Words that are spelled the same but pronounced differently. Prepare to have your brain done in. Support this channel: / danhauer Buy a t-shirt: printstyle.vn/d...
1. Thuật ngữ chính thức về “cặp từ khác âm” là heteronym. Còn nhiều lắm! en.wikipedia.org/wiki/Heteronym_(linguistics) 2. Dan không phí cá vược ấy đâu. Sau khi quay cảnh xong thì Dan làm món “cá vược hấp bia.” Khá ngon đấy. imgur.com/dnWLtnv 3. “Nước mắt hổ” ở 1:18 là nước bình thường, các bạn ạ. Dan chả biết mua nước mắt hổ ở đâu. 4. Nếu bạn thấy Dan không nên soi “Phan Phiều Phang” nữa vì “chuyện đã qua" thì mình cho rằng chuyện chưa qua đâu. Cô ta vẫn đang bán sách, vẫn chưa thèm giải thích gì về các lỗi sai và việc đạo văn. Với cả, cô ta với chồng vẫn đang tham gia các cuộc thi nữa. ruclips.net/video/mlYJO3DJ85Q/видео.html Chuyện chưa qua đâu. 5. “Record” (ˈrek ərd) còn nhiều nghĩa lắm nữa. tratu.soha.vn/index.php?dict=en_vn&title=record&Plugin 6. Ở 2:12 Dan đang “representing his naysh” thôi. ruclips.net/video/Dkm8Hteeh6M/видео.html 7. Việc dùng “produce" để nói về rau quả không phổ biến cho lắm. Người ta thường dùng nó khi nói về nông nghiệp hoặc là ở các siêu thị thì khu rau quả thường được gọi là “the produce section.” 8. Dùng “sewer” về người may cũng không phổ biến lắm. Về một thợ may chuyên nghiệp thì người ta sẽ dùng “tailor” (nam) hoặc “seamstress” (nữ). Cho nên, “a sewer” là một người may nghiệp dư. 9. “Bow” (bəʊ) còn có nghĩa là cái cung. 10. “Bow” (baʊ) còn có nghĩa là mũi tàu. 11. Ở 4:20 Dan đang nói phiếng Phiệt. ruclips.net/video/KuUmBQYd7oM/видео.html 12. Tại sao Dan nói về phản ứng giữa asen và lưu huỳnh à? Vì As + S = Ass. :D 13. Cách dùng “refuse” về rác không thông dụng. Nó thường được dùng trong những trường hợp chuyên môn. 14. Động từ "contract" (kən ˈtrækt) còn có nghĩa là thu nhỏ lại.
another word: resume 1 is pronounced /rəˈzo͞om/ (2 syllables), which means to continue doings something (or just "tiếp tục" in Vietnamese) and the other is pronounced /ˈrezjuːmeɪ/ (3 syllables), which is just a CV for those who don't know, and it means "sơ lược lý lịch" in Vietnamese note that the 2nd pronunciation is also usually spelt as résumé, but writing it out without the accents is also correct since most people just write it that way
Refuse phát âm ( z ) là (v) : từ chối Refuse phát âm (s) là (n ) : phế liệu Close (z ) (v ) : đóng Close (s) : gần Excuse ( z ) (v ) : làm phiền Excuse ( s ) (n) : lời bào chữa Hi vọng giúp các bạn dễ nhớ. Đa số (verb ) ending sound là /z/
First, I want to thank you because of what you have been teaching English to many students in Vietnam for a long time. Second, Thank you because you let me know how to be a good teacher. But, there is one thing you have not done so far is "how to teach people with respect". A teacher not only teaches something to his or her students but he or she needs to motivate and inspire her or his students. That plays an extremely important role in teaching but that's not all. I mean a teacher needs to teach her or his students how to live, how to behave towards someone and how to treat people. What you did show that you are teaching someone how to treat a person who you hate. why do not you teach them How to be nice to someone you hate. we need a teacher who will teach us how to treat people with respect. to condemn or criticize someone because of her or his either serious faults or horrible mistakes is not bad. But the purpose is changing instead of making fun. please do not get me wrong, I just want you to be a very good teacher. I have enormous respect for you.
Cái này cô giáo mình hồi xưa có dạy nè. Một số từ trong tiếng anh có hai nghĩa, nghĩa đầu tiên là "động từ" (làm một cái gì đó), nghĩa thứ hai là "danh từ" (một thứ gì đó). Và "động từ" thường nhấn ở âm thứ hai (re'bel), còn danh từ thường nhấn ở âm thứ nhất ( 'rebel), dẫn đến cùng là từ đó nhưng có hai cách phát âm khác nhau , nghĩa cũng khác.
