This is a very sweet keerthanam by Ananmacharya that oozes out with his love for the Lord Krishna and his knowledge about the jewels(gems). In this work, Annamayya compares Krishna during his various acts(leelas) to precious gems or nava ratna(9 gems) and at the same time also describes the people related to Him in each verse. The comparison and the adjectives Annamayya uses are simply enthralling, as seen always in his other works. Apparently, each planet (graha) has a gem stone associated and hence the famous navaratna for 9 planets. The nine gem stones for the nine planets are as follows in english, hindi, and telugu: 1. For the Sun it is ruby, called manik in Hindi, and maanikyam in Telugu. 2. For the moon it is pearl, called moti in HIndi and muthyam in Telugu. 3. For the mars it is red coral, moonga in Hindi, and pagadam in telugu. 4. For mercury it is emerald, panna in Hindi, and Garudapachcha in telugu. 5. For jupiter it is yellow saphire, called pukhraj in Hindi and pushyaraagam in Telugu. 6. For venus it is diamond, heera in Hindi, and vajram in Telugu. 7. For saturn it is blue saphire, neelam in hindi, Neelamu in Telugu. 8. For rahu/uranus it is hassonite( garter), gomedha, Gomedhikamu in Telugu. 9. And finally for ketu/neptune it is cats eye, Lahsunia in Hindi and Vaidooryamu in Telugu. The seven main planets rule the seven days of the week. Sun rules Sunday. Moon rules Monday. Mars rules Tuesday. Mercury rules Wednesday. Jupiter rules Thursday. Venus rules Friday. Saturn rules Saturday. Rahu and Ketu do not rule any day Muddu gAre YashodA mungita muthyamu veedu Diddaraani mahimala Devaki suthudu Muddu= Kiss, lovely; gAre= (kAre) to pour; Yashoda= Yashoda, Krishna's mother; mungita= court yard's ; muthyamu= pearl ; veedu= He (is) Diddaraani= cannot be altered; mahimala=greatness; Devaki= Devaki suthudu= son Meaning: He is the pearl of the courtyard of Yashoda, who(Yashoda) showers/pours out love; He is the son of Devaki, the one whose greatness/miracles cannot be altered Discussion: Here Annamayya describes the two mothers of Krishna. Yashoda is the foster mother and nurtures him until He kills Kansa and meets his birth mother Devaki. So Annamayya describes Yashoda as the one who showers/pours out Kisses/love, in other words, a benevolent woman. Another word Annamayya uses to hint us about her fostering him is "mungita", the courtyard. Since Krishna grew up in Yashoda's house, He bejewels the courtyard of her house like a pearl. Devaki herself had to undergo many haardships and miracles to give birth to Kishna. So Annamayya describes how miraculous/great she was to give birth to Krishna. So he says, "He is the son of Devaki, the one whose greatness/miracles cannot be altered". In this stanza, Annamayya adeptly praises Yashoda, Devaki and Krishna at the same time. Anthanintha gollethala arachethi manikyamu Panthamaade Kamsuni pali vajramu Kaanthula moodu lokala Garudapachhaapoosa Chenthala malonunna Chinni Krishnudu Anthanintha =(Antha+intha) that much and this much; gollethala =(Golletha+la) of the shepard-woman; arachethi= palm; manikyamu= Ruby Panthamaade= (Panthamu+ade= obstinate+play) one who acts stubbonly; Kansuni= Kansa's;పాలి paali= one who reigns; Vajramu= Diamond Kanthula= of spledour, lustre ; moodu= three; lokala= worlds; GarudaPachha= Emerald; poosa= bead chenthala= within vicinity, neighborhood; maalonunna= one who is within us; chinni= little Meaning: He is the Ruby in every( small and big, this and that) shepard-woman's palm He is the Diamond that reigns over the stubbornly acting Kansa He is the Emerald bead of the splendid lustrous three worlds He is the little Krishna within everyone's reach. Discussion: This stanza is self explanatory. I guess Annamayya stresses the little Krishna, (in his physical form)is adored by shepard-woman of all ages(young and old) when he says that he fits in their