Смотришь аниме, и такой "Вот это озвучка, наверно, там ребята всю душу вложили". Смотришь интервью: "Ну, работа как работа, мы работаем хорошо". Ну все, аниме теперь будет звучать по другому. Смотришь, а поди ж ты, даже лучше стало. И правда душу вкладывают, просто для них это работа
Если это и работа, то работают они очень хорошо. Для многих это увлечение, хобби, где они себе позволяют отсебятину вставлять неуместную или кривляния коих не было в оригинале. Это печалит
Только что впервые посмотрел Гуррен-Лаганна, и хотел бы от всей души сказать спасибо всей команде дубляжа, как минимум половина эмоций была получена благодаря вам. Невероятно сильное произведение, с не менее сильной озвучкой.
да, озвучка реанимедии гуррен лаганна лучше оригинала. это один из компонентов этого успеха. я лично, считаю гуррен лаганн лучшим произведением человечества. я не могу это логически объяснить, но это произведение вне категорий.
11:36 согласен, поэтому и смотрю анимэ. Так как в современных реалиях, людей таких все меньше и меньше с подобными идеалами и взглядами на жизнь как у некоторых персонажей анимэ.
Спасибо за работу. Вопрос для следующих выпусков: Какова причина отказа от второго сезона "Волчицы и пряности", что должно сделать комьюнити для выхода его в свет? По поводу канала на ютубе, было бы не плохо хоть иногда выкладывать видео с процессом озвучки. Пусть не текущих, а уже завершённых проектов.
Весьма интересно. Ждём новых выпусков! Однако, можно ли узнать, почему такие проблемы со звуком? Очень сильно скачет громкость, особенно экспрессивные возгласы и заставка с обычной речью, не всегда успеваешь громкость убрать или добавить.
Снять бы нашу версию гуррена, только Камино будет Владимиром Ильичем, Симон будет Джугоашвилли, а Россио это Лев Давидыч, а флаг серп и молот, спиральный король гитлер, будет четко)))
Вот посмотрел 3 видео , и так и не услышал и намёка на вопрос о полнометражках по Гуррену, а их 2.Почему на них нет дубляжа ?Проблемы с правами ?Или отсутсвует желание озвучить?
Я думаю, что при ситуации с одновременной озвучкой нескольких персонажей несколькими персонажами(4-мя), количество ошибок не то, что в 4 раза увеличится, а даже больше. Если каждый может ошибиться с вероятностью 0.5, то в 15 случаях из 16 один да допустит ошибку. И лишь 1 из 16 раз ошибки не будет. Если же запись идет с одним актером, и он может ошибиться с той же вероятностью, то тут результат лучше: 1 из 2 (или 8 из 16) раз актер не допустит ошибки. Так что я бы сказал, что в 8 раз, а не 4!
Некропостер тут. В Российском сегменте ютуба очень мало контента по озвучке и дублированию. Думаю многим интересующимся этой темой начинающим актерам, сводчикам и режиссёрам очень пригодился бы ваш опыт. Какие то базовые вещи, возможно небольшие но важные хитрости при работе, обучающий контент в общем. Посмотрев такое возможно даже прости господи русские фандаберы повысят качество своих работ. А в развлекательной части канала можно к примеру проводить разбор дубляжа самых хайповых а так же наиболее интересных в плане дубляжа фильмов, игр и других медия. И разумеется многим интересующимся будет интересно просто послушать ваши мысли и мнение о тех или иных произведениях, не только в профессиональном но и в художественном плане так как вы человек не только опытный но ещё и так сказать в теме, нужно ли говорить что такое встречается не часто? Пример подобного успешного канала это гоблин. Он как все помнят начинал создавать себе имя смешными переозвучками популярных фильмов что есть смежная область. И в конце вопрос такой. Какого ваше мнение о сайте и сервисе ваканим? Они пачками скупают аниме, банят его озвучки другими ребятами на всех сайтах а сами на своём сайте за платную подписку выдают "дубляж" того же уровня что и фандаб сайты ими блокируемые. Неужели за деньги нельзя хоть чуть труда вложить в качество? Я пересмотрел буквально каждую работу реанимедии по дубляжу и от каждой даже если жанр был мне не интересен получил огромное удовольствие, спасибо за вашу работу. Надеюсь это хоть кто-то прочтет.
