Disney Classics in their Native Languages (part 2)
HTML-код
- Опубликовано: 31 май 2024
- More translations for description and subtitles are very welcome!
Rediscover Disney classics in their native languages, when and where their stories took place!
Find further details about the info in the video here: drive.google.com/file/d/1OTML...
PART 1: • Disney Classics in the...
PART 3: • Disney Classics in the...
PART 4: • Disney Classics in the...
All Disney songs in their native languages: • Disney songs in their ...
Intro video made by @millainen8192
Intro song: “At Wit’s End” from “Pirates of the Caribbean: At World's End” - • At Wit's End (From "Pi...
0:00 intro
0:28 Sleeping Beauty
0:51 Emperor's New Groove
1:05 Hunchback of Notre Dame
1:51 Snow White
2:09 The Little Mermaid
3:16 Pocahontas
3:53 Tangled
4:16 Beauty and the Beast
4:42 The Adventures of Ichabod
5:04 Pecos Bill
5:21 Jungle Book
5:44 Legend of Johnny Appleseed
5:58 Cinderella
6:21 Frozen
#FlamSparks #DisneyNativeLanguage #InternationalDubbing #dubbing #Disney #multilanguage fuck - Видеоклипы
Find further details about the info in the video here: drive.google.com/file/d/1OTMLv2HuhRq_0N_CANiLm8pFs5nUOQrF/view?usp=sharing
Thank for you featuring our Hunchback of Notre-Dame/Le Bossu de Notre Dame 🟦⬜🟥🇫🇷. After what happened to it in 2019. Really apreciate
2:13 el idioma original en ese cuento, era e Danes, no italiano.
@GameWizard21st _I_ promised nothing. I only pointed out that Disney has not released such a dubbing.
Here, I'll do Quechua and Sami dubs.
Hans wouldn’t speak Sámi in a town especially with such a big gathering of important people
I really like the touch that you added Quechua for emperor's new groove even though there's no dubbing, I feel like it shows a bit how that language is underappreciated or neglected, it's not even an option on Google Translate, and that goes for many indigenous Latin American languages
I agree, there should be more appreciation for not well known languages and cultures
It's even more surprising considering there are still literally millions of speakers of Quechua in South America today
Yeah
@@untitledjuan2849 I'm peruvian and I can confirm that. You could find them in some parts of the country. (Sorry Idk how to explain it in english rn 😅)
The Inca language was puquina, the language of the general population was quechua
Hearing Snow White singing in German is such a treat.
Why?
@@antoniakrischer8660 It's beautiful
@just_cámilø wenn wieder frühling ist - schneewittchen
I know-
Im currently studying German so ja.
How come nobody noticed how beautiful that hindi dub in jungle book is?
IKR
i sure did!
EXACTLY
Who is singing dub
Exactly!!!
6:21 That switch from French to Norwegian is very impressive and realistic :-)
salutooon
I didn't know that some native norvegians speak french
@@mattdubs5801 Saluton, samideano!
@@offspring974 Dude, it was a coronation. There were foreign guests! Also French was a lingua franca back then.
@@amadeosendiulo2137 Oh I see, now it's clear and logic 😁
I really liked the switch in languages in the Frozen part. Amazing to hear different tongues in one scene 😊
I loved that detail
I didn't understand why they put so many unofficial languages to the Frozen, I mean that Norway has only two official languages and they are norwegian and sàme.
@@kata865 the oficial languages aren't only two in the country during it's territory's all existence...and there's some dialects also
@@thecatjall7848 no, the official languages of Norway are norwegian and sàmi, but they do teach other languages in schools, but those are the two. Finnish, spanish, swedish or german... aren't the original and official languages of Norway. Obviously there are people who can speak in those languages but they aren't their official languages.
@@kata865 foreign go to coronation ceremonies too
This requires a facepalm
5:22 was literally beautiful
Now I really hope a full version of 'Love is an open door' with the Danish Hans and Norwegian Anna exists somewhere. It would be the most correct version of the song.