palms as Ruby. rathikeli rukhminiki rangumovi pagadamu mithi govardhanapu Gomedhikamu sathamai Shankhachakrala sandula vaidhooryamu gathiyai mammu gAche Kamalakshudu Rathi= love; rathi, wife of CUpid;Keli= sport,play, dance rathikeli= (Rathi+keli) amorous sport; Rukminiki=To Rukmini; Rangu= elegant,colorful; moovi= (movi=a lip); moova=a bell or tinkiling ornament(derived from muvva); Pagadamu=coral mithi=bound,limit ; Govardhanapu= The Govardhana mountain's; gomedhikamu = A precious stone of yellowish color, Hassonite. sathamei=permanently, longlasting; shanka= conch shell; chakrala= of the Chakra/(Krishna's weapon , the wheel/circular saw) sandula= in the hole, in between; vaiduryamu= cat's eye gathi+ayyi= Destiny/fortune+become; mammu= us, gaache=guard, watch, protect, Kamala+akshudu=The lotus eyed one Meaning: To amorous Rukmini, He is the coral of the her lip He is the Hassonite (stone) of the limited Govardhana mountain He is the cat's eye that is permanently situated in between Shanka and Chakra He is the little Krishna who protects us as destiny/the only alternative. Discussion: Here, Annamayya describes Rukmini and the three things associated with Krishna and Vishnu. movi means lip while muva means bell. He says that Krishna is Rukmini's tinkling coral of her colourful lip. For the region with in mountain Govardhana, since he lifted the mountain, He is strong as the Hassonite, bearing the burden. The Shanka and Chakra are permanently situated on two sides of his face. So Annamayya refers to Vishnu as the "Vaiduryamu/cat's eye" jewel between the two objects(shanka and chakra). finally, Krishna is the one that protects us as destiny. kalinguni thalalapai gappina pushyaragamu yeleti Sri Venkatadri Indraneelamu paalajalanidhilona bayani Divya ratnamu baaluneevale dirige Padmanabhudu Kalinguni= The serpent Kalinga's ;talapai= on head , gappina= to spread; pushyaragam= yellow Sapphire Yeleti= to reign; Venkatadri= The Venkata Hill; Indraneelam= Blue Sapphire Pala+jala+nidhula+lona= the milky(Pala) ocean's(jala) treasure (nidhi) in(lona); Divya= Divine; Ratnam= precious gem. baaluni vale= like a child/boy; dirige(thirige)= to roam around; padmanabhudu= The one whose navel is the root for lotus Meaning: He is the yellow Sapphire that spread over the Serpent Kalinga; He is the Blue Sapphire,reigning over the Venkata Hills; He is the Divine jewel/gem that was distinct(even) among the milky water's( Pala Samudra) treasure. He is the Padmanabha(the origin for this world) who roams around like a boy. Discussion: I'm guessing that Annamayya is refering to the ksheerasamudra manthan,(churning of milky ocean) which resulted in many treasures, like the kalpataru(wish fulfilling tree), kamadhenu(wish-fulfillinf cow), Lakshmi( fortune), amruthamu(elixir) etc. Even when all the treasures were churned out, the foundation for churning was given by Kurma/tortoise (Vishnu's incarnation). Annamayya says that even among the most enviable treasures, he is distinct and more precious than all of them. Or, Annamayya could be referring to the point that among the various treasures the milky ocean holds, Vishnu who resides in it, is the most precious gem.
అద్భుతమైన. మాధుర్యభరిత గాత్రం.మీరు ఎంచుకున్న పాత పాటలు మరింత అందాన్నిచ్చినాయి. మీఇంటిపేరు, మాబాల్యాన్ని,మా స్వగ్రామం గుర్తు చేశారు. ధన్యవాదాలు శిరీష కోటంరాజు గారు.
The overall performance is like a collaborative masterpiece, where well-crafted compositions, heartfelt singing, and a visually appealing presentation come together seamlessly!
Mana sangeetham, mana Samskaramu, Samskruthi Swarganiki Samam ☮️.. Jai Satya Sanaathana Dharma 🫡.. Absolutely beautiful performance 👏👌.. Thanks a lot 🙏.. Jai Sri Krishna 💚..
హరిణి, సాహితి చిన్న పాపల నుండి పాడే పాటలు చాలా వింటూ ఉన్నా. ఇంతలోనే ఎంత పెద్ద పిల్లలైపోయారా అని ఆశ్చర్యం వేస్తోంది. ఎంత బాగా పాడుతున్నారమ్మా! సంగీత సరస్వతీ రూపాలే మీరంతా. చల్లగా వర్ధిల్లండి.
