Ganondorf's Resolve Multilanguage | Zelda Tears of the Kingdom

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 сен 2024

Комментарии • 708

  • @breadlord2855
    @breadlord2855 Год назад +1158

    15:14 " cowards try to sell their spinelessness as a wish for peace. true courage has vanished long ago"
    man, italian ganondorf is talking heavy

    • @The94Venom
      @The94Venom Год назад +150

      "MA BOI, THIS PEACE IS WHAT ALL TRUE WARRIORS STRIVE FOR"

    • @breadlord2855
      @breadlord2855 Год назад +58

      @@The94Venom i Just wonder what ganon's up to

    • @DerpySnek
      @DerpySnek Год назад +54

      ​@@The94Venom "Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koradai."

    • @HighStars4
      @HighStars4 Год назад +29

      ​@NDA "It is written 'Only Link can defeat Ganon'"

    • @Lionofanamechanger
      @Lionofanamechanger Год назад +10

      @@HighStars4 “houriAat”
      *link sounds intensify*
      “Hyaat”
      -Game Over-.

  • @97Multiphantom
    @97Multiphantom Год назад +730

    Spanish Litch Ganon: unspeakable horror from the ancient past
    Spanish Gerudo Ganon: *S U A V E M E N T E*

    • @TheRogueVandil
      @TheRogueVandil Год назад +33

      Me as this comment's 68th like: I guide others to a treasure I cannot possess

    • @GerudoKing_
      @GerudoKing_ Год назад +5

      That sums it up perfectly. 😂

    • @theglitchdev
      @theglitchdev Год назад +2

      🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @daviddurancenteno6487
      @daviddurancenteno6487 Год назад +6

      As a Spanish player I confirm Spanish Ganondorf sounds truly SUAVE for us.

    • @metatron6254
      @metatron6254 7 месяцев назад +1

      ​@@daviddurancenteno6487Amigo, que tan malo deben ser los doblajes de España que hasta otros extranjeros (aparte de los hispanoamericanos) que ni siquiera hablan español se dan cuenta de eso jajaja saludos onda vital

  • @BENJAMOSAURUS
    @BENJAMOSAURUS Год назад +637

    French ganondorf straight up pulled a "in MY days..."

    • @lsaacthecraftsman
      @lsaacthecraftsman Год назад +87

      Boomdorf

    • @Gazing-09
      @Gazing-09 Год назад +105

      "At least in the past, they could show some tenacity"
      Is that the part you're referring to?

    • @BENJAMOSAURUS
      @BENJAMOSAURUS Год назад +5

      ​@@Gazing-09 Yup

    • @ZeroJump
      @ZeroJump Год назад +21

      So did the German one (kinda)

    • @unseenmarauder
      @unseenmarauder Год назад +47

      I feel like the French VA sounds a lot like the Wind Waker version. Quite cool considering the German VA sounds like the Twilight Princess version.

  • @joueusedelacave7798
    @joueusedelacave7798 Год назад +723

    Fun fact: the french voice actor for Ganondorf is also Kratos's voice actor.

    • @lsaacthecraftsman
      @lsaacthecraftsman Год назад +71

      Damn the voice actor must be that good

    • @MultiAlhimik
      @MultiAlhimik Год назад +109

      Actually Russian one is the same!
      Kratos is Ganondorf lol.

    • @joueusedelacave7798
      @joueusedelacave7798 Год назад +23

      @@MultiAlhimik Really? This is quite funny!

    • @joueusedelacave7798
      @joueusedelacave7798 Год назад +5

      @@lsaacthecraftsman I don't really know actually, I am not a GoW fan and also I would rather watch the English version. I knew he was Kratos voice actor because of Ganondorf. Apparently, he is also Frank West VA in DR4 (but that was awful) He kinda looks like Mark Hamill if you ask me.

    • @marchenwald4666
      @marchenwald4666 Год назад +7

      Also Jason in Tokyo Ghoul

  • @aniversum_02
    @aniversum_02 Год назад +138

    9:42 i really love this part. He says 'Der wahre König ist zurück' which means 'The true king is back' and I think that fits his character perfectly

    • @riccardoflorio2800
      @riccardoflorio2800 Год назад +21

      In italian is "the advent of the true king"

    • @paperluigi6132
      @paperluigi6132 9 месяцев назад +4

      @@riccardoflorio2800in Spanish it’s “the return of the legitimate king”

    • @adeyemi1988
      @adeyemi1988 8 месяцев назад +6

      in French is "As befits the sovereign that I am."

    • @capitanpastabase6342
      @capitanpastabase6342 7 месяцев назад +3

      in all dubs he says true king except english

    • @golgot5935
      @golgot5935 3 месяца назад

      @@adeyemi1988 no, he litterally says "the true king reborns"

  • @starrod1396
    @starrod1396 Год назад +1359

    S U A V E M E N T E 👍

  • @NoLuckJustSkill1337
    @NoLuckJustSkill1337 Год назад +172

    German Ganondorf basically said: Back in my day people had fighting spirit and were not such peace loving pussys like they are now lmao

    • @OceanTree
      @OceanTree Год назад +5

      🤣🤣

    • @Adrienmon
      @Adrienmon Год назад +16

      In French too lmao

    • @insanity-beats5526
      @insanity-beats5526 Год назад +19

      Thats what the original one the Japanese one said too the english sub and dub is just wrong tbf

    • @renren47618
      @renren47618 Год назад +2

      That's the original. NoA just pulled up a NoA moment with Ganondorf in this game

    • @GamingTopTen
      @GamingTopTen 2 месяца назад

      But have you considered the implications?

