как студентка ИВКА РГГУ полностью солидарна с Вами во всех аспектах: студенческих дух сплоченности и некой камерности воодушевляют постигать таинства классических языков, а работать с преподавателями - истинное удовольствие! не оставляю надежд как-нибудь попасть на Вашу лекцию очно.
Поскольку Машину Времени у нас, в северовосточной еврази,и удалось наладить пока что только на 85 лет назад, считаю ,что самым лучшим местом изучения классики является одиночная камера предварительного заключения.
@@Moritz_33 это тот ,который пошел бы сейчас на сволочку,если бы его заморозили в крикамере и отогрели,но для страны самокатного драйва и всепобеждающего блуда, такие примеры ,когда он в 90 лет пошел на фронт,вообще не в ресепшене
Я учил греческий по ученикам, множествам разных, преимущественно англоязычным. Читал начиная с Нового Завета, апокрифов, отцов церкви, греческих романов. Даже осилил несколько диалогов Платона, три или два, с комментариями. Я учу уже лет 12. Но хочу заметить что идиоматические фразы и всякие редкие конструкции даются крайне тяжело. С преподавателями было бы проще. Спасибо за информативный обзор !
@@dasein9178 Теоретические (а не исторические, например) труды Аристотеля в каком-то смысле легче читаются на греческом, чем тексты Платона, поскольку Аристотель создает как бы авторский, новый, "технический" язык, с более-менее замкнутым "вокабулярием" и т.д. Но с другой стороны в случае Аристотеля острее встает вопрос семантики, герменевтики - что мы вообще вычитываем из него, правильно ли вообще понимаем то, что он хочет сказать (ну типа как такой античный Витгенштейн). Платон, мне кажется, в этом смысле "демократичнее" что ли) Исходные коды его философии как бы более открыты, менее профессионализированы, интуитивно понятнее. Но имхо конечно
@@dasein9178Платон не сложен. Я начинал читать Платона по изданиям с грамматическими комментариями и словарем. Эти издания на английском. Покупал на Амазоне. Сейчас Исократа читаю.Он легче как мне кажется
мне наоборот казалось, такие языки как древнегреческий, латынь или санскрит, требуют изучения в одиночестве. передавать грамматику устно - как перебросить ведро воды через забор. а укрепить свои знания надёжнее всего можно поринув в мир использования языка. не хватает только живого общения на нем с товарищами по интересу. а по поводу произношения, мне кажется все таки классические языки многие учат не только в практических целях чтения древних авторов, а в том числе и просто ради самого знания языка, внемлению его красоты и звуков, поэтому я тоже являюсь фанатом реконструированных произношений. они хотя бы приближают к истине. и даже читать гомера произношением первого века нашей эры считаю незазорным, хоть и больше поддерживаю оное 5-6х веков до нашей эры (более старинные произношения реконструированны размыто и ненадежно), ведь в том же первом веке те же греки читали гомера именно таким, или подобным такому, произношением, и по прежнему считаются частью этого старинного классического мира. а о том, как быть уверенным в произношении столь давно исчезнувших идиом, то можно даже лично сопоставить разные свидетельства о тогдашнем произношении, такие как опечатки, описание в грамматиках, или транскрипции в других языках, и постараться прийти к своим собственным выводам, или же прислушаться к самому распространенному мнению. например о загадочной букве зета, некоторые факты говорят о произношении дз, другие о зд, но если собрать все свидетельства ее возможного произношения, окажется, что вероятнее всего, в афинах она, по крайней мере, повсеместно читалась как зд, и даже слова с дз стали так читаться по аналогии (как зевс). никому не навязываю свой подход, но мне нравится оставаться с такой важной вещью как познание тайн прошлого наедине, и рассчитывать только на себя, ища информацию в разных почётных учебниках на разных известных языках.
Классическая гимназия при ГЛК Ю. А. Шичалина на нынешний момент действительно способствует хорошему изучению древнегреческого языка и латыни (особенно в этом преуспевают школьники-гимназисты, которые истинно желают этого). Из школы выходит много людей, вынесших уважение к классическим языкам и в целом к античности, после окончания гимназии они устремляются заниматься гуманитарными областями знания, не только классической филологией.