My god I wish more people would invest more time and effort into making their videos like you do. Awesome video. Great content. Very Funny. AND well produced.
Mình để ý các từ có 2 âm tiết (two-syllable words), nếu là dạng động từ thì thường nhấn âm thứ 2, và nếu là dạng danh từ thì nhấn ở âm thứ nhất. Confict /ˈkɒnflɪkt/ (n) Conflict /kənˈflɪkt/ (v) Conduct /ˈkɒndʌkt/ (n) Conduct /kənˈdʌkt/ (v) And so on, Wonder if that's a rule. =...=
Cám ơn Thầy Dan vì tất cả những video rất bổ ích, hài hước và thú vị của Thầy Không liên quan nhưng Elie cùng đồng bọn và đám thú cưng tính tới giờ này đã dislike video này được 193 lượt, hài ghê Thầy ơi rất trông đợi và biết ơn những đóng góp rất xây dựng của Thầy về Phan Phiều Phang (và có lẽ còn rất rất nhiều "giáo viên" tiếng Anh thể loại này trên đất nước này) Kính chúc Thầy nhiều sức khỏe, nhiều hạnh phúc ạ.
Great Video =) I didnt realize there were so many. I never though of them critically. I just naturally pronounce most of them naturally correct without any thought.
Happy 1 million subs to you!!! Happy birthd... I mean 1 mil subs to you! Happy mil subs, dear Bald Dan, Happy 1 million subbbbbbsss, and where did you get that dead Bass? Or was that just a model?
Từ thói quen và quan sát của mình, những từ có 2 âm tiết khi có 1 nghĩa là Danh từ 1 nghĩa là động từ. Khi nó mang nghĩa là Danh từ, trọng âm thường là âm thứ nhất còn khi nó mang nghĩa của 1 động từ nó sẽ có trọng âm là âm thứ 2. Còn với các từ 1 âm tiết thì chắc phải ghi nhớ. Hi vọng nó giúp các bạn nhớ tốt hơn
Vừa xem video của Dan vừa há hốc mồm kinh ngạc, từ bé h học tiếng anh mười mấy năm trời chưa từng biết điều này, cứ thấy những từ này là phát âm giống nhau luôn, hiểu như nhau luôn cho đến khi tra từ điển cũng không để ý là phiên âm khác nhau, cứ nghĩ đọc giống nhau nhưng nghĩa khác nhau tùy văn cảnh để hiểu hóa ra đọc cũng khác nhau à?!
1. Thuật ngữ chính thức về “cặp từ khác âm” là heteronym. Còn nhiều lắm! en.wikipedia.org/wiki/Heteronym_(linguistics)
2. Dan không phí cá vược ấy đâu. Sau khi quay cảnh xong thì Dan làm món “cá vược hấp bia.” Khá ngon đấy. imgur.com/dnWLtnv
3. “Nước mắt hổ” ở 1:18 là nước bình thường, các bạn ạ. Dan chả biết mua nước mắt hổ ở đâu.
4. Nếu bạn thấy Dan không nên soi “Phan Phiều Phang” nữa vì “chuyện đã qua" thì mình cho rằng chuyện chưa qua đâu. Cô ta vẫn đang bán sách, vẫn chưa thèm giải thích gì về các lỗi sai và việc đạo văn. Với cả, cô ta với chồng vẫn đang tham gia các cuộc thi nữa. ruclips.net/video/mlYJO3DJ85Q/видео.html
Chuyện chưa qua đâu.
5. “Record” (ˈrek ərd) còn nhiều nghĩa lắm nữa. tratu.soha.vn/index.php?dict=en_vn&title=record&Plugin
6. Ở 2:12 Dan đang “representing his naysh” thôi. ruclips.net/video/Dkm8Hteeh6M/видео.html
7. Việc dùng “produce" để nói về rau quả không phổ biến cho lắm. Người ta thường dùng nó khi nói về nông nghiệp hoặc là ở các siêu thị thì khu rau quả thường được gọi là “the produce section.”
8. Dùng “sewer” về người may cũng không phổ biến lắm. Về một thợ may chuyên nghiệp thì người ta sẽ dùng “tailor” (nam) hoặc “seamstress” (nữ). Cho nên, “a sewer” là một người may nghiệp dư.