  • @SunburnVtuber
    @SunburnVtuber Год назад +726

    As a german myself, i know that Germany itself is famous for its „aggressive Language“. I think here you can see a pretty good example in how it can be used to let evil guys sound absolutely perfect. Shoutout to Tilo Schmitz who did a perfect job in german for this character!

    • @rossjones8656
      @rossjones8656 Год назад +26

      These voice actors where on that demon time.

    • @claudioleuch435
      @claudioleuch435 Год назад +9

      when he was mummified i first thought it was Axel Lutter but in full form you can clearly hear its Tilo

    • @Frayeur
      @Frayeur Год назад +19

      Tilo Schmitz is the german voice of Ron Perlman (Hellboy), Christopher Judge (Teal'C) and Ving Rhames (Marsellus Wallace) (for example).

    • @josiahmeece3381
      @josiahmeece3381 Год назад +8

      Could you provide a translation?! I know the Eng subs aren’t 1:1 with it, so I’m curious to see

    • @slynthehedgehog8061
      @slynthehedgehog8061 Год назад +12

      I find that with the "evil effect" his voice has in mummy form it sound like he speak an ancient language instead of german. Very cool.

  • @shaneyzamora2525
    @shaneyzamora2525 Год назад +704

    They casted the perfect Ganondorf for each language.

    • @ridingyourdad
      @ridingyourdad Год назад +36

      Well yeah, Jotaro is always a W

    • @slynthehedgehog8061
      @slynthehedgehog8061 Год назад +53

      They casted Kratos for French Ganondorf.

    • @darx7684
      @darx7684 Год назад +22

      @@slynthehedgehog8061 also Russian

    • @davidwhidden9337
      @davidwhidden9337 Год назад +14

      Mercer isn't a perfect fit.

    • @GalaxyRoyal
      @GalaxyRoyal Год назад +10

      @@slynthehedgehog8061 Same goes to Germany with Kratos voice actor now voicing Ganondorf just like his French counterpart.

  • @ReiMari12
    @ReiMari12 Год назад +66

    The way his eyes just pop in is kida of terrifying.

    • @herosdiaz8757
      @herosdiaz8757 Год назад +13

      This dude went from 0_0 to @_@ real quick 😂😂

    • @E-102GammaMKII
      @E-102GammaMKII 9 месяцев назад +1

      Well, they don't call him the "Demon King" for nothing...

  • @nerdtendo0534
    @nerdtendo0534 Год назад +148

    Funfact Ganondorfs German VA also voices Pete from Mickey Mouse

    • @olifox2080
      @olifox2080 Год назад +16

      And kratos from the early God of war games

    • @ultraphoenix95
      @ultraphoenix95 Год назад +10

      @@olifox2080 French Ganondorf VA also voices Kratos, but only since Ascension

    • @eldartaghiyev8422
      @eldartaghiyev8422 Год назад +1

      And the same for the Russian VA (since I think the 2018 game).

    • @Ninjaananas
      @Ninjaananas 9 месяцев назад +2

      I did not know until today that Pete was Karlo's English name.

    • @Feber2001
      @Feber2001 8 месяцев назад +1

      *KARLO!!!*

  • @Nikolai08478
    @Nikolai08478 Год назад +374

    The german Ganaondorf actually says something completely different! When the english Ganondorf says: „It would have been more… satisfying to overcone a worthy foe.“ The german one says: „Früher war das anders, wohin man auch sah loderte der Kampfgeist!“ Translation: „It used to be different, wherever you looked the fighting spirit was blazing!“
    Quite interesting…

    • @Lord_Kasuma
      @Lord_Kasuma Год назад +84

      The thing is you cant compare it that way...cause the german voice actor translates the japan (original) version, just like the english one, and most interesting...the german Translation is most of the times more accurate than the english one

    • @Nikolai08478
      @Nikolai08478 Год назад +17

      @@Lord_Kasuma If both Voiceactors translated from the same thing and you are right with the german version beeing more accurate. What was the english guy doing? If it is slightly different, ok, but that is something completely different!

    • @tsunayoshisawada8062
      @tsunayoshisawada8062 Год назад +42

      French one say something roughly translating by "at least, back in the past, they were still proving themselves to be tenacious"
      Seems like it's the english one that stands out on that line

    • @Lord_Kasuma
      @Lord_Kasuma Год назад +1

      @@tsunayoshisawada8062.

    • @damaton
      @damaton Год назад +22

      Also when he says "you witness a kings revival" in german he basically says "The true king is back"

  • @alexanderkoch2174
    @alexanderkoch2174 Год назад +141

    French ganondorf sounds like he is about to cast some spells

    • @tezereth
      @tezereth Год назад +27

      Ganondorf IS a wizard after all

    • @alexanderkoch2174
      @alexanderkoch2174 Год назад +6

      ​@@tuscan4174,,angry french spellcasting

    • @doriangodin1606
      @doriangodin1606 Год назад +5

      @@tuscan4174 well it's the same VA (Frédéric Souterelle)

    • @yohannetienne7749
      @yohannetienne7749 11 месяцев назад +1

      ​@@doriangodin1606j'adore ce doubleur

    • @balladofthegoddess
      @balladofthegoddess 4 месяца назад

      SHADOW WIZARD MONEY GANG

  • @darkfunewolfcoop6768
    @darkfunewolfcoop6768 Год назад +213

    Translation for French:
    "How pathetic, the world that should be plunged into darkness is bathed in a detestable light ..."
    "The beings that inhabit it delight themself in peace and tranquility cowardly that they are. At least in the past they showed tenacity"
    *_Transforms_*
    "It is time to give back this kingdom the appearance that should be his ... I will make my law rule this world, I will subjugate it, as befits the sovereign that i am"
    *_Demons king Ganondorf_*
    "Open your eyes wide ... The true king is reborn ... Witness the advent of his world"

    • @Silverlightbird
      @Silverlightbird 10 месяцев назад +17

      Quite noble chouce of words!

