예전에 대학 신입생 때 생각나네요 ㅋㅋㅋㅋ 동아리 가입해서 제주도에서 왔다 그러니깐 제주도 사람인데 왜 제주도 말을 안쓰냐길래 "영 ㄱ.(아래아)르민 무시거옌ㄱ.람신지 못알아들으난 이렇게 말한다."(이렇게 말하면 뭐라 말하는지 못 알아들으니까 이렇게 말한다)라고 말하니깐 사람들이 엄청 웃었던 기억이 납니다.
@@KaYuu425 방송매체들 자체부터 자기네 지역말을 살려야 겠단 의지가 전무하여 어쩔 수 없나봐요. 지역 공동체 언어 전승이 박살난 세상이니 각 지역 방송국마다 자기 지역 말로 방송을 만들게 노력해야 하는데 모두 서울말. 전라도 경상도 강원도 할 것 없이 모두다 그 쪽 억양 살짝 묻힌 표준어 쓰고 있어요.
한국전쟁 때 같은 언어를 사용하는 적과 싸웠기에 비밀소통이 힘들었대요~ 그때 군인 중 제주분이 있어 제주사람 두 분이서 교전을 했다고 하내요! 당연히 북한군은 난생 처음 듣는 방언에 혼란스러웠을 테고요~ㅋㅋ 전 이 에피소드 하나만으로도 제주어는 보존해야 한다고 생각해요~😄
제주도민인데 너무 반갑다 ㅋㅋㅋㅋ다 알아듣겠고 우리 쌤들이 말하는 거 같음ㅋㅋㅋㅋ 친구들이랑 대화할 땐 저정돈 아니고 데이브영상에 제주도 말 정도? 전화할 땐 간단하게 ㅋㅋㅋ 야 너 어디~~~?? 지이이입?? 아님 학워어어언? 말을 길게 끌고 간단하게 ㅎㅎ 뭐하맨~? 놀게!! 돈 언? 밥 사주클! 영해신디 안 나오믄 넌 친구도 아니 ㅋ
제주도서 2년간 군생활 했습니다. 부족하지만 적어봅니다. 아시야 화장실 또똣한 물 안나왐찌, 저거 어떵 할거냐? -아시 : 동생(2년간 쓰는 거 딱 한번 들어봤지만 쓰이긴 합니다. ㅇㅇ) 또똣한 : 따뜻한, 주로 아래아로 발음하더군요 안나왐찌 : 기본 동사 활용형을 그대로 쓰면 과거형, ㅁ을 붙이면 현재형이 됩니다. 그리고 제 귀엔 저게 찌로 들리네요. 확실히 -찌 어미를 쓰는 걸 꽤 들어보긴 해서 적어봅니다. 어떵 : 어떻게 아호.. 야인 어떵하나 이거 뭐야 진짜? 무시고 영 골암신지 못알아들으크냐? 야이 : 얘. 이중모음이 발달하기 전의 모습이 그대로 살아있습니다. 중세국어의 특징 중 하나죠. 무시고 영 : 제 귀엔 이리 들리는데.. ㅎㅎ 뭐라는지는 보통 뭐램신지라고 말하는데 이런 형은 또 처음 들어보네요 2년 산 거 가지곤 택도 없구나. 무시고를 무사(왜)의 변형이라 치고 영을 이렇게라고 생각하면 왜 이렇게라고 번역은 되는데 이건 아닌거 같고... 골암신지 : 곧다는 말하다라는 뜻입니다. 제주 지인분 하나는 씨부리다의 어감이 있다고 하는데 실제로 말하다라는 단어를 쓸 타이밍에 종종 나오는 단어입니다. 골은 아래아가 적용된거라 실제는 갇다라고 생각해도 무방할거예요. 공자 가라사대할때의 가라사대가 바로 이겁니다. 굉장히 많이 쓰는 말입니다. ~는의 형태가 제주말에선 ~신으로 치환됩니다. 거기에 지가 붙어서 말하는지라는 뜻 못알아들으크냐 : ~크다는 보통 미래형, 의지가 들어간 표현에 많이 쓰입니다. ~~ 할거다는 ~~할크라 이런 식으로 하는데 의문형은 -라 대신 -냐로 씁니다. 육지말로 변환하면 못알아들을거냐 이런 식으로 쓰죠. 제주말에선 가능형을 미래의지형이나 피동형으로 쓰는 경우가 제 견해엔 생각보다 많았습니다. 못알아들으크냐라는 말도 썼지만 못알아지크냐라는 말도 굉장히 많이 쓰입니다. 못알아질거냐라는 뜻인데 이와 같이 가능형을 이런 식으로 쓰는 경우가 많습니다. 존댓말로 하면 ~~ 쿠다 이런식으로 씁니다. 야, 느 이디 오라 몽케지 말앙 혼저 오라게! 느 : 너, 실제로 동요 이름인 너영나영은 제주 내에서 느영나영이라고 표기하는 경우가 많습니다. 이디 : 이리로, 제주 유니클로에선 옷 사클랑 ~~~(까먹었네요 더 있었는데) 이디 옵서양! 대충 뜻은 옷 사려면 ~~~ 이리 오세 요 이런 뜻인데. 저로선 실제 쓰이는 건 유니클로 슬로건밖에 기억이 안나요. 