Совсем не ожидала увидеть у тебя фишку из Жизы, но в это видео она вписалась, по-моему, вполне органично) По работе я имею дело с переводами текстов практически любого рода - не перевожу, но координирую работу переводчиков, в тч носителей английского. Поначалу велико было мое удивление, когда tenses, вычеркнутые Анной, даже в переводе научных статей и прочих «заумных» текстов почти или никогда не употреблялись носителями в переводах. А потом дошло, что в большинстве случаев та информация, которую дают эти вычеркнутые товарищи, в 99% случаев понятна благодаря контексту, лексике и другим штукам, и просто нет необходимости нагружать текст громоздкими и тяжёлыми для восприятиями конструкциями. П.С.: Аж захотелось пообщаться с носителем, Анна просто замечательная, спасибо вам обоим за контент)
В первый раз когда увидел эту табличку с временами сразу понял что с ней что-то не так и полез искать правды в гугле. Нашел исследование, в котором проверяли частоту использования каждого времени. На проверку взяли корпус текстов в 100 000 слов. И посмотрели в какой форме там встречаются глаголы. Вот тут само исследование: stars.library.ucf.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=6282&context=etd А вот топ-5 времен по частоте использования: present simple (49.99%), past simple (28.50%), present perfect (4.65%), future simple (2.32%), present continious (present progressive) (2.31%). Еще 9.9% это модальные глаголы. Получается что на остальные времена остается всего: 100 - 49.99 - 28.5 - 4.65 - 2.32 - 2.31 - 9.9 = 2.33%. Выводы для себя сделал очень простые. Во-первых, на старте забить на сложные времена, которые непонятно когда вообще пригодятся. Во-вторых, понимание present simple, past simple и present perfect закроет 80% моих потребностей в чтении и письме. Все как Парето завещал.
Уже почти год веду дневник на английском (как когда-то очень давно советовал Дмитрий), и раньше часто пытался ввернуть туда сложные времена для их отработки. Но когда показал это позже знакомым носителям, они сказали, что все это выглядит очень перегруженным/не естественным, и сказали выкинуть все мои future perfect'ы и past perfect continues'ы. А я так старался((
@@zeugl1271 Вот да)) А в учебниках так вообще, бывает, пишут по одному абзацу об этом и все. Конкретная вещь - "the", одна из многих любая - "a/an". А ты сиди и думай потом, почему носители постоянно говорят что-то вроде "I went to THE shop" или "My friends and I are going to THE beach", хотя ни разу до этого не упоминались ни пляж ни магазин, и по учебнику тут должно быть "a"
Дима, большое спасибо за видео! Я думаю, многим полегчало только от того, как Анна говорила «take it all easier!»😁Милая девушка, её приятно слушать) Такой формат очень понравился, буду ждать ещё :)
Ну вот, сначала Веня Пак говорил, что все времена знать не надо, теперь и Дима туда же. Все времена знать не обязательно, но что делать, если хочется/нужно сказать что-то, что не укладывается в эти пять времён? Придётся переформулировать, а это не всегда будет точно соответствовать тому, что вы хотели сказать. В общем, совет хороший для начинающих, но уже где-то на intermediate стоит более тщательно взяться за грамматику. Это и переход на advanced упростит. Мне больше понравился ситуационный подход, подсмотренный на каком-то британском сайте. Там отдельно рассматривались все варианты, как мы говорим, например, о событиях в прошлом: 1. Past Simple используем для событий случившихся однажды в прошлом. Для событий, случавшихся в прошлом не раз, мы можем тоже использовать Past Simple, но ещё обороты used to и would (у Димы есть отдельное видео про used to). Как видите, это уже и в стандартную таблицу времён не входит, но используется часто. 2. Past Continuous для описания длительного действия, происходившего вокруг (до и после) определённого момента или события в прошлом. 3. Past Perfect для "предпрошедшего" - событие, произошедшее до какого-то другого события в прошлом. 4. И отдельная тема - действия, начатые в прошлом, но продолжающиеся до сих пор. Для них используем Present Perfect. 5. Future in the past. [Ну про это у Димы было видео, но ещё на канале LinguaLeo] 6. The past with modal verbs. [Или, как назвал их в одном видео Дима "Модальные глаголы нытья"] В общем, подход в том, что мы учим не табличку, а ситуации, и как про них говорят. Ну и так же далее про настоящее и будущее.
Это видео в первую очередь для начинающих. Во вторую для сильно переживающих, что нужно обязательно все tenses в речь вставлять. Ближе к upper-intermediate и особенно advanced, человека, по-моему, в принципе вопрос из названия видео волновать не должен 😄
Вставлю свои 5 центов в этот банк. У нас большинство людей заморачиваются не о том, как сказать естественно (по-правильному «узуально»), а какая есть норма в языке. И если цель - заговорить на языке, нужно учить базовые времена для повседневного общения. Поймут вас в любом случае, если вы говорите узуально. По-русски говорят очень многие «ваше кофе» и плеваться от этого - жуткий снобизм, это то, как люди говорят. НО! знаю много студентов, которым особый кайф разобраться в винтиках языка и на «не базовые» времена нужно начинать заморачиваться на уровне B2-С1, потому что зачем говорить фенОмен, если можно сказать феномЕн. А так вообще любой язык стремится к регулярным правилам и упрощению, и what ya gonna do about it.
@@Pilum1000 Они и упрощаются... любой человеческий язык всегда немного избыточен в плане грамматики, а человек ленив по своей природе... просто когда упрощение начинает прямо совсем явно мешать коммуникации и влияет на понимание в "культурных областях" речи и жизненно важных областях деятельности, у носителей языка срабатывает таки инстинкт самосохранения и они начинают затыкать пробоины иногда почти чем попало, рождая новую грамматику (подчас совсем не на той основе, что прежняя). Поищите, на ютюбе есть замечательные лекции Зализняка на эту тему.
Видос топ! Из опыта хочу вставит пять копеек, что хоть у американцев present perfect и 20%, для британцев он появляется чаще в местах, где амеры бы использовали обычный past simple (когда есть всякие just и already). Поэтому в случае общения с ними стоит ожидать больше PresPerf
Здравствуйте , Дмитрий Море , у меня тут один вопросик есть к тебе) Я нашел в интернете аудио книгу "Метод Примслера " , очень классная аудио книга . В ней с начало на русском , потом на английском говорит записанный голос. У тебя спрашивают разные вопросы, и дают время ответить . А знаешь ли ты , еще книги похожие на эту? Находил еще книги , там только английский и то в основном истории , не так мозг работает как в методе Примслера. Если знаешь , посоветуй пожалуйста)
Вот ведь можно же сказать я смотрел вчера фильм, а можно сказать, я посмотрел фильм вчера. I watched movie yesterday и I have watched movie и к черту там какая форма времени? смысл тот же что смотрел, что посмотрел? разве что в первом случае непонятно я его все таки до конца смотрел или так и оставил на половине, вот в этом и разница perfect времена указывают на завершение процесса на наличие результата (есть или нет)
present perfect tences используются довольно часто, хотя сейчас вместо него используют past tence главное действие то уже закончено, а там есть результат или нет по фене, а вот остальные perfect и perfect continuous -ые тот еще гкморой используются редко, разве что вы не читаете исконную английскую литературу или не принимаете гостей в Букингенгском дворце
Yeah, it's true. Think more about what you want to say instead of worring. Even if you make mistakes, it's better than silence. Nobody will judge you, apart from yourself. And don't forget about great idea "We suffer more often in our imagination than in reality".
