翻訳ソフト VS ネイティブどっちが訳してるかわからんwww

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 ноя 2024

Комментарии • 240

  • @kyoshi4711
    @kyoshi4711 2 года назад +167

    途中からSuper high level Japanese lessonになってる

  • @shun560
    @shun560 3 года назад +234

    12:52 やまちゃん普通に文を見ずに理解するのすごいな

  • @Pknihv
    @Pknihv 3 года назад +267

    めちゃくちゃおもしろかったです!
    言葉の裏に隠された感情もひっくるめての翻訳はやっぱり人間の成せる技ですね。
    最後の、大っ嫌い=実は好きってなる感じもほんと納得です。

  • @natsukurokawa4666
    @natsukurokawa4666 2 года назад +89

    最初の「お前はもう死んでいる」は超絶シンプルだけど、何気に人間とAIの違いを端的に分ける名お題だね。
    意味は全く同じなのに、たったそこだけの部分に細かいニュアンスが含まれてる。
    まずケビンがした翻訳も知識とセンスがあってこそなんだけど、AIがそこまで読み取れるようになったら本当いよいよだと思う。

  • @oimo6273
    @oimo6273 2 года назад +186

    11:20のケビン、意図を汲んでもらえたのが嬉しいって笑みがこぼれちゃってる

    • @みく-q3v
      @みく-q3v 2 года назад +53

      ホワイトボード寄せて、笑みがこぼれちゃったの隠そうとしてるのが可愛いw

  • @c0nqHCl
    @c0nqHCl 3 года назад +63

    お断りのジャパニーズ(テンプレ)気遣いがしっかり翻訳に反映されておもしろすぎました笑
    It's not that I seek youのフレーズはかっこいいと思った!!

  • @hiro-hey
    @hiro-hey 3 года назад +700

    だいぶ慣れてしまったけど、そもそも、日本語に対するケビンの理解力や読解力が高すぎるよね。

    • @caffeine13
      @caffeine13 2 года назад

      母語が日本語ですもんね

    • @mabyyyy22
      @mabyyyy22 2 года назад +33

      母語は人生で最初に覚えた言葉って意味だから違うんじゃないかな

    • @boucher777
      @boucher777 2 года назад

      @@caffeine13 れ

  • @ys_376
    @ys_376 3 года назад +232

    アンパンマンのことアンパンさんと言っている優しいやまちゃん大好きですw

  • @組野友稀
    @組野友稀 3 года назад +159

    一問目からかけちゃんの推理力凄すぎて、もうかけちゃんになりたい

  • @kanekocamping4395
    @kanekocamping4395 3 года назад +58

    翻訳機と人が訳した場合、どういったところに違いが現れるか認識できて大変参考になりました。

  • @_ogi7079
    @_ogi7079 3 года назад +97

    LINEのケビン訳、さすがに声出して笑いました😂😂😂
    やまちゃんが笑うの必死でボードで隠してるのがさらにウケた😂

  • @tanumemo
    @tanumemo 3 года назад +41

    前半の問題、かけちゃんの推理力が爆発してた😳
    これは是非2回目を…!!

  • @oy942
    @oy942 2 года назад +80

    ケビンの「ちょっと今日すごい説明下手だな…」のところ凄く面白いww
    やまちゃんがジワジワ笑いが大きくなるところも、すかさずフォローするかけちゃんも素敵☆
    本当3人バランスがいいわ〜

  • @milyn246
    @milyn246 3 года назад +64

    この回めっちゃおもしろい! やまちゃんかけちゃんの賢いところがすごい出てますね、、、。Kevinの日本語力もすごいね。

  • @たま-d2h
    @たま-d2h 3 года назад +39

    アンパンさんにも敬意を払うやまちゃんさん😂
    どっちがケビンさん訳かぜんぜんわからなかったので、かけさんさすがです…!