몽케다 : 꾸물거리다 말앙 : 육지말에선 ~서가 병렬의 의미와 인과의 의미를 둘다 가지지만 제주말은 이를 둘로 나눕니다. 전자는 ~그네라고 하고 후자는 ~부난이라고 합니다(부난은 ~~버리니까가 줄어든겁니다.) 예를 들면 갸이가 아파부난 약 줘그네 왔져(걔가 아파서 약 주고 왔어) ~그네는 ~서뿐만 아니라 ~고 ~다가의 의미도 다 포함합니다. 그리고 ~그네는 또 다른 형태가 있는데 그게 바로 비음화입니다. 가장 유명한 문장이 강 봥 왕 고릅써(가서 보고 와서 말하세요)가 있습니다. 혼저 : 그 유명한 혼저옵서예입니다. 이건 한번도 못들어봤어요. 근데 아시는 분 할머니께선 한저라고 발음하시면서 쓰신다고도 하더군요. 야인? 무시고 영 골암신지 정말 모를크냐? 야인 어떵하나? 이, 뭐랜햄나, 너? 뭐랜햄나? : ~~-ㅁ나 현재의문형입니다. 주로 아래사람들 갈굴때 니 뭐햄나???? 이런 식으로 사람들이 썼었죠. 또똣한 물 안나왐댄 곧땅 봐도 야이는 진짜? 너 그추룩 하면 군생활 하영 힘들어 ~댄 : 정식문법인지는 모르겠지만 ~하다고, ~했다고 와 같이 인용할때 좀 쓰입니다. 이와는 별개로 ~켄이라는 접사가 있는 데 ~~한다고 했어요를 의미합니다. 실제로 들어본 문장은 '갸인 모르켄마씨'(걔는 모른다고 했어요.) ~추룩 : ~처럼, 그추룩 그처럼이라는 뜻인데 그렇게를 의미합니다. 원래 이렇게 저렇게 그렇게는 영, 졍, 겅(경)이런 형식이 제일 많이 쓰이는데 사람에 따라 이추룩 저추룩 그추룩을 선호하는 사람들도 있습니다. 지인 말로는 지역차라는데 그거까지는 모르겠어요. 하영 : 많이. 중세국어에 하다가 "많다"라는 뜻이라고 배웠죠? 그거와 동일선상에 있다고 보면 됩니다. 중세국어의 또다른 흔 적이죠. 죽잰햄나? 맞잰햄나? 정신 똑바로 촐래라잉? ~잰 : ~~하려고라는 뜻입니다. 죽잰햄나?는 죽으려고 하나? 라고 직역이 되네요. 물론 죽을래?라는 의미로 씁니다. 촐래다 : 차리다 ~잉 : 전라도말로 유명하지만 제주도에서도 씁니다. 제주도는 전라도와 방언연속체이기때문에 생각보다 방언에 겹치는 요소가 있습니다.
문제는 제주사투리 뿐만 아니라 충청도와 강원도 사투리도 거의 소멸단계 수순을 밟고 있고 전라도 사투리 또한 40대 미만의 청년층부터는 거의 표준화되어서 역시 같은 수순을 밟고있는중.. 그나마 경상도 사투리가 아직은 젊은 세대에게도 통용되고 있지만 과거에 비해 너무 표준화되어서 100년뒤면 한국어에 사투리라는게 남아있을지 심히 걱정스럽다..
저정도면 토박이다 진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ엄청 잘해
비밀_ 토박이 맞으시대여
ㄹㅇ 토박이 아니면 저정도로 못함...
근데 저것도 할아버지 할머니에 비하면 순화시킨 말투라는게.. 무서워..한국어맞아?
부계정. 저정도론 못해도 제주도사람들은 다 알아들음
ㅆㅇㅈ 제가 고향이 제주도인데 저보다 잘하심
제주도 사람인데 다 알아들었어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어릴때부터 듣고자라서 그런가...저분 진짜 잘하심ㅋㅋㅋ
저듀 제주도 사람이에요 ㅋㅋㅋ!
ㄷㄷ 2개국어 보유자..
@@arakara5187 5년 지났는데 잘먹고살고있니
제주도 할머님들 사투리는 제주도에서 태어나서
40년을 살고있는 저도 알아듣기 어려움... ㅋㅋㅋ
외국어 능력자 ㄷㄷ
와 억양 진짜 자연스럽네요! 요즘 세대는 알아듣지만 구사는 잘 못하는 세대인데 암튼 들으니깐 진짜 반갑네요^^!
진짜 제주도민이었던분 ㅇㅇ
무슨 세대가 왜 나오지? 뭐 요즘 세대는 다 알아듣는데? 편가르기 하지마라 좀 역겹다
@@MINGKIZZING 뭔소리? 제주도요즘 젊은사람들은 들으면 뭔말인줄은 알지만 구사는 잘못하고 제주도 나이좀 있으신 옛날세대분들은 구사도잘한다는건데 뭔 편갈라치기가 왜나옵니까?