@@asbest2092 Ok, let’s go. Firstly, if someone looks funny to me, I don’t show it. It’s a primary law of polite, man. Secondary, I had a classmate from Armenia and he really had a strong accent but this guy was so hard-working and interested in the Russian language that I didn’t pay attention to his manner of speech. Thirdly, did you know that over 90 % of all conversations in English happen between non-native speakers? (watch this ruclips.net/video/Ge7c7otG2mk/видео.html) Do you really think they notice your accent? From time to time I talk with people from India, Egypt, Saudi Arabia, and so on. Can you approximately say how often they evaluate my pronunciation? Never. Some of them have an initial stage of learning English and make mistakes. For example, one guy pronounces the word “make” like /make/ (маке) instead of /meik/ (мэйк). But nobody laughs at him because we meet to improve our English not for judgment. Don’t focus on native speakers too much. And finally…why are you so serious?
Очень интересно и познавательно! Дима, у Вас один из немногих каналов, где действительно можно получить хорошую информацию об изучении английского! Желаю и впредь не сдавать позиции!)))
Дима, как всегда спасибо за классное видео, отдельная благодарность, что пригласил Анну) как ни странно ТАК задумалась о временах, что смогла написать тебе коммент только под вечер)) наверное, я из тех типов людей, которые любят втыкать в сложности и копаться в тонкостях, уж никуда мне от этого не деться. но я кайфую, когда передо мной складывается полная картина мира и ты понимаешь, что к чему и откуда ноги растут) в какой-то момент пришло понимание времен(ну я надеюсь по крайней мере;) и это такое удовольствие, когда тебя не пугают эти конструкции и ты понимаешь, что за инфу тебе хотят донести. НО ясное дело, в обычном общении все упрощается максимально и я абсолютно согласна с Анной про 5 времен. Чем сложнее ты выражаешь свои мысли, тем меньше ты получаешь обратной связи.
Вот такой вопрос, этот совет актуален для чего - только для английского для путешествий/общения/сериалов или для тофл/аилтс тоже? Там тоже необязательно показывать своё владение временами в спикинге?
Дмитрий,спасибо огромно за такой формат важной темы с субтитрами!Для начинающих это ценно!А продвинутые😎 могут смотреть прямо в глаза обаятельной Анне, и ....subtitles will go away!😁
Блин, а в видосе на канале Джастина (канадец, живущий в России), он говорит, что все 12 времен используются. И из контекта видоса вывод, что нужно всеми владеть)
Однажды мне попалась на глаза схемка, которая мне помогла разобраться во всей дюжине "времён" после 30 лет безуспешных попыток (признаюсь честно - не особенно-то активных попыток). С тех пор я успокоился и использую indefinite и continuous в норме и present perfect припадками =)
Как она и говорит при письме они используют почти все времена. Достаточно на любой англо форум зайти, что бы увидеть все эти замудренные времена. Но в разговорах, они общаются по простому. П.С Да и мы, русские делаем так же само. В разговорах, бытовых, шпарим простыми конструкциями, лишь бы быстрее сказать. А вот при официальных переговорах, каждый старается использовать максимум лексики.
Я грамматических времён (которых может быть до хрена в языке, 'Tense' in English, и их нужно отличать от логического времени, 'Time' in English ) в английском насчитал 16, включая Future-in-the-Past. Да, все времена нужно знать, если собираешься речи на английском толкать, дипломную на английский переводить. Большая часть времён используется в сложноподчиненных предложениях, некоторые из них существуют из-за правила согласования времён
Очень важно различать Tenses и Time, это важно, согласен! Причём в теоретические пучины именно Tenses нырять можно бесконечно долго. Всегда ли это оправдано? Нет 🙂
Ну... как известно, английский учат, чтобы выучить все правила и получить все ачивки. После этого язык можно перепройти... или удалить, и начать учить новый 😅
Смысл учить правила, в смысле тупо правила и все? Язык нужен для общения. Я учу язык и общаюсь везде, где только можно. Коряво конечно, порой смеются надо мной! Но мне ж нужно научится ОБЩАТЬСя, а не знать досконально все правила.
@@tonylee2032 не вижу проблемы. Блин английский самый популярный язык в мире. Это ни какой нибудь сингапурский учить, который еще найти нужно, всмысле литературу, собеседника и т.д. Это английский. Куча форумов, онлайн игры, сайты знакомств. Ютуб буквально забит видео разной степени сложности. Я буквально час назад подписался на ютуб канал девушки из Канады, она начинающая фермер и у нее прекрасная дикция, одно удовольствие слушать и интуитивно понятно. А так как канал маленький, то и на комменты она отвечает. Если есть деньги то вообще все проблемы отпадают.
Дмитрий, привет, по поводу дневника на английском. Я только начал вести его на английском.Мне кажется что я пишу как робот (типо, я сделал это потом это, потом я собираюсь сделать это и т.д). Мой текст выгдядит как будто писал робот. Это нормально для начала? Но иногда я понимаю что я написал ну слишком простой текст, и я потихонечку начинаю понимать и стараюсь разнообразить текст. Для начало это нормально что текст выглядит как будто его робот писал?
спасибо, мои ученики, когда я им говорю ТО ЖЕ САМОЕ делают очень круглые глаза))) но по факту ведь и в русском мы часто не используем сложные вещи в речи типа деепричастных оборотов, например.
Охурмительно, честно вам скажу....просто восхитительно но....НО КАК НАЙТИ ПРИЧИНУ УЧИТЬ?ЕСЛИУ МЕНЯ НЕ СВЯЗАНА ЖИЗНЬ С АНГЛИЙСКИМ, ЗАЧЕМ Я БУДУ НАПРЯГАТЬСЯ?ОХ, НАДО СНАЧАЛА НАЙТИ ГДЕ ПРИМЕНЯТЬ...
Новый формат просто супер! Сначала думал, что ты редко стал выпускать видео а как перешел в профиль то понял, что опять ютуб-алгоритмы криво работают. Побежал смотреть новые видео дальше)
В древнерусском языке были прошедшее время (Past Simple по использованию, форма образования в современном русском не сохранилась), аорист(нет аналогов в английском), префект (Present Perfect "азъ есмь ходилъ", стало Present Simple в русском "я ходил"), плюсквамперфект/давнопрошедшее время (Past Perfect, иногда можно услышать что-то вроде "я был/было смонтировал видео, когда она пришла") - была куча времен, а осталось одно
Present Perfect "азъ есмь ходилъ", стало Present Simple в русском "я ходил") - тогда уж стало - я походил, или я сходил. В этом смысле. Как я понимаю. И есмь тут служит как бы утверждением свершения :>
Интересно как по-раздному воспринемабтся "простота", в раздных языках. В английском использовать simple вместо perfect, это почти ок (зачастую говорят "I saw u" вместо "I've seen you"). Тем временем в немецком есть тоже два прошедших, perfekt и pretäritum(тот же паст симпл), и в устной речи все говорят в perfekt-е, а в английском наоборот. Кста в немецком perfekt это прошедшее, а в английском perfect это (обычно) настоящее.
А ещё эти вечные школьные "из контекста можно понять, какое время использовать" и тонны упражнений с изолированными предложениями (=никакого контекста). И вертись как хочешь, ничего не знаю
Столько времен вычеркунули... past continuous и future continuous очень даже часто используются, и остальные тоже, но уже не так часто. Смотрю сериалы friends, Brooklyn 99, big bang theory и другие и знаю о чем говорю.