    • @cedontelyar9227
      @cedontelyar9227 8 месяцев назад +7

      Souterelle, quel chad ce mec

    • @supermarioplayersmp
      @supermarioplayersmp 8 месяцев назад +8

      @@cedontelyar9227 Avec le doubleur de Joseph Joestar ça ne peut que bien se passer ^^

    • @cedontelyar9227
      @cedontelyar9227 8 месяцев назад +4

      @@supermarioplayersmp C’est Clair. Et puis t’as Donald Reignoux pour Yunobo et Adeline Chetail en Zelda. Il manque Cyril Monge, Vincent Violette et Adrien Antoine, et c’est le combo gagnant 😂

    • @Nyxael5845
      @Nyxael5845 7 месяцев назад +4

      "As it befits the sovereign that I am."
      The French translation is elegant and straight up badass.

  • @FullmetalFrancy
    @FullmetalFrancy Год назад +94

    I was quite let down when I found out what the english translation was. The Italian one seemed a lot more interesting lore-wise. It seemed to imply that Ganondorf knows a lot more than it seems.
    A literal translation of what he says from 15:03 to 16:41 would be:
    "Truly pathetic.
    This world, destined to eternal darkness, is plagued by a stubborn light.
    Cowards try to pass off their spinelessness as a wish for peace.
    True courage has vanished a long time ago.
    This world has to go back to the magnificence of that glorious era.
    It will bow down to me, its true Lord.
    This is what being a king means."
    The rest is quite similar to the english one. I really like how he describes Hyrule as a place "destined to darkess and plagued by a stubborn light", which is the exact opposite of how the story is usually told.
    But mostrly, that "True courage has vanished a long time ago" part REALLY caught my attention, like, what is he referring to?? Too bad It's not present in the english version.
    Now I'm really curious about the original japanese dialogue. From my experience, italian adaptation is usually more faithful to the original compared to english (at least in the latest zelda games) but, I have to idea about this case.

    • @RazgrizXemnas2
      @RazgrizXemnas2 Год назад +22

      My japanese isn't perfect but the sentiment of all translations is basically the same. That the current world is full of cowards that don't have courage/strength/spirit/muscles/whatever other warrior related attribute and that his era was way better because there were true warriors and such( with some even spicing it up saying it had more suffering and was better for it)
      It's basically Boomer talk

    • @Nyxael5845
      @Nyxael5845 Год назад +18

      I believe that his views on the current world being "full of cowards wishing for peace" is due to his own hardships surviving in the Gerudo Desert. Living in an arid wasteland is not easy, and Ganondorf must've seen how the strongest survive in the desert, while the weak perish. It's good reason as to why the Gerudo used to be independent before they unified with the Kingdom of Hyrule. By swearing fealty, Ganondorf is placing himself in a weak position by annexing the Gerudo territories to Hyrule's lands for their protection, and he absolutely hates the idea.
      Besides, the Gerudo are warriors at heart as well, so their fighting spirit is blazing.

  • @DarkH10
    @DarkH10 Год назад +34

    Here's the traducted version of ganondorf's speech from french to english :
    How pathetic
    The world that should be plunged into darkness is instead bathed in a detestable light
    The beings who populates it delight in peace and tranquillity, such as the coward they are
    at least in the past, they still showed tenacity
    It is time to restore this kingdom to its proper appearance
    I will make reign my law over the world, I will subjugate it
    as befits the sovereign that I am
    open your your eyes
    the true king is reborn
    witness the advent of his world

    • @marinellovragovic1207
      @marinellovragovic1207 9 месяцев назад

      I think you mean translated, not traducted. Still, thanks for the tranlsation.

    • @sionnachrealta5534
      @sionnachrealta5534 8 месяцев назад

      @@marinellovragovic1207 I think you mean translation, not tranlsation... but anyway, thanks for the spellcheque

  • @boi8393
    @boi8393 Год назад +176

    I can feel the german ganondorf inside of me rn (the dehydrated one)

    • @Gazing-09
      @Gazing-09 Год назад +21

      Tbh, the German voice kinda reminds me of his Twilight Princess voice

    • @riley97
      @riley97 Год назад +4

      It reminds me of palpatine voice

    • @Chris-gx1ei
      @Chris-gx1ei Год назад

      ​@@riley97
      How?
      This is the Speaker who spoke Carlo in German Mikey Mouse

    • @goodbro2046
      @goodbro2046 Год назад

      @@Chris-gx1ei Bro, voice actor not speaker, no one in English will understand you if you translate the german word. Ehrlich.

    • @goodbro2046
      @goodbro2046 Год назад +1

      @@Chris-gx1ei OH and Carlo is only the german name, his English name is Pete.

  • @lagialugia5272
    @lagialugia5272 Год назад +45

    I must say this year im proud we have an excellent French Voice actor for Ganondorf and Bowser for Super Mario Bros Movie 🙌

    • @sag2057
      @sag2057 Год назад +12

      On a de très bon acteur en France ca c’est sur !