Actually, I'd like the entire Frozen movie with everyone speaking their correct languages. That would be really fun. The Scandinavian languages are fairly mutually intelligible, so as a Norwegian this would only feel natural.
Such a shame that Frozen 1 didn't release in Sámi though :(
They hardly get any dubs in the first place...
Actually it wouldn't be correct, because it wouldn't make any sense for Hans to speak Danish and Anna speaking Norwegian and understanding each other. It actually would make sense for Hans to speak the same language as Anna, because he visit her country. It's like I visit the US and only speak German with everyone...
@@DasTamii I don't know about Scandinavian language. But many languages from the same root are very easy to understand to each of their speaker. I am Indonesian and I can converse without much problem with Malaysian despite I am speaking Indonesian and they speak Malay. Because our language come from the same roots. I think people in Mediteran like Spanish Portuguese and Italian also speak quite similarly and can understand each other despite speaking their own language
@@rockzs74r Its similar, but they won't understand each other 100%. Its the same with Croatian and Slovakian. But for example, most Germans don't understand Swiss and some Germans even don't understand Austrians and its all the same language and only different dialects ...
@@DasTamii well thanks for the info. I will also clarify that its also the case for me and my Malaysian neighbours. We didn't understand 100% word for word. But we get what they want and almost no chance of misunderstanding.
Thanks you so much for the knowledge you share.
@@rockzs74r What I wanted to say is, that it wouldn't make sense, that they have normal conversations but in two different languages, even if you understand parts :)
5:23 Her voice is actually so beautiful
Your username 🤌🏼
@@Breezy_night Thx hun
@@snotlout_oi 🖤
5:22 gave me goosebumps. So beautiful song
So true! It sounds so much better in Hindi
I am pakistani i speak urdu but i understand Hindi and...
The lyrics are SOOOO DIFFERENT FROM THE ENG DUBB
@@nsabakazmi I feel u sis, we need a Pakistani princess
@@nsabakazmi wow que bueno que hables varios idiomas te felicito
@@lamatrix6084 the languages are incredibly similair,like some of the words are the same,so it's incredbily easy for one to understand the other language and for all the goras to get confused XD
Is no one talking about how pretty the Jungle Book one is?
It should be in bengali
@@bjorn1468 Thanks for the info!
@@bjorn1468 no
@@bjorn1468 it’s set in Madhya Pradesh so it’s not supposed to be in Bengali
Everyone's talking about that
Okay but the girl singing in Hindi is DO BEAUTIFUL
Love Snow White‘s song in German, it’s beautiful. People never get to hear the beauty of the German language…
It very beautiful
I think there's something so beautifully personal about hearing the characters speak and sing in their native languages rather than the lingua franca of English. I was in frozen recently and for that exact reason I'm learning a bit of norwegian (and I think I'm gonna keep with it because it's quite lovely)
And as much as I enjoy hearing every clip, some stand out more than others, and I don't know. Maybe it's that I'm semi fluent in German, but tangled and snow white stand out as a couple of my favorites. I love the German language and how it fits the characters (especially mother gothel) so well as they sing in it
I can't possible express how much I appreciate the inclusion of Quechua for Emperor's New Groove. Much of my family comes from the mountainous areas near Cusco and has a history with that language. Not to mention how it's what the Incas really spoke at the time. Really made my day :)
5:22 Can we talk about how pretty thid part is I NEED A FULL PART 😭
I CNAT FIND ON SPOTIFY
the hindi in the jungle book one was so beautiful
Ichabod in Dutch was a nice touch, considering that the story is set in a Dutch American farming town in upstate New York, shortly after the American Revolution and most in the town would have probably spoken it on and off.
I was very happy about it too!
Ichabod made my interest about everything legend related grow!
I'm writing those informations.