Не знаю, как точно сейчас обстоят дела в ГЛК с языками. Когда я учился(а это было давно) - сильно зависело от того, кто ведет эти предметы. Если молодые, то было не очень(особенно с греческим). Лучшее сочетание было, если в младших классах вела Елена Федоровна, а в старших - Юрий Анатольевич; идеальный баланс из строгости и требовательности Елены Федоровны с философским спокойствием Юрия Анатольевича😁
Рекомендую очень хороший учебник на английском Athenaze. An introduction to Ancient Greek. Balme, Lawall. На мой взгляд, лучший учебник по древнегреческому. Из отечественных очень понравился учебник Э. Янзиной, хотя он, наверное, сложноват будет для начального освоения.
"греческий и латынь с нуля, по две пары в неделю - это вполне себе хороший начальный курс" - А, вот, в классических гимназиях 19ого века изучали латынь и древнегреческий по пять пар в неделю в течении 8 лет.
А что думаете про канал Polymathy? Насколько я понял, Люк (автор канала) выучил латынь сам по книгам Ганса Орберга, сейчас прекрасно на нем разговаривает и преподаёт. Это из его слов. По образованию он вроде бы вообще пилот. При этом, как минимум, разговорный уровень у него очень высокий, это очевидно, потому что говорит помимо того что бегло, так еще и соблюдая все длинноты, не забывая про элизии и т.д. Его к какой категории стоит отнести по вашей классификации: фриков или профессионалов?
Я ему не доверяю, и как профессиональный классик слышу все глупости. Я убежден, что самостоятельно нельзя выучить древние языки. Даже если ты можешь управлять вертолетом
Спасибо огромное. Можете посоветовать хороший учебник. Уважаемая, покойная Г.Г. Козлова наверно с вами не согласилась бы по поводу самостоятельного изучения Латинской языка.
Я считаю вообще, что невозможно самостоятельно, без помощи филолога-классика профессионала, выучить греческий или латинский. Такое возможно только гению, одухотворённому божеством.
@@Leucomustaceusparergaotiosa , спасибо. Как вы относитесь к методике Ханса? Hans H. Ørberg Lingua Latina per se Illustrata, Pars I: Familia Romana (Latin Edition)
20:51 раз уж Вы нашу малость упомянули - простите за дерзость: можно Вас от лица журнала кафедры истории Церкви пригласить к сотрудничеству? мы уже давно мечтаем о статье, которая бы подчеркивала роль знания классических языков в нашем предмете.
Спасибо, Ира! Мне кажется было бы лучше, если бы кто-то из реальных историков Церкви об этом написал. А так понятно, что филолог-классик будет хвалить знание классических языков. Вообще хорошо было бы, если бы сами историки (классики, медиевисты, новисты) об этом писали почаще.
@@Leucomustaceusparergaotiosa так вот в том-то все и дело, что нет у нас историков Церкви пока, не выросли еще, докторскую на кафедре еще пока никто не защитил... а Вы - есть ^_^
Один точно, Роберто. Древний ученик Миралья. Но остальные преподаватели, имена которых стоят в этих курсах не из AVN. Да, сейчас мне сообщили, что там не только Роберто, но и другие хорошие люди из AVN есть, в частности, Георгий Чепеляк с курсом средневековой латыни.
А разве pronuntiatus restitutus не фричество тоже? Ведь палатализация и падение долгих гласных и дифтонга ай было следствием исчезновения музыкального ударения. Цекающая церковная латынь звучит гораздо красивей и гармоничней, чем типа восстановленная кайкающая. Так же и в греческом рейхлиново произношение гармоничней и красивей эразмова. Без восстановления музыкального ударения и акцентных паттернов все эти попытки воссоздать оригинальную речь - это клованство и большевизм в сфере, сама суть которой сохранять традиции и классику. Латынь ведь - это прежде всего язык европейских ученых, политиков и клириков на протяжении 1500-1800 лет, и всего 2 века говорили "кайсар", и то это был язык черни, ибо сами римские аристократы предпочитали говорить на греческом. Латынь великой стала именно в европейский период.