    • @clementrenaud4260
      @clementrenaud4260 Год назад +5

      C'est pas lui qui a doublé Bowser dans le film, par contre c'était bien lui dans les cartoons de Mario Bros 3 et Mario World.

    • @Saphony
      @Saphony Год назад +2

      @@clementrenaud4260oui, dans le film c’était Jérémie Corvillault, qui d’ailleurs double Daruk dans botw

  • @AdalHRivera
    @AdalHRivera Год назад +166

    Matt Mercer really killed it, but both Spanish dubs as well as Italian send a very special chill down my spine:
    "That is what a king must do" in both spanish dubs becomes "That is what a true king would do", but in italian becomes "That is what it means to be the king"
    "Do not look away, you witness a king's revival" in both spanish dubs becomes "You shall be witness to the return of the legitimate king" and in italian becomes "observe closely the advent of the authentic king"
    Really doing a good job of conveying Ganondorf's menacing sense of royal purpose

    • @Big_Dai
      @Big_Dai Год назад +8

      Personally, I think he is the worst.. it might work for Mummy version, but sounds too skinny for thicc Ganondorf.

    • @GokuFromFornite
      @GokuFromFornite Год назад +3

      ​@@Big_DaiYou got two spanish variant

    • @scarletletter6836
      @scarletletter6836 Год назад +8

      ​@@Big_Dai the English, Italian and Latin American Spanish version are dope

    • @Takejiro24
      @Takejiro24 Год назад

      ​@@Big_DaiLmao, I agree. It's hit and miss. But, when he transforms to his 2nd phase......the voice hits 👌😌

    • @davidwhidden9337
      @davidwhidden9337 Год назад +1

      Mercer is easily the weakest, which is interesting given that he's a superb VA.
      He just sounds like some buff dude. Not intimidating.

  • @skippygh0st248
    @skippygh0st248 11 месяцев назад +16

    The Italian Ganondorf IS THE GO-TO voice for Ganondorf. The tonation fits his appearance perfectly (sorry Matt)

  • @aydencasey4800
    @aydencasey4800 Год назад +43

    Looking at all this different translations given by multilingual people in this comment section, it really makes me sad that some aspects of the intended meaning was lost in the English dub. The bits about “Peace loving cowards running rampant” SHOULD have been localized as “Weaklings selling their spineless ness as a wish for peace. True courage no longer exists.” Not only is that ten times cooler, but it gives Ganondorf a more tangible motivation for conquering hyrule other then “Light bad, darkness good, lust for power”. It would’ve retained him being simply pure evil, but would’ve also given him a reason for it.

  • @makeouthill4724
    @makeouthill4724 Год назад +90

    I overall prefer the german version over every other version, but the "that is what a king must do" line is sooo cool

    • @blu6295
      @blu6295 10 месяцев назад +1

      Kinda sad is, that most of the well-known German Nintendo RUclipsrs dislike the German dub

    • @Ninjaananas
      @Ninjaananas 9 месяцев назад +2

      ​@@blu6295
      Because the German dub is besides of Ganondorf pretty bad.

    • @paperluigi6132
      @paperluigi6132 9 месяцев назад

      @@Ninjaananaseven Ganondorf sounded a bit hilarious at times

  • @amadeusdark
    @amadeusdark Год назад +39

    Fun fact: The spanish (spain) actor is Alfonso Valles, the same voice actor for Solid Snake in the first MGS.

    • @GalaxyRoyal
      @GalaxyRoyal Год назад +7

      He’s also Vector from the Sonic games and Wolf from Star Fox.

    • @AuroraBorealis170
      @AuroraBorealis170 Год назад

      Metal Gear?

    • @amadeusdark
      @amadeusdark Год назад +3

      @@AuroraBorealis170 si

    • @GalaxyRoyal
      @GalaxyRoyal Год назад

      Speaking of the original Metal Gear Solid, Snake’s French voice is Jimmy T while Ganondorf’s French voice is Wario from Warioware Gold and Warioware Get It Together.

  • @alejandrocuesta2886
    @alejandrocuesta2886 Год назад +33

    10:22 Spanish ganondorf doesnt say "it would have been more... satisfying to overcome a worthy foe" that translate to "hubiese sido mas satisfactorio superar a un digno adversario"
    insted he says " en epocas pasadas si que había verdadero sufrimiento " that transalate something like " long time ago there was true suffering "
    and then the best part he says "do not look away you witness a king's revival and the birth of his new world"
    he says "You're going to be the witness of the comeback of the only true king and the birth of a new world"

    • @santiagopomares6287
      @santiagopomares6287 Год назад +9

      Yeah, the Spanish one and others are more faithful to Japanese, although they all have their differences

  • @leonardocianci8164
    @leonardocianci8164 Год назад +29

    Idk why, but i imagined him with the Senator Armstrong voice

    • @beanie_demonx3207
      @beanie_demonx3207 Год назад

      Same

    • @deantyoowon6439
      @deantyoowon6439 Год назад +3

      I must resist...
      I must resist...
      I can't hold it!
      "Makin' the mother of all new worlds here Link. Can't fret over every coward!"
      Sorry...

    • @BobMcBurger1
      @BobMcBurger1 Год назад +1

      Nanomachines, son.