  • @ぽむふぁ-k3h
    @ぽむふぁ-k3h 3 года назад +55

    8:45
    やまちゃん、それはただのアンパンや、

  • @mook7918
    @mook7918 2 года назад +45

    かけちゃん高IQならではな推理力で乗り切ってるなw鋭すぎるww

  • @YukiSaito-ls4eq
    @YukiSaito-ls4eq 3 года назад +12

    最後の2問はケビンさん感が出過ぎてましたね笑
    ケビンさんが書く日本語がかわいくて、ひっそり萌えてました😍

  • @Anya-tl7pl
    @Anya-tl7pl 3 года назад +87

    3人の仲の良さがよく分かる笑笑

  • @うみのすずのすけ
    @うみのすずのすけ 3 года назад +75

    ケビンさんがどちらの言語もよく分かってるからできる企画😊
    LINEの問題、ケビンさんの意訳がすごかった😂
    面白かったです😆

  • @ぽむふぁ-k3h
    @ぽむふぁ-k3h 3 года назад +179

    友達へのLINEの奴、一言目だけでもうわかったwwwwww
    ケビンには心の声が聞こえたんだよねwww

    • @ぽむふぁ-k3h
      @ぽむふぁ-k3h 3 года назад +22

      顔隠してるやまちゃん絶対ニヤケとるやんwwww

  • @nq0327
    @nq0327 3 года назад +47

    ケビンの説明でもわかったけど
    かけさんの説明はやはり上を行くよね。

  • @michimichi735
    @michimichi735 2 года назад +3

    雨降ってをちゃんと意訳してくれるDEEPLますます好きになった

  • @恵美-b9b
    @恵美-b9b 2 года назад +8

    全問正解🙌
    改めてケビンの日本語理解力の凄さを感じました🤔

  • @Hello-ys9lc
    @Hello-ys9lc 2 года назад +21

    13:09 やまちゃん察して顔隠してるのジワるw

  • @neneko5695
    @neneko5695 3 года назад +31

    『ケビン通』に笑ってしまいました。私も負けじと『ケビン通』の仲間入りしたいです😝
    背景を推測して翻訳するケビン、さすがです!そういうとこは、やっぱり人間に優っててほしいです😌コンピュータに追い抜かれないで〜

  • @Yuko-pp2yf
    @Yuko-pp2yf 3 года назад +21

    LINEと大っ嫌いの英訳完璧ですね! ほかのセリフでも見てみたいです!
    お若く見えますね〜
    彼氏優しそうだね〜 とか😂

  • @ゆゆゆ-b9t
    @ゆゆゆ-b9t Год назад +12

    「あんたなんか大っ嫌い」に好きの意味が含まれてるの分かってるなんて、女心わかりすぎ😳

  • @ulu4432
    @ulu4432 3 года назад +31

    LINEのやつ笑った😂😂ケビンの訳ストレートすぎるww

  • @くみこ-g6x
    @くみこ-g6x 3 года назад +256

    15:10
    5歳の娘が「あんたなんか大っ嫌い!」にめちゃくちゃ反応してて「ひどい!ケビンは私が守る!」って言ってた笑

    • @n7089
      @n7089 3 года назад +41

      可愛すぎるwwwwwwwwwwwwwww

    • @タイトかなマイケル中岡
      @タイトかなマイケル中岡 2 года назад +9

      可愛い娘さん!にしても貴方が見てるからって影響もあるかも知れないけど5歳でこの動画見てるのが中々凄い

  • @misaki2950
    @misaki2950 3 года назад +29

    1問目から難しすぎて🙄笑
    でも意外とわかって楽しかった!!
    細かいニュアンスを推測できるディテクティブかけさすがです🧐
    おまけのやつ詳しく解説して欲しいです…!!

  • @GachaMukkuChildren
    @GachaMukkuChildren 3 года назад +8

    前の動画もう一回見直したらチカチカカーテンで懐かしかった🤗✨
    ケビン訳の方が1つ1つのワードが感情入った感じに聞こえてやっぱり違うんだなと思った!

  • @ひろし-x7e
    @ひろし-x7e 3 года назад +36

    内容全く関係ないのだけど、
    山ちゃんが二人羽織してるように見えて仕方ない😂

  • @shorit2675
    @shorit2675 3 года назад +79

    第2弾やって欲しいくらい楽しかった

  • @kayuta2906
    @kayuta2906 2 года назад +5

    かけさんの最初の考察エグすぎて

  • @LOVEMYBROS
    @LOVEMYBROS 2 года назад +7

    自分でもどちらがケビンさんかな〜と楽しみつつ、LINEのくだりから後半めちゃくちゃ笑っちゃいました〜😂
    I hate you but I love you. はすごくネイティブ感があって、ドラマのワンシーンみたいなフレーズでカッコ良くてドキッとしました♡