@@MINGKIZZING 적어도 사투리는 세대별로 차이가 적잖이 있긴하죠.. 너무 예민 하신듯
@@MINGKIZZING 뭐지 피해망상 있노
타지인: 이걸 알아 듣는다고?
제주인: 이걸 못 알아 듣는다고?
ㅇㅈㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자꾸 욕먹어서 기분이 나빠요 그냥
안할게요 됐죠? 그냥 장난으로 한말인데 왜이러지
@@달달구마-g4x 아..................
간단사람 나만 알아듯나요???....
간단사람 요즘 제주 사람들도 다 알아들어용
자동 자막에 네덜란드어 있는거 개웃기넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
AI피셜 그쪽이랑 차라리 유사한ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나는 독일어로 뜸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
야인? 때문인듯
하멜 표류기
이정도면 알아들을 만한거 같은데 나만그럼?
한국어 시험보는 호주인들에게 이걸 들려주고싶다..
위 대화중 사실과 가장 다른것은?
a. 남자는 화장실에 따뜻한 물이 나오지 않았다
b.남자는 상대방이 말을 알아듣지 못해 화가 났다
c. 남자는 상대방이 혼자 온 것에 대해 질책하였다
d. 남자는 상대방의 군생활이 꼬일것이라고 충고하였다
@@울방-o2s 도른자얔ㅋㅋㅋㅋㅋ
토익 호주발음 리벤지 좀...
ㅋㅋㅋㅋㅋ아 니네도 당해보라고~~
스크립트 :
A: 아시야 화장실 또똣한물 안나옴찌게 어떵하커냐? B: ...
A: 야인, 어떵한 아의고 야인 진짜.. 무신 거랜 고람신디 못알아들으크냐? 야 느 이레 오라. 몽케지 말앙 혼저 오라게! B : 저 혼자 오라고 안했습니다! 정말입니다! A : 야인? 무시 거랜 고람신지 진짜 몰르크나? 야이 어떵한 아이고, 뭐랜햄나 너? 또똣한물 안나온덴 곧당 봐도 야인너 진짜.. 그추록 하민 군생활 하영 심들어. 죽젠햄나? 맞잰함나? 정신 똑바로 촐리라이 B : 못알아 듣겠습니다! 죄송합니다!
할머니들이 쓰는 정도로 심하지않는 일상적으로 쓰는 수준으로 잘 하셧네요 ㅎㅎ
네..????ㅋㅋㅋ 저게 심하지 않은 수준이구나..
헐....
ㄹㅇ 우리할머니랑 할머니친구분들
일본어랑 섞으면서 말씀하는거보면 맨탈깨짐
@@헬린이-b2b 제주어가 일본어도 섞나요?
@@저권 아니요 저희 할머니 세대는 일제감정기 말쯤에 태어나셔서 제주어 말하는데 중간에 일본어를 섞으셔서 좀 대화할때 아빠 없음 앙대여ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
딱 저같은 20대 애들은 그냥 뭐하맨? 뭐햄시니? 혼자 톨아젼 등등 좀 그냥 서울말이랑 섞으면서 써용
무사? 기?
예전에 대학 신입생 때 생각나네요 ㅋㅋㅋㅋ 동아리 가입해서 제주도에서 왔다 그러니깐 제주도 사람인데 왜 제주도 말을 안쓰냐길래 "영 ㄱ.(아래아)르민 무시거옌ㄱ.람신지 못알아들으난 이렇게 말한다."(이렇게 말하면 뭐라 말하는지 못 알아들으니까 이렇게 말한다)라고 말하니깐 사람들이 엄청 웃었던 기억이 납니다.
귀엽다 ㅋㅋ
제주도 사는데 제주도 사투리 진짜 잘한다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제주도 사람들 다 알아들음 말하진 못해도
@한국여자들의 수준과나비탕은 진리 킹맛탱 이분이 말한게 백번맞는말. 저말대로치면 미국사는 흑인은 미국인아님. 아프리카 어딘가의 사람이지. 그리고 우리도 한국인아님. 몽골 사람이지.
@@CSO_DailyLife 나라
존니잘하넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@Human3212-m3k 모든 세계인들은 아프리카인
오.. 제주도말 저렇게 자연스럽게 하는 연기자분 첨봄ㅋㅋㅋ
배우가 제주출신!
와~~ 억양 완벽하네요~제주분이신가?
민정김 저분 제주도에서 초중고대 나오셨다네요ㅋㅋㅋ
토박이 ㅇㅈ 억양까지 할망 느낌 나맨 ㅋㅋ 참고로60퍼 알아듣겠는데 제주도 사람임...