Как по мне, всё это зависит от целей. Точнее от того, кем бы ты хотел являться перед носителями. То есть можно выучить пять времён и довольствоваться этим и тебя будут понимать. Но если есть цель, чтобы тебя воспринимали как умного чувака (по работе или учёбе), то необходимо пользоваться сложной грамматикой, знать по 5 advanced синонимов на каждое простое прилагательное. Речь - второе лицо человека. Да в русском такая же ситуация. Красивой речью обладают единицы и не потому что это им было дано изначально, просто они упражнялись. Послушайте какого-нибудь Невзорова например и сравните с типичной речью русского человека.
Всё зависит от целей! Вот только чтобы сойти за умного нужно, наверное, не козырять навороченными грамматическими структурами, а демонстрировать вес культурного багажа и остроту ума. Как и в родном языке. Кстати, не раз замечал, что по-настоящему умные люди выражаются очень ёмко и предельно точно, а не сложно, длинно и цветасто. Огород из сложных структур часто как раз показывает желание казаться умнее, чем на самом деле 🙂
Какая приятная неожиданность!!! А как насчет неправильных глаголов, Дима? Может они тоже используют одну форму плюс ed?) Спросите, пожалуйста, Анну) А вдруг ...?)
"The TV would have had been working for five hours by the time his aunt fell asleep if it hadn't been set to turn itself off after just three by him earlier that day." Намутили, значит, future in the past perfect continuous наряду с passive past perfect, запостили носителям в чатик - получайте небольшую дозу не самых приятных слов за количество головной боли, доставленной одним предложением. Не надо так.
Может быть смысл в том,что мы заморачиваемся не столько по временам,сколько на том,как построить предложение и как в этом предложении слова связаны между собой. Т.е. я имею в виду,да в школе и далее нас учат что в Английском Подлежащее+ глагол и дальше всё остальное.,и в учебниках это даже работает,но берём открываем литературу и если не адаптированную,а если ещё и классику, а оказывается,так не говорят уже там с какого то века,а американцы говорят не так,а англичане не так,а ещё устоявшиеся выражения,идиомы,фразовые глаголы, это formal,а то informal,а в диалогах,живой речи много и не слышно,и не произносится,но имеется в виду. Спроси у населения table это что? Стол. А to table ? даже гугла переведёт к столу, а то что это ставить на стол,составлять таблицы,или ставить на рассмотрение (вопрос),и даже укреплять парус,это уже называется углублённое изучение языка. А люди хотят выражать свою мысль,и выражать её так что бы этот иностранец понял её так,как ты её ,свою речь, осмысливаешь сам. Соответственно и понимать хочется их правильно. Когда видишь их предложения в новостных сайтах или в соц сетях или в литературе начинаешь задаваться вопросом, а что тут есть вообще что,и почему они наставили всё так,как не у нас,а то даже и не у них в учебнике. Ну думаю меня поняли,что я имел в виду. Хотя букв много.
Видео хорошее, только субтитры лучше сделать ютубовские, а не на самом видео. Сложновато сконцентрироваться на её речи, когда есть текст на русском. Она и так чисто говорит, в них нет нужды. Пожалуйста))
@@DmitryMore А как же те, кто если видит русскоязычные субтитры - перестает слышать англоязычную речь? Приходится намеренно игнорировать строки текста, чтобы сконцентрироваться на речи. Гораздо удобнее, когда субтитры скрываемые, и ютубовские сабы в этом плане гораздо лучше.
Вот скажи мне, как сделать так, чтобы абсолютно все были довольны? Делаешь субтитры на YT - недовольны те, кто не может их найти. Делаешь в видео - недовольны те, кто не может их скрыть... Каждому удобнее как ему удобнее, а мне что делать? 😄
@@DmitryMore мне всё-таки кажется, что не надо ориентироваться на тех, кто не может найти кнопку субтитров из пяти наличествующих. Собственно, это единственная претензия к видео.
@@DmitryMore я бы просто сделал дисклеймер сообщающий о том, что субтитры есть и активировать их можно клацнув в такую-то иконку, которая находится там-то. Разумеется и для ПК и для мобильной версии.
Эх, сказал бы кто раньше об этом. Действительно, в изучении языка нужно правильно расставлять приоритеты. По этому поводу хочу рассказать свою дебильную и поучительною историю (особенно для учителей английского языка). Прошлым летом я поехал в Англию в школу английского языка, моя язык был очень слабый, я плохо выражал свои мысли и на уроках постоянно молчал, пока не спросят. В российской школе английский учили ужасно, помню, как нас заставляли зубрить неправильные глаголы. Так вот, в Англии на уроке мы играли в Кахут, тема была - неправильные глаголы, так я занял там второе место! На первом месте была девочка, которая подглядывала в учебник, всего в классе было человек 12. Да, неправильные глаголы действительно нужны, но какой в этом толк, если я молчу как удав, когда другие ребята отвечали на уроке не закрывая рот.
Еще вспомнил, что в русской школе мы учили неправильные глаголы по столбикам, а учителю даже в голову не пришло разделить их на часто и редко встречающиеся в речи
А меня вот раздражает, что в английском нет отличий между Past Imperfect и Past Simple. В результате I did может означать как "я сделал" (один раз), так и "я делал" (многократно). И даже в контексте иногда случаются трудности с пониманием.
Это видео как бальзам на душу. Девушка супер. Единственный минус, когда слушаешь на полную громкость в наушниках, озвучка Анны как с камеры компа раздражает, окончания свистят и режут ухо. Извините, может только у меня так
Она сказала issue - слово которое используется в английском там, где в русском говорят "проблема". Problem в английском употребляется редко и когда всё действительно очень плохо.
С начала карантина, каждый раз у Димы выходят видео именно в тот момент, когда я сижу на конференции по английскому! Вы с моим учителем сговорились? :D
На этот счёт есть разные мнения. Мы как-то общались с одной школой... Englex вроде бы... они сказали, что по их опыту можно начинать с уровня intermediate. Я считал, что с upper-intermediate самое то. А кто-то и раньше начинает. Тут скорее от целей, возможностей и обстановки зависит)
Классное видео получилось, но из-за оборачивания в рекламу айтоки, если бы я не знал тебя, Дмитрий, то полностью решил бы что весь ролик это одна целостная реклама.
Я не согласен. Когда я понял все времена, я стал больше понимать как язык работает, почему тут так, а не по другому. Особенно это видно, когда изучаешь инфинитивы и пассив. Другой вопрос, чтобы начать ГОВОРИТЬ времена все сложные не нужны. Можно реально использовать только простые, а потом, когда ты хочешь сделать свою речь более красивой, можно подключать более сложные. Кажется, надо просто не париться, и говорить. Вот, что главное. Вот какой вывод я бы сделал из ее ответов....
В последнее время постоянно смотрю сериалы и фильмы на английском с английскими субтитрами. И, знаете, я еще ни разу не слышал там другие будущие времена кроме Future Simple. Past Continious и Past Perfect слышу очень редко, и то преимущественно в официальной речи. А с Perfect Continious вообще никогда не сталкивался.
Довелось однажды читать "Алхимика" Коэльо на английском. Было ощущение, что у переводчика в кладовке лежали коробки с "had had", и он старался их все использовать, пока срок годности не вышел. Субъективно, конечно, - именно потому, что в разговорной речи Past Perfect гораздо реже попадается.
@@zeugl1271 в книгах они себя не сдерживают. Читаю Гарри Поттера первую часть, как бы для совсем маленьких. Но нет. Все по взрослому, такие там "завороты", что только успевай в словарик заглядывать.
Deal breaker = все пропало😁 отличный перевод, даже пришлось перемотать чтобы титры прочитать с переводом (I don’t use subtitles and try not to read when I can't switch them off like in this video)
Если в предложении нет действия(глагола) ставится to be все просто. I am interested - я есть заинтересованный(Мне(есть) интересно). Здесь нет действия. Второй способ. Поставит предложение в прошедшее время. I was interested - Мне было интересно. Вот в русском переводе появилось слово "было", то есть тот самый глагол to be. I see you - Здесь есть глагол to see, а значит to be не нужен.