Я завидую людям, которые знают, что такое «музыкальное» ударение. Они знают сильно больше меня. Что до «красивее и благозвучнее», то это дело личного уха каждого) Я за то, чтобы оставить «попытки воссоздать оригинальную речь» тем, кто в это верит. И я за то, чтобы говорить на языках этих так, как условно принято в университетах большей части мира, а не устраивать бессмысленных «революций в стаканах», если эти «революции» не дают нам прогресса в чтении древних. Эразм про Ваши «паттерны» не знал, пользовался церковным произношением, то есть, «чекал» (а не «цекал»), а знал оба наших языка возможно лучше любого нынешнего ученого филолога
@@Leucomustaceusparergaotiosa У меня на работе была коллега из Гонкога. По ее словам, самым сложным аспектом в европейских языках было постановка силового ударения. Потому что они его не слышат как мы по дефолту. Для японца и китайца замОК и зАмок - одно и тоже. Они не стрессируют слог, а пропевают, т.е. повышают или понижают тон слога. Для как минимум 2 млд людей музыкальное ударение - это обыденность, а завидовать надо чему-то редкому кмк. Эразм и не мог знать про это, поскольку музыкальное ударение в латыни как реликт индоевропейского был открыт только через века. Что не помешало ему однако современное греческое прочтение заменить на якобы историческое (υ -> ü η -> э).. Сейчас с развитием нейронок стала очевидной принципиальная возможность восстановления оригинального произношения мертвых языков. Я сама ML- инженер, и приблизительно понимаю, в каком направлении надо двигаться. Именно на акцентуальных паттернах и нюансах гармоничной фонетика живых языков будет учится модель. Но миру пока не до этого, сейчас никто не даст стока видеокарт на гуманитарный проект, все интересуют исключительно AGI или деньги. Но это пока. Вы еще услышите, как говорил Цезарь и Платон.
@@Dina-Barbur Вообще-то я учил в молодости китайский три года и могу Вам сказать следующее: тоновая просодия - это не есть «музыкальное» ударение, а в китайском как раз есть силовое ударение наряду с тонами. Кроме того, я знаю человек 10 из Китая, которые прекрасно говорят на латыни и греческом, ставя ударение, где надо. Что касается Эразма, то скажу Вам как филолог и человек неплохо разбирающийся в исторической фонетике по самим памятникам, а не инженер, что в его идее греческого произношения гораздо больше правды, чем в желании некоторых навязать всем новогреческую норму (которая опять же изменчива). Что до речи древних и того, что мы ее услышим, то блажен, кто верует)
@@Leucomustaceusparergaotiosa Моя коллега из Гонконга, там говорят на юэ, он по фонетике сильно отличается от путунхуа. Я знаю японский, там нет силового ударения, оно музыкальное: повышение, понижение тона. Вы типичный гуманитарий и ваш аппарат мышления не дает вам видеть языки как формы бытия, у которых почти схожие с дарвинскими принципы эволюции. На примере мамонта.У ученых сейчас есть почти полные фрагменты ДНК мамонта, существуют уже принтеры ДНК, но собрать молекулу не так просто, одно маленькая ошибка в нуклеотидной последовательности и жизнь не соберется. Но теперь появились нейросети и возможность нахождения именно тех самых нужных последовательностей. язык - почти точно такая же система. Шаг вправо - шаг влево язык не соберется. Когда появился не прошедший эволюцию язык Эсперанто, многие сразу заметили эту дисгармонию и пр нялись исправлять и до сих пор исправляют. Такие же процессы даже сильней происходят с нашим ивритом, который вопреки задумкам эволюционировал из семитского языка Торы в типично славянский язык по фонетике и структуре. Т.е на иврите типично русское мышление только семитскими словами (вот прям дословно "меня зовут", "у меня есть" и тп) а ругаются почти без перевода. лех кебенимат нудник) В отличие от мозга человека нейросети способны улавливать эту гармоничность, т.е. определять что язык не искусственен и прошел стадию паразитирования на мозгах N- поколений популяции численностью M. На основе живых европейских языков выявить все целевые параметры и построить модель, которая однозначным способом восстановит фонетику латыни до мельчайших нюансов и сама еще сгенерирует уличные диалоги. Дело тока в деньгах.
@@Dina-Barbur Да. Куда уж мне убогому?) Мне бы тексты только понимать. И я только об этом. Каждый вправе верить в какие-угодно мифы, лишь бы они не мешали общению людей
Я ей не разочарован. Я её перепутал с похожим итальянским учреждением Schola humanistica, курс которой о латинских стихах Пасколи меня немного разочаровал своей поверхностностью.
Вот одно не могу понять, для чего глубоко и пристально изучают классические языки? Видимо, ещё не всё переведено на современные языки? Мне бы грамматику хотябы осилить. Читать я уже умею. Только не понимаю и сотой части того, что написано.