비지니스 아 제주사람마씸??? 무사 사투리 하영잘씀나 해신게ㅋㅋㅋ
나도 제주도 사람인데 여기 잘도 제주도 사람 많네
게난 이래서 제주도 사투리를 잃어버리면 안되는거라 내 강생이도 사투리 함쩌개
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ고등학교때 수학여행으로 육지 올라왔는데 숙소에서 촌에만 살다가 고등학교 시내로 온 친구가 직원 찾아가서 하는말이 무사 이거 바닥 또뜻하게 안해놨수꽈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ직원들 멘붕에 우리는 완전 웃겨죽는줄 알았음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
S.H ㅋㅋㅋ 대부분 육지라고 하죠ㅋㅋ
제주도분들이 본토 보고 육지라고 하죠ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
육지 ㅋㅋㅋ
아 개웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제주도 정착한지 3년째인데 제주사람들 말끝에 ~~햄져, 아라쪄, ~~핸?, 밥먹언?, 햄시냐~, 가쿠다, ~~하랜 이런식으로 말줄이는게 넘 귀여움. 한번배우면 계속 써먹고싶음ㅋㅋ 글고 제주특유의 곡선 억양이 있는데 그것도 뭔가 노래같음.
우리 학교쌤이랑 똑같아서 미친닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 혼낼때 ㄹㅇ 이말투임ㅋㅋㅋㅋ
와 진짜 잘해서 놀람ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ어렸을 때 추억이 새록새록 생각난다
제가 제주 토박인데, 몇년전에 뉴스 치더니 일명 "제주어"가 유네스코 2급 멸종위기어로 표시됐다는데.. 아마도 서울 사람들이 듣는 그건 더 나이 드신 분들이 사용하는 것이 아닐까..
@@mangdrai000 중세 조선어의 흔적이 남아있는것도 있지만 조선때부터 말이 중국말같아 못알아먹겠다라는 기록이 있다고함. 이 복잡성과 희소성을 이용해서 미국이 전쟁때 원주민 인디언의 언어를 빌려서 했던것비슷하게 6.25때도 제주어로 통신했다고함.
요즘 젊은 애들 쓰는 제주말은 제주 억양 섞인 표준어지요. 어르신들 통해 입에서 입으로 전해내려오던 고유 어휘 자체를 안 쓰는데요. 옛 어른들처럼 ' • ' 가 살아서 나오는 것도 아니고
이크라케 제주도 학생인데 이게 맞는듯. 억양은 근처 어른들때문에 나도모르게 나오는데 사투리는 도저히 못하겠음;; 근데 신기하게 알아들을 순 있음
@@KaYuu425 방송매체들 자체부터 자기네 지역말을 살려야 겠단 의지가 전무하여 어쩔 수 없나봐요. 지역 공동체 언어 전승이 박살난 세상이니 각 지역 방송국마다 자기 지역 말로 방송을 만들게 노력해야 하는데 모두 서울말. 전라도 경상도 강원도 할 것 없이 모두다 그 쪽 억양 살짝 묻힌 표준어 쓰고 있어요.
@청년위 ㅠ.ㅠ 아프고 아픈 력사입니다.
우리들의 블루스 나왔으면 참 좋았을텐데ㅠㅠ 하바마에서도 연기 엄청 잘하시던데 아쉽다
배우:오의식
출생:제주도(초,중,고,대)
어쩐지 자연스럽더라(?)
정말 제주도 사림인줄은 몰랐네 어쩐지 막힘이 없어서 제주 사람인가 생각은 했지만
아 어쩐지 ㅋㅋㅋ
오나귀 나오신분임
한다다 나오신 분
표정 말투 억양까지 완벽ㅋㅋㅋ 80년대 중후반생 제주출신 형느낌임ㅋㅋ
우리들의 블루스 보다 더 정확한 제주 사투리. 저 배우 100% 제주 출신이다 ㅎㅎㅎ
저거 별로 어려운 말 아닌데.. 시골에서 할머니 할아버지 말씀하시는거 들으면 아 이건 아무것도 아니구나 를 알 수 있음.
인정합니다
인정합니다
얼마나 심하면....
근데 사투리를 직접 할때는 또 못하겠음 ㅋㅋㅋ
인정합니다..저도토박이인데 고모,이모등등 말잘못알아듣습니다..
와... 제주도 사투리는 차원이 다르다더니 그동안 티비 같은데서 제주도 사투리라고 나오는건 거진 알아들었는데 저분은 토막이수준으로 잘하시는건가보네요 자막없으면 무슨 불어하는줄 알겠네
겨유?
세대가 거듭하면서 사투리가 약해지고 있는데
현재 삼촌 아빠뻘이 저정도고
할머니 할아버지 올라가면 더 심해질겁니다
@@baboboong 노노 제주사람인데 20대초중반도 다 저정도에요
제주도 토박이가 맞으시니까...;;
@@sophia-if6lt 진짜20대가 저렇ㄱㅔ사투릴써요?와
거의 일본으로 치면 류큐왕국(오키나와)
수준의사투리 몬알아듣것음 경상도와전라도는애교
제주어는 진짜 보존되어야되는데
교육청이 지랄해서 다 없앴습니다
@@김민혁-k1c 걍!