У меня остался один вопрос. КТО ОЗВУЧИВАЛ ЁКО?! МНЕ ОЧЕНЬ НАДО УЗНАТЬ, ДА Я СПАТЬ НЕ СМОГУ ПОКА НЕ УЗНАЮ!!! Хотя когда я узнал что Симона озвучивала женщина, я был огорчён, если с Ёко тоже какой-то казус, то скажите мне то что "лучше не лезь" и я не буду лезть. Заранее спасибо за ответ.
Смотришь аниме, и такой "Вот это озвучка, наверно, там ребята всю душу вложили".
Смотришь интервью: "Ну, работа как работа, мы работаем хорошо".
Ну все, аниме теперь будет звучать по другому. Смотришь, а поди ж ты, даже лучше стало. И правда душу вкладывают, просто для них это работа
Если это и работа, то работают они очень хорошо.
Для многих это увлечение, хобби, где они себе позволяют отсебятину вставлять неуместную или кривляния коих не было в оригинале. Это печалит
Только что впервые посмотрел Гуррен-Лаганна, и хотел бы от всей души сказать спасибо всей команде дубляжа, как минимум половина эмоций была получена благодаря вам. Невероятно сильное произведение, с не менее сильной озвучкой.
+
Я в шоке смотрю Гуррен-Лаганн насколько высокий уровень и качество перевода !! Спасибо вам смотрю и получаю огромное удовольствие
3:50 хах оговорочка :^)
Великолепная озвучка, спасибо. Интересное интервью
ОБОЖАЮ ВАС! Хочу к вам!
да, озвучка реанимедии гуррен лаганна лучше оригинала. это один из компонентов этого успеха. я лично, считаю гуррен лаганн лучшим произведением человечества. я не могу это логически объяснить, но это произведение вне категорий.
Безумно интересно и приятно вас слушать, продолжайте.) Мы обожаем труды вашей великой команды
Прекрасная озвучка от очаровательных людей. Спасибо за Ваш труд! Благодарности за проект и вложенные усилия!
Спасибо вам большое, очень умные мысли
Сегодня сходил в кино на "Ученик чудовища". Прекрасный фильм и не менее прекрасный дубляж. Большое спасибо всей команде Reanimedia))
Аниме классное
11:36 согласен, поэтому и смотрю анимэ. Так как в современных реалиях, людей таких все меньше и меньше с подобными идеалами и взглядами на жизнь как у некоторых персонажей анимэ.
Мечтаю о «Форме Голоса» в локализации Реанимедии.
Мечта осуществилась
17:45 иронично
опа, лысый из реанимедии
Спасибо за работу. Вопрос для следующих выпусков: Какова причина отказа от второго сезона "Волчицы и пряности", что должно сделать комьюнити для выхода его в свет? По поводу канала на ютубе, было бы не плохо хоть иногда выкладывать видео с процессом озвучки. Пусть не текущих, а уже завершённых проектов.
По "Волчице":
vk.com/re_animedia?w=wall-30768541_5219
Только сейчас начали озвучивать 2 сезон)))
Спасибо большое вам!
Интересненько
25:50
Ждём!
ЭТО ИСТИННЫЙ ТВОРЕЦ.
Весьма интересно. Ждём новых выпусков!
Однако, можно ли узнать, почему такие проблемы со звуком? Очень сильно скачет громкость, особенно экспрессивные возгласы и заставка с обычной речью, не всегда успеваешь громкость убрать или добавить.