9. “Bow” (bəʊ) còn có nghĩa là cái cung.
10. “Bow” (baʊ) còn có nghĩa là mũi tàu.
11. Ở 4:20 Dan đang nói phiếng Phiệt. ruclips.net/video/KuUmBQYd7oM/видео.html
12. Tại sao Dan nói về phản ứng giữa asen và lưu huỳnh à? Vì As + S = Ass. :D
13. Cách dùng “refuse” về rác không thông dụng. Nó thường được dùng trong những trường hợp chuyên môn.
14. Động từ "contract" (kən ˈtrækt) còn có nghĩa là thu nhỏ lại.
Dan Hauer Thầy làm tiếng anh ngố tiếp đi ạ
Số 10 là gì ạ?
khi nào mới có video giải đáp vậy Dan?
Jenny ten
Số 10 đâu 😏
another word: resume
1 is pronounced /rəˈzo͞om/ (2 syllables), which means to continue doings something (or just "tiếp tục" in Vietnamese)
and the other is pronounced /ˈrezjuːmeɪ/ (3 syllables), which is just a CV for those who don't know, and it means "sơ lược lý lịch" in Vietnamese
note that the 2nd pronunciation is also usually spelt as résumé, but writing it out without the accents is also correct since most people just write it that way
true
À, và nếu bạn chưa rõ thì ý nghĩa chung của video này là . . .
TIẾP!
Dan Hauer 😂😂😂😂😂
Dan Hauer 😂😂.
Tiếp forever :)))
Dan Hauer Dạ, tiếp
Thì ra là vậy 😂😂😂😂
Refuse phát âm ( z ) là (v) : từ chối
Refuse phát âm (s) là (n ) : phế liệu
Close (z ) (v ) : đóng
Close (s) : gần
Excuse ( z ) (v ) : làm phiền
Excuse ( s ) (n) : lời bào chữa
Hi vọng giúp các bạn dễ nhớ. Đa số (verb ) ending sound là /z/
Mấy từ viết giống nhau mà đọc khác tra trên từ điển nó chỉ đọc 1 kiểu thì phải sao ạ
@@Jey6890 vào oxfoxd/cambridge tra có đủ cả
@@minacr1ss mình cảm ơn ạ
3:10 nhìn thầy dan dễ thương kinh 😍😍
Chuẩn
Thầy Dan lại sắp đạt 1.000.000 subs rồi này! Cố lên nhé thầy ơi, quan tâm làm chi những điều thị phi.
#DanHauer_is_the_best
#always_support_you
....
Cặp từ tiếp theo của chúng ta là: *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP* *TIẾP*
Vâng vâng....
Phiết:€_%%%"=€%"/€%=%"7=$=÷_'wqev8gyboyuu8t6vftcrutcdtr65d65ftufyfyvu
Duc Nguyen Wut
Tiep tieptieptieptiepphiet.....xonggggggggg
Suuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuunks
First, I want to thank you because of what you have been teaching English to many students in Vietnam for a long time.
Second, Thank you because you let me know how to be a good teacher.
But, there is one thing you have not done so far is "how to teach people with respect".
A teacher not only teaches something to his or her students but he or she needs to motivate and inspire her or his students. That plays an extremely important role in teaching but that's not all.
I mean a teacher needs to teach her or his students how to live, how to behave towards someone and how to treat people.
What you did show that you are teaching someone how to treat a person who you hate. why do not you teach them How to be nice to someone you hate.
we need a teacher who will teach us how to treat people with respect.
to condemn or criticize someone because of her or his either serious faults or horrible mistakes is not bad. But the purpose is changing instead of making fun.
please do not get me wrong, I just want you to be a very good teacher. I have enormous respect for you.
một điều em nhận ra ở thầy dan là thầy rất sáng tạo
@@huyjgaming5806 nói tục nha !
Không những sáng tạo mà còn hài hước nữa -)))
@@chusa0000 nói đúng đấy
@@huyjgaming5806 nói bậy vừa thôi ông bố ạ!
@Fox nói đúng đấu :)))
Thanks Dan vì 1 video bổ ích. Được bonus thêm cái Transition mỗi từ làm cho nó cũng vui hơn nữa 😂😍.
Mr. Dan is the best teacher I have ever known, and I would like to learn more about where Dan lives
Yep
Sự tinh tuý của Dan là những videos thế này, xem xong muốn xem lại, thanks
I haven't noticed most of these differences. Thank you for such a useful video!!!