Terrytown is not in upstate New York, it's near Manhattan. It's also highly unlikely they would have spoken Dutch except at home or in private. English was the primary language of the land, especially after the war.
@@calanon534 that's what I was thinking, even back then when travel was much slower I would think it would be close enough to be in the Manhattan sphere of influence. I know Van Buren grew up speaking dutch in kinderhook but that was a incredibly small town inland from the river and fairly far from any big cities.
I wanted to remark that if Tangled is set in Central Europe, then Czech would also be a viable language... but then I remembered that in the 18th century, everybody spoke German here anyway and Czech was pretty much dead. Well played, indeed. You even accounted for national tragedies XD
The original fairytale takes place in Germany, so it's correct. Rapunzel is a German word.
@@DasTamii The original fairy tale was French, it was only adapted by the Brothers Grimm, but considering how natural it is for fairy tales to spread across cultures, I think it hardly matters who came up with it first.
@@easternlights3155 Wrong.The origin of Rapunzel is Petrosinella and it's from Italy. But it's not the exact same story, Brothers Grimm changed many things, making their own fairytale out of it. So the original story of Rapunzel takes place in Germany, not Italy and least of all in France. :)
Would have Disney made a movie where the girl is named "Petrosinella" then you could say, its Italian.
It's a German fairy tale, Germany is a country in Central Europe
Tragedy?
I really appreciate that this doesn't JUST include the main stream stuff. It includes some lesser known films, so we can get more languages and history.
I also really like the additional info provided, as well as including languages even if a dub does not exist or, sadly, the language has died out, and multiple languages if the original language may be vague or unknown, even for minor characters that briefly appear.
Disney must really like French tales!
True Fact : Most Disney movies were set in France.
⚜️ Sleeping Beauty
⚜️ Cinderella
⚜️ Beauty and the Beast
⚜️ Hunchback of Notre Dame
⚜️ Aristocats
⚜️ Ratatouille
⚜️ The Princess and the Frog (the Story takes place in Louisiana, New Orleans was once used to be a French Colony )
⚜️ Moana (set in Polynesia currently a French Oversea territory)
Not only that Mr Walt Disney himself is from France specifically in Normandy
Hehe Vive la France 🟦⬜🟥🇫🇷🐓🥖🥐
@@christophermichaelclarence6003 Germany too!! 😠
The family name Disney comes from "d'Isigny" ("from Isigny"), Isigny is a town in northern France. That being said, in practice his family was more from the UK than anything else since that name comes from so long ago, probably the middle ages.
@@xenotypos That's quite a fun fact! Thank you for that!
@Proud Gypsy I know. Until we French showed up
"Out there" in French sounds absolutely beautiful. Hellfire in French gives me chills
C’est quoi out there???? Je suis française
@@black-cat3854 la chanson de quasimodo
@@black-cat3854 le bossu de notre-dame.
You should hear Hellfire in Latin! Holy crow, talk about chills
Hellfire in French was really chilling
As a language/culture nerd, this was so interesting. I read both Google drives PDFs. Thank you for making these two videos! I really hope to see more!
As a french, you can't understand how much I love the French dub for The Hunchback Of Notre Dame
This proves that music a language everyone can understand.
Native Languages Flags
Sleeping Beauty: 🇫🇷 (France)
The Emperor’s New Groove: 🇵🇪 (Peru)
The Hunchback of Norte Dame: 🇫🇷 (France)
Snow White and The Seven Dwarfs: 🇩🇪 (Germany)
The Little Mermaid: 🇮🇹 (Italy)
Pocahontas: 🇺🇸 (United States)
Tangled: 🇩🇪 (Germany)
Beauty and The Beast: 🇫🇷 (France)
The Adventures of Ichabod: 🇺🇸 (United States)
Melody Time: 🇺🇸 (United States)
The Jungle Book: 🇮🇳 (India)
Melody Time (again): 🇺🇸 (United States)
Cinderella: 🇫🇷 (France)
Frozen: 🇳🇴 (Norway)
The Emperor’s New Groove takes place in Peru
@@jasminejohnston6393 Fixed.