  • @born_black_the_fire
    @born_black_the_fire 2 года назад +68

    ケビンのお友達、自分がめちゃめちゃ遠回しにフられてるのを26万回以上(2022/05/21時点)認識されてるのマジで面白すぎる

    • @somethingyoulike9153
      @somethingyoulike9153 2 года назад +2

      投稿から1年以上経ってるのに3ヶ月半で9万伸びてるw

    • @無気力理系
      @無気力理系 2 года назад +2

      いやっ…マジでお前に興味ないんだけど🤪
      って気持ちが文章からありありと伝わる

  • @user-immortal-lover
    @user-immortal-lover 3 года назад +26

    ケビンの嫌いの言い方がすでに「好き!」って言ってる(笑)

  • @rp9668
    @rp9668 3 года назад +27

    「自分で訳した後にdeepLでしたら、こうなったの。」のところで水色ボードを指してましたよー🤣🤣それでわかっちゃいましたぁー
    この動画はやまちゃんかけちゃんのケビン愛を
    試してますねっ✨

  • @turner.n
    @turner.n 3 года назад +42

    お手本のようなお断りメールが面白すぎて😂

    • @sn8169
      @sn8169 2 года назад +1

      全問正解で地味に嬉しかった笑

  • @かたたたき券
    @かたたたき券 3 года назад +23

    「正解は…コッチでーす!」って言うときの顔めっちゃかわいいw

  • @えみまる-d3i
    @えみまる-d3i 3 года назад +12

    今のところのおまけコーナーの中で、1番好きな回!!
    おまけですら、発見がある!

  • @JinJIN-sh8sz
    @JinJIN-sh8sz 3 года назад +37

    後半がwwwwwケビンさんの訳が好きすぎるwww

  • @tea8539
    @tea8539 3 года назад +50

    『ネイティブならこう答えます』読みました!本の中でも3人の軽快な掛け合いが見れて楽しかったです。何度も読み返して自分のものにしていきます!

  • @char5457
    @char5457 2 года назад +9

    英語の契約文書を読ませたらきちんと「甲」とか「乙」とか契約文書っぽい日本語が吐き出されるDeepL大好き
    文章まるごと読ませて精度が高い翻訳になるから単語を調べて結果を並べて意味を考える、という作業をせずにすむ。英文メール読むのに重宝している

  • @かめりあ-j7o
    @かめりあ-j7o 2 года назад +1

    かけちゃんの説明は勿論わかりやすかったけど、ケビンさんの説明でも十分伝わりました𓈒𓂂𓏸♡

  • @miamiake
    @miamiake 3 года назад +15

    LINEのやつ、そう言う意味に解釈されるんですね!私だったらそのままの意味だと思って、いつ頃仕事落ち着きそうですか?とか聞きそう...。人間関係怖い..

  • @mnrt936
    @mnrt936 3 года назад +6

    8:46 アンパンさんwいいね、その呼び名!

  • @fumi2785
    @fumi2785 3 года назад +80

    楽しい観点がたくさんあって、ケビンの考え方もやまちゃんかけちゃんの推理の角度の違いも面白かったし、他にも感想を書こうと思ってたんですが…
    1番印象深かったのはケビンの友達が夕食の誘いを断られたという事実でした

    • @ojp5886
      @ojp5886 2 года назад

      👍👍👍

  • @mealili430
    @mealili430 2 года назад +9

    ほんと仲良くてかわいい

  • @ぽんぬ-f6f
    @ぽんぬ-f6f 3 года назад +28

    8:46 アンパンさんww

  • @あんじ-o2m
    @あんじ-o2m 3 года назад +21

    LINEの問題、建前を的確に訳してたケビンの回答に笑いました😂
    アメリカにも建前的な言葉はあるのでしょうか?