Снять бы нашу версию гуррена, только Камино будет Владимиром Ильичем, Симон будет Джугоашвилли, а Россио это Лев Давидыч, а флаг серп и молот, спиральный король гитлер, будет четко)))
Вот посмотрел 3 видео , и так и не услышал и намёка на вопрос о полнометражках по Гуррену, а их 2.Почему на них нет дубляжа ?Проблемы с правами ?Или отсутсвует желание озвучить?
Ответ здесь:
ruclips.net/video/_wmDPXWCMLQ/видео.html
время 30:13
@@ShevchenkoOlegRea спасибо,теперь чуточку яснее стало)
Я думаю, что при ситуации с одновременной озвучкой нескольких персонажей несколькими персонажами(4-мя), количество ошибок не то, что в 4 раза увеличится, а даже больше. Если каждый может ошибиться с вероятностью 0.5, то в 15 случаях из 16 один да допустит ошибку. И лишь 1 из 16 раз ошибки не будет. Если же запись идет с одним актером, и он может ошибиться с той же вероятностью, то тут результат лучше: 1 из 2 (или 8 из 16) раз актер не допустит ошибки. Так что я бы сказал, что в 8 раз, а не 4!
Несколькими актерами. Ошибся.
математическое обоснование можно почитать в контексте проблемы с закрытыми глазами на снимках. там это со стороны статистики анализируется
Кстати, Александр видел капустник актёров дубляжа Аватара? ruclips.net/video/relkIxWspbs/видео.html
почему некоторые серии и моменты вырезаны ?
такого нет. сериал дублирован полностью.
Некропостер тут. В Российском сегменте ютуба очень мало контента по озвучке и дублированию. Думаю многим интересующимся этой темой начинающим актерам, сводчикам и режиссёрам очень пригодился бы ваш опыт. Какие то базовые вещи, возможно небольшие но важные хитрости при работе, обучающий контент в общем. Посмотрев такое возможно даже прости господи русские фандаберы повысят качество своих работ. А в развлекательной части канала можно к примеру проводить разбор дубляжа самых хайповых а так же наиболее интересных в плане дубляжа фильмов, игр и других медия. И разумеется многим интересующимся будет интересно просто послушать ваши мысли и мнение о тех или иных произведениях, не только в профессиональном но и в художественном плане так как вы человек не только опытный но ещё и так сказать в теме, нужно ли говорить что такое встречается не часто? Пример подобного успешного канала это гоблин. Он как все помнят начинал создавать себе имя смешными переозвучками популярных фильмов что есть смежная область. И в конце вопрос такой. Какого ваше мнение о сайте и сервисе ваканим? Они пачками скупают аниме, банят его озвучки другими ребятами на всех сайтах а сами на своём сайте за платную подписку выдают "дубляж" того же уровня что и фандаб сайты ими блокируемые. Неужели за деньги нельзя хоть чуть труда вложить в качество? Я пересмотрел буквально каждую работу реанимедии по дубляжу и от каждой даже если жанр был мне не интересен получил огромное удовольствие, спасибо за вашу работу. Надеюсь это хоть кто-то прочтет.
на часть вопросов у нас уже записан ответ здесь:ruclips.net/video/YR8PiNMhFBE/видео.html
@@reanimedia спасибо
У меня остался один вопрос. КТО ОЗВУЧИВАЛ ЁКО?! МНЕ ОЧЕНЬ НАДО УЗНАТЬ, ДА Я СПАТЬ НЕ СМОГУ ПОКА НЕ УЗНАЮ!!! Хотя когда я узнал что Симона озвучивала женщина, я был огорчён, если с Ёко тоже какой-то казус, то скажите мне то что "лучше не лезь" и я не буду лезть. Заранее спасибо за ответ.
reanimedia.ru/dub_release_gurren-lagann.html
@@reanimedia спасибо
моргните два раза если вас держат в заложниках
Всегда было интересно, почему ваша студия озвучки сделала божестжвенную озвучку лишь некоторых серий аниме Меланхолии Харухи Судзумии?
В каком смысле? Были дублированы полностью оба сезона и полнометражка (Исчезновение Харухи Судзумии).
Оу. Это просто прекрасно)