The Little Mermaid is definitely not in Denmark.
@@vetarlittorf1807 Fixed.
Hehe Vive la France 🟦⬜🟥💪🇫🇷👊
Lot of Disney movies were set in France
As a Norwegian who has watched this movie twelve times, I almost cried hearing my childhood get edited into one of the greatest things on the internet.😢😢😢
4:06 is soooooooooo beautiful!
I need to watch Hunchback of Notre Dame again.. cus goodness Quazi just BELTING in French sounds absolutely amazing. Hearing Ariel singing in Italian was actually really cool, I always thought she was Danish; but maybe I got the geography wrong.
Thank you for including the opening song in Pocahontas! It’s absolutely gorgeous and I wish it was longer. Also hearing Eugene and Rapunzel harmonizing in German was GORGEOUS! I wanna go find a version of that and Snow White dubbed in German so I can watch those..
the little mermaid is danish it takes place near the american virgin islands
hello fellow helltalian
@@berarushi Hello friend!
The original story by Hans Christian Andersen was in Danish. Prince Eric's kingdom in the Disney movie isn't canonically placed anywhere in particular, but it seems to have a warm-but-not-tropical climate. Then there's the fact that Ariel's father, Triton, is based on the Greek deity Triton (a son of Poseidon), and Atlantica is full of Greco-Roman architecture. So personally, I would put it somewhere in the vicinity of Italy or Greece.
The Hunchback of Notre Dame should also have included some form of Romani, care of Esmeralda. Of course Disney has a long way to go with their dubs (as this video points out) so it makes some sense.
Esmeralda is spanish tho
@@ilelaptite6418 yeah but she's Roma, so her native language wouldn't be Spanish. She would understand and speak it, but that wouldn't be her native language.
She is French in the book, but adopted by the Romanies.
@@tibsky1396 yeah she would still be able to speak it though? people don't just adopt a person from, say Serbia to the US and only speak to them in Serbian.
@@tibsky1396 She’s technically Romanian physically. She must have like a French Nationality
(5:24) The jungle book is said to take place in India, although King Louie is an orangutan. Orangutans only live in the islands of Indonesia rather than in continental Asia. I know it's just a movie but I always just found it interesting.
Yes the animators weren't aware of that fact. I think King Louie doesn't even exist in the original book, if I remember right.
Rudyard Kipling - who wrote the jungle book actually came to India to know the indian jungles to write the story.
@@fodenthegoat10 He didn't came to India. He was born in India in present day Mumbai. He visited Seeonee in present day Madhya Pradesh, India and took inspiration from it.
@@andy8357 he based the jungle book on Bandhavgarh jungle in cent al India.
Indonesia? Bro, Orang Utan literally live in every parts of Southeast Asia.
5:22...The hindi version of that song sounds SO SO SOOOOOO GOOD-we need more desi disney/pixar characters[also,can anyone tell me the name of the song?]
"Ye panghat" in english it's "my own home"
We have another new one its Priya from turning red
Its indian not desi
indian stories by indian movies for indian people not foreign exoticism
@@Sarah-ij4vf desi means indigenous in hindi and the op is an indian
Was I the only one enjoying the transition from Danish to Finnish? Something really made me smile, there! Such a difference in languages :)
That was actually a transition from Norwegian to Finnish: Hans is singing in Danish, but Anna in Norwegian
@@FlamSparks You're exactly right! It went Danish -> Norwegian -> Finnish. The transition from Indo European to Uralic is what I fundamentally mean. :)
Part 3 please, also Encanto takes place in the late 1950's-early 1960's.
wow i must be around war world 2!
Actually around 1952.