  • @riho1980
    @riho1980 3 года назад +32

    DeepLってたまに無意味に2回繰り返して翻訳してくるよね😥

  • @7calem
    @7calem 2 года назад +17

    LINEの翻訳のやつ、これはもうネイティブの翻訳じゃなくて日本人の文化(遠回しに断る)を理解してる人の訳なのよ笑笑😂

  • @unonnn00
    @unonnn00 3 года назад +23

    DeepLはマジですごい。大学の課題が一気にヌルゲーになる。

  • @cubetom2864
    @cubetom2864 3 года назад +28

    2問目ネイティブはitsをit’sと書きがちだからケビンだと思った。

  • @ハロ-r2u
    @ハロ-r2u 2 года назад +11

    途中からネイティブ対ディープエルじゃなくて日本語を理解したネイティブ対ディープエルなんよ笑笑

  • @Chorulto
    @Chorulto 3 года назад +5

    DeepL、翻訳はとても正確だけど改行が入ったりすると文体がめちゃめちゃになることがあるんだよね…アンパンマンの名言のやつはそれが起こったのかなって思う

  • @n7089
    @n7089 3 года назад +20

    食事断るやつの解説欲しかった!!🤣
    ネイティブは「きちんと断る優しさ」を持ち合わせてるってことかな???

  • @おにぎり300
    @おにぎり300 3 года назад +6

    最近のおまけコーナー好き

  • @nene1077
    @nene1077 3 года назад +17

    I am Kevin、は(あの)ケビンです、になるって本でも復習してたのに、やまちゃんと同じように考えて間違えましたー🥲かけちゃんの読み、さすがすぎます😳✨
    第5問のケビンさんの英訳は、DeepLの英訳の意訳になってる🤣

  • @YUKI-pi4sh
    @YUKI-pi4sh 2 года назад +1

    アップありがとうございます🐟🐟

  • @ゆゆゆ-b9t
    @ゆゆゆ-b9t Год назад +5

    I hate you but I love you.
    って考えになるのなんか好き

  • @khaz268
    @khaz268 3 года назад +15

    it's じゃなくてits
    ネイティブは意外と間違える。
    けど楽しく拝見しました。

  • @きききき-g9r
    @きききき-g9r 2 года назад +2

    Google先生は驚くほどへっぽこの時がありますwww。意味は理解できなくても、ニュアンスでどちらがケビンさんか全問正解できました‼︎なんかやっぱりバックグラウンドやニュアンスって理解する上で重要なんですね。

  • @四菜月
    @四菜月 2 года назад +7

    かけちゃんの「お前はもう死んでいる」めーっちゃいい声、、笑

  • @mikajenni
    @mikajenni 3 года назад +17

    かけさんIQ高すぎて尊敬

  • @ゆき-v5p3v
    @ゆき-v5p3v 9 месяцев назад +2

    さくらちゃんのLINEの、かけちゃんの容赦ない一言意訳に吹いた(笑)

  • @あおまめ-p5l
    @あおまめ-p5l 3 года назад +3

    ゲロ忙しくてお昼休みあまりとれなかったけど、無理矢理見て良かったー
    和んだー

  • @gingerail4605
    @gingerail4605 3 года назад +6

    6:59
    Overcoming disputes strengthens its foundation
    細かい指摘になりますが、it'sのアポストロフィーはいりませんね

  • @stiffels0ear
    @stiffels0ear 3 года назад +3

    6問目の右はツンデレ感が出てて好き

  • @だんご3-j3b
    @だんご3-j3b 2 года назад +2

    感情が乗った方が人間の訳ということですね!

  • @板東公文
    @板東公文 3 года назад +2

    楽しかったです‼️
    本買いました‼️

  • @CattleyaSR10
    @CattleyaSR10 2 года назад +4

    13:11 ぼーっと見てたら吹き出したわw

  • @goodday_to_love
    @goodday_to_love 3 года назад +2

    アンパンマンの訳のところは、発言者のことがわかっているから「何が大事なポイントなのか」を強調する言葉にできるっていうことなんですよね
    結局のところ人間は前後関係を推理することができるっていう利点がある以上、自動翻訳が人間に勝つっていうシチュエーションは難しい気がします
    あるとすれば、小説丸々最初から機械に訳させて、とかなんでしょうか
    その場合翻訳以外のところでも頭脳が必要そうですね AI的な

  • @TAMAKIXX
    @TAMAKIXX 3 года назад +10

    無駄に全問正解してしまった
    おもしろ〜い😂

  • @shom936
    @shom936 Год назад +3

    英語は全く理解できないけど、動画を見てたお陰でどっちがケビン感が出てるかはわかる笑

  • @hizy2543
    @hizy2543 3 года назад +4

    6:30 これはアポストロフィ要らないだろうから機械のミスじゃないと汗笑

  • @もちもちおもち-h1p
    @もちもちおもち-h1p 2 года назад +4

    DeepLは翻訳で、ケビンのは通訳かな
    面白かったです

  • @mogu2775
    @mogu2775 Год назад +2

    ケビンの日本語の字、キュート✨

  • @まゆ-j2q
    @まゆ-j2q 3 года назад +6

    これプレミア公開したら楽しそう!