Great video Dan! We need more of this.
phan phiều phang 1:30 =)))
thầy Dan xoáy ghê nhé!! =)))
5:29 nữa
Phiếng Phiệt :)
@BLACKPINK BTS phan kiều trang của elight đó bn . thầy dan đã từng có drama vs trung tâm này r
EDark :v
Phan kiều trang :))
Thâm
Công nhận hài hước và dễ học ghê, xem video thầy chỉ có cười hoài, em cảm ơn ạ :v
Tiếng Ba Lan -> Polish -> Tiếng Đánh Bóng :)))))
:v
+Sea Shell Turkey(n)Gà tây
Turkey(n)Thỗ Nhĩ Kì
Là sao b
Chỉ đùa chút thôi ;)
FOOTBALL T'DAY
J
Cái này cô giáo mình hồi xưa có dạy nè. Một số từ trong tiếng anh có hai nghĩa, nghĩa đầu tiên là "động từ" (làm một cái gì đó), nghĩa thứ hai là "danh từ" (một thứ gì đó). Và "động từ" thường nhấn ở âm thứ hai (re'bel), còn danh từ thường nhấn ở âm thứ nhất ( 'rebel), dẫn đến cùng là từ đó nhưng có hai cách phát âm khác nhau , nghĩa cũng khác.
Học tiếng anh với thấy Dan không bao giờ lỗi thời( nghĩa là thầy luôn luôn ra những video về những chủ đề mới)
It is really helpful, thank you so much Dan.
Can anybody let me know where I can find these words and their pronunciation?
"Phan Phiều Phang" "e D a r k" "Tiếng Anh sơ đẳng" "Đạo văn - Lỗi sai"
:))
:))
Nâu pồ lốp pồ lùm :v
Haha
1. Bass /bæs/ cá vược
Bass /beɪs/ âm trầm
2. Tear /tɪər/ xé
Tear /teər/ giọt nước mắt
3. Polish /ˈpɑːlɪʃ/ đánh bóng
Polish /'Pəʊlɪʃ/ thuộc về Ba Lan
4. Content /ˈkɑːntent/ nội dung
Content /kən'ten/ hài lòng, thỏa mãn
5. Record /ˈrekərd/ lý lịch,kỷ lục
Record /rɪ'kɔːrd/ thu âm
6.Desert /ˈdezərt/ sa mạc
Desert /dɪ'zərt/ rời đi, bỏ đi
7.Wind /wɪnd/ gió
Wind /waɪnd/ quấn
8. Wound quá khứ của wind
Wound /wu:nd/ vết thương
9. Permit /pərˈmɪt/ cho phép
Permit /'pərmɪt/ giấy phép
10. Object /ˈɑːbdʒekt/ : tân ngữ, đồ vật
Object /əbˈdʒekt/ phản đối
11. Close /kləʊz/ đóng
Close /kləʊs/ gần
12. Produce /prəˈduːs/ sản xuất, làm
Produce /ˈprəʊ duːs/ rau quả
13. Project /ˈprɑːdʒekt/ dự án
Project /prə 'dʒekt/ chiếu ra
14. Rebel /ˈrebl/ người nổi loạn
Rebel /rə'bel/ nổi loạn
15. Contract /ˈkɑːntrækt/ hợp đồng
Contract /kən'trækt/ lây nhiễm
16. Row /rəʊ/ chèo thuyển,hàng (hàng cây, hàng ghế)
Row /raʊ/ sự om sòm
17. Sewer /ˈsuːər/ cống ngầm
Sewer /ˈsəʊ ər/ người may
18. Bow /bəʊ/ cái nơ
Bow /baʊ/ cúi đầu
19. Subject /ˈsʌbdʒekt/ môn học, chủ đề
Subject /səb'dʒekt/ ép buộc chịu đựng
20. Excuse /ɪkˈskjuːz/ tha lỗi
Excuse /ɪkˈskjuːs/ lời bào chữa
mọi người cho mình hỏi chỉ có nhiêu đây hay còn rất nhiều ạ
@@crossfire0164 *chắc còn nhiều nữa*
MONG SỚM ĐẾN VIDEO Q&A QUÁ!!!
2023 vẫn hi vọng dan quay lại làm yt
Clip này hữu ích quá, cám ơn thầy Dan ❤️
"tiếp tiếp" của thầy hài quá, nghiện thầy rồi 😅
3:20 Nice image 😂😂😂
Thích video của Dan.nhờ "sự hài hước thú vị" mà video hấp dẫn hơn! Thanks so much!
