Fala mestre, descubri teu canal há uma semana e praticamente já maratonei, parabéns pelo conteúdo, é muito bom e elucidativo. Sou fã de linguistisca e estou pesquisando para criar minha conlang e teus vídeos estão me ajudando muito. Teu canal e o canal do professor Maurício (MOPC linguística) são os melhores canais deste tipo em português. Muito obrigado. Mudando o assunto, o ř do tcheco pode ser considerado uma rotica? Ele está mais para r͡ʒ, ʀ͡ʒ, ɹ̆ (igual do persa) ou um fone diferente?
Fico feliz de saber que o canal é útil =) O ř é considerado uma rótica sim, até onde eu saiba. Ele não é exatamente como o do persa, porque no persa o som é puramente fricativo, enquanto no tcheco é vibrante e fricativa ao mesmo tempo, como um [r] e [ʒ] simultâneos, então talvez [r͡ʒ] pudesse ser uma representação fonética possível para ele, mas a representação mais comum é [r̝] (o símbolo da vibrante alveolar com o diacrítico de elevado, indicado que há maior constrição, que leva à fricção).
Piteeeerrr, a consoante rotica r, quando nao bem colocada nas silabas e nos fonemas se confinde com outras roticas sibilantes como k, q e t, que sugam sons do R sendo vizinhas a ele tbm. 👍👍👍👍👍
0:07 Por falar nessa palavra, às vezes varia: posso pronunciar com o "r" normal que se tem no Brasil, ou como o "r" do português europeu, às vezes é apenas um "r" que não causa vibração... Takvez seja por conta da minha colang (pois alguns sons mudaram quando eu começei a praticar a pronúncia da minha colang, como o "a", "e", "c", "r" etc) e também por conta das musicas de Portugal que eu escuto.
Tenho um palpite legal a respeito da variedade de sons róticos nas línguas e gostaria de compartilhar com você: Pelas minhas análises, sons róticos dependem da evolução fonética de cada língua. E pelo que eu vi, existem dois sons que são a base para todos os "sons róticos", as duas Vibrantes Alveolares, múltipla /r/ e simples /ɾ/. Todos os outros sons que as línguas consideram róticos derivaram de algum destes dois. Exemplo 1: No Alemão e Francês, antigamente, os sons róticos eram aqueles da base. Com o tempo a articulação do som deixou de ser alveolar e passou a ser Uvular /R/, e depois culminando nas Fricativas Uvulares, sonora /ʁ/ e surda /χ/. No Inglês e Holandês a situação era a mesma, porém a evolução foi diferente, onde a vibrante se tornou uma aproximante /ɹ/, que as vezes se torna retroflexa /ɻ/, apesar do Holandês manter a vibrante simples. Exemplo 2: No Espanhol, os únicos sons róticos são exatamente os da base citada, porém há outros sons que falantes de Português, por exemplo, podem julgar ser róticos, mas no caso do Espanhol, não. É o caso da Fricativa Velar Sonora /ɣ/, que na verdade, surge no Espanhol através de uma suavização do som /g/, em palavras como "Agencia". Pelo simples fato de não ter surgido através das Vibrantes Alveolares, não é considerado um som rótico. É isso, espero que tenha entendido o meu ponto, e obrigado qualquer coisa, valeu!!!!!!!!!!
Se considerarmos as línguas europeias, isso é verdade, mas não necessariamente em outras línguas do mundo. Muitas línguas da Austrália possuem /r/ e /ɻ/ como fonemas distintos, ambos funcionando como róticas. Mas essa categoria de consoantes ainda precisa de muita pesquisa para ser bem compreendida.
Porque o fonema do R de arara só ocorre entre duas vogais orais ou entre uma consoante do ataque da sílaba e uma vogal. Em "Israel" tem um S antes que é parte da sílaba anterior: is-ra-el, então não pode ser /ɾ/ Em "Henrique" a vogal anterior é nasal e não oral, mas podemos interpretar isso de forma mais história, quando esse N ainda era uma consoante real, então cai no mesmo caso de Israel: Hen-ri-que. O /ɾ/ só aparece após uma consoante se ela fica na mesma sílaba, como em: a-bra-ço ou li-vro.