    • @No_pro_bro
      @No_pro_bro Год назад

      ​@@deantyoowon6439 IM DED LMFAOOO😂

    • @wildbard4112
      @wildbard4112 Год назад

      Well if it isn't saucy Link

  • @kolleraartem1156
    @kolleraartem1156 Год назад +10

    The choice of wording in Italian is impressive, love it

  • @f1nl3y99
    @f1nl3y99 4 месяца назад +2

    translation for german
    "how regretable. this world was already doomed to fall to darkness. but an insufferable light was laid upon it. it is teeming with cowards that care about nothing but they´re silly peace. in my time it was different, everywhere you looked, the fighting spirit was blazing.
    transforms
    but now i will give the world back it´s old face. I will shape and rule it out of my will. as befits a king. look very closely. the true king has returned. his world will be reshaped today"

  • @andrewleyton6689
    @andrewleyton6689 Год назад +69

    I like how in spanish latin they make ganondorf sound like he has a raspy voice when his mummyfied

  • @lord_ganondorf
    @lord_ganondorf Год назад +13

    I like how everyone is commenting on how good Ganon is portrayed in German, Russian, English ect... then you get to the Spanish and the... the memes... "HOLA ---- SUAVEMENTE" please help terminalmontage followed me .... *the flashbacks are real*

  • @qua_xor3348
    @qua_xor3348 Год назад +10

    Russian translation: "How disgusting... The world that should be shrouded in darknes... Is covered in a insufferable light. All these weak, wimpy cowards clinging on to their peace. Before it was not like that... Only the most strongest walked this earth."
    After transformation: "I make a vow.. I will make it all be like that again. I will rule the world, imprison it for me. This is what should be for a king.
    You will see. A revival of a king. And a birth of a new world."

  • @JEROME07
    @JEROME07 Год назад +34

    Deutsch ist am besten, die stimme ist einfach zu legendär.
    German is the best, the voice is just too legendary.

  • @megasean3000
    @megasean3000 Год назад +46

    Matt Mercer kills it as Ganondorf. Definitely one of his best portrayals.

  • @teldd4930
    @teldd4930 Год назад +5

    Direct French Translation :
    "How pathetic. This world that should be shrouded in darkness, is drowned in a detestable light...
    The beings that rule it remain content in their peace and tranquillity, cowards that they are.
    At least in the past, they still showed some amount of tenacity.
    It is time to give this Kingdom the shape it deserves.
    I will lay down my law on this world. I will subjugate it.
    As befits the Sovereign that I am.
    Keep your eyes wide open. The true King is reborn. Bear witness to the rise of his World."
    Boomer Ganondorf reminiscing about the good ol' days......

  • @Onebie
    @Onebie Год назад +6

    Was waiting for this, much appreciated!

  • @dadsbooze
    @dadsbooze Год назад +31

    Why is ganon hot in this game

  • @protion_2312
    @protion_2312 Год назад +11

    ACTUAL SPANISH (spain) subtitles:
    How pathetic.
    The darkness should be filling the world, but that insuferable light invades everything.
    The world is full of pacifist cowards that roam freely.
    In past times there was true suffering.
    (transforms)
    It is time for me to reshape the world in what it should be.
    I will make it bow before me. I will rule it
    Is what every king would do.
    (The menace unleashed , Demon king Ganondorf)
    You are going witness,
    The return of the legitimate king
    And the birth of a new world.
    Sorry if there were any mistakes with the spelling, i did my best

  • @sifridcrew4168
    @sifridcrew4168 Год назад +79

    I like the french voice, feels like I'm clashing against Kenpachi or Endeavor

    • @ohmaplaymaker
      @ohmaplaymaker Год назад +22

      Well, it's actually Endeavor's french voice ^^

    • @sifridcrew4168
      @sifridcrew4168 Год назад +6

      @@ohmaplaymaker Yeah I know, it's also the same voice as kenpachi too :p
      I just love his voice

    • @scipion3679
      @scipion3679 Год назад +7

      ​@@sifridcrew4168 he's Kratos voice as well

    • @clementrenaud4260
      @clementrenaud4260 Год назад +2

      ​​@@scipion3679 And Precht in Fairy Tail, Barret in FFVII Remake too.

    • @emmalesturgie
      @emmalesturgie Год назад +4

      Well, he actually voices Kenpachi, Aizen AND Isshin which is totally impressive

  • @VincenzoFayez
    @VincenzoFayez Год назад +29

    I don't know other languages, but Ganondorf in italian say substantially different things from the subs:
    "How pathetic
    a world destined to darkness is tortured by a stubborn light.
    Cowards try to hide their cowardice with a desire of peace.
    Real courage dissolved time ago."
    Becomes Hidrated
    "This world must come back to that glorious age.
    It will knee in front of me, its true master.
    This means to be a King,
    Watch closely, the advent of the autentic King
    and the birth of a new world"
    Same thing goes for Zelda when she transforms into a dragon, in english she says "Link! Protect them all!", while in italian is "Link! I believe in you!"

    • @amanieleva
      @amanieleva Год назад +1

      unpopular opinion: the fact they say pretty much the same thing but with different words is not a bad thing at all

    • @Bubba-64
      @Bubba-64 Год назад +1

      @@amanieleva
      Remember in the 80s/90s when games pretty much had two different stories because of translation issues

  • @ahsokatanoskywalker2898
    @ahsokatanoskywalker2898 Год назад +6

    I'm really translating the french translation in all of your comment sections 😂
    Mummy Ganondorf: How pathetic... The world that should be shrouded in darkness is bathed in a despicable light. The beings who inhabit it delight in peace and tranquility, like cowards that they are. At least in the past, they always showed tenacity.
    Rehydrated Ganondorf: It is time to restore this realm to its proper form. I will rule my law over the world, I will subjugate it. As befits a sovereign that I am. Open your eyes wide. The true King is reborn. Witness the advent of his world.