The experiment of music instrument deviated Devine of song. If you listen to this song in classical instruments, you feel the god 🙏 By the way kudos to singers 👏
Super composing, super singing, super orchestra. Everything is super. Please do this type of songs as much as you can. Give us so much positive energy. ❤🙌🌄💐👏👌👍❤.
Thank you so much for this brilliant explanation. It enhances the transcendental experience of the song when you can relate to the meaning in this manner. My koti koti pranAms to you!
Iam A Classical Dancer, 49 Years Now. I Did Many Times Dance For This Song In Kuchipudi Style. One Of My Favorite Dances.
Teach me
ముగ్గురమ్మలను చూసినట్టు ఉంది అమ్మ ఆ యాంకర్ అమ్మ కూడ సాక్షాత్ అమ్మవారిలానే ఉన్నారు ❤❤❤❤❤
ముద్దుగారే యశోద ముంగిటి ముత్తెము వీడు
తిద్దరాని మహిమల దేవకీ సుతుడు
అంత నింత గొల్లెతల అరచేతి మాణికము
పంతమాడే కంసుని పాలి వజ్రము
కాంతుల మూడు లోకాల గరుడ పచ్చ బూస
చెంతల మాలో నున్న చిన్ని కృష్ణుడు
రతికేళి రుక్మిణికి రంగు మోవి పగడము
మితి గోవర్ధనపు గోమేధికము
సతమై శంఖ చక్రాల సందుల వైడూర్యము
గతియై మమ్ము గాచేటి కమలాక్షుడు
కాళింగుని తలలపై గప్పిన పుష్యరాగము
యేలేటి శ్రీ వేంకటాద్రి యింద్రనీలము
పాల జలనిధి లోన బాయని దివ్య రత్నము
బాలునివలె దిరిగీ బద్మ నాభుడు
Pl. Check for Spelling mistakes .
Meeku Sangeetha m patla unna mamakakam chala goppadi kauna prathi charanam chakkaga rasinananduku dhanyavadalu alage shithyam pai meekunna makkuvanu enka macchika chesukoni elage konasaginchamani prarthisthunnanu dhanyavaadaalu
This is a very sweet keerthanam by Ananmacharya that oozes out with his love for the Lord Krishna and his knowledge about the jewels(gems). In this work, Annamayya compares Krishna during his various acts(leelas) to precious gems or nava ratna(9 gems) and at the same time also describes the people related to Him in each verse. The comparison and the adjectives Annamayya uses are simply enthralling, as seen always in his other works.
Apparently, each planet (graha) has a gem stone associated and hence the famous navaratna for 9 planets. The nine gem stones for the nine planets are as follows in english, hindi, and telugu:
1. For the Sun it is ruby, called manik in Hindi, and maanikyam in Telugu.
2. For the moon it is pearl, called moti in HIndi and muthyam in Telugu.
3. For the mars it is red coral, moonga in Hindi, and pagadam in telugu.
4. For mercury it is emerald, panna in Hindi, and Garudapachcha in telugu.
5. For jupiter it is yellow saphire, called pukhraj in Hindi and pushyaraagam in Telugu.
6. For venus it is diamond, heera in Hindi, and vajram in Telugu.
7. For saturn it is blue saphire, neelam in hindi, Neelamu in Telugu.
8. For rahu/uranus it is hassonite( garter), gomedha, Gomedhikamu in Telugu.
9. And finally for ketu/neptune it is cats eye, Lahsunia in Hindi and Vaidooryamu in Telugu.
The seven main planets rule the seven days of the week. Sun rules Sunday. Moon rules Monday. Mars rules Tuesday. Mercury rules Wednesday. Jupiter rules Thursday. Venus rules Friday. Saturn rules Saturday. Rahu and Ketu do not rule any day
Muddu gAre YashodA mungita muthyamu veedu
Diddaraani mahimala Devaki suthudu
Muddu= Kiss, lovely; gAre= (kAre) to pour; Yashoda= Yashoda, Krishna's mother;
mungita= court yard's ; muthyamu= pearl ; veedu= He (is)
Diddaraani= cannot be altered; mahimala=greatness; Devaki= Devaki suthudu= son
Meaning:
He is the pearl of the courtyard of Yashoda, who(Yashoda) showers/pours out love;
He is the son of Devaki, the one whose greatness/miracles cannot be altered
Discussion:
Here Annamayya describes the two mothers of Krishna. Yashoda is the foster mother and nurtures him until He kills Kansa and meets his birth mother Devaki. So Annamayya describes Yashoda as the one who showers/pours out Kisses/love, in other words, a benevolent woman. Another word Annamayya uses to hint us about her fostering him is "mungita", the courtyard. Since Krishna grew up in Yashoda's house, He bejewels the courtyard of her house like a pearl.