Engraçado ver Iranianos e Chineses tendo róticas similares a um J (zh) 😂 Nesse caso, o RZ do polonês poderia se encaixar nesse grupo, mesmo sendo uma fricativa retrofléxa sonora?
Lets ride Sorolan termaile friend 💜💜💜💜🥂🥂🥂🥂🐍🐍🐍🐍⛎⛎⛎⛎ Muito linda sua abordagem do 🚪, a 3 e a 4 pronúncia no brasil sao tidas como padrão, as demais sao tidas como dialetais.
Eu não consigo identificar se meu /r/ é uvular ou glotal, e se é vozeado ou desvozeado, poderia me dizer se ele é [χ], [ʁ], [h] ou [ɦ]? Eu coloquei um link com o áudio, mas o RUclips apaga, vou ter que escrever assim, aí tem que ajeitar na barra de pesquisa: agаtеtеpeеsе dois pontos bаrra bаrra vocaroo pоnto соm bаrra 16cp9mN4UbqU
Teu R é glotal, geralmente desvozeado [h], mas me pareceu vozeado antes de uma consoante sonora, como em carga [ˈkaɦgɐ] e ao menos parcialmente vozeado entre vogais, como em [kaˈh̬ɔsɐ]
Parte da gramática q o cebolinha com certeza ñ conseria falar😂😂
Fala mestre, descubri teu canal há uma semana e praticamente já maratonei, parabéns pelo conteúdo, é muito bom e elucidativo. Sou fã de linguistisca e estou pesquisando para criar minha conlang e teus vídeos estão me ajudando muito. Teu canal e o canal do professor Maurício (MOPC linguística) são os melhores canais deste tipo em português. Muito obrigado. Mudando o assunto, o ř do tcheco pode ser considerado uma rotica? Ele está mais para r͡ʒ, ʀ͡ʒ, ɹ̆ (igual do persa) ou um fone diferente?
Fico feliz de saber que o canal é útil =)
O ř é considerado uma rótica sim, até onde eu saiba. Ele não é exatamente como o do persa, porque no persa o som é puramente fricativo, enquanto no tcheco é vibrante e fricativa ao mesmo tempo, como um [r] e [ʒ] simultâneos, então talvez [r͡ʒ] pudesse ser uma representação fonética possível para ele, mas a representação mais comum é [r̝] (o símbolo da vibrante alveolar com o diacrítico de elevado, indicado que há maior constrição, que leva à fricção).
@@PiterKeo muito obrigado pela explicação
Ótimo vídeo, Piter.
Piteeeerrr, a consoante rotica r, quando nao bem colocada nas silabas e nos fonemas se confinde com outras roticas sibilantes como k, q e t, que sugam sons do R sendo vizinhas a ele tbm.
👍👍👍👍👍
Muitíssimo bom esse vídeo, chiquérrimo
0:07 Por falar nessa palavra, às vezes varia: posso pronunciar com o "r" normal que se tem no Brasil, ou como o "r" do português europeu, às vezes é apenas um "r" que não causa vibração... Takvez seja por conta da minha colang (pois alguns sons mudaram quando eu começei a praticar a pronúncia da minha colang, como o "a", "e", "c", "r" etc) e também por conta das musicas de Portugal que eu escuto.
Qual seria o R normal do Brasil?
@@PiterKeo Sei que isso depende da região e não há um normal, todavia, refiro-me à pronúncia /h/.
Canal incrível
Tenho um palpite legal a respeito da variedade de sons róticos nas línguas e gostaria de compartilhar com você:
Pelas minhas análises, sons róticos dependem da evolução fonética de cada língua. E pelo que eu vi, existem dois sons que são a base para todos os "sons róticos", as duas Vibrantes Alveolares, múltipla /r/ e simples /ɾ/. Todos os outros sons que as línguas consideram róticos derivaram de algum destes dois.
Exemplo 1: No Alemão e Francês, antigamente, os sons róticos eram aqueles da base. Com o tempo a articulação do som deixou de ser alveolar e passou a ser Uvular /R/, e depois culminando nas Fricativas Uvulares, sonora /ʁ/ e surda /χ/.
No Inglês e Holandês a situação era a mesma, porém a evolução foi diferente, onde a vibrante se tornou uma aproximante /ɹ/, que as vezes se torna retroflexa /ɻ/, apesar do Holandês manter a vibrante simples.
Exemplo 2: No Espanhol, os únicos sons róticos são exatamente os da base citada, porém há outros sons que falantes de Português, por exemplo, podem julgar ser róticos, mas no caso do Espanhol, não. É o caso da Fricativa Velar Sonora /ɣ/, que na verdade, surge no Espanhol através de uma suavização do som /g/, em palavras como "Agencia". Pelo simples fato de não ter surgido através das Vibrantes Alveolares, não é considerado um som rótico.
É isso, espero que tenha entendido o meu ponto, e obrigado qualquer coisa, valeu!!!!!!!!!!
Se considerarmos as línguas europeias, isso é verdade, mas não necessariamente em outras línguas do mundo. Muitas línguas da Austrália possuem /r/ e /ɻ/ como fonemas distintos, ambos funcionando como róticas.
Mas essa categoria de consoantes ainda precisa de muita pesquisa para ser bem compreendida.
🔥🔥🔥🔥🔥🔥
Por que então os nomes Israel e Henrique são com o r de rei e não com R de arara?
Porque o fonema do R de arara só ocorre entre duas vogais orais ou entre uma consoante do ataque da sílaba e uma vogal.
Em "Israel" tem um S antes que é parte da sílaba anterior: is-ra-el, então não pode ser /ɾ/
Em "Henrique" a vogal anterior é nasal e não oral, mas podemos interpretar isso de forma mais história, quando esse N ainda era uma consoante real, então cai no mesmo caso de Israel: Hen-ri-que.
O /ɾ/ só aparece após uma consoante se ela fica na mesma sílaba, como em: a-bra-ço ou li-vro.
Meu sotaque do paraná tem 3 róticas kkkkkkkkkkkkk
Aqui em Sergipe a galera pronuncia "porta" com um som de /x/ que ficaria /pɔxtɐ/ (e as vezes também tem o /h/)
😊😊😊
Engraçado ver Iranianos e Chineses tendo róticas similares a um J (zh) 😂
Nesse caso, o RZ do polonês poderia se encaixar nesse grupo, mesmo sendo uma fricativa retrofléxa sonora?
Só se ela se comportar igual a um R na língua.
Pronuncio feito a quinta opção, "Pourlta"
Lets ride Sorolan termaile friend 💜💜💜💜🥂🥂🥂🥂🐍🐍🐍🐍⛎⛎⛎⛎
Muito linda sua abordagem do 🚪, a 3 e a 4 pronúncia no brasil sao tidas como padrão, as demais sao tidas como dialetais.
Eu não consigo identificar se meu /r/ é uvular ou glotal, e se é vozeado ou desvozeado, poderia me dizer se ele é [χ], [ʁ], [h] ou [ɦ]?
Eu coloquei um link com o áudio, mas o RUclips apaga, vou ter que escrever assim, aí tem que ajeitar na barra de pesquisa:
agаtеtеpeеsе dois pontos bаrra bаrra vocaroo pоnto соm bаrra 16cp9mN4UbqU
Teu R é glotal, geralmente desvozeado [h], mas me pareceu vozeado antes de uma consoante sonora, como em carga [ˈkaɦgɐ] e ao menos parcialmente vozeado entre vogais, como em [kaˈh̬ɔsɐ]