  • @komunchkin7754
    @komunchkin7754 Год назад

    17:23 追いつかれることはあっても追い抜かれることはなくない⁉️って思ったけど人間の創造性を超えた修辞を使いこなしてくる可能性もなくはないなと思って震えた

  • @saorin.k2015oraz
    @saorin.k2015oraz 2 года назад

    掃除しながら過去のいろいろラジオ代わりに聴いてました!面白い企画でした👍

  • @Aetonal
    @Aetonal 3 года назад +6

    3問目の同じ文が繰り返される(もしくは省かれる)バグはDeepLでは結構起こりますので、それで勘付きました。
    4問目、右側のボード(DeepL)はyouとその変形が文中に多すぎて2重3重表現でくどくなっているのが気になりました。
    5問目、Super High Level Japanese Lessonを思い出しました。

  • @gerade_bp5797
    @gerade_bp5797 3 года назад +3

    おすすめに出てきました!すごく面白くてたくさん笑いました!チャンネル登録しました🥰🥰これからも動画楽しみにしています!

  • @シマネタカサキ-x4m
    @シマネタカサキ-x4m 2 года назад +7

    どんどん茶番になってくの好き

  • @water9951
    @water9951 3 года назад +12

    Oh my god, I hate you so much.
    出てきた瞬間めちゃめちゃ笑ったwww

  • @こまごめビビット
    @こまごめビビット 3 года назад +420

    なんで後に行くほど簡単なんだよw

    • @kawakamyo
      @kawakamyo 3 года назад +8

      え、そう???

    • @magnet999
      @magnet999 3 года назад +48

      たぶんケビンにとっての翻訳の難しい内容で順番を決めてて、そういうのであればあるほどニュアンス力の差がネイティブと翻訳ソフトで出てきてしまうのだと思います。

  • @アラ還ミラーチャンネル
    @アラ還ミラーチャンネル 3 года назад +16

    アンパンさんの名言〜💦🤣🤣

  • @vicksp8690
    @vicksp8690 2 года назад +1

    前半は事柄感、後半の方が会話っぽいから、後半にいくにつれてニュアンスや違いが大きくなってるのかな

  • @タイトかなマイケル中岡
    @タイトかなマイケル中岡 2 года назад +2

    16:17 山ちゃんww

  • @sasasasasanoha8209
    @sasasasasanoha8209 3 года назад +9

    ケビン通選手権になってたwww

  • @PZZLMN11
    @PZZLMN11 3 года назад +16

    第2問の答は it's (it is) ではなく its(所有代名詞)ですね。

  • @ぼーさー-l5j
    @ぼーさー-l5j 2 года назад +3

    これの逆で、英文を日本語に直すverも見てみたい。
    翻訳機能の粗さが目立っちゃうかな。

  • @bookwormatuniv
    @bookwormatuniv 3 года назад +3

    勉強系おもしろいーーーーーー

  • @sea711nk
    @sea711nk 3 года назад +6

    LINEのは、翻訳が額面通り、ケビンが心の声か。。w

  • @鈴犬すずいぬ
    @鈴犬すずいぬ 2 года назад +1

    DeepLは、ネイティブが薦めてくるくらいの精度がある。
    下手な英語よりは何倍もマシ。文脈から主語や文章まで予想してきたりする。
    ただ、過信はだめだけどね。

  • @staka56
    @staka56 3 года назад +6

    訳が2回出るのはDeepLの定番のバグですね。

  • @りょーすけ-z9m
    @りょーすけ-z9m 3 года назад +12

    it'sとitsって同じなんだっけ?
    it's foundationだと文法がめちゃくちゃになりそう

    • @FujitaSun-A
      @FujitaSun-A 3 года назад

      Itsは“それの”
      It’sは“それは〜です”

    • @YY-zg7qd
      @YY-zg7qd 3 года назад +1

      ケビンさんは他の動画でもItsとIt'sの使い方間違ってた。でも面白いから好き~

  • @yuidonaccord
    @yuidonaccord 2 года назад +4

    だってないのあるんだもんwww