Devaki herself had to undergo many haardships and miracles to give birth to Kishna. So Annamayya describes how miraculous/great she was to give birth to Krishna. So he says, "He is the son of Devaki, the one whose greatness/miracles cannot be altered".
In this stanza, Annamayya adeptly praises Yashoda, Devaki and Krishna at the same time.
Anthanintha gollethala arachethi manikyamu
Panthamaade Kamsuni pali vajramu
Kaanthula moodu lokala Garudapachhaapoosa
Chenthala malonunna Chinni Krishnudu
Anthanintha =(Antha+intha) that much and this much; gollethala =(Golletha+la) of the shepard-woman; arachethi= palm; manikyamu= Ruby
Panthamaade= (Panthamu+ade= obstinate+play) one who acts stubbonly; Kansuni= Kansa's;పాలి paali= one who reigns; Vajramu= Diamond
Kanthula= of spledour, lustre ; moodu= three; lokala= worlds; GarudaPachha= Emerald; poosa= bead
chenthala= within vicinity, neighborhood; maalonunna= one who is within us; chinni= little
Meaning:
He is the Ruby in every( small and big, this and that) shepard-woman's palm
He is the Diamond that reigns over the stubbornly acting Kansa
He is the Emerald bead of the splendid lustrous three worlds
He is the little Krishna within everyone's reach.
Discussion:
This stanza is self explanatory. I guess Annamayya stresses the little Krishna, (in his physical form)is adored by shepard-woman of all ages(young and old) when he says that he fits in their palms as Ruby.
rathikeli rukhminiki rangumovi pagadamu
mithi govardhanapu Gomedhikamu
sathamai Shankhachakrala sandula vaidhooryamu
gathiyai mammu gAche Kamalakshudu
Rathi= love; rathi, wife of CUpid;Keli= sport,play, dance rathikeli= (Rathi+keli) amorous sport; Rukminiki=To Rukmini; Rangu= elegant,colorful; moovi= (movi=a lip); moova=a bell or tinkiling ornament(derived from muvva); Pagadamu=coral
mithi=bound,limit ; Govardhanapu= The Govardhana mountain's; gomedhikamu = A precious stone of yellowish color, Hassonite.
sathamei=permanently, longlasting; shanka= conch shell; chakrala= of the Chakra/(Krishna's weapon , the wheel/circular saw) sandula= in the hole, in between; vaiduryamu= cat's eye
gathi+ayyi= Destiny/fortune+become; mammu= us, gaache=guard, watch, protect, Kamala+akshudu=The lotus eyed one
Meaning:
To amorous Rukmini, He is the coral of the her lip
He is the Hassonite (stone) of the limited Govardhana mountain
He is the cat's eye that is permanently situated in between Shanka and Chakra
He is the little Krishna who protects us as destiny/the only alternative.
Discussion:
Here, Annamayya describes Rukmini and the three things associated with Krishna and Vishnu. movi means lip while muva means bell. He says that Krishna is Rukmini's tinkling coral of her colourful lip. For the region with in mountain Govardhana, since he lifted the mountain, He is strong as the Hassonite, bearing the burden. The Shanka and Chakra are permanently situated on two sides of his face. So Annamayya refers to Vishnu as the "Vaiduryamu/cat's eye" jewel between the two objects(shanka and chakra). finally, Krishna is the one that protects us as destiny.
kalinguni thalalapai gappina pushyaragamu
yeleti Sri Venkatadri Indraneelamu
paalajalanidhilona bayani Divya ratnamu
baaluneevale dirige Padmanabhudu
Kalinguni= The serpent Kalinga's ;talapai= on head , gappina= to spread; pushyaragam= yellow Sapphire
Yeleti= to reign; Venkatadri= The Venkata Hill; Indraneelam= Blue Sapphire
Pala+jala+nidhula+lona= the milky(Pala) ocean's(jala) treasure (nidhi) in(lona); Divya= Divine; Ratnam= precious gem.
baaluni vale= like a child/boy; dirige(thirige)= to roam around; padmanabhudu= The one whose navel is the root for lotus
Meaning:
He is the yellow Sapphire that spread over the Serpent Kalinga;
He is the Blue Sapphire,reigning over the Venkata Hills;
He is the Divine jewel/gem that was distinct(even) among the milky water's( Pala Samudra) treasure.