@@김민혁-k1c 가치가 있잖슴 조상 대대로 내려온건데
제주어는 중세 조선어에 가장 가깝기 때문에 보존가치가 높습니다
지방마다 악센트가 다르지만 그 뿐만 아니라 사어가 된 조선시대 단어들이 포함돼있거든요
@@김민혁-k1c 역사적인 가치
제주도민 인데 진짜 웃겨 디질뻔했음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌ개찰지넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ한국어인데 자막뜬게 자연스러운적은 첨이다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
0:26 여긴 그냥 외국어
일본어?
제주도 토박이라 그런지 다 알아듣네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 외국어 처럼 들린다는 게 신기해요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@아이고변우석내새끼 근데 진짜 신기하다
진짜 뻥안치고 저렇게 일본어처럼 들리먼 단한글자도 모르겠는데 ㄷㄷ
무신거엔 골암신지 못 알아드르크냐~?
앜ㅋ 너무 자연스러워요
진짜로 제주도민이신가봐 ㅋ
저는 토박이라서 다 알아듣네요 ㅋㅋ
일본어, 몽골어 느낌으로 들림...전라도는 그나마 같은 내륙이라 어느정도 알아듣지만 제주는 섬이라 도저히 못 알아듣겠네....
전라도말이랑 경상도 충청도는 눈치껏 알아듣지만 제주도말은 달라도 너무 다름;; 명사부터 달라서
..?충청도는 그렇게 안심한데..
쥬얼 충청도 사투리는 분명 느린데... 단어가...
전 제주도 살아서 다알아듣는대
전라도 은근 못 알아들음..특히 남도 쪽이 심해서
경상도 사람인데 제주말알아들을만 합니다. 경상도 말에서 더 줄이면 됩니다
제주말 너무 매력적ㅎㅎ
근데 저정도는 눈치껏 알아들을 수 있는 수준 아닌가
그 폭우 뉴스 할머니가 진짜배기임
따로 제주 출신 연예인이나 유명인들 나오는 예능 프로그램이 만들어 졌으면.... ㅜ ㅠ
즌라도~
베충~,~
전라도 베충 ㅗㅜㅑ 끔찍한 혼종
@@eugene4270 라도가 왜 나오냐
제주도에서만 보겠네 ㅋㅋㅋ
제주도 사투리 배우고싶다. 이쁜말😍
ㅋㅋㅋㅋ 사투리 진짜 잘쓰시네 ㅋㅋㅋ
와 진짜 소리만들으면 외국어인줄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
토박이다 100퍼 톤이나 표정 단어 어감 완벽하다 ㅋ
급발진으로 죽고싶냐 맞고싶냐 물어보는게 개웃겨 ㅋㅋㅋㅋ
이건 사투리 수준이 아니다.. 독립된 언어야ㄷㄷ
실제로 언어학적으로는 구분하는 학자도 있음. 스페인어랑 이탈리어같이 서로 부분적으로만 알아듣는다는 언어 관계랑 비슷하지 않을까 싶네요
언어코드에서 따로 분류되었음
사투리가 아니고 제주'어'임 한국어가 아님
아직 논란의 여지가 있기야 하지만, 최근에 들어 제주말을 단순 한국어의 사투리가 아닌 '한국어족'에 속하는 한국어와 다른 언어로 분류하는 사례가 점점 늘고 있어요.
@@이스터12 오 이게 맞는 거 같아요
앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ오의식 배우님ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ실제로 제주도분이십니다 ,,
진짜 제주도민들은 다 알아듣는거임??
대충 알아듣긴하는데 어차피 다 사투리 안씀 ㅋㅋ
@@이준석-e4h 사투리 안쓰는데 알아듣는게 신기하구만ㅋㅋ
알아듣는데...
이정도면 20대 기준으로 본인들은 잘 안쓰는 표현인데 부모님들이 써서 알아들을 수 있음.
할머니들 말하는건 이거보다 훨 빡셈 저도 안들릴때 있음.
그럼요
몽캐지 말고 혼자 오라개가 ㅈㄴ웃기넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
와 진짜 잘하신다 했더니 오의식배우님 고향이 제주도시구나...ㅎ
이게 일본에서는 오키나와 사투리를 듣는 느낌이랑 비슷하다네요.
제주도도 원래 한국이 아니라 탐라국이라는 다른나라이기도 했고
오키나와도 진짜 불쌍한 이유로 류큐왕국에서 일본으로 합병됐고..