  • @Dr0dd
    @Dr0dd Год назад +7

    Would prefer to see the different language texts too, the English script deviates one and each has their own little quirks that would be interesting to compare.

  • @albdu4346
    @albdu4346 6 месяцев назад +2

    ''It would have been more... satisfying to overcome a worthy foe'' for us french, it has a different sense, he says ''Au moins par le passé, ils faisaient preuve de ténacité.'' wich mean ''At least in the past, they had more tenacity.'' wich i personally prefer.

  • @fauxmahcloud1494
    @fauxmahcloud1494 Год назад +126

    Honestly, the Latin America voice actor probably wins it out of them all. German is a close second, English third. I was looking for the voices that had that “timber” quality and these three produced the darkest, deepest voices that I think are appropriate for the kind of Ganondorf Nintendo is trying to convey.

    • @dreadnaught1445
      @dreadnaught1445 Год назад +25

      Idk, the peninsular spanish Ganondorf sounded better then the Latin American 🤔

    • @morklv
      @morklv Год назад +25

      @@dreadnaught1445As a latin American myself I must say that Mummy ganondorf’s voice is better in the spanish dub than in latin dub. But his demon king form (Or as I like to call it… Rehydrated Ganon XD) is way better in latin, Spanish dub makes him look like an angry old man… like waaaay too old and unimposing.

    • @dreadnaught1445
      @dreadnaught1445 Год назад +4

      @@morklv as another latin American (saludos :3) i kinda agree.
      Although i don't feel it fits that much his stronger voice, i love it because it reminds me to Jiren and Escanor. But i personally prefer the disappointed and vet voice from the peninsular version.
      It goes really well with a dude who is just way too powerful, he even finds this world too disappointing.
      Although i find them both amazing.

    • @eduardoflorescarralero6834
      @eduardoflorescarralero6834 Год назад +2

      @@morklv as another latin american, i must admit that the peninsular spanish is better in all the parts, (my pov), our translation is out of sync, and feels so empty sometimes (but the scream is way better in latin)

    • @ZakarutU
      @ZakarutU Год назад

      SU-A-VE-MEN-TE

  • @urzatone9360
    @urzatone9360 Год назад +5

    for those who don't know, the french dubber from ganondorf who is simply Frédéric southern also did kratos in god of war the vf is not bad I advise you to watch it

  • @spawnalsimmons7973
    @spawnalsimmons7973 Год назад +4

    You have caught him mid suavemente

  • @HardenFire36
    @HardenFire36 Год назад +6

    The french vice is letterally incredible

  • @matthewblasch2154
    @matthewblasch2154 Год назад +11

    Here's a rough translation of the Japanese original:
    How regrettable
    A world that should be filled with darkness overflows with abominable light
    Rampant with a swarm of fools who crave peace
    It used to feel more grit
    From here, I'll restore this land to its proper form
    The world is to be ruled by me, determined by me
    That's what a king is
    "The one resurrected from the seal."
    "Demon King Ganondorf"
    Carefully observe
    the true king's resurrection
    and the beginning of that world!

  • @Lightacre.
    @Lightacre. Год назад +13

    After hearing Italian i really wanna hear it in Latin.

    • @Daniele-jl6fe
      @Daniele-jl6fe Год назад

      I asked my Latin's teacher to translate it

  • @BinkusTheThird
    @BinkusTheThird Год назад +5

    7:36 "How dissapointing.This world was already dedicated to darkness but this shameful light has layed over it. Now it only reeks of cowards who's nothing worth more than their crappy peace. Back then jt was different, everywhere was fighting spirit. But now i will being the world its former glory. I will form it in my will and reign over it. Just as a King should. Look closely, the true king has returned. His world will rebuild today!" Roughly translated by myself to make it slightly more dramatic but not too much. I just really like hiw thus version fives a little bit more reason for his behavior, it is still very bland tho. The line deliver is still fantastic for a german dub, really like how it turned out.

  • @Aitiano007
    @Aitiano007 Год назад +20

    Me acabo de comer un gran spoiler, pero valió la pena escuchar la voz de ganondorf en mi idioma

  • @sobu_hasy
    @sobu_hasy Год назад +4

    17:41 Ganondorf hits really different in Russian

  • @BmoreAkuma
    @BmoreAkuma Год назад +2

    "Spain" Ganon sounds like he is about to start a revolution.

  • @user-ys8fb4um8l
    @user-ys8fb4um8l Год назад +4

    Actually, Japanese voice and English are different.
    "...deplorable. This world, which should be filled with darkness, is flooded with light and teeming with hordes of lunatics who crave peace."
    "...I still felt their grit in the old days."
    "From now on, I will restore this land to its proper form. I will rule the world. I will decide. That is the king!"
    "Keep an eye out! The resurrection of the true king and the beginning of that world!"

  • @FlameLFH
    @FlameLFH Год назад +9

    Not gonna lie; Italian goes hard.

  • @dash_dash100
    @dash_dash100 6 месяцев назад +1

    Regardless of the language, Ganondorf means serious business

  • @happiecarmen
    @happiecarmen Год назад +8

    Le doublage français c'est un autre niveau je l'avoue❤

  • @TheBlindRaven
    @TheBlindRaven Год назад +5

    Oh man! The Japanese and German were my fav. The Japanese voice actor was terrifying. That was amazing. Can someone tell me their mame? I need to here more of their stuff.