Video rất hay :))
Đá đểu cũng thâm nữa
Những video của Dan là chất lượng nhất. The best!
Hi Dan, can you please make a video about words that are different in one part, but pronounced different in others? Example: model and modal
Thầy Dan làm video sáng tạo và hài hước ghê! Xem mắc cười bể bụng. Hihi
Hay quá. It's very interesting!
My god I wish more people would invest more time and effort into making their videos like you do. Awesome video. Great content. Very Funny. AND well produced.
Thank you Dan... this is really helpful! 👍🏼👍🏼
cảm ơn thầy Dan về video bài giảng, rất hay và bổ ích.
Let's play the drinking game, every time Dan said "Tiếp", drink a glass of whine.
Đây đúng là những gì mình đã yêu cầu Dan, thanks!
2:13 vape nasheeee yall
vape nation - h3h3productions
Thả tim ???
Go green
Mình để ý các từ có 2 âm tiết (two-syllable words), nếu là dạng động từ thì thường nhấn âm thứ 2, và nếu là dạng danh từ thì nhấn ở âm thứ nhất.
Confict /ˈkɒnflɪkt/ (n)
Conflict /kənˈflɪkt/ (v)
Conduct /ˈkɒndʌkt/ (n)
Conduct /kənˈdʌkt/ (v)
And so on,
Wonder if that's a rule. =...=
Never gonna run around and DESERT you
Thầy DAN LÀ nhất
Mày rất hổn!
Nói thầy thôi đừng nói tên
Furry Bonnie SORRY
Furry Bonnie SORRY KHÔNG BIẾT
OK thầy Dan là nhat khi bon may ko biet j ve ông nay :)
Hại não quá Dan ơi, mình replay 6 lần rồi
1:26 Quen quen =)
I lai đó
Cám ơn Thầy Dan vì tất cả những video rất bổ ích, hài hước và thú vị của Thầy
Không liên quan nhưng Elie cùng đồng bọn và đám thú cưng tính tới giờ này đã dislike video này được 193 lượt, hài ghê
Thầy ơi rất trông đợi và biết ơn những đóng góp rất xây dựng của Thầy về Phan Phiều Phang (và có lẽ còn rất rất nhiều "giáo viên" tiếng Anh thể loại này trên đất nước này)
Kính chúc Thầy nhiều sức khỏe, nhiều hạnh phúc ạ.
3:44 Oh!!This is virus CORONA:>>>>
Sắp 1 Million Subs rồi anh Dan ơi 💛💛💛
2:35 i'm Batman 😂😂😂
2020 vẫn xem nè Dan
1:24
Phan Phiều Phong - EDark - Đạo văn và lỗi sai =))))))
Thâm quá! :v
Thank you teacher Dan hauer. Cảm ơn Dan .
It's so useful, love it!!!
tuyệt quá thầy ơi
video của thầy ý nghĩa quá🙂
Sắp 1 triệu sub rồi anh ơi
🎉🎉1.000.000 sub!🎉🎉
2:34 "Asshole Permit" 😂😂😂😂
2:34 Zero Nine kìa mọi người! Thầy cũng hay cập nhật xu thế ghê
Mình tưởng đó là Batman cơ
nope
Đó Nine Nine rùi cha nội
Đó là trào lưu dele alli của một cầu thủ bóng đá đó bạn
Đúng đấy
Qua video này,chúng ta ôn lại cách phát âm từ TIẾP
Dan ơi Trang Elight lại bị cáo buộc không minh bạch khi trả lời ở cuộc thi hướng nghiệp Vietchallenge thầy ạ! Ý kiến của thầy ra sao?
Muốn cái vụ Elight nữa à! Mệt rồi!
Quang đăng bảo bảo Phạm thề mk ko biết gì hết về vụ elight nó ntn
no ra sao
Ngoài lý thuyết còn có thực hành :)Video này giúp em rất nhiềuThanks Dan
*Nâu pờ ro bơ lờm!*
trời ơi, tôi chờ video hỏi đáp 2018 của Dan đến sắp hói luôn r. Dan à, tôi sắp hói rồi.
You have 1m subs now
*997N SUB* r *chúc thầy* sớm có *nút vàng* ytb!
1:25 Elight confirmed
lão hạc ơi
that eDark book tho loooool nice shade Dan
Wow! 46views and 345likes ?!?