와... 외가가 제주도인데...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 우리 삼촌 말투랑 똑같아.........ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 하영 힘들어\/\ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
너무 자연스러워서 깜놀ㅎㅎ
밑에 댓글보고 아~~ 이해했음ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 잘한다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 도민급이시네
제주출신임
진짜 울 외할머니랑 대화할라면 엄마가 옆에서 통역해줘야댐 ㄷㄷ
와 억양 완벽한데? 하고 봤는데 제주분ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제주도 사는데 쌤들이 하는말 같닼ㅋ
한국전쟁 때 같은 언어를 사용하는 적과 싸웠기에 비밀소통이 힘들었대요~ 그때 군인 중 제주분이 있어 제주사람 두 분이서 교전을 했다고 하내요! 당연히 북한군은 난생 처음 듣는 방언에 혼란스러웠을 테고요~ㅋㅋ
전 이 에피소드 하나만으로도 제주어는 보존해야 한다고 생각해요~😄
뜨듯한 물 하나정도는 상황보고 때려맞출수있고
나머진 죄다 멘붕ㅋㅋㅋㅋ
이야.. ㅈㄴ 잘한다 제주사투리
제주도 사투리는 진짜 통역사가 있어야 알아들을것같음ㅋㅋ
오의식 배우님 진짜 제주분이시라고 하네요
제주도민인데 너무 반갑다 ㅋㅋㅋㅋ다 알아듣겠고 우리 쌤들이 말하는 거 같음ㅋㅋㅋㅋ 친구들이랑 대화할 땐 저정돈 아니고 데이브영상에 제주도 말 정도? 전화할 땐 간단하게 ㅋㅋㅋ 야 너 어디~~~?? 지이이입?? 아님 학워어어언? 말을 길게 끌고 간단하게 ㅎㅎ 뭐하맨~? 놀게!! 돈 언? 밥 사주클! 영해신디 안 나오믄 넌 친구도 아니 ㅋ
@전범기를불태우자(Rising Sun Flag = Nazi Flag) 사투리가 부심까지 부릴 정도임? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 발 닦고 잠이나 쳐자세용 ㅋㅋ
어질어질하다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ미친 우리 삼촌 보는것 같아 내적친밀감 오지게쌓음
ㅋㄲㅋㅋㅋㅋ ㅅㅂ
제주 할머니 인터뷰보고 여기 왔는데...여긴 그나마 알아들을수있네 할머니의 인터뷰보고 오니까
이형 우리들의 블루스 나왔으면 참 좋았을긴데ㅠㅠ
제주도서 2년간 군생활 했습니다. 부족하지만 적어봅니다.
아시야 화장실
또똣한 물 안나왐찌,
저거 어떵 할거냐?
-아시 : 동생(2년간 쓰는 거 딱 한번 들어봤지만 쓰이긴 합니다. ㅇㅇ)
또똣한 : 따뜻한, 주로 아래아로 발음하더군요
안나왐찌 : 기본 동사 활용형을 그대로 쓰면 과거형, ㅁ을 붙이면 현재형이 됩니다. 그리고 제 귀엔 저게 찌로 들리네요.
확실히 -찌 어미를 쓰는 걸 꽤 들어보긴 해서 적어봅니다.
어떵 : 어떻게
아호.. 야인 어떵하나 이거 뭐야 진짜?
무시고 영 골암신지 못알아들으크냐?
야이 : 얘. 이중모음이 발달하기 전의 모습이 그대로 살아있습니다. 중세국어의 특징 중 하나죠.
무시고 영 : 제 귀엔 이리 들리는데.. ㅎㅎ 뭐라는지는 보통 뭐램신지라고 말하는데 이런 형은 또 처음 들어보네요
2년 산 거 가지곤 택도 없구나. 무시고를 무사(왜)의 변형이라 치고 영을 이렇게라고 생각하면 왜 이렇게라고 번역은 되는데 이건 아닌거 같고...
골암신지 : 곧다는 말하다라는 뜻입니다. 제주 지인분 하나는 씨부리다의 어감이 있다고 하는데 실제로 말하다라는 단어를
쓸 타이밍에 종종 나오는 단어입니다. 골은 아래아가 적용된거라 실제는 갇다라고 생각해도 무방할거예요.
공자 가라사대할때의 가라사대가 바로 이겁니다. 굉장히 많이 쓰는 말입니다.
~는의 형태가 제주말에선 ~신으로 치환됩니다. 거기에 지가 붙어서 말하는지라는 뜻
못알아들으크냐 : ~크다는 보통 미래형, 의지가 들어간 표현에 많이 쓰입니다. ~~ 할거다는 ~~할크라 이런 식으로 하는데
의문형은 -라 대신 -냐로 씁니다. 육지말로 변환하면 못알아들을거냐 이런 식으로 쓰죠. 제주말에선
가능형을 미래의지형이나 피동형으로 쓰는 경우가 제 견해엔 생각보다 많았습니다. 못알아들으크냐라는
말도 썼지만 못알아지크냐라는 말도 굉장히 많이 쓰입니다. 못알아질거냐라는 뜻인데 이와 같이 가능형을
이런 식으로 쓰는 경우가 많습니다. 존댓말로 하면 ~~ 쿠다 이런식으로 씁니다.
야, 느 이디 오라
몽케지 말앙 혼저 오라게!
느 : 너, 실제로 동요 이름인 너영나영은 제주 내에서 느영나영이라고 표기하는 경우가 많습니다.