    • @ZeroJump
      @ZeroJump Год назад +2

      The German one is Tilo Schmitz

    • @llfaraibu7559
      @llfaraibu7559 Год назад +3

      The Japanese one is Kousuke Takaguchi, according to the unofficial record

    • @TheBlindRaven
      @TheBlindRaven Год назад

      @@llfaraibu7559 thank you friend

  • @clementrenaud4260
    @clementrenaud4260 Год назад +25

    Is it me or our version, to us French, has a more noble vocabulary, at least next to the english version ?

    • @capillotracte-
      @capillotracte- Год назад +23

      Bah en français on oublie pas que Ganondorf est aussi un seigneur , c'est pas un gitan pas content

    • @sag2057
      @sag2057 Год назад +16

      @@capillotracte- LE SANG D’TES MORT LINK

    • @Serom_974
      @Serom_974 Год назад +7

      ⁠@@sag2057 j’vais te faire manger ta master sword ! Ramène ta sale gueule d’elfe !

    • @clementrenaud4260
      @clementrenaud4260 Год назад +5

      @@Serom_974 Le pire c'est que Frédéric Souterelle ayant également doublé Barret Wallace dans FFVII Remake, j'entends parfaitement Ganondorf dire ça. XD

    • @f1nl3y99
      @f1nl3y99 4 месяца назад +1

      something i noticed is that german ganondorf speaks EXTREMLY noble and well manered with a very high vocabulary in the memorys (mainly the "meeting" with rauru). but when he speaks with link in this cutscene and the next few during this fight, he talks a lot more rough and is more rude and uses more basic and average words. those basic and average words though are spoken like a 80 year old war vet that is looking down on the next generation and judgind it. brilliant wording

  • @TheNameanonymusamogus
    @TheNameanonymusamogus Год назад +24

    I think Ganondorf should always speak german

  • @iwasanMBTInerd
    @iwasanMBTInerd 8 месяцев назад +3

    Would have liked to have heard an Arabic language since that is who the Gerudo were originally based on, and Ganondorf is supposed to look Middle Eastern.

  • @TheRafaBros
    @TheRafaBros Год назад +25

    *Dale zelda dale*

  • @Loafusbreadmyre
    @Loafusbreadmyre 3 месяца назад

    God I love all their voices, they all did so well. I just wish I had a compendium of all the direct translations of what the voice actors said, since I speak only english sadly.

  • @jesussilva7747
    @jesussilva7747 Год назад +3

    Japanese is straight Anime and Spanish Latin American is pure Suavmente Ganondorf

  • @bettinaweber1504
    @bettinaweber1504 Год назад +4

    Ich finde dass jeder Synchronsprecher von Ganondorf ein ein King ist egal welche Sprache: Japanisch, Englisch, Französchisch, Deutsch, Spanisch oder Spanisch ( Latein Amerika), Italienisch und Russisch ich schreibe dass hier gerade auf Deutsch. Ganondorf ist in jeder Sprache Cool😎😎😎😎

  • @eugkra33
    @eugkra33 Год назад +5

    Wish the English one had the voice of the German one. Wish they all had the voice of the German one. Actually sounds like what I thought Ganondorf would sound like. The Russian one sounds great too. English sounds too young.

  • @navataru
    @navataru Год назад +3

    Japanese: sounds typical, very much akin to anime villains
    English: pretty good, typical bad guy
    French: Funny sounding
    Spain: SUAVEMENTE (turned everyone on for snu snu)
    Latin America: If Spain had a French cousin
    German: Yup... very accurate, definitely evil here
    Italian: If Spain and French had a baby
    Russian: Sometimes funny but with clear evil undertones, you might die any second.

  • @benji-sanlegends
    @benji-sanlegends 9 месяцев назад +1

    Wait…The french voice is Really Good !!

  • @delta2015
    @delta2015 Год назад +3

    Ganondorf is a real monster.

    • @amadeusdark
      @amadeusdark Год назад +1

      Nope.... Is a real Demon.
      The demon King itself

  • @bravecereza
    @bravecereza Год назад +11

    French dub casually being the best (i'm not biased at all)

    • @teko4752
      @teko4752 Год назад +1

      Oui oui , aucun avis biaisé

  • @uraynuke
    @uraynuke Год назад +2

    what the HELL?! his lines are completely different!

  • @jz00826
    @jz00826 Год назад +1

    It seems like Ganondorf is finder a better home in the Spanish Community than in the English/Japanese Community. *Suavemente*

  • @HENNY_22
    @HENNY_22 Год назад +3

    Spanish sounds like a breaking bad character

  • @rossjones8656
    @rossjones8656 Год назад +8

    I wish I knew the direct translations off all them. Thanks to the sub titles I'm getting nowhere.

    • @FonVegen
      @FonVegen Год назад +4

      I can provide you with the German translation:
      "How unfortunate. This world was already dedicated to darkness, but a disgraceful light since covered it. It's full of cowards who value nothing more than their silly peace. Back then that was different. Wherever one looked the fighting spirit was blazing."
      Cue rehydration, then:
      "But now I shall restore the world's old visage. I will shape and rule it in my own image. As a king deserves. Look very closely. The true king has returned. His world will be re-made today!"

    • @rossjones8656
      @rossjones8656 Год назад

      @@FonVegen that's badass.

    • @gianluco
      @gianluco Год назад

      In the italian one he says:
      "Truly pathetic, a world destined to darkness is tortured by a stubborn light. Cowards sell their spinelessness as a desire for peace. True courage has vanished a long time ago...
      *Transforms*
      This world must return to that glorious age. It will bow down to me, its true lord. This is what it means to be a king.
      *Jumps*
      Look closely.
      The advent of the true king, and the birth of a new world"
      It's a pretty rough translation, but yeah, afaik every non-english translation is closer to the japanese version

    • @rossjones8656
      @rossjones8656 Год назад +1

      @@gianluco awesome, another one down.

