Como funcionam acentos e tons em línguas pelo mundo?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024

Комментарии • 21

  • @feliperodriguesclaffnne8151
    @feliperodriguesclaffnne8151 Год назад +4

    Parabéns professor.

  • @pOpsi_mOn
    @pOpsi_mOn Год назад +1

    Adoro os teus vídeos, tu explica de um jeito que não fica desinteressante e continua entretivo um assunto que se eu fosse procurar por mim mesmo desistiria em pouco tempo

  • @douglasmarques6861
    @douglasmarques6861 Год назад +3

    Outro vídeo maravilhoso!!!! PQP! ❤

  • @paulofelipemarinsfreiman6100
    @paulofelipemarinsfreiman6100 Год назад +2

    Parabéns! Muito boa explicação! 👏👏👏

  • @amadeusferro
    @amadeusferro Год назад +5

    🔥🔥🔥🔥🔥🔥

  • @lecomentorrito
    @lecomentorrito Год назад +1

    Vídeo bem interessante!!!

  • @ethandouro4334
    @ethandouro4334 Год назад +2

    Parabens pela explicação!
    Não se esqueça de Sabia e Sabiá.
    Alias, sugestão: Diferenças dos sotaques de português, não vejo muitos vídeos explicando de maneira didática com o IPA, apenas videos de humor usando isso.
    Acho interessante como o português brasileiro não há diferença na palavra Mal e Mau, e o nome Mao.
    Bom vídeo!

  • @ethandouro4334
    @ethandouro4334 Год назад +1

    Eu acredito que as vezes há palavras tonais em português que confundem outros falantes de línguas romances, por serem palavras idênticas com tons diferentes.
    Avô e Avó, é o exemplo mais famoso.

    • @PiterKeo
      @PiterKeo  Год назад +9

      Mas nesse caso não são tons, são vogais diferentes mesmo, uma mais fechada e outra mais aberta.

  • @KristãoHiperFranco
    @KristãoHiperFranco 8 месяцев назад +4

    🤔 Acho interessante como no Brasil os L no final de sílaba são pronunciadas como U 🤔 Além de português e inglês há outras linguas que o L funciona como U?

    • @PiterKeo
      @PiterKeo  7 месяцев назад +3

      No inglês isso não acontece, ao menos nos sotaques predominantes. Ele é velarizado, mas não vocalizado. Mas a vocalização de L para U (ou [w] mais precisamente) ocorreu em várias línguas. O holandês e o polonês são outros exemplos.

    • @KristãoHiperFranco
      @KristãoHiperFranco 7 месяцев назад

      Esse Piter deve ser esquerdista, pq esquerdista é NEGACIONISTA, tentam negar coisas facilmente perceptíveis 🙈🙉

    • @KristãoHiperFranco
      @KristãoHiperFranco 7 месяцев назад

      Esse fenômeno do L com som de U ocorre na música WE WILL ROCK YOU, do Quem. O refrão soa como / Uí uê uí uê, urókiu/ 🤔

    • @antoniomultigames4968
      @antoniomultigames4968 2 месяца назад

      Isso pq no inglês está em meio caminho do L e do W como no Brasil usamos o som do W nós o indetificamos com mais facilidade já os outros falantes podem perceber mais o som do L .. assim como os chineses não conseguem distinguir o som do L e R para eles é tudo igual

  • @daniellage5130
    @daniellage5130 Год назад +1

    mais!!!

  • @kauahernandes8314
    @kauahernandes8314 3 месяца назад

    Não entendi a diferença entre acento de altura e tom

  • @showdojoaomarco471
    @showdojoaomarco471 6 месяцев назад

    Oi

  • @esponjudo3020
    @esponjudo3020 8 месяцев назад

    👏👏👏👏

  • @karlaboccaphemilisho6172
    @karlaboccaphemilisho6172 11 месяцев назад

    Coco x Cocô 🥥x💩

  • @showdojoaomarco471
    @showdojoaomarco471 6 месяцев назад

    Em uma Língua tonal relacionada ao Ter'iopi água era: Nübwo(relacionado à Mybiõuwok'i')(IPA: ny.bwo̞), oi era: Ishu(tirei de aizu)(IPA: ʏ.ʃʉ) e mãe era: Shū(tirei de Sy)(IPA: ʃyː) e Ar era: Küoiküo(relacionado à Kihoumikhakyo)(IPA: kʰy.o̞ʏ.kʰyo̞) e Início era: Shüshi(relacionado à Yeshsei)(IPA: ʐy.ʃʏ)
    Tinha no máximo três sílabas e três tons
    Tons
    Longo exemplo: Shū(Mãe)(IPA: ʃyː)
    Neutro - Shu(IPA: ʃy)(Estrangeiro)
    Rotico - Shur(IPA: ʃy˞)(Selvagem)
    Escreviam com logogramas