Я вот например случайно пришел к латыни и греческому) через суды) с моего первого суда мантия сбежала а от второго суда отказался) римское право мертвое право и морское право) и пока во всем этом разбирался интерес к латыни и греческому проснулся) да даж элементарно ВИРУС с греческого ЯДЫ) БИБЛИЯ с греческого книжка) БИБЛИоТЕКА с греческого ХРАНИЛИЩЕ КНИГ) как после этого доверять БИБЛИИ)) не суди да не судимым будешь так и судьи не судят)
как студентка ИВКА РГГУ полностью солидарна с Вами во всех аспектах: студенческих дух сплоченности и некой камерности воодушевляют постигать таинства классических языков, а работать с преподавателями - истинное удовольствие! не оставляю надежд как-нибудь попасть на Вашу лекцию очно.
Спасибо большое!:)
здравствуй, хочу как раз поступать в рггу на классику, стоит ли это того или лучше рассматривать другие вузы?
Позвольте обратиться, на каком курсе начинают изучать древнегреческий студенты исторического факультета кафедры истории Средних веков. Спасибо.
Поскольку Машину Времени у нас, в северовосточной еврази,и удалось наладить пока что только на 85 лет назад, считаю ,что самым лучшим местом изучения классики является одиночная камера предварительного заключения.
А ведь с Вами был бы согласен такой знаток классических языков как Николай Морозов
@@Moritz_33 это тот ,который пошел бы сейчас на сволочку,если бы его заморозили в крикамере и отогрели,но для страны самокатного драйва и всепобеждающего блуда, такие примеры ,когда он в 90 лет пошел на фронт,вообще не в ресепшене
Я учил греческий по ученикам, множествам разных, преимущественно англоязычным. Читал начиная с Нового Завета, апокрифов, отцов церкви, греческих романов. Даже осилил несколько диалогов Платона, три или два, с комментариями. Я учу уже лет 12. Но хочу заметить что идиоматические фразы и всякие редкие конструкции даются крайне тяжело. С преподавателями было бы проще. Спасибо за информативный обзор !
@@dasein9178 Теоретические (а не исторические, например) труды Аристотеля в каком-то смысле легче читаются на греческом, чем тексты Платона, поскольку Аристотель создает как бы авторский, новый, "технический" язык, с более-менее замкнутым "вокабулярием" и т.д. Но с другой стороны в случае Аристотеля острее встает вопрос семантики, герменевтики - что мы вообще вычитываем из него, правильно ли вообще понимаем то, что он хочет сказать (ну типа как такой античный Витгенштейн). Платон, мне кажется, в этом смысле "демократичнее" что ли) Исходные коды его философии как бы более открыты, менее профессионализированы, интуитивно понятнее. Но имхо конечно
@@dasein9178Платон не сложен. Я начинал читать Платона по изданиям с грамматическими комментариями и словарем. Эти издания на английском. Покупал на Амазоне. Сейчас Исократа читаю.Он легче как мне кажется
Не ожидала Вас тут встретить! Желаю успеха
Спасибо, Елена Георгиевна!
мне наоборот казалось, такие языки как древнегреческий, латынь или санскрит, требуют изучения в одиночестве. передавать грамматику устно - как перебросить ведро воды через забор. а укрепить свои знания надёжнее всего можно поринув в мир использования языка. не хватает только живого общения на нем с товарищами по интересу.
а по поводу произношения, мне кажется все таки классические языки многие учат не только в практических целях чтения древних авторов, а в том числе и просто ради самого знания языка, внемлению его красоты и звуков, поэтому я тоже являюсь фанатом реконструированных произношений. они хотя бы приближают к истине. и даже читать гомера произношением первого века нашей эры считаю незазорным, хоть и больше поддерживаю оное 5-6х веков до нашей эры (более старинные произношения реконструированны размыто и ненадежно), ведь в том же первом веке те же греки читали гомера именно таким, или подобным такому, произношением, и по прежнему считаются частью этого старинного классического мира.
а о том, как быть уверенным в произношении столь давно исчезнувших идиом, то можно даже лично сопоставить разные свидетельства о тогдашнем произношении, такие как опечатки, описание в грамматиках, или транскрипции в других языках, и постараться прийти к своим собственным выводам, или же прислушаться к самому распространенному мнению. например о загадочной букве зета, некоторые факты говорят о произношении дз, другие о зд, но если собрать все свидетельства ее возможного произношения, окажется, что вероятнее всего, в афинах она, по крайней мере, повсеместно читалась как зд, и даже слова с дз стали так читаться по аналогии (как зевс).
