay? / Ben: Go without saying
차에서 듣는 모든 내용은 비밀이예요 아시겠어요? 여부가 있겠습니까(말할 필요도 없다)
- Jules: Hi, Mom / Jules's mom: Oh, I found you. / Jules: Yeah. So, what's up? How's everything?
안녕하세요 엄마 / 드디어 받았구나 / 네, 잘 지내세요?
- Jules's mom: Well, your dad and I are finally putting together all our research at the hospital. / Jules: That's great. / Jules's mom: I hear you typing.
마침내 네 아빠와 내가 병원에서 모든 연구를 마쳤단다. / 잘 됐네요 / 문자 보내는 소리 들린다
- That's better. So we've been studying women under 40 who sleepless than six hours a night. / Jules: And what'd you find out?
이제 났구나 / 40세 이하의 여성중 수면 시간이 6시간 미만인 사람들을 조사해봤는데 / 결과가 어때요?
- Jules's mom: It's interesting. It seems like they're 38% more likely to experience major weight gain compared to women who slept seven hours a night.
흥미로워. 7시간 이상을 잔 여성들 보다 비만이 될 확률이 38%나 높더구나
- Jules: Are you kidding me? You know I haven't slept in two years. / Jules's mom: Well, I can't change the facts, dear
장난이죠? 제가 2년동안 잠 잘 못 잔거 아시잖아요 / 내가 사실을 바꿀순없단다, 얘야
- Jules: Mom, you Know what? I'm rushing into the city for a meeting, and I need to prepare. Can I call you when I get home?
엄마, 저 시내에서 하는 미팅에 서둘러 가(다)고있어서요, 그리고 준비도 해야하고요. 집에가서 다시 전화해도 될까요?
- Jules's mom: Oh, you don't have to. / Jules: Okay. Love you. / Jules's mom: Thank you.
그럴 필요 없단다 / 알겠어요, 사랑해요 / 고맙구나
감사합니다..!
좋은자료 감사합니다.
저도 감사합니다 :)
줄스 엄마 대사에서 줄스에게 dean 이라고 하는데 dear 아닌가요?
감사합니다.!
다음 영화는 뭔가용? 신청도 받나용? ㅎㅎ
원래 신청 받았었는데 저작권 문제로인해 새로운 방법을 생각중입니다ㅠ.ㅠ
화이팅!
thank u
No worries :)
I'm sorry /to do this, but/ I'm actually /not feeling so hot.
Not sure I /should be driving. I/ won`t wanna/ give you anything.
You wanna give her/ more to do?
if I /don't get in the front. I'm not/ trying to be rude.
goes without saying ; Oh, I found you; finally putting together
It seems like they're/ 38% /more likely to experience/ major weight gain /compared to women who/ slept seven hours a night.
You know I haven't/ slept in/ two years.