  • @Alessio798
    @Alessio798 8 месяцев назад +1

    Translation for Italian:
    How pathetic...
    A world destinated to eternal darkness is bathed in insufferable light.
    [All those] Cowards passing their cowardice off as a desire for peace...
    The authenical courage... has dissolved away for many, many years.
    (transforms)
    This world has to return to that glorious era.
    It will bow down to me, in front of its real lord.
    That is what it means to be a king.
    (Demon King Ganondorf)
    Watch carefully...
    ...the return of the authentical king...
    ...and the birth of a new world.

  • @Nekayr
    @Nekayr Год назад +3

    German Ganondorf pulls a "back in my days people weren't this fragile" lol
    Here's the literal german translation:
    "How disappointing... this world was already dedicated to darkness, but a deplorable light layed upon it.
    It's just abound of cowards who value nothing more than their silly peace!
    Back then it was different... Wherever you looked, fighting spirit was blazing.
    But now I will bring the world it's old countenance. I will form and rule it according to my will. As befits a king.
    Look very closely. The true king is back. His world is being created anew today!

    • @ZeroJump
      @ZeroJump Год назад +2

      Every exept the English one does that from what I have read

  • @MaeseKratos
    @MaeseKratos Год назад +1

    Fun fact: in Spain Ganondorf's voice is also Solid Snake's voice :V

  • @HandlelessTML
    @HandlelessTML 7 месяцев назад

    I liek Japanese and English the most because of how deep the voices are. A Ganondorf this size has to have a deep voice

  • @kapitan.taksofon
    @kapitan.taksofon Год назад +3

    Русская локализация неожиданно хороша и подходит под персонажа. Тем не менее, на мой скромный взгляд, весьма шикарны итальянская и латино-американская локализации. ☺️❤️‍🔥

    • @kenshiroikari770
      @kenshiroikari770 Год назад +4

      В принципе очень приятно, что нинка не положила болт на рубазу Нинтендо

  • @Blackgold272_Laura
    @Blackgold272_Laura Год назад +1

    6:30 It looks like a perfume advertisement lol

  • @hanshau30
    @hanshau30 Год назад +5

    German ❤

  • @josiahslothower5502
    @josiahslothower5502 Год назад +8

    German Ganondorf sounds familiar...

  • @Mixeli
    @Mixeli  Год назад +22

    Japanese is my favorite. Look like Akainu.

    • @Zarugoza5969
      @Zarugoza5969 Год назад +1

      How does the French dub compare?

    • @Mixeli
      @Mixeli  Год назад +5

      @@Zarugoza5969 I love the french one because they do more than what was shown in the text!

    • @itsnatemate7697
      @itsnatemate7697 Год назад

      Is there a Brazilian Portuguese one?

    • @thescaraboom
      @thescaraboom Год назад +1

      ​@@Mixeli typical french transition due to the dubbing work wich impose a certain style given by the complexity of the french language and pleasure and skill in the dubbing business

    • @Gazing-09
      @Gazing-09 Год назад

      @@Mixeli Yeah they took some liberties!

  • @Thephoenixofgaming
    @Thephoenixofgaming Год назад +1

    Japanese Ganon says “What Should be filled with Darkness is overflowing with Abominable Light” Idk what the direct translation for the coward part is because google translate keeps giving me the wrong words

  • @alexbobenrieth3888
    @alexbobenrieth3888 Год назад +1

    Anyone else think that Kevin Conroy could have sounded so good as Ganondorf here?

  • @Glitchguru356
    @Glitchguru356 Год назад +1

    Mam Matt Mercer does a badass job

  • @SALTZENTERTAINMENT
    @SALTZENTERTAINMENT Год назад +9

    Yes, I love the language France 5:00

    • @crimson1million
      @crimson1million Год назад

      He unsheathes his baguette 🥖

    • @GalaxyRoyal
      @GalaxyRoyal Год назад +3

      Voiced by Frédéric Souterelle whose also the French voice of Wario in Warioware Gold & Get It Together, Kratos from God Of War series and Barret from Final Fantasy VII Remake.

    • @SALTZENTERTAINMENT
      @SALTZENTERTAINMENT Год назад +1

      @@GalaxyRoyal 😲

    • @GalaxyRoyal
      @GalaxyRoyal Год назад +3

      @@SALTZENTERTAINMENT I was surprised when I heard his voice in the French dub but it’s such a great choice of casting! I hope that Frédéric Souterelle will be a guest for the upcoming conventions just like Adeline Chetail as French Zelda and Lila Lacombe as French Young Impa from Hyrule Warriors.

  • @pacoramon9468
    @pacoramon9468 Год назад +2

    Only one Ganon speaks suave.

  • @tstrashychannel7115
    @tstrashychannel7115 Год назад +3

    i like how in german he says something diffrent than the english subs say

    • @kirby771
      @kirby771 Год назад +1

      Spanish is also different

    • @ZeroJump
      @ZeroJump Год назад

      ​@JeniffuhIn Germany dubs have been made way longer. Its known as one of the best countrys in dubing

  • @youngeo1132
    @youngeo1132 Год назад +3

    Italian killed it🔥🔥

  • @HuiKarl
    @HuiKarl Год назад +1

    Weird, seems like the English version changed the part when Ganon says the people in the past were better while other versions are more or less the same(including the Japanese version).

  • @gameplays_from_hdd
    @gameplays_from_hdd 10 месