絕無僅有紐約中國民族樂團60週年公演 The one-of-a-kind The CMENY 60th Anniversary Performance 丝绸之路 Silk Road

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 сен 2024
  • 紐約中國樂團成立於1961年,至今已有60年曆史。網羅大紐約來自紐約、港台、新馬亞洲各地,對於中國傳統音樂有興趣的音樂家們等,共同推展中國傳統的國樂及傳統樂器。音樂-
    小型合奏樂團到演出樂團的完整範圍,使用各種中國弓弦和彈奏樂器、管弦樂器和打擊樂器歷史。還呈現中國各地區、各民族的民間音樂。
    在 60 週年的 2022 年,樂團在美國著名音樂家的紐約舉行舉辦音樂會,60 年舉辦音樂會與紐約的中國傳統藝術表演展分享。
    《絲綢之路》
    姜瑩曲
    這是一部帶有西域風情的民族管弦樂作品。作曲家運用西域音樂多元的調式特徵, 汲取弗拉明戈、探戈、踢踏舞等各種世界音樂元素,在整體結構上,逐漸積蓄內在 力量,律動漸緊,音勢漸濃,步步推進高潮,如同來自四面八方的朝聖行列,將生 命、熱情與夢想,幻化為絲綢之路上的長河日圓.
    The Chinese Music Ensemble of New York was established in 1961 and has a history of 60 years until 2022 this year. The musicians include in the Greater New York area from China, Singapore, Malaysia and other parts of Asia, Hong Kong and Taiwan. For musicians with Chinese traditions, they will jointly exhibit traditional Chinese music - Chinese music and traditional musical instruments.
    Ensemble performances range from small chamber groups to a full orchestra using a wide range of Chinese bowed and plucked strings, wind and percussion instruments. Its repertory ranges from ancient classical to modern compositions, spanning some fifteen hundred years of history. The Ensemble also presents folk music of various regions and ethnic groups in China.
    On the 60th anniversary in 2022, the Ensemble hold a 60th anniversary concert at the well-known New York Carnegie Hall in New York, sharing the feast of traditional Chinese music with the promotion of various ethnic groups in New York.
    Silk Road - Jiang, Ying
    This is a folk orchestral work with symphonic style composition. The composer uses the diverse modal characteristics of Western music and draws on the various Middle Eastern, Xinjiang and Spanish style music elements derived from flamenco, tango, and tap-dancing music. As the music progresses, its inner strength gradually accumulates, the rhythm becomes tighter, the sound momentum becomes stronger, and the climax is revealed step by step. Like pilgrimages from all over the world, lives, passions, and dreams are transformed under the moon along the Silk Road.

Комментарии • 9