Amazing..!!!
Great Video =) I didnt realize there were so many. I never though of them critically. I just naturally pronounce most of them naturally correct without any thought.
1:29 Anyone notice "eDark"? :))))))))))
eLight V.S. eDark xD
Darh burh lmao
That's was very helpful. More videos like this, please. Thanks Mr. Hauer
Dan, not hauer
A rebel's gotta rebel lol gotta love it!
Hay quá, cảm ơn Dan nhé...
Nhờ những video này mà mình thấy thích tiếng anh hơn rất nhiều đó.
1:31 Đá xéo bà trang Elight
Phiếng Phiệt phải phách phên "Phạm Phiều Phang
(Phiếng Phiệt cải cách tên "Phạm Kiều Trang")
Đúng r. Mà này là đá thẳng chứ k xéo nữa
Phan Kiều Trang mà
đá trực diện lun ấy chứ kkk ghi lun tên họ lên đó còn j kkk
cả 5:29 nữa :v
999K subs rùi, cố lên thầy Dan ưi...
Hay Dan ơi
*Haha video của thầy Dan cute vãi 😂😂 vừa học vừa cười =)))*
same to write but different pronunce
Lần nào xem video thầy cũng cười rách mồm 😂😂, chời ơi thầy dễ thương quá cơ
2:34 "Chúng tôi là zero nice"
Còn tưởng đó là Batman cơ
Batman mà
Không phải zero 9 đâu nhé, đấy là cách làm mặt nạ Batman của trẻ em Mỹ, từ rất rất lâu rồi.
Thảo Anh T tưởng người nhện chứ :v
Min Ami 93 đ phải :)) ng nhện t giơ tay lên bắn tơ cơ
- Chúc mừng thầy Dan đã đạt được 1 triệu subcribers nhé!!!
- Hi vọng thầy sẽ ra nhiều video mới thật bổ ích :)))
Happy 1 million subs to you!!! Happy birthd... I mean 1 mil subs to you! Happy mil subs, dear Bald Dan, Happy 1 million subbbbbbsss, and where did you get that dead Bass? Or was that just a model?
Mình thích video này❤️❤️❤️❤️ Dan thật hài hước
4:01 super model! 🕺
Hey Dan, it's 2023, pls come backk
ZERO NINE kìa!
P/s: Dan, when will you make a video about Q&A 4 ?
I love all your videos!😃
2:47 à quên rồi ..... À ừ: TIẾP
Mặc dù học dốt tiếng anh nhưng vẫn sẽ trờ thầy dan trở lại .
"tiếp" huyền thoại=)))
Vẫn xem video. Hy vọng 1 ngày được gặp thầy
cội nguồn của " nô bờ rô bờ lem" đây shao=)?
😂😂😂 poor elight. Thích thầy Dan dạy khiến mình lên level xíu
4:12 Dan's tessellation.
Từ thói quen và quan sát của mình, những từ có 2 âm tiết khi có 1 nghĩa là Danh từ 1 nghĩa là động từ. Khi nó mang nghĩa là Danh từ, trọng âm thường là âm thứ nhất còn khi nó mang nghĩa của 1 động từ nó sẽ có trọng âm là âm thứ 2. Còn với các từ 1 âm tiết thì chắc phải ghi nhớ. Hi vọng nó giúp các bạn nhớ tốt hơn
2:34 how can you do that?!?!?!
cam on Dan, video nay rat huu ich voi minh
"Phan Phiều Phang" :))))))
It's too great. It's so humorous and useful.
1:27 / 5:47 Hãy nhìn Cuốn sách , nó được viết là :
Tiếng Anh sơ đẳng Phan Phiều Phang =)))
còn cả eDark với đạo văn-lỗi sai nữa cơ
Vừa xem video của Dan vừa há hốc mồm kinh ngạc, từ bé h học tiếng anh mười mấy năm trời chưa từng biết điều này, cứ thấy những từ này là phát âm giống nhau luôn, hiểu như nhau luôn cho đến khi tra từ điển cũng không để ý là phiên âm khác nhau, cứ nghĩ đọc giống nhau nhưng nghĩa khác nhau tùy văn cảnh để hiểu hóa ra đọc cũng khác nhau à?!
Cuốn sách thầy Dan dùng đoạn 1:05 và 2:56 là " Vị Yêu Love Cookbook " của Esheep Kitchen
Mik cg có cuốn này.:))))
HOANG HA o
HOANG HA r