никому не навязываю свой подход, но мне нравится оставаться с такой важной вещью как познание тайн прошлого наедине, и рассчитывать только на себя, ища информацию в разных почётных учебниках на разных известных языках.
Алексей Владиславович, спасибо. Удачи Вам!
Классическая гимназия при ГЛК Ю. А. Шичалина на нынешний момент действительно способствует хорошему изучению древнегреческого языка и латыни (особенно в этом преуспевают школьники-гимназисты, которые истинно желают этого). Из школы выходит много людей, вынесших уважение к классическим языкам и в целом к античности, после окончания гимназии они устремляются заниматься гуманитарными областями знания, не только классической филологией.
Спасибо за комментарий! Я очень рад, если это, дйствительно, так!
Господа, кто - нибудь учился на вечернем курсе по латыни университета Дмитрия Пожарского? Расскажите поподробнее, как там проходит учеба, пожалуйста
Не знаю, как точно сейчас обстоят дела в ГЛК с языками. Когда я учился(а это было давно) - сильно зависело от того, кто ведет эти предметы. Если молодые, то было не очень(особенно с греческим). Лучшее сочетание было, если в младших классах вела Елена Федоровна, а в старших - Юрий Анатольевич; идеальный баланс из строгости и требовательности Елены Федоровны с философским спокойствием Юрия Анатольевича😁
Да, от преподавателя, и от того, как он подходит возрасту, климату в классе, зависит очень много.
Спасибо Алексей.
Спасибо Вам🙏🏻
Алексей Владиславович, больной вопрос (от Иры): а как подготовиться к немецкому латинуму и грекуму?
С репетитором, который знает, что это такое. Но опять же только с филологом-классиком.
Рекомендую очень хороший учебник на английском Athenaze. An introduction to Ancient Greek. Balme, Lawall. На мой взгляд, лучший учебник по древнегреческому. Из отечественных очень понравился учебник Э. Янзиной, хотя он, наверное, сложноват будет для начального освоения.
Мы тут поклонники его расширенной итальянской версии:) Я про Athenaze, конечно
@@Leucomustaceusparergaotiosa знать бы еще итальянский) Спасибо Вам за канал, смотрим с радостью и интересом!
@@dividualism Большое спасибо!
Лучшая версия Athenaze итальянская ИМХО. Учебник Янзиной не годится для преподавания для совсем «нулевых», хотя имеет много хороших свойств. Имел опыт
@@Leucomustaceusparergaotiosa Спасибо Вам! Какая хорошая книжка!
"греческий и латынь с нуля, по две пары в неделю - это вполне себе хороший начальный курс" - А, вот, в классических гимназиях 19ого века изучали латынь и древнегреческий по пять пар в неделю в течении 8 лет.
Скорее, уроков, но и это зависело от конкретного учебного плана, конечно
Очень интересная информация
Учусь в гимназии N610 в Санкт-Петербурге, изучаю латинский и древнегреческий, обожаю школу
И правильно! И я Вашу школу обожаю:)
Я тоже учюсь в 610
А что думаете про канал Polymathy? Насколько я понял, Люк (автор канала) выучил латынь сам по книгам Ганса Орберга, сейчас прекрасно на нем разговаривает и преподаёт. Это из его слов. По образованию он вроде бы вообще пилот. При этом, как минимум, разговорный уровень у него очень высокий, это очевидно, потому что говорит помимо того что бегло, так еще и соблюдая все длинноты, не забывая про элизии и т.д. Его к какой категории стоит отнести по вашей классификации: фриков или профессионалов?
Я ему не доверяю, и как профессиональный классик слышу все глупости. Я убежден, что самостоятельно нельзя выучить древние языки. Даже если ты можешь управлять вертолетом
@@Leucomustaceusparergaotiosa , Алексей, о каких глупостях вы говорите? Приведите пожалуйста пример или пару примеров.
Спасибо огромное. Можете посоветовать хороший учебник.
Уважаемая, покойная Г.Г. Козлова наверно с вами не согласилась бы по поводу самостоятельного изучения Латинской языка.
Я считаю вообще, что невозможно самостоятельно, без помощи филолога-классика профессионала, выучить греческий или латинский. Такое возможно только гению, одухотворённому божеством.
