Man I had a one time use time machine it would be to go back and see this performance live. The act, the crowd, perfection. I only got into NIN a lot the past few years and it's unlikely that I will get the opportunity to see them live
The energy that they put out at this show is absolutely incredible! Trent and company are 100% involved in putting their inner most power into Starfuckers Inc! I can only imagine the power that the crowd put out in return to this performance! Long Live NIN!!!!!!
Siempre será de mis canciones favoritas de NIN. Producción orgásmica en el disco, y un show INCREÍBLE en vivo. Lástima que no pude ir a verlos en vivo nunca, pero espero que con el nuevo disco sí pueda! Además que lo que la rola dice esta cañón y estoy totalmente de acuerdo con él. Fuck Courtney!
Viejo me gustan tus subtitulos y los videos estan geniales, pero creo que la traducción mas apegada al sentimiento de la canción sería "cojedora de estrellas S.A." o "folla estrellas S.A." o "fornica estrellas S.A." dependiendo de la ubicación de tu castellano. En todo caso, GRAN video y trabajo. Un saludo.
Re-watch the video and you'll see it's about several different people. Think about it, why would Manson direct and appear in a video of a song that was strictly a diss track about him alone?
No, la canción se trata de otras personas que necesitan relacionarse con famosos para tener la fama ellos, busca famas a costa de otros, de esto va la canción.
jode-estrellas seria pero chinga? no es muy versátil en otras culturas, tengo entendido q los mexicanos usan ese termino (si ahi otros países soy ignorante en aquello), pero es mejor buscar una traducción mas en general y no usar palabras propias de cada cultura :3
Just a light little song for your sunday morning drive.
+Pete Agassi. If your in L.A.......lol.
Tremenda interpretación, daria lo que fuera para haber existido y estar ahí
one of the greatest live performances of NIN, outrageous
Man I had a one time use time machine it would be to go back and see this performance live. The act, the crowd, perfection. I only got into NIN a lot the past few years and it's unlikely that I will get the opportunity to see them live
The energy that they put out at this show is absolutely incredible! Trent and company are 100% involved in putting their inner most power into Starfuckers Inc! I can only imagine the power that the crowd put out in return to this performance! Long Live NIN!!!!!!
Everyone shits on this song, mainly for it's placement on The Fragile which I can understand, but this song has always been a fucking banger.
damn robin finck is a beast in this video
Awesome, the very best version of this, thanks.
best version ever!! best NIN ever!!!
esta la versión mas épica de esta canción en vivo..!!! Gracias por subirlo..!!
This live is perfect wish I was there~
oh my lord is that a fucking nine inch nails reference!1!1!!!????
Siempre será de mis canciones favoritas de NIN. Producción orgásmica en el disco, y un show INCREÍBLE en vivo. Lástima que no pude ir a verlos en vivo nunca, pero espero que con el nuevo disco sí pueda!
Además que lo que la rola dice esta cañón y estoy totalmente de acuerdo con él. Fuck Courtney!
MAGNIFICO!
♡ greatest band
Fucking energy and power in this motherfucking song
Starf*cker .... Last part is killing me.
ME ENCANTA!
Jesus God Almighty this is one hell of an intense performance of this song!!!! Wow!!!
Supremely powerful. Bow down to the one ☝️ you serve. You will get what you deserve.
Excelente ¡¡¡
Fuck yeah!!!!!!!!!!!!!!
3:36 Fist F
Viejo me gustan tus subtitulos y los videos estan geniales, pero creo que la traducción mas apegada al sentimiento de la canción sería "cojedora de estrellas S.A." o "folla estrellas S.A." o "fornica estrellas S.A." dependiendo de la ubicación de tu castellano. En todo caso, GRAN video y trabajo. Un saludo.
Yea,Cool
Not a smartphone in sight 😎
Danny reminds me of Jason Newsted. He seem to rock out the hardest than rest of the band😊
bueno
3:40
I'll be there for you as long as it works for me
I play a game
It's called fucking insincerity.
Si viniesen a Peru estaria en primera fila!!
クソカッコイイじゃねぇかこの野郎!
interesante dato amigo, gracias xD
Pletórico! Para cuando traen a Perú a estos angelitos?
@AdamGloominati tenes razon.
One of the few NIN songs where the studio cut is by far my favorite.
NO, this version is BETTER.
This song talk about courtney love
Though I could see that... the song is actually a diss track for Marylin Manson.
Re-watch the video and you'll see it's about several different people. Think about it, why would Manson direct and appear in a video of a song that was strictly a diss track about him alone?
All our pain
How did you think we'd get by without you?
You're so vain
I bet you think this song is about you
Don't you?
No mames 😮
a no mames esta bien cabron!!!!
Anyone know whos the drummer?
jerome dillon
pense que esta cancion iva dedicada a manson
+jose David Courtney Love es a quien va dirigido
Ahhh gracias por sacarme de dudas , por cierto un temazo este
Fuck thats mean!!!!
bueno hasta donde yo sabía el era de sello independiente, ademas en el vídeo se burla de los músicos contemporáneos incluyendo a si mismo..........
As I lay dying
bueno el critica a las estreellas y el es otro vendido de las corporaciones.
No, la canción se trata de otras personas que necesitan relacionarse con famosos para tener la fama ellos, busca famas a costa de otros, de esto va la canción.
duuude whats with all the spanish comments
Gabor Veltman its almost like they have fans all over the world or something. Crazy.
Gabor Veltman they have fans everywhere, you piece of shit.
Peace from 🇹🇷
Yeah it's crazy a song with Spanish subtitles having spanish audience,truly crazy
jode-estrellas seria pero chinga? no es muy versátil en otras culturas, tengo entendido q los mexicanos usan ese termino (si ahi otros países soy ignorante en aquello), pero es mejor buscar una traducción mas en general y no usar palabras propias de cada cultura :3