@@МаксимБоровенко-э9ю Что нужно учитывать чтобы выстроить предложение в прошедшем времени в русском языке? Форма глагола, совершенное или нет, одушевленное или нет, использовать один из 8 падежей, узнать от какого из 3 лиц это будет сказано, множественное число или нет, и использовать один из трех полов. И так в каждом времени. Что для этого нужно в английском? Вспомогательный глагол? Инговое окончание? Окончание в прошедшем времени? Все? да все
Тоже самае. Вот я допустил ошибку, вы же поняли. Я сейчас читая англ переписки часто вижу ошибки орфографические, и ни че прекрасно понимаю. Тут главное слова не путать, глаголы, а так все фигня.
@@DmitryMore да, почему то к носителям других языков, отношение такое, будто они инопланетяне. К сожалению сами преподаватели, часто говорят "Они думают по другому". Да так же они думают, просто у них другие слова, другие устойчивые выражения. Но люди вбивают себе в голову эту чушь, а потом в каждом простом предложении ищут сакральный смысл))
Неужто всё как Петров в "Полиглоте" говорил? Выучить Simple, набрать словарный запас и ты уже готов осваивать новые вершины? Было очень интересно услышать мнение носителя, подобные видео здорово помогают бороться с той дизморалью, с которой сталкиваешься, когда вспоминаешь все эти ужасные таблицы и "Итак, тема сегодняшнего урока Презент Фьюча Перфёкт Континиус ин Зе паст Кантиниус Фьюча Симпл", ощущения от такого были будто маглом попал в Хогвартс.
Петров очень дельную штуку сказал в этом плане. Что нужно освоить простое, а потом потихоньку надстраивать сложное... и оказывается, что простого ещё и достаточно в большинстве случаев)
Петров вообще красавчик. Его таблицы вбились в мозг намертво. Я слушал много видео на ютубе, и даже курсы скачивал. И там объяснения времен, настолько замудренные, что аж дрожь берет.
@@NoName-ie4td Я вообще не помню, когда последний раз слышал офен без т. И это меня слегка забавляет, учитывая, что американцы склонны опускать т в словах типа internet (первую t).
Смотрю англ ютуб, подкасты, фильмы по субтитрам, книги читаю, много не понимаю, конечно, но без дискомфорта. Понятия не имею, как строится любое из времен, даже past simple. Незнакомые слова - проблема, а без времён как-то спокойно живется
Нет) Я, кстати, ещё слышал теорию, что в русском языке падежей раза в два больше, чем "принято считать". И основательные аргументы в пользу этой теории. Просто есть люди, которые очень любят грамматику по вене пускать и табличками догнаться
Совсем не ожидала увидеть у тебя фишку из Жизы, но в это видео она вписалась, по-моему, вполне органично)
По работе я имею дело с переводами текстов практически любого рода - не перевожу, но координирую работу переводчиков, в тч носителей английского. Поначалу велико было мое удивление, когда tenses, вычеркнутые Анной, даже в переводе научных статей и прочих «заумных» текстов почти или никогда не употреблялись носителями в переводах.
А потом дошло, что в большинстве случаев та информация, которую дают эти вычеркнутые товарищи, в 99% случаев понятна благодаря контексту, лексике и другим штукам, и просто нет необходимости нагружать текст громоздкими и тяжёлыми для восприятиями конструкциями.
П.С.: Аж захотелось пообщаться с носителем, Анна просто замечательная, спасибо вам обоим за контент)
Кстати, я вот по практике перевода сам не помню, когда видел в глаза что-то сложнее Past Perfect... Анна няша, да)
Я думаю, будет уместным выделить для этой девушки отдельный плейлист и обозвать его, скажем, "Вопросы носителю".
Мы подумаем) Если формат понравится, то очень может быть)
@@DmitryMore, я думаю многим нравится этот формат. Видео с Анной у меня самые любимые и на мой взгляд самые полезные для практики :)
@@DmitryMore да как он может не понравится ? 8 минут сидел с улыбкой
@@DmitryMore да понравиться еще как
Я думаю,многие будут ЗА!Вон,даже дизлайков нет,значит дело нужное и полезное
Я прям вижу, как Дима начинает неистово кивать и кричать "А я же говорил!", когда Анна сказала, что нужно больше писать 😄
Именно)))
Ага, i have not mastered. Поправьте если это не present perfect...
В первый раз когда увидел эту табличку с временами сразу понял что с ней что-то не так и полез искать правды в гугле. Нашел исследование, в котором проверяли частоту использования каждого времени. На проверку взяли корпус текстов в 100 000 слов. И посмотрели в какой форме там встречаются глаголы.
Вот тут само исследование: stars.library.ucf.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=6282&context=etd
А вот топ-5 времен по частоте использования:
present simple (49.99%),
past simple (28.50%),
present perfect (4.65%),
future simple (2.32%),
present continious (present progressive) (2.31%).
Еще 9.9% это модальные глаголы. Получается что на остальные времена остается всего: 100 - 49.99 - 28.5 - 4.65 - 2.32 - 2.31 - 9.9 = 2.33%.
Выводы для себя сделал очень простые. Во-первых, на старте забить на сложные времена, которые непонятно когда вообще пригодятся. Во-вторых, понимание present simple, past simple и present perfect закроет 80% моих потребностей в чтении и письме. Все как Парето завещал.
Полезно, спасибо за ссылку
странновато... а в будущем времени они говорят на 2.32% ? :>
"корпус текстов в 100 000 слов. " - возможно что-то не так с выборкой, а ? :>
👏🏼👏🏼👏🏼
Раньше было лучше :) I mean, когда можно было выбирать, с какими субтитрами смотреть. А так всё круто! Спасибо.
Уже почти год веду дневник на английском (как когда-то очень давно советовал Дмитрий), и раньше часто пытался ввернуть туда сложные времена для их отработки. Но когда показал это позже знакомым носителям, они сказали, что все это выглядит очень перегруженным/не естественным, и сказали выкинуть все мои future perfect'ы и past perfect continues'ы. А я так старался((
Зато ты многому научился, не так ли?)
@@DmitryMore Да. Спасибо за ваш канал! Еще хотелось бы видео с этой женщиной про артикли. Очень уж много там нюансов.
Хммм... ну, если это видео зайдёт, можно предложить Анне сделать такое видео про артикли)
основной тезис: "не обязательно знать все артикли, достаточно двух-трёх" ;)
@@zeugl1271 Вот да)) А в учебниках так вообще, бывает, пишут по одному абзацу об этом и все. Конкретная вещь - "the", одна из многих любая - "a/an". А ты сиди и думай потом, почему носители постоянно говорят что-то вроде "I went to THE shop" или "My friends and I are going to THE beach", хотя ни разу до этого не упоминались ни пляж ни магазин, и по учебнику тут должно быть "a"
Вау, в океане роликов «КАК НЕ ПОЗОРЬСЯ, ИСПОЛЬЗУЯ PS И PPr» и похожих это видео как глоток свежего воздуха😁 и сразу не сильно страшно)
Очень надеюсь, что отпустило! Потому что даже меня отпустило 😄
@@DmitryMore Дмитрий, еще как отпустило!!)) Всегда рада вашим видео. Очень приятно , что вы мой земляк.
Дима, большое спасибо за видео!