이디 : 이리로, 제주 유니클로에선 옷 사클랑 ~~~(까먹었네요 더 있었는데) 이디 옵서양! 대충 뜻은 옷 사려면 ~~~ 이리 오세 요 이런 뜻인데. 저로선 실제 쓰이는 건 유니클로 슬로건밖에 기억이 안나요.
몽케다 : 꾸물거리다
말앙 : 육지말에선 ~서가 병렬의 의미와 인과의 의미를 둘다 가지지만 제주말은 이를 둘로 나눕니다. 전자는 ~그네라고 하고
후자는 ~부난이라고 합니다(부난은 ~~버리니까가 줄어든겁니다.) 예를 들면 갸이가 아파부난 약 줘그네 왔져(걔가 아파서 약 주고 왔어) ~그네는 ~서뿐만 아니라 ~고 ~다가의 의미도 다 포함합니다. 그리고 ~그네는 또 다른 형태가 있는데 그게 바로 비음화입니다. 가장 유명한 문장이 강 봥 왕 고릅써(가서 보고 와서 말하세요)가 있습니다.
혼저 : 그 유명한 혼저옵서예입니다. 이건 한번도 못들어봤어요. 근데 아시는 분 할머니께선 한저라고 발음하시면서 쓰신다고도 하더군요.
야인? 무시고 영 골암신지 정말 모를크냐?
야인 어떵하나? 이, 뭐랜햄나, 너?
뭐랜햄나? : ~~-ㅁ나 현재의문형입니다. 주로 아래사람들 갈굴때 니 뭐햄나???? 이런 식으로 사람들이 썼었죠.
또똣한 물 안나왐댄 곧땅 봐도 야이는 진짜?
너 그추룩 하면 군생활 하영 힘들어
~댄 : 정식문법인지는 모르겠지만 ~하다고, ~했다고 와 같이 인용할때 좀 쓰입니다. 이와는 별개로 ~켄이라는 접사가 있는 데
~~한다고 했어요를 의미합니다. 실제로 들어본 문장은 '갸인 모르켄마씨'(걔는 모른다고 했어요.)
~추룩 : ~처럼, 그추룩 그처럼이라는 뜻인데 그렇게를 의미합니다. 원래 이렇게 저렇게 그렇게는 영, 졍, 겅(경)이런 형식이 제일 많이 쓰이는데 사람에 따라 이추룩 저추룩 그추룩을 선호하는 사람들도 있습니다. 지인 말로는 지역차라는데 그거까지는 모르겠어요.
하영 : 많이. 중세국어에 하다가 "많다"라는 뜻이라고 배웠죠? 그거와 동일선상에 있다고 보면 됩니다. 중세국어의 또다른 흔 적이죠.
죽잰햄나? 맞잰햄나? 정신 똑바로 촐래라잉?
~잰 : ~~하려고라는 뜻입니다. 죽잰햄나?는 죽으려고 하나? 라고 직역이 되네요. 물론 죽을래?라는 의미로 씁니다.
촐래다 : 차리다
~잉 : 전라도말로 유명하지만 제주도에서도 씁니다. 제주도는 전라도와 방언연속체이기때문에 생각보다 방언에 겹치는 요소가 있습니다.
대단하네요. 경상도 말이랑 비슷한 부분도 있으면서 되게 독특한 말인 듯
언어학전공이십니까? ㅋ이걸 다 분석하시다니...ㅋㅋㅋ
찌가 아니라 쪄게예요.
블루스에 한번만 나와주세요ㅜㅜ😂😂😂 제주도 토박이로서 진짜 레전듴ㅌㅋㅋㅋㅋ
여신강림 자몽쌤~~
제주어 처음 들어봤는데 뭔 말인지 하나도 모르겠지만 눈칫밥으로 알아들을 수는 있을듯ㅋㅋ
앜 제주도 사람인데 다 알아들었어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
요즘에 다양한 드라마에서 맛깔난 연기 하시더니 이때부터 다져오셨구만
제주어 보존해주세요 ㅜ 너무 신기함 같은 대한민국인데 안들리는거 레알 신깈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 와 재밌음
진짴ㅋㅋㅋㅋ 저 말들 다 제주도에서 중고등학교 나오면 다 듣는말ㅋㅋㅋㅋ 뭐햄나!!! 이거 젤많이 들음ㅋㅋㅋ
문제는 제주사투리 뿐만 아니라 충청도와 강원도 사투리도 거의 소멸단계 수순을 밟고 있고 전라도 사투리 또한 40대 미만의 청년층부터는 거의 표준화되어서 역시 같은 수순을 밟고있는중.. 그나마 경상도 사투리가 아직은 젊은 세대에게도 통용되고 있지만 과거에 비해 너무 표준화되어서 100년뒤면 한국어에 사투리라는게 남아있을지 심히 걱정스럽다..
굳이 남을필요가있음?
굳이 언어가 다양해질 필욘 없지
지금이 딱 마지노선임 매체의 발달로 모든 사람들이 표준어를 접할 수 있고 전국이 하루 생활권으로 묶여있으니 이 상태로 오래 유지되다가 사라질거임. 언어학적 연구가치를 제외하고는 사라지는게 맞다고 봄
그냥 기록해놓으면대지. 변화하는것도 과정임.