It's between 1970 to 80
@Proud Gypsy the thousands day war is happening around that time, so definitely not 2021
@Proud Gypsy because they made it now 😭 if they had it in 1960s style, people wouldn't listen to it
I would love to see a Japanese Disney princess. Who agrees with me? My idea is like another warrior princess like Mulan, samurais, ninjas, and she is beautiful like any other Disney princess. She is beautiful but deadly
We need Spanish (from Spain) Portuguese, Japanese, Italian
That would be cool
I do, as an Asian myself, we do need another Asian Disney princess since we already got Mulan and Raya
I’m not sure, but i think that princess Vanellope from ‘’ Wreck It Ralph “ is Japanese.
@@tareqmaeed I don’t think Vanellope from Wreck it Ralph is Japanese. Look at the name Vanellope Von Schweetz. The middle name is German and the last name sounds German so she would be German. Her game is Japanese though. Here’s an example you know Mario and Luigi from Mario bros? Nintendo is a Japanese company, but they speak Italian so they are Italian.
Very interesting choice of Dutch for The Adventures of Ichabod. Though the writer Washington Irving was American (born in what is now NYC)The land that became Sleepy Hollow was bought from a Dutch lawyer Adriaen van der Donck before English takeover in 1664 (wikipedia) and the Dutch are known to have settled in the area along with the English.
It's not too farfetched that people in that area at that time would speak Dutch.
Someone did some research. 😉
Historically most Dutch settlers lived along the East Coast in US (close to New York)
German Rapunzel voice is everything 💜
जंगल बुक वन किसी भी अन्य हिंदी गाने से बेहतर लगता है। नाटकीय और टफ नहीं! :) मुझे इससे प्यार है
i agree the jungle book song in hindi is great..but i'm pretty sure you never really heard much indian songs because they are even better than the jungle book one
I like that you acknowledge languages that just haven't been dubbed instead of going for the 'closest one' even if inaccurate
It feels nice seeing these characters in their native language all of the languages are beautiful also as someone who is part German it is cool hearing my ancestors native language
bro the biggest treat is the girl from the jungle book singing in Hindi. NOW THAT MADE MY HEART BEAT 😫💗💗 SHES SO PRETTY TOO AHHH
I seriously enjoy this type of content and can’t wait to see it !
I knew it, the jungle book one is the most replayed. The 'my own home' in hindi language is very enchanting.
i love how you had so many languages for frozen because neighboring kingdoms were different countries. very appreciated!
I love that Frozen is somewhat accurate to the politics of Nordic Europe.
A town in Norway ruled by Sweden. The princess off said town is arranged to marry a Dane. There also random Sami and Finns in the town too.
Well, especially because Kristoff is based on the Sami. So it stands to reason that he would largely speak Sami, especially when speaking alone to his reindeer
How do you really know if the duke is from sweden?
Frozen being made in Norway is understandable because when the two men were fighting for whats the right way to stack firewood it was actually a serious debate in Norway and the question remains unanswered till today....
Atleast in Norway
I find this to be absurdly hilarious. It also shows that the filmmakers really did their research for the film!
Fun fact: The german singing voice of Flynn Ryder is the same as Stewies from Family Guy :-)
Seriously? That’s so cool
omg stimmt, merke ich erst jetzt lol
Didn’t even realize but now that you’ve pointed it out I can hear it hahaha I’m not surprised he would do this cuz besides being an actor, Seth McFarlane is also an accomplished singer he is a 5 time Grammy nominee & has sung w Ariana grande, Barbara Streisand, Gwen stefani among others 😊
0:00 INTRO
0:29 - 🇫🇷 Sleeping Beauty
0:52 - Quechua Cuzco
1:05 - 🇫🇷 Quasimodo, 1:29 Latin, 1:43 Koine Greek
1:52 - 🇩🇪 Snow White
2:10 - 🇮🇹 Eric, 2:23 🇬🇷 Ariel, 2:37 🇯🇲 Sebastián, 2:57 🇫🇷 Chef Louis
3:17 - 🇺🇸, 3:42 - Powhatan
3:54 - 🇩🇪 Rapunzel & Eugene
4:17 - 🇫🇷 Gaston & the mob
4:43 - 🇳🇱 Brom Bones
5:04 - 🇺🇸 Annoncer
5:22 - 🇮🇳 Shanti
5:46 - 🇺🇸 Johnny Appleseed
5:59 - 🇫🇷 Cinderella
6:22 - 🇫🇷, 6:28 - 🇳🇴 people of arendale, 6:42 - Sámi, 7:00 - 🇸🇪 Duke of Weaseltown, 7:10 - 🇬🇧, 7:15 - 🇪🇸, 7:18 - Old Norse, 7:43 - 🇩🇰 Hans, 7:59 - 🇫🇮 Oaken
The fact that you got the Danish and Norwegian dubbing on top of each other, that's awesome.