Я думаю, многим полегчало только от того, как Анна говорила «take it all easier!»😁Милая девушка, её приятно слушать) Такой формат очень понравился, буду ждать ещё :)
Ну вот, сначала Веня Пак говорил, что все времена знать не надо, теперь и Дима туда же.
Все времена знать не обязательно, но что делать, если хочется/нужно сказать что-то, что не укладывается в эти пять времён? Придётся переформулировать, а это не всегда будет точно соответствовать тому, что вы хотели сказать. В общем, совет хороший для начинающих, но уже где-то на intermediate стоит более тщательно взяться за грамматику. Это и переход на advanced упростит.
Мне больше понравился ситуационный подход, подсмотренный на каком-то британском сайте. Там отдельно рассматривались все варианты, как мы говорим, например, о событиях в прошлом:
1. Past Simple используем для событий случившихся однажды в прошлом. Для событий, случавшихся в прошлом не раз, мы можем тоже использовать Past Simple, но ещё обороты used to и would (у Димы есть отдельное видео про used to). Как видите, это уже и в стандартную таблицу времён не входит, но используется часто.
2. Past Continuous для описания длительного действия, происходившего вокруг (до и после) определённого момента или события в прошлом.
3. Past Perfect для "предпрошедшего" - событие, произошедшее до какого-то другого события в прошлом.
4. И отдельная тема - действия, начатые в прошлом, но продолжающиеся до сих пор. Для них используем Present Perfect.
5. Future in the past. [Ну про это у Димы было видео, но ещё на канале LinguaLeo]
6. The past with modal verbs. [Или, как назвал их в одном видео Дима "Модальные глаголы нытья"]
В общем, подход в том, что мы учим не табличку, а ситуации, и как про них говорят. Ну и так же далее про настоящее и будущее.
Это видео в первую очередь для начинающих. Во вторую для сильно переживающих, что нужно обязательно все tenses в речь вставлять.
Ближе к upper-intermediate и особенно advanced, человека, по-моему, в принципе вопрос из названия видео волновать не должен 😄
Какая же всё таки приятная и позитивная девушка, обязатльно возьму у неё несколько занятий на ITALKI!
Вставлю свои 5 центов в этот банк. У нас большинство людей заморачиваются не о том, как сказать естественно (по-правильному «узуально»), а какая есть норма в языке. И если цель - заговорить на языке, нужно учить базовые времена для повседневного общения. Поймут вас в любом случае, если вы говорите узуально. По-русски говорят очень многие «ваше кофе» и плеваться от этого - жуткий снобизм, это то, как люди говорят. НО! знаю много студентов, которым особый кайф разобраться в винтиках языка и на «не базовые» времена нужно начинать заморачиваться на уровне B2-С1, потому что зачем говорить фенОмен, если можно сказать феномЕн. А так вообще любой язык стремится к регулярным правилам и упрощению, и what ya gonna do about it.
если б любой язык стремился лишь к упрощению - за 100000 лет все языки бы упростились по самое не могу.
@@Pilum1000 Они и упрощаются... любой человеческий язык всегда немного избыточен в плане грамматики, а человек ленив по своей природе... просто когда упрощение начинает прямо совсем явно мешать коммуникации и влияет на понимание в "культурных областях" речи и жизненно важных областях деятельности, у носителей языка срабатывает таки инстинкт самосохранения и они начинают затыкать пробоины иногда почти чем попало, рождая новую грамматику (подчас совсем не на той основе, что прежняя). Поищите, на ютюбе есть замечательные лекции Зализняка на эту тему.
@@АлексейМихалёв-н7д не вполне понимаю, зачем вы мне пишете эти эссе. Я вроде ни о чём не спрашивал, а ставя точки над i - ну - НЕ упрощаются.
Видос топ! Из опыта хочу вставит пять копеек, что хоть у американцев present perfect и 20%, для британцев он появляется чаще в местах, где амеры бы использовали обычный past simple (когда есть всякие just и already). Поэтому в случае общения с ними стоит ожидать больше PresPerf
Обожаю этот канал) Дмитрий, вы замечательный контентмейкер)
Здравствуйте , Дмитрий Море , у меня тут один вопросик есть к тебе) Я нашел в интернете аудио книгу "Метод Примслера " , очень классная аудио книга . В ней с начало на русском , потом на английском говорит записанный голос. У тебя спрашивают разные вопросы, и дают время ответить . А знаешь ли ты , еще книги похожие на эту? Находил еще книги , там только английский и то в основном истории , не так мозг работает как в методе Примслера. Если знаешь , посоветуй пожалуйста)
Вот ведь можно же сказать я смотрел вчера фильм, а можно сказать, я посмотрел фильм вчера. I watched movie yesterday и I have watched movie и к черту там какая форма времени? смысл тот же что смотрел, что посмотрел? разве что в первом случае непонятно я его все таки до конца смотрел или так и оставил на половине, вот в этом и разница perfect времена указывают на завершение процесса на наличие результата (есть или нет)
present perfect tences используются довольно часто, хотя сейчас вместо него используют past tence главное действие то уже закончено, а там есть результат или нет по фене, а вот остальные perfect и perfect continuous -ые тот еще гкморой используются редко, разве что вы не читаете исконную английскую литературу или не принимаете гостей в Букингенгском дворце
Yeah, it's true. Think more about what you want to say instead of worring. Even if you make mistakes, it's better than silence. Nobody will judge you, apart from yourself. And don't forget about great idea "We suffer more often in our imagination than in reality".
В комментарии выше аноним проецирует своё примитивное мировоззрение на незнакомых людей
@@asbest2092 Ok, let’s go.
Firstly, if someone looks funny to me, I don’t show it. It’s a primary law of polite, man.
Secondary, I had a classmate from Armenia and he really had a strong accent but this guy was so hard-working and interested in the Russian language that I didn’t pay attention to his manner of speech.
Thirdly, did you know that over 90 % of all conversations in English happen between non-native speakers? (watch this ruclips.net/video/Ge7c7otG2mk/видео.html) Do you really think they notice your accent? From time to time I talk with people from India, Egypt, Saudi Arabia, and so on. Can you approximately say how often they evaluate my pronunciation? Never. Some of them have an initial stage of learning English and make mistakes. For example, one guy pronounces the word “make” like /make/ (маке) instead of /meik/ (мэйк). But nobody laughs at him because we meet to improve our English not for judgment. Don’t focus on native speakers too much.
And finally…why are you so serious?
@@Alex-cl9wz if I caught up every word you said, am I about intermediate?)
@@DmitryMore yep. 👍
@@tonylee2032 yeah, I suppose you have a good level :)
Потрясающе, мне с универа последняя колонка этой таблички в страшных снах снится
Очень интересно и познавательно! Дима, у Вас один из немногих каналов, где действительно можно получить хорошую информацию об изучении английского!
Желаю и впредь не сдавать позиции!)))
Дима, как всегда спасибо за классное видео, отдельная благодарность, что пригласил Анну) как ни странно ТАК задумалась о временах, что смогла написать тебе коммент только под вечер)) наверное, я из тех типов людей, которые любят втыкать в сложности и копаться в тонкостях, уж никуда мне от этого не деться. но я кайфую, когда передо мной складывается полная картина мира и ты понимаешь, что к чему и откуда ноги растут) в какой-то момент пришло понимание времен(ну я надеюсь по крайней мере;) и это такое удовольствие, когда тебя не пугают эти конструкции и ты понимаешь, что за инфу тебе хотят донести. НО ясное дело, в обычном общении все упрощается максимально и я абсолютно согласна с Анной про 5 времен. Чем сложнее ты выражаешь свои мысли, тем меньше ты получаешь обратной связи.
