Resumen Letras Escuchar Ojalá pudiera decir que me rompe el corazón Wish I could say it breaks my heart Como lo hiciste al principio Like you did in the beginning No es que nos distanciamos Its not that we grew apart Un ruiseñor que ya no canta A nightingale no longer singing Es algo que sé que no puedes hacer Its something I know you can't do Separar el sexo con emoción Separate sex with emotion Duermo solo, sale el sol. I sleep alone the sun comes up Todavía te aferras a esa noción Your still clinging to that notion Todo se está desacelerando Every thing is slowing down Río sin retorno River of no return Reconoce cada uno de mis sonidos Recognize my every sound No hay nada nuevo que aprender. There is nothing new to learn Nunca entenderás bien mi mente You'll never get my mind right Como dos barcos pasando en la noche Like two ships passing in the night En la noche, en la noche In the night, in the night Quiero lo mismo donde nos acostamos Want the same thing where we lay De lo contrario, extrae de una manera diferente. Otherwise mines a different way Un camino diferente al que voy A different way from where I'm going Oh, eres tú otra vez escucha, esto no es una reunión Oh, its you again listen this isn't a reunion Lo siento mucho si vuelvo la cabeza So sorry if I turn my head La tuya es una cara familiar. Yours is a familiar face Pero eso no hace que tu lugar sea seguro. But that don't make your place safe En mi cama, mi cama, mi cama In my bed, my bed, my bed Nunca pensé que mi memoria I never thought my memory De lo que teníamos podría ser invadido Of what we had could be intruded Pero no podía dejar que así fuera But I couldn't let it be Lo necesitaba tanto como tú I needed it as much as you did Ahora no es difícil de entender Now its not hard to understand ¿Por qué solo hablamos de noche? Why we just speak at night La única vez que tomo tu mano The only time I hold your hand Es conseguir el ángulo correcto Is to get the angle right Todo se esta desacelerando Everything is slowing down Río sin retorno River of no return Reconoces cada uno de mis sonidos You recognize my every sound No hay nada nuevo que aprender There's nothing new to learn Nunca entenderás bien mi mente You'll never get my mind right Como dos barcos pasando en la noche Like two ships passing in the night en la noche en la noche In the night in the night Quiero lo mismo donde nos acostamos Want the same thing where we lay De lo contrario, la mía es de otra manera. Otherwise mine's a different way Un camino diferente al que voy A different way from where I'm going Oh, eres tú otra vez escucha, esto no es una reunión Oh, its you again listen this isn't a reunion Lo siento mucho si vuelvo la cabeza So sorry if I turn my head La tuya es una cara familiar. Yours is a familiar face Pero eso no hace que tu lugar sea seguro. But that don't make your place safe En mi cama, mi cama, mi cama ba ba dee dee In my bed, my bed, my ba ba dee dee bed
The live band made this hotter & funkier. Love it and Amy’s live rendition vocals were out of this world loved how effortlessly she sung here.
Queen her music really let me forget my problems for some minutes! Love you Amy😘
Simply just beautiful! Rip beautiful
One of the greatest raw vocalist. Miss her❤
PLEAAAASSSSSE bring this AOL sessions live out on vinyl!! I mean....listen...
THIS PERFORMANCE WAS SENT TO AMY FROM THE GODS!!!
My addiction🌹🌹🌹❤
Didn't know her till now that I'm playing in a tribute band to her music and the more I hear her the more she is my crush
Funkiest version ever.
What a Legend~~~ 💋
I love this song so much 🥺💘
2024 and I'm still here listening since this came out....i had AOL 😂😂😂
Truth, Blessings, deep Magic, this is a movement, Can you see It in the agreement between SENT , selected Artist, cus they are in it! Bless her soul
Hermoso 🥲
One of the best!
The drums tho that funkk
This live is so good.
And the documentary about her life...oh boy. How mainly her parents destroyed her.
Resumen
Letras
Escuchar
Ojalá pudiera decir que me rompe el corazón
Wish I could say it breaks my heart
Como lo hiciste al principio
Like you did in the beginning
No es que nos distanciamos
Its not that we grew apart
Un ruiseñor que ya no canta
A nightingale no longer singing
Es algo que sé que no puedes hacer
Its something I know you can't do
Separar el sexo con emoción
Separate sex with emotion
Duermo solo, sale el sol.
I sleep alone the sun comes up
Todavía te aferras a esa noción
Your still clinging to that notion
Todo se está desacelerando
Every thing is slowing down
Río sin retorno
River of no return
Reconoce cada uno de mis sonidos
Recognize my every sound
No hay nada nuevo que aprender.
There is nothing new to learn
Nunca entenderás bien mi mente
You'll never get my mind right
Como dos barcos pasando en la noche
Like two ships passing in the night
En la noche, en la noche
In the night, in the night
Quiero lo mismo donde nos acostamos
Want the same thing where we lay
De lo contrario, extrae de una manera diferente.
Otherwise mines a different way
Un camino diferente al que voy
A different way from where I'm going
Oh, eres tú otra vez escucha, esto no es una reunión
Oh, its you again listen this isn't a reunion
Lo siento mucho si vuelvo la cabeza
So sorry if I turn my head
La tuya es una cara familiar.
Yours is a familiar face
Pero eso no hace que tu lugar sea seguro.
But that don't make your place safe
En mi cama, mi cama, mi cama
In my bed, my bed, my bed
Nunca pensé que mi memoria
I never thought my memory
De lo que teníamos podría ser invadido
Of what we had could be intruded
Pero no podía dejar que así fuera
But I couldn't let it be
Lo necesitaba tanto como tú
I needed it as much as you did
Ahora no es difícil de entender
Now its not hard to understand
¿Por qué solo hablamos de noche?
Why we just speak at night
La única vez que tomo tu mano
The only time I hold your hand
Es conseguir el ángulo correcto
Is to get the angle right
Todo se esta desacelerando
Everything is slowing down
Río sin retorno
River of no return
Reconoces cada uno de mis sonidos
You recognize my every sound
No hay nada nuevo que aprender
There's nothing new to learn
Nunca entenderás bien mi mente
You'll never get my mind right
Como dos barcos pasando en la noche
Like two ships passing in the night
en la noche en la noche
In the night in the night
Quiero lo mismo donde nos acostamos
Want the same thing where we lay
De lo contrario, la mía es de otra manera.
Otherwise mine's a different way
Un camino diferente al que voy
A different way from where I'm going
Oh, eres tú otra vez escucha, esto no es una reunión
Oh, its you again listen this isn't a reunion
Lo siento mucho si vuelvo la cabeza
So sorry if I turn my head
La tuya es una cara familiar.
Yours is a familiar face
Pero eso no hace que tu lugar sea seguro.
But that don't make your place safe
En mi cama, mi cama, mi cama ba ba dee dee
In my bed, my bed, my ba ba dee dee bed