@@Leucomustaceusparergaotiosa , спасибо. Как вы относитесь к методике Ханса? Hans H. Ørberg
Lingua Latina per se Illustrata, Pars I: Familia Romana (Latin Edition)
@@antivirusantivirus3139 Я по его учебникам преподаю более десяти лет.
@@Leucomustaceusparergaotiosa , Спасибо. Услуги репетитора оказываете?
@@antivirusantivirus3139 Редко, только после очень серьёзных уговоров:)
А как же Кафедра древних языков и древнехристианской письменности БФ ПСТГУ?
Формально это не кафедра классической филологии, а потом и само учреждение не обычное. А кроме того, «это еще не конец…». Будет и про ПСТГУ.
У вас на 4:28 минуте дрон летит посоветовал бы найти укрытие))))
Здравствуйте. На openedu есть курс лвтинского от филолога СПбГУ. Это хороший вариант?
Думаю, да
Здравствуйте. Скажите пожалуйста в каком разделе вы нашли курс латыни?
20:51 раз уж Вы нашу малость упомянули - простите за дерзость: можно Вас от лица журнала кафедры истории Церкви пригласить к сотрудничеству? мы уже давно мечтаем о статье, которая бы подчеркивала роль знания классических языков в нашем предмете.
Спасибо, Ира! Мне кажется было бы лучше, если бы кто-то из реальных историков Церкви об этом написал. А так понятно, что филолог-классик будет хвалить знание классических языков. Вообще хорошо было бы, если бы сами историки (классики, медиевисты, новисты) об этом писали почаще.
@@Leucomustaceusparergaotiosa так вот в том-то все и дело, что нет у нас историков Церкви пока, не выросли еще, докторскую на кафедре еще пока никто не защитил... а Вы - есть ^_^
@@rienchen2128 Есть же взрослые! О.Филипп, Кузенков, к примеру. Уверен, что последний напишет об этом лучше меня.
@@Leucomustaceusparergaotiosa upd: отец Филипп попросил Вас попросить понастойчивее.
Schola Latina -- это в основном тоже бывшие преподаватели или выпускники AVN, разве нет?
Один точно, Роберто. Древний ученик Миралья. Но остальные преподаватели, имена которых стоят в этих курсах не из AVN.
Да, сейчас мне сообщили, что там не только Роберто, но и другие хорошие люди из AVN есть, в частности, Георгий Чепеляк с курсом средневековой латыни.
5:03 , слушал на фоне и испугался
🎉
А разве pronuntiatus restitutus не фричество тоже? Ведь палатализация и падение долгих гласных и дифтонга ай было следствием исчезновения музыкального ударения. Цекающая церковная латынь звучит гораздо красивей и гармоничней, чем типа восстановленная кайкающая. Так же и в греческом рейхлиново произношение гармоничней и красивей эразмова. Без восстановления музыкального ударения и акцентных паттернов все эти попытки воссоздать оригинальную речь - это клованство и большевизм в сфере, сама суть которой сохранять традиции и классику. Латынь ведь - это прежде всего язык европейских ученых, политиков и клириков на протяжении 1500-1800 лет, и всего 2 века говорили "кайсар", и то это был язык черни, ибо сами римские аристократы предпочитали говорить на греческом. Латынь великой стала именно в европейский период.
Я завидую людям, которые знают, что такое «музыкальное» ударение. Они знают сильно больше меня. Что до «красивее и благозвучнее», то это дело личного уха каждого) Я за то, чтобы оставить «попытки воссоздать оригинальную речь» тем, кто в это верит. И я за то, чтобы говорить на языках этих так, как условно принято в университетах большей части мира, а не устраивать бессмысленных «революций в стаканах», если эти «революции» не дают нам прогресса в чтении древних. Эразм про Ваши «паттерны» не знал, пользовался церковным произношением, то есть, «чекал» (а не «цекал»), а знал оба наших языка возможно лучше любого нынешнего ученого филолога
@@Leucomustaceusparergaotiosa У меня на работе была коллега из Гонкога. По ее словам, самым сложным аспектом в европейских языках было постановка силового ударения. Потому что они его не слышат как мы по дефолту. Для японца и китайца замОК и зАмок - одно и тоже. Они не стрессируют слог, а пропевают, т.е. повышают или понижают тон слога. Для как минимум 2 млд людей музыкальное ударение - это обыденность, а завидовать надо чему-то редкому кмк.
Эразм и не мог знать про это, поскольку музыкальное ударение в латыни как реликт индоевропейского был открыт только через века. Что не помешало ему однако современное греческое прочтение заменить на якобы историческое (υ -> ü η -> э)..
Сейчас с развитием нейронок стала очевидной принципиальная возможность восстановления оригинального произношения мертвых языков. Я сама ML- инженер, и приблизительно понимаю, в каком направлении надо двигаться. Именно на акцентуальных паттернах и нюансах гармоничной фонетика живых языков будет учится модель. Но миру пока не до этого, сейчас никто не даст стока видеокарт на гуманитарный проект, все интересуют исключительно AGI или деньги. Но это пока. Вы еще услышите, как говорил Цезарь и Платон.
@@Dina-Barbur Вообще-то я учил в молодости китайский три года и могу Вам сказать следующее: тоновая просодия - это не есть «музыкальное» ударение, а в китайском как раз есть силовое ударение наряду с тонами. Кроме того, я знаю человек 10 из Китая, которые прекрасно говорят на латыни и греческом, ставя ударение, где надо. Что касается Эразма, то скажу Вам как филолог и человек неплохо разбирающийся в исторической фонетике по самим памятникам, а не инженер, что в его идее греческого произношения гораздо больше правды, чем в желании некоторых навязать всем новогреческую норму (которая опять же изменчива). Что до речи древних и того, что мы ее услышим, то блажен, кто верует)
@@Leucomustaceusparergaotiosa Моя коллега из Гонконга, там говорят на юэ, он по фонетике сильно отличается от путунхуа. Я знаю японский, там нет силового ударения, оно музыкальное: повышение, понижение тона.
Вы типичный гуманитарий и ваш аппарат мышления не дает вам видеть языки как формы бытия, у которых почти схожие с дарвинскими принципы эволюции.
На примере мамонта.У ученых сейчас есть почти полные фрагменты ДНК мамонта, существуют уже принтеры ДНК, но собрать молекулу не так просто, одно маленькая ошибка в нуклеотидной последовательности и жизнь не соберется. Но теперь появились нейросети и возможность нахождения именно тех самых нужных последовательностей.
язык - почти точно такая же система. Шаг вправо - шаг влево язык не соберется. Когда появился не прошедший эволюцию язык Эсперанто, многие сразу заметили эту дисгармонию и пр нялись исправлять и до сих пор исправляют. Такие же процессы даже сильней происходят с нашим ивритом, который вопреки задумкам эволюционировал из семитского языка Торы в типично славянский язык по фонетике и структуре. Т.е на иврите типично русское мышление только семитскими словами (вот прям дословно "меня зовут", "у меня есть" и тп) а ругаются почти без перевода. лех кебенимат нудник)
В отличие от мозга человека нейросети способны улавливать эту гармоничность, т.е. определять что язык не искусственен и прошел стадию паразитирования на мозгах N- поколений популяции численностью M. На основе живых европейских языков выявить все целевые параметры и построить модель, которая однозначным способом восстановит фонетику латыни до мельчайших нюансов и сама еще сгенерирует уличные диалоги. Дело тока в деньгах.
@@Dina-Barbur Да. Куда уж мне убогому?) Мне бы тексты только понимать. И я только об этом. Каждый вправе верить в какие-угодно мифы, лишь бы они не мешали общению людей
А почему Вы были разочарованы Школой Латина?
Я ей не разочарован. Я её перепутал с похожим итальянским учреждением Schola humanistica, курс которой о латинских стихах Пасколи меня немного разочаровал своей поверхностностью.
Вот одно не могу понять, для чего глубоко и пристально изучают классические языки?
Видимо, ещё не всё переведено на современные языки?
Мне бы грамматику хотябы осилить.
Читать я уже умею. Только не понимаю и сотой части того, что написано.
Именно для того и учат, что это непереводимо
Я вот например случайно пришел к латыни и греческому) через суды) с моего первого суда мантия сбежала а от второго суда отказался) римское право мертвое право и морское право) и пока во всем этом разбирался интерес к латыни и греческому проснулся) да даж элементарно ВИРУС с греческого ЯДЫ) БИБЛИЯ с греческого книжка) БИБЛИоТЕКА с греческого ХРАНИЛИЩЕ КНИГ) как после этого доверять БИБЛИИ)) не суди да не судимым будешь так и судьи не судят)
🎉
🎉