Дмитрий, спасибо ОГРОМНОЕ! Все расставили по полочкам, и чувство "временной неполноценности" исчезло :-)
2:20 кто еще вспомнил Александра Невского ? )))
Свадебное видео , Absolutely!
Какого Невского?
@@МаксимБоровенко-э9ю Александра
Вот такой вопрос, этот совет актуален для чего - только для английского для путешествий/общения/сериалов или для тофл/аилтс тоже? Там тоже необязательно показывать своё владение временами в спикинге?
Дмитрий,спасибо огромно за такой формат важной темы с субтитрами!Для начинающих это ценно!А продвинутые😎 могут смотреть прямо в глаза обаятельной Анне, и ....subtitles will go away!😁
Очень крутой формат. Спасибо за видео! Это по настоящему очень важная информация.
Спасибо за видео,Оксимирон
Блин, а в видосе на канале Джастина (канадец, живущий в России), он говорит, что все 12 времен используются. И из контекта видоса вывод, что нужно всеми владеть)
Однажды мне попалась на глаза схемка, которая мне помогла разобраться во всей дюжине "времён" после 30 лет безуспешных попыток (признаюсь честно - не особенно-то активных попыток). С тех пор я успокоился и использую indefinite и continuous в норме и present perfect припадками =)
"Припадками" - это пять однозначно 🤣
@@DmitryMore это когда просыпается внутренний философ, который утверждает, что все моё прошлое оставило глубокий отпечаток на мне сегодняшнем :)
Классный формат,побольше бы таких видосов!
Какой позитивный человек! Приятно смотреть и слушать! Спасибо
Очередной приятный видос, Дима! Благодарю!
По теме видоса: я аж выдохнул и вдохнул свободней! Очень приятно было слышать о "неважности" 12 времен))
Кстати, хороший формат видео. Что то новенькое, вроде))
4:30 она произнесла офтэн, а меня всё время учили, что правильно оффэн. оба варианта допустимы?
Да
Past Perfect and Past Perfect Continuous в часто можно увидеть в книгах, написанных с прошлого point of view
Как она и говорит при письме они используют почти все времена. Достаточно на любой англо форум зайти, что бы увидеть все эти замудренные времена. Но в разговорах, они общаются по простому.
П.С Да и мы, русские делаем так же само. В разговорах, бытовых, шпарим простыми конструкциями, лишь бы быстрее сказать. А вот при официальных переговорах, каждый старается использовать максимум лексики.
Я грамматических времён (которых может быть до хрена в языке, 'Tense' in English, и их нужно отличать от логического времени, 'Time' in English ) в английском насчитал 16, включая Future-in-the-Past. Да, все времена нужно знать, если собираешься речи на английском толкать, дипломную на английский переводить. Большая часть времён используется в сложноподчиненных предложениях, некоторые из них существуют из-за правила согласования времён
Очень важно различать Tenses и Time, это важно, согласен! Причём в теоретические пучины именно Tenses нырять можно бесконечно долго. Всегда ли это оправдано? Нет 🙂
Спасибо за это видео.
Мне даже задышалось легче.
Спасибо Дмитрий! Благодаря Вашим видео я заговорил на английском и уже общаюсь на нем вот уже два года. Спасибо!
Рад, что смог помочь)
Смотрю еще раз это видео и оставляю комментарий для активности :)
ок, я выучила времена. но что дальше? есть ли цели в языке после времен?!
Ну... как известно, английский учат, чтобы выучить все правила и получить все ачивки. После этого язык можно перепройти... или удалить, и начать учить новый 😅
@@DmitryMore Плохо что нельзя продать аккаукт с языком, который ты уже прокачал)
Смысл учить правила, в смысле тупо правила и все? Язык нужен для общения. Я учу язык и общаюсь везде, где только можно. Коряво конечно, порой смеются надо мной! Но мне ж нужно научится ОБЩАТЬСя, а не знать досконально все правила.
@@i1nostranec332 лиха беда начало. Здорово, когда нет боязни говорить и есть с кем.
@@tonylee2032 не вижу проблемы. Блин английский самый популярный язык в мире. Это ни какой нибудь сингапурский учить, который еще найти нужно, всмысле литературу, собеседника и т.д.
Это английский. Куча форумов, онлайн игры, сайты знакомств. Ютуб буквально забит видео разной степени сложности.
Я буквально час назад подписался на ютуб канал девушки из Канады, она начинающая фермер и у нее прекрасная дикция, одно удовольствие слушать и интуитивно понятно. А так как канал маленький, то и на комменты она отвечает.
Если есть деньги то вообще все проблемы отпадают.
Дмитрий, привет, по поводу дневника на английском.
Я только начал вести его на английском.Мне кажется что я пишу как робот (типо, я сделал это потом это, потом я собираюсь сделать это и т.д). Мой текст выгдядит как будто писал робот. Это нормально для начала? Но иногда я понимаю что я написал ну слишком простой текст, и я потихонечку начинаю понимать и стараюсь разнообразить текст.
Для начало это нормально что текст выглядит как будто его робот писал?
Абсолютно нормально)
@@DmitryMore спасибо)
Дмитрий, спасибо вам за Ваши труды. После того как стал смотреть ваш канал, перестал думать что никогда не смогу выучить английский
спасибо, мои ученики, когда я им говорю ТО ЖЕ САМОЕ делают очень круглые глаза))) но по факту ведь и в русском мы часто не используем сложные вещи в речи типа деепричастных оборотов, например.
Охурмительно, честно вам скажу....просто восхитительно но....НО КАК НАЙТИ ПРИЧИНУ УЧИТЬ?ЕСЛИУ МЕНЯ НЕ СВЯЗАНА ЖИЗНЬ С АНГЛИЙСКИМ, ЗАЧЕМ Я БУДУ НАПРЯГАТЬСЯ?ОХ, НАДО СНАЧАЛА НАЙТИ ГДЕ ПРИМЕНЯТЬ...
Довольно интересный формат видео. Хочу еще!
Новый формат просто супер!
Сначала думал, что ты редко стал выпускать видео а как перешел в профиль то понял, что опять ютуб-алгоритмы криво работают.
Побежал смотреть новые видео дальше)
Я реже выпускаю, но оповещения могут лажать, это да
В древнерусском языке были прошедшее время (Past Simple по использованию, форма образования в современном русском не сохранилась), аорист(нет аналогов в английском), префект (Present Perfect "азъ есмь ходилъ", стало Present Simple в русском "я ходил"), плюсквамперфект/давнопрошедшее время (Past Perfect, иногда можно услышать что-то вроде "я был/было смонтировал видео, когда она пришла") - была куча времен, а осталось одно
Это к чему здесь?)
@@DmitryMore упрощение грамматики языка хотел показать, но конец предложения пропал
Present Perfect "азъ есмь ходилъ", стало Present Simple в русском "я ходил") - тогда уж стало - я походил, или я сходил. В этом смысле. Как я понимаю. И есмь тут служит как бы утверждением свершения :>
@@Pilum1000 "ходил" это причастие прошедшего времени было, а не глагол
@@МаксимБоровенко-э9ю и что ? совершенность. и где об этом написано ?
Сохраню как я себе эту табличку. Буду посматривать, когда лень учить сложные времена)
Какой приятный учитель😍
Интересно как по-раздному воспринемабтся "простота", в раздных языках. В английском использовать simple вместо perfect, это почти ок (зачастую говорят "I saw u" вместо "I've seen you"). Тем временем в немецком есть тоже два прошедших, perfekt и pretäritum(тот же паст симпл), и в устной речи все говорят в perfekt-е, а в английском наоборот.
Кста в немецком perfekt это прошедшее, а в английском perfect это (обычно) настоящее.