He is the Padmanabha(the origin for this world) who roams around like a boy.
Discussion:
I'm guessing that Annamayya is refering to the ksheerasamudra manthan,(churning of milky ocean) which resulted in many treasures, like the kalpataru(wish fulfilling tree), kamadhenu(wish-fulfillinf cow), Lakshmi( fortune), amruthamu(elixir) etc. Even when all the treasures were churned out, the foundation for churning was given by Kurma/tortoise (Vishnu's incarnation). Annamayya says that even among the most enviable treasures, he is distinct and more precious than all of them. Or, Annamayya could be referring to the point that among the various treasures the milky ocean holds, Vishnu who resides in it, is the most precious gem.
Beautiful
Hats off to your patience and interest to write down this in comment box
ఇదంతా రాసినందుకు మీకు ధన్యవాదాలు
🙇🏻♀️🙇🏻♀️
Very nice explanation about this song
Actually nobody can t know the main meaning of this song
Telugu bhasha la thalli bhasha la mana Krishnadu gana.
Hare Krishna Hare Krishna Radhekrishna ❤.
Very nice ❤❤
అద్భుతమైన. మాధుర్యభరిత గాత్రం.మీరు ఎంచుకున్న పాత పాటలు మరింత అందాన్నిచ్చినాయి. మీఇంటిపేరు, మాబాల్యాన్ని,మా స్వగ్రామం గుర్తు చేశారు. ధన్యవాదాలు శిరీష కోటంరాజు గారు.
Amazing performance....Telugu is a "theta" language. Singers performed precisely and divine rendering
That lady in yellow and pink saree she is my junior in college in vishakapatnam I am very happy to see her success 🎉
i am a malayali and enjoyed the song -the tune is surprisingly is heard in malayalam folklore songs
That is annamacharya keerthana
❤
Beautiful melodius song.
That's my krishna songs
Annamacharya seerthana
Abba, entha baaga padaro, me manassu antha petti padaru, aa chinni krishnudu meeda.... 👍👍👍👍👍
The overall performance is like a collaborative masterpiece, where well-crafted compositions, heartfelt singing, and a visually appealing presentation come together seamlessly!
Mana sangeetham, mana Samskaramu, Samskruthi Swarganiki Samam ☮️.. Jai Satya Sanaathana Dharma 🫡.. Absolutely beautiful performance 👏👌.. Thanks a lot 🙏.. Jai Sri Krishna 💚..
హరిణి, సాహితి చిన్న పాపల నుండి పాడే పాటలు చాలా వింటూ ఉన్నా. ఇంతలోనే ఎంత పెద్ద పిల్లలైపోయారా అని ఆశ్చర్యం వేస్తోంది. ఎంత బాగా పాడుతున్నారమ్మా!
సంగీత సరస్వతీ రూపాలే మీరంతా. చల్లగా వర్ధిల్లండి.
మంచి బ్యాక్ గౌండ్ స్కోర్ అందించారు
చాలా చక్కగా పాడారు
చక్కని కీర్తన.అంత చక్కగానూ పాడారు.మీ టీమ్ అందరికీ అభినంధనలు💐👏👌👍
🙌 hope these songs get's played in all the poojas and events in both telugu states...what an arrangement❤️🙌🌄
Namo vasudevaya
I felt as if Bala Krishna coming to me excellent singing
Very good excellent 👍👍👍👍 thanks
So nice, you all have made my day.
Enjoyed the wonderful rendering of Annamacharya krithi Thank you ❤🎉
Lovely, chaste Telugu introduction by Talluri Mani Garu. Nice rendition by the trio, aptly attired in peetaambaram 💛!
ఎన్నిసార్లు విన్నానో నాకే తెలియదు. వాసుదేవాయ నమః
చాలా బాగా పాడారు. మ్యూజిక్ చాలా బాగుంది. 👌👌👌👌👌👌
Full team excellent 👍👍👍👍👍
Rama keerthanalu chaala bhagunnaia
Sooper bavundi 👌💐 to
Do more videos.Tqu Naga Raju gariki.
Three singers in one voice...what a performance !!
Super. Radhekrishna Radhika
చాలా బాగా పాడారు మీకు శతకోటి వందనాలు జై శ్రీ కృష్ణ
Wah! Padina vari, Vinnavari Janmalu Dhanyam.