보니까 전라도친구들도 광주사는애들아니면 사투리 잘안쓰더라
우리들의 블루스 보다가 여기까지 왔는데.. 사실 예전에도 봤던 영상인데, 드라마 비교하는건 아니고.. 이 배우분 진짜 너어무 잘하시는거 같네요;
하나도 못알아듣겠지만 시간이 지나도 보존됐으면 좋겠다
너가 하던가
제주말 찐으로 잘하심! 제주사람인가보다
저번에 택시탔을 때 기사님 말투랑 똑같아욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오의식 제주도 출신 푸른거탑때는 단역인데
지금 23년 1월 TVN에서 일타스캔들에 나오는중
제주출신으로서 짬찌때엔 사투리 할 수 있냐고 물어본 선임들 많아서 개고생했다 왜냐면 의외로 제주 사투리가 자연스럽게 나오지 않았거든...
맞음 막상 제주도사투리 보여달라 그럼 뚝딱거리게됨ㅋㅋㅋ
ㄹㅇ 그래서 나두 이제 숨기고 살라구 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이 제주도 사투리 연기는 그때도 오늘이 됩니다..
친가가 제주도라 알아듣겠네요ㅋㅋ
어릴때 할머니집 가면 할머니 말 정말 한마디도 못알아들어서; 고모들이 통역해줌^^
완전 다른 것 중에 제일 많이 쓰는게 무사? 왜? 라는 뜻이었음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저것도 많이 현대화된 제주어이고 제주 4.3사건 이전 시대에는 제주도인과 본토인들은 거의 의사소통이 안됬음.
이리 오라! 뜨뜻한 물! 군생활! 너! 이거밖에 모르겠다ㅋㅋㅋㅋ
사투리 사용자 특: 선임이랑 말할 때는 서울말 개잘쓴다
와 이거 ㄹㅇㅋㅋㅋ 젊은데도 부산사투리 좀 심한편인데 선임이나 간부님들한테는 표준어만 써서 부산사람인거 잘 모르시더군요ㅋㅋ 이상하게도 자연스럽게 그렇게 되더라구요ㅋㅋ
이분이 찐이구먼
저는 부산사람인데 눈감고 다 알아들리네요^^
ㅋㅋㅋㅋㅋ 존나잘한다
자막 없었으면 무슨 말인지 절대 몰랐을 거에요ㅋㅋㅋ
나제주도 사는데 다알아들음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ으아 정감가네
전 아부지가 제주사람이라 자알아들음 ㅎㅎ
@@tony-ls2wo 2개국어 ㅊㅊ
나도 제주도 토박인데 겁나 잘하시는데 요즘은 저렇게도 듣기 힘들어요 어르신들 만나야 들을 수 있는 사투리 ㅋㅋ
이거 다시봐도 개쩌네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
위의 제주어를 듣고 멘붕한 사람은 독일어 화자가 네덜란드인의 언어를 처음 듣는거랑, 스페인어 또는 이탈리아어 화자가 불어를 처음 들을때의 심정이랑 비슷해 보이네요.
아니 7년 전 영상 맞아...? 저 분 하이바이마마 나오는데 걍 어제찍은건줄ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
와 이건 네이티브인데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
나 이때 이거보면서 자막보고도 못알아들었는데 우리들의블루스 끝나고 혹시나 해서 다시와 들어보니 이제 들림ㅋㅋㅋ신깈ㅋㅋㅋㅋㅋ
와 ㄹㅇ 진심 뭔말인지 하나 못알아들음
남행선 누나 동생 남재우 아니우꽈?
맞나봐여 이분 진짜 제주출신이신가봐여
진짜 제주도 방언 오지게 잘햄신게 마씨 저 아시
토박이 아니에요..? 넘 잘햄신디 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제주출신 맞아여
남재우 여기서 뭐해! 행선이 누나 걱정하게시리!! ❤️
찐임 90년생인데 저말 썼음
와 진짜 외국어같다 ㄱㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㄱ
뉘앙스나 느낌으로 절반까지는 알아듣겠는데 완벽하게는 절대 무리다;;
제주도사투리 처음들었을때 프랑스언줄 알았음;;
하영힘드러 울아빠가 맨날 하는말인뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ큐ㅠㅠ
제주 사투리가 아니라
제주어 입니다
sinamona nabariofajiklona 아직 한국어족인지 고립어인지 확정도 안났고 기준도달라서 제주도방언이라고도하고
제주어라고 분리시키기도하죠
يوسف محمد 와 님신기하네옄ㅋ닉이 아랍어라서 왼쪽부터쓰네요 쨋든 제주도는 옛날에 한반도가 고구려 백제 등등으로 발전할때 제주도는 옛날부터 쭉 탐라국으로있어서제주어라고하는게맞습니다제
아 쓰기힘들다
يوسف محمد 어진짜다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 존나신기해 쮸발
يوسف محمد wow