Очень ценное видео.
Столько времен для IELTS нужно! Для прохождения собеседования на рабочую визу.
Дима, хороший формат !
Спасибо за ролик )
классная )) и с юмором все отлично)
А ещё эти вечные школьные "из контекста можно понять, какое время использовать" и тонны упражнений с изолированными предложениями (=никакого контекста). И вертись как хочешь, ничего не знаю
Столько времен вычеркунули... past continuous и future continuous очень даже часто используются, и остальные тоже, но уже не так часто. Смотрю сериалы friends, Brooklyn 99, big bang theory и другие и знаю о чем говорю.
Как по мне, всё это зависит от целей. Точнее от того, кем бы ты хотел являться перед носителями. То есть можно выучить пять времён и довольствоваться этим и тебя будут понимать. Но если есть цель, чтобы тебя воспринимали как умного чувака (по работе или учёбе), то необходимо пользоваться сложной грамматикой, знать по 5 advanced синонимов на каждое простое прилагательное. Речь - второе лицо человека. Да в русском такая же ситуация. Красивой речью обладают единицы и не потому что это им было дано изначально, просто они упражнялись. Послушайте какого-нибудь Невзорова например и сравните с типичной речью русского человека.
Всё зависит от целей! Вот только чтобы сойти за умного нужно, наверное, не козырять навороченными грамматическими структурами, а демонстрировать вес культурного багажа и остроту ума. Как и в родном языке. Кстати, не раз замечал, что по-настоящему умные люди выражаются очень ёмко и предельно точно, а не сложно, длинно и цветасто. Огород из сложных структур часто как раз показывает желание казаться умнее, чем на самом деле 🙂
@@DmitryMore ну про "ёмко и точно" это скорее нужен advanced vocabulary что на порядок сложнее, чем 12 времён.
Пожалуй)
Какая приятная неожиданность!!! А как насчет неправильных глаголов, Дима? Может они тоже используют одну форму плюс ed?) Спросите, пожалуйста, Анну) А вдруг ...?)
Дима всегда успокоит и поможет не париться =D
Видео бомба, хотя меня все же натаскали уже на все времена
Спасибо за скидочку на айталки
"The TV would have had been working for five hours by the time his aunt fell asleep if it hadn't been set to turn itself off after just three by him earlier that day."
Намутили, значит, future in the past perfect continuous наряду с passive past perfect, запостили носителям в чатик - получайте небольшую дозу не самых приятных слов за количество головной боли, доставленной одним предложением. Не надо так.
noice
Может быть смысл в том,что мы заморачиваемся не столько по временам,сколько на том,как построить предложение и как в этом предложении слова связаны между собой. Т.е. я имею в виду,да в школе и далее нас учат что в Английском Подлежащее+ глагол и дальше всё остальное.,и в учебниках это даже работает,но берём открываем литературу и если не адаптированную,а если ещё и классику, а оказывается,так не говорят уже там с какого то века,а американцы говорят не так,а англичане не так,а ещё устоявшиеся выражения,идиомы,фразовые глаголы, это formal,а то informal,а в диалогах,живой речи много и не слышно,и не произносится,но имеется в виду. Спроси у населения table это что? Стол. А to table ? даже гугла переведёт к столу, а то что это ставить на стол,составлять таблицы,или ставить на рассмотрение (вопрос),и даже укреплять парус,это уже называется углублённое изучение языка. А люди хотят выражать свою мысль,и выражать её так что бы этот иностранец понял её так,как ты её ,свою речь, осмысливаешь сам. Соответственно и понимать хочется их правильно. Когда видишь их предложения в новостных сайтах или в соц сетях или в литературе начинаешь задаваться вопросом, а что тут есть вообще что,и почему они наставили всё так,как не у нас,а то даже и не у них в учебнике. Ну думаю меня поняли,что я имел в виду. Хотя букв много.
Видео хорошее, только субтитры лучше сделать ютубовские, а не на самом видео. Сложновато сконцентрироваться на её речи, когда есть текст на русском. Она и так чисто говорит, в них нет нужды. Пожалуйста))
Согласен... но не согласен) Это видео делалось с расчётом на тех, кому без сабов тяжело)
@@DmitryMore А как же те, кто если видит русскоязычные субтитры - перестает слышать англоязычную речь? Приходится намеренно игнорировать строки текста, чтобы сконцентрироваться на речи.
Гораздо удобнее, когда субтитры скрываемые, и ютубовские сабы в этом плане гораздо лучше.
Вот скажи мне, как сделать так, чтобы абсолютно все были довольны? Делаешь субтитры на YT - недовольны те, кто не может их найти. Делаешь в видео - недовольны те, кто не может их скрыть... Каждому удобнее как ему удобнее, а мне что делать? 😄
@@DmitryMore мне всё-таки кажется, что не надо ориентироваться на тех, кто не может найти кнопку субтитров из пяти наличествующих. Собственно, это единственная претензия к видео.
@@DmitryMore я бы просто сделал дисклеймер сообщающий о том, что субтитры есть и активировать их можно клацнув в такую-то иконку, которая находится там-то. Разумеется и для ПК и для мобильной версии.
Эх, сказал бы кто раньше об этом. Действительно, в изучении языка нужно правильно расставлять приоритеты. По этому поводу хочу рассказать свою дебильную и поучительною историю (особенно для учителей английского языка). Прошлым летом я поехал в Англию в школу английского языка, моя язык был очень слабый, я плохо выражал свои мысли и на уроках постоянно молчал, пока не спросят. В российской школе английский учили ужасно, помню, как нас заставляли зубрить неправильные глаголы. Так вот, в Англии на уроке мы играли в Кахут, тема была - неправильные глаголы, так я занял там второе место! На первом месте была девочка, которая подглядывала в учебник, всего в классе было человек 12. Да, неправильные глаголы действительно нужны, но какой в этом толк, если я молчу как удав, когда другие ребята отвечали на уроке не закрывая рот.
Еще вспомнил, что в русской школе мы учили неправильные глаголы по столбикам, а учителю даже в голову не пришло разделить их на часто и редко встречающиеся в речи
Такая приятная носительница :)
Супер!
А меня вот раздражает, что в английском нет отличий между Past Imperfect и Past Simple. В результате I did может означать как "я сделал" (один раз), так и "я делал" (многократно). И даже в контексте иногда случаются трудности с пониманием.
Это видео как бальзам на душу. Девушка супер. Единственный минус, когда слушаешь на полную громкость в наушниках, озвучка Анны как с камеры компа раздражает, окончания свистят и режут ухо. Извините, может только у меня так
Что она сказала после "'it's a standart...." на 1:04? "Assure"?
Она сказала issue - слово которое используется в английском там, где в русском говорят "проблема". Problem в английском употребляется редко и когда всё действительно очень плохо.
@@ΑρτεμισίαΠλοκαμίδου спасибо^^
С начала карантина, каждый раз у Димы выходят видео именно в тот момент, когда я сижу на конференции по английскому! Вы с моим учителем сговорились? :D
Испокон веков понедельник был Днём Выхода Видео на канале 😄
Какой же все-таки уровень нужен, что б начать обучение с носителем? Есть определенные требования?
На этот счёт есть разные мнения. Мы как-то общались с одной школой... Englex вроде бы... они сказали, что по их опыту можно начинать с уровня intermediate. Я считал, что с upper-intermediate самое то. А кто-то и раньше начинает. Тут скорее от целей, возможностей и обстановки зависит)
И звук носителя нормальный ))
Классное видео получилось, но из-за оборачивания в рекламу айтоки, если бы я не знал тебя, Дмитрий, то полностью решил бы что весь ролик это одна целостная реклама.
6:17 почему она сказала correct вместо corrects?
Я не согласен. Когда я понял все времена, я стал больше понимать как язык работает, почему тут так, а не по другому. Особенно это видно, когда изучаешь инфинитивы и пассив. Другой вопрос, чтобы начать ГОВОРИТЬ времена все сложные не нужны. Можно реально использовать только простые, а потом, когда ты хочешь сделать свою речь более красивой, можно подключать более сложные. Кажется, надо просто не париться, и говорить. Вот, что главное. Вот какой вывод я бы сделал из ее ответов....
Так она именно про это и говорила)
А нас учили, что времён и вовсе 16. И что теперь ещё с четырьмя временами делать?)
Спасибо - успокоили! 😏
Спасибо за информацию))
*комментарий, заклинающий рекомендательные алгоритмы ютуба*
В последнее время постоянно смотрю сериалы и фильмы на английском с английскими субтитрами. И, знаете, я еще ни разу не слышал там другие будущие времена кроме Future Simple. Past Continious и Past Perfect слышу очень редко, и то преимущественно в официальной речи. А с Perfect Continious вообще никогда не сталкивался.
Вооооот)
но если хотите читать литературу или форумы, выучить придется)
Довелось однажды читать "Алхимика" Коэльо на английском. Было ощущение, что у переводчика в кладовке лежали коробки с "had had", и он старался их все использовать, пока срок годности не вышел. Субъективно, конечно, - именно потому, что в разговорной речи Past Perfect гораздо реже попадается.
@@zeugl1271 в книгах они себя не сдерживают. Читаю Гарри Поттера первую часть, как бы для совсем маленьких. Но нет. Все по взрослому, такие там "завороты", что только успевай в словарик заглядывать.
Не заморачиваться!!))
👍Спасииибо
Deal breaker = все пропало😁 отличный перевод, даже пришлось перемотать чтобы титры прочитать с переводом (I don’t use subtitles and try not to read when I can't switch them off like in this video)
Пока делал видео, думал о начинающих, поэтому сабы решил прибить к видео гвоздями)
@@DmitryMore правильно, а то бы ниче не поняли и переключились и испортили одиенс ретеншн😁
йеп. И не все ведь знают, где на YT сабы включются)
А passive вообще используют носители в разговорной речи?
Ага)
Крутяк !!!
Hahhaha hey that’s my friend!
Hey girlie! Are you learning Russian now too???
нууу, если человеку сложные словесные конструкции приходят в голову лишь в случае "cобеседования на работу", тооооо....
Мдааа, и как теперь жить... Чем же теперь учителя будут унижать студентов?
Спасибо за видео. Вспомнил университетский курс английского и вздрогнул.
Как бы ещё глагол "to be" в голову зашёл, было бы хорошо. Всё время забываю о нём. Может есть какая-то фишка, чтобы не терялся он. А??))
Где-то у нас было про это видео... 😅
Если в предложении нет действия(глагола) ставится to be все просто. I am interested - я есть заинтересованный(Мне(есть) интересно). Здесь нет действия.
Второй способ. Поставит предложение в прошедшее время. I was interested - Мне было интересно. Вот в русском переводе появилось слово "было", то есть тот самый глагол to be.
I see you - Здесь есть глагол to see, а значит to be не нужен.
@@i1nostranec332 вот благодарю!! От души)))
Смотрела недавно человека паука и там в новостях spider man has died и я такая чо
Thanks.
Я почти выучил все врмена, если я этого не сделаю, я буду чувствовать себя не полноценным)
Чтобы на смертном одре не лить слёзы, что годы ушли, а времена так и не выучил?)
@@DmitryMore я слишком глуп чтобы понять слово "Одр")
У меня взрыв мозга, учу Past Perfect Continuous и пытаюсь весь Past правильно расставить по тексту. Это абздец какой-то((((
Согласен, взрыв мозга. А толку чуть(
Удивительно было, что у испаноязычных тоже проблемы с временами в английском, хотя в их языке времен тоже много!
у нас их еще больше, к сожалению пассивное знание сложного языка не делает тебе скидку на более легкий
@@Mortwake "у нас" - это у кого?
@@МаксимБоровенко-э9ю у русских
@@Mortwake в русском максимум 4 времени, включая давнопрошедшее в диалектах. Или вы больше 12 насчитали?
@@МаксимБоровенко-э9ю Что нужно учитывать чтобы выстроить предложение в прошедшем времени в русском языке? Форма глагола, совершенное или нет, одушевленное или нет, использовать один из 8 падежей, узнать от какого из 3 лиц это будет сказано, множественное число или нет, и использовать один из трех полов. И так в каждом времени. Что для этого нужно в английском? Вспомогательный глагол? Инговое окончание? Окончание в прошедшем времени? Все? да все
Если она говорит то, что в ам. английском можно допустить ошибку и все тебя поймут, то что будет в таком случае в брит. английском?
Тоже самае. Вот я допустил ошибку, вы же поняли. Я сейчас читая англ переписки часто вижу ошибки орфографические, и ни че прекрасно понимаю. Тут главное слова не путать, глаголы, а так все фигня.
Это смотря с кем говоришь. Надо спросить у Джордана из Скайэнг
Британцы-то с другой планеты)
Британцы:*с другой планеты*
Я изучающий британский английский:👽
@@DmitryMore да, почему то к носителям других языков, отношение такое, будто они инопланетяне. К сожалению сами преподаватели, часто говорят "Они думают по другому". Да так же они думают, просто у них другие слова, другие устойчивые выражения. Но люди вбивают себе в голову эту чушь, а потом в каждом простом предложении ищут сакральный смысл))
Неужто всё как Петров в "Полиглоте" говорил? Выучить Simple, набрать словарный запас и ты уже готов осваивать новые вершины? Было очень интересно услышать мнение носителя, подобные видео здорово помогают бороться с той дизморалью, с которой сталкиваешься, когда вспоминаешь все эти ужасные таблицы и "Итак, тема сегодняшнего урока Презент Фьюча Перфёкт Континиус ин Зе паст Кантиниус Фьюча Симпл", ощущения от такого были будто маглом попал в Хогвартс.
Петров очень дельную штуку сказал в этом плане. Что нужно освоить простое, а потом потихоньку надстраивать сложное... и оказывается, что простого ещё и достаточно в большинстве случаев)
Петров вообще красавчик. Его таблицы вбились в мозг намертво. Я слушал много видео на ютубе, и даже курсы скачивал. И там объяснения времен, настолько замудренные, что аж дрожь берет.
Офтен ?
Есть два варианта произношения. И не только у этого слова)
@@NoName-ie4td Я вообще не помню, когда последний раз слышал офен без т. И это меня слегка забавляет, учитывая, что американцы склонны опускать т в словах типа internet (первую t).
Смотрю англ ютуб, подкасты, фильмы по субтитрам, книги читаю, много не понимаю, конечно, но без дискомфорта. Понятия не имею, как строится любое из времен, даже past simple. Незнакомые слова - проблема, а без времён как-то спокойно живется
А вот когда потребления контента будет мало, и нужно будет что-то сказать, так уже не получится
Fuck. я из тех кто парится по IELTS.
Мне одному русские субтитры мешали ?
Me too.
3 дизлайка от школьных учителей ? Сколько же мы времени убивали у школе на эту тему .
Времен разве не 16?
нет
Нет) Я, кстати, ещё слышал теорию, что в русском языке падежей раза в два больше, чем "принято считать". И основательные аргументы в пользу этой теории. Просто есть люди, которые очень любят грамматику по вене пускать и табличками догнаться