One of the favorite songs for me and have been sung very well. VatsalaRangaraj.
Gaiety 💅May the blessings of God your heart and home happy and joyous 👏🙏🇮🇳.
Very good excellent 👍👍👍 all 3 of you
Divine. It increases more bhakti.
Visualized lord Krishna, Excellent Singing and Extra ordinary Arrangements of all intruments, expected a lil more flute 🎉🎉
Nikita inni days etellav so happy to see u again ❤️
The experiment of music instrument deviated Devine of song. If you listen to this song in classical instruments, you feel the god 🙏 By the way kudos to singers 👏
Melodious singing God bless 🙌 you all 🎉
Excellent, no words to explain the pleasance
H i sisters very good morning have a nice day it's my favorite song so sisters singing is very👍👍👍👍
This kind of concerts are most heartful melodious than the reality shpws
HARINI AKKA
AND SAHITHI AKKA SUPERRR❤❤❤❤❤❤🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻👏🏻👏🏻
Million dollar Narration & Singing
Amazing coordination great rendition and band we're too good equally
Like..Excellent performance by all the singers and nice output by musicians ,
Upload chesinanduku Nagaraju gariki dhanyavadalu...
Om krisnave namaha🙏
A favorite and beautifully rendered.
This video is One of my favourites till date
A great performance by three singers .best music
పార్వతగిరి ఈవెంట్ లో చూసాను👌
చాలా చక్కగా శ్రద్ధగా పాడారు
I learnt this songs in shobha nai dus TTD programme. Since then its my favourite songs.
Muddhu gare yashoda,,,||
Mungiti muthyamu vedu,....
Didharani mahimala.
Devaki suthudu,,,.....
❤
Superbly sung by Three sisters
WHAT A GREAT JOB 👏🏻👏🏻👏🏻
Chala baga padaru mugguru...
4:32 best part
Sweet voice, the background music added more sweet to this performance. Very relaxing performance. Thank you!
Chaala bagundhi 👌👌👌
Very pleasant. All three singers and one voice wht a phase relation maintained
Wonderful singing, excellent support team🎉🎉Great going 👏👏God bless you all 🙏🙏
Wow wonderful.. Tq sisters🎉🎉🎉☺️
Nikitha srivalli mamm , your vocal nodes are always awesome , and I felt happy and you are my guru in my university🤩😍😎
super song .. and super sync between three singers...
Seven notes songs are love ❤
Very good song I am very happy hear the song
Jai sri krishna 🙏 🙏🙏🙏🙏
శ్రావ్యమైన గాత్రం. సొంపైన ఆహార్యం.బాగుంది.
Super bhakthi song 👏
Krishnam vande 🎉Jagadgurum❤
Super composing, super singing, super orchestra. Everything is super. Please do this type of songs as much as you can. Give us so much positive energy. ❤🙌🌄💐👏👌👍❤.
Nice. Keep going. God bless you.
చాలా బాగా పాడారు .
మీ ముగ్గురికీ దీవెనలు
Superb melody, beautiful girls , do more kirtana s 👌👌
Finally got the original song I searched 6 months before for this voice
Great music and great synchronisation by music director.Syabas!
Muddugare yashoda mungiti muthyamu veedu my best song
Xlnt rendition as one voice
One of my favorite song, throughly enjoyed. 🙏
Awesome presentation.
very beautiful song
Excellent music n singing
A best lyrics of anmamacharya
Music simply superb
Awesome lyrics,ennisarulu vinna, pleasant ga unnutundi
Very super 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏👏👏👏👏👏👏❤
Super, super, 🎉🎉🎉🎉
Beautiful 🙏🙏🙏.great singers n great orchestra
Lovely,listening in different lnguage....still enjoy equally
Thank you so much for this brilliant explanation. It enhances the transcendental experience of the song when you can relate to the meaning in this manner. My koti koti pranAms to you!
Super singing good music
Hare Krishna
Best song ever 😍
Wow wt a beautiful song 🎼🎼my fav song & very peace song❤❤❤
Ma kakinada Kokila chirangivulu eddaru kuda melody ga padinaru chala santhosam
Super program madams, please give lyrics. It's going to become endless program.
Wow... Nice❤
Good anchor
Excellent singing, coordination is soooper
Jaya Sree Krishna!!🕉
Iam a fan of this song