5:58
Why is this transition so perfect?
the jungle book’s section was beautiful.
It feels nice to hear something you understand after hearing what sounds like gibberish
(What i mean is when the jungle book came it was in hindi which i can understand and before that there were other languages)
Du travail de recherche absolument incroyable! ♥ Hate de voir la partie 3!
the hindi version of junglebook is so beautiful
I was a bit shocked to hear Ariel speaking Greek, but now that I think about it, it makes sense since she's one of Poseidon's granddaughters.
Ah, that's why. Thanks because I was kinda confused by that decision, I forgot that she was the daughter of a Greek god, lol.
Thank you for getting the correct setting of The Little Mermaid! But I think the story actually takes place in the 19th century, considering Eric's outfit looks very post-Napoleonic.
Read the pinned comment
@@FlamSparks Yeah, but I'm not really buying that it's in the 17th century. The fashion just doesn't add up.
@@vetarlittorf1807 looking for historical accuracy in Disney movies? Really?
@@FlamSparks would do a video using the European French dub of « Savages » of Pocahontas ?
@@FlamSparks No. Just clues on the right setting.
This made me truly understand the art of language.
seeing a scene where multiple language are represented with everyone actualy speaking their language makes these scene look so much better. it just feels right and especially with how there are a lot of similar language it even better when you understand despite knowing that that isn't directly a language you know. i mean i don't know dutch but as german i somewhat understand it.
I loved the video and I enjoyed seeing European languages in Frozen!
wow the hindi voice is so good
I din’t knew that there were so many French characters 😊it is an honor
True Fact : Most Disney movies were set in France.
⚜️ Sleeping Beauty
⚜️ Cinderella
⚜️ Beauty and the Beast
⚜️ Hunchback of Notre Dame
⚜️ Aristocats
⚜️ Ratatouille
⚜️ The Princess and the Frog (the Story takes place in Louisiana, New Orleans was once used to be a French Colony )
⚜️ Moana (set in Polynesia currently a French Oversea territory)
Not only that Mr Walt Disney himself is from France specifically in Normandy
Sad our France has no longer King and Queen/no longer a Monarchy. Either way, Vive la France 🟦⬜🟥💪🇫🇷👊
@@christophermichaelclarence6003 I think Moana is bit of a strech, France didn't even exist back then
@@QuinnOakhearthSSO Yeah I agree lol. To a least extent, the Princess and the Frog too, since the location had been a US state for so long before the period shown in the movie.
But still, as a frenchman I find it kind of cool the other movies are related to France. Especially Sleeping Beauty and Cinderella considering how iconic those two movies are for Disney, Aurora and Cinderella are like the epitome of Disney princesses (even if those two tales, especially Cinderella, have complicated origins which include several places).
@@christophermichaelclarence6003 i mean… there is a reason y’all don’t have a monarchy anymore.
@@JaelinBezel Noooooo
THE HUNCHBACK OF NOTRE DAME SOUNDS SO MUCH BETTER IN THEIR GENUINE LANGUAGES THOUGH-
And idk why but Tangled in German just sounds much nicer than in English, it gives it more *heart*
"Hellfire" in French is TERRIFYING. So lustful. As it should!
I prefer German version of "I see the light" over the English one too, it's just so tender and full of a romantic first love 🥺
@@shio_juniper Jawohl
The hindi one was melodious....🎶
0:28 French
0:56 Quechua (no released)
1:06 French, Latin, Koine Greek
1:51 German
2:09 Italian, Greek (no) , English, French
3:16 English
3:54 German
4:16 French (Yes, we're Gaston!)
4:43 Dutch (no Dutch sir)
5:04 English
5:21🙏HINDI
5:43 English
5:59 French
6:22 French, Norwegian, Sámi (no released, good), Swedish, English, Spanish,
Old Norse, Danish, Finnish
Every languages are fascinating and beautiful
Why is everybody complaining about The Little Mermaid taking place in Denmark just because the author was Danish? The underwater world and its fish inhabitants clearly show a warm climate. Triton and Atlantis are from Greek mythology. The architecture looks mediterranean. It is even believed that the original story was inspired by Hans Christian Andersen's trips to Italy, which is reflected in his descriptions of the countryside. Not every story has to take place in the author's homeland.
Well the creators heavily implied that she was danish
@@isfuvlol5623 I'm going to need some source on that since I have never seen any evidence on that. Andersen doesn't specify in his book and keeps it vague on purpose, and nothing in the movie looks even remotly Danish, especially considering what's living in those waters so I have a hard time seeing the creators placing it near Denmark. If they did, they absolutely missed the mark.
@@Rodoet001 The original story took place in denmark, but the disney version is greek.
@@samuelzf5864 I... no. No it didn't. It, in fact, doesn't take place in a specific location at all. And as someone who live in Scandinavia I can tell you right now, there is nothing in that story that even remotely infers to it taking place in Denmark or even near Denmark. I don't know where people get this idea from that it takes place in Denmark, but it's either that people just haven't read the book and is paroting what others told them, or they read way too much into it being written by a Dane. There is a statue over in Denmark of the little mermaid, sure, but that's in tribute of the author *after* his death by someone who really liked a ballet version of it.
The book and folk story is set in Denmark... that's why. The Little Mermaid is part of Danish culture. So they have a right to complain.
5:07 From 1821-1845 Texas was part of Mexico so Spanish is also an option
If you'd watched the movie, you'd know the story was picked out specifically for being American
I love how there was no Quechuan dubbing for The Emperor's New Groove because a large portion of us peruvians hated it for being inaccurate.
For Pocahontas, would you consider adding the Powhatan name of the land as well? As always, love your videos and appreciate how much research and work you put into them!
It will be almost impossible to do that. Powhatan is a dead language (Nobody speaks it now) and it does not have a writing system, so if you wonder how was the powhatan dubbing made, it was because there were very few words of the language, so the people managed to make it.
But why not Algonquin? That's the language of the current descendants of the Powhatan nation
Girl they didn’t even get the little mermaid right that’s a Danish story why the hell should you get your land name?
Just be happy they had your damn language there and didn’t erase you for some other more popular native tribe like the Cherokee or the Navajo ... after all if all of Europe is the same than all of you are the same too 🥴🥃🍺🍷
@@lildinosaur8856 If this person wants the name of their land written they have the right to have it. You have no right to tell someone how they should feel about their representation especially then you don't know anything about Native American culture erasure ( and even if she is not Cherokee that steel is an erasure ), and especially if you are not part of the culture. So you can keep your condescending comment away because nobody needs it here.
Have you considered Romaní for Esmeralda in the Hunchback of Notre Dame? (I mean, there's probably not an actual dub available, but that wouldn't be a problem really considering the rest)
Che dire… 👀
Come al solito, non deludi mai! Penso che i migliori siano “Le avventure di Ichabod” (non so il titolo in italiano 🥶) e “Frozen”!!! Davvero un gioiellino ✨
Aspetto con ansia la prossima parte!!!
Grazie
@@FlamSparks esatto! Ho letto il file che hai allegato e tutto, giustamente, fila!
Madò, pure il paper ho fatto sto giro....
i really like the concept of different languages being spoken by different characters in the same movie! :)
OMG PART TWO IS FINALLY RELEASED
Props to the cameraman for learning most of these languages so he could translate it
I like how you also gave different languages to the Frozen part acknowledging how the different characters probably hailed from other parts of Europe
Just gotta say, watching all the movies in historical chronological order really opens up an all new experience! Thank you for this idea (even though I watch them all in English, as I don't speak most of the languages on the list XD), this watching order is really fun!
Their voices is really beautiful and harmonic
Ok but that song in the jungle book being sung in hindi slaps different
good job flamsparks these look amazing and sleeping beauty had frence songs that were very calming but still u did very amazing and i hope u have a great day and i hope u will get millions of subscribers :)
Why nobody talking about the Hindi language singing she sings soooooooo beautifully
In reference to The Hunchback of Notre Dame. The dates within the clip, I was born the Eighth of January. And, the movie itself was released in 1996, the year that I was born. Awesome coincidences. 😄
l can't wait too see that!!lm so exciting✨
When i was child, i think what culture and country in Frozen is fairytale's country , but i just now is found out what this is a real country😅
It's real trippy when your native language shows up and you understand everything even more clearly than when it's in English lol
"Exactly how many languages are in Frozen?"
"Yes"
The emperor news groove from Perú 😍🇵🇪🇵🇪❤️
Sadly i can't speak Quechua
8:00 I'm finn, but it took me a while to realize this guy was speaking finnish, since in the finnish dub he has a strong accent :P
Shanti from jungle book is my favourite and little mermaid too
Some of these songs sound even better in their "original language", I also like the language diversity in arendelle.
plssss im cant he one thats caughing in the back got me fr 7:33
OMG THANK YOU EVERY SECOND WAS SO GOOD
Sleeping Beauty (French) 0:30
The Emperor's New Groove (Chile/Spanish) 0:52
Hunchback Of The Notre Dame (French) 1:06
Snow White (German) 1:52
The Little Mermaid (Italy, Greek & French) 2:11
Pocahontas (Virginia & Powhatan) 3:17
Tangled (German) 3:55
Beauty And The Beast (French) 4:17
The Adventures Of Ichabod (Dutch) 4:44
Pecos Bill From "Melody Time" (Texas) 5:06
The Jungle Book (India) 5:23
The Legend Of Johnny Appleseed From "Melody Time" (English) 5:46
Cinderella (French) 6:00
Frozen (French, Norwegian, Swedish, Spanish & Danish) 6:23
Its actually really cool to see frozen have so much languages. I loved waching part 1!
7:00 wait what! The trading partners where swedes. Maybe it’s a sweden/Norway relation joke
I thought I went mad when I suddenly heard dutch! Thank you for the video
3:18 theres actually an error with the animation, in 1607, Scotland hadn't United with England yet (that wouldn't happen until 1707) so the flag on the ship should be 🏴 not 🇬🇧
Sebastian should speak "fish". Doesn't Dory speak the whale's language in the movie "Finding Nemo"? Lol
Shouldn't he speak Crustacean?
Emperor's New groove.
Man this movie is literally so fun to watch. Thanks for adding this one too 💜
I was skeptic about it for a very long time, because my only experience with it was the Disney Channel show. Then I saw the movie and I don't think I've laughed as much over an animated movie, as I did with it. I love it.
@@christinaj.jensen4805 ikrr the best one I've ever watched
I mean- after tangled
I like that we take the time to acknowledge when there is no dub available
I'm always suprised about just how many disney movies take place in france xD
🇨🇵🇨🇵
FINALLY!! A video that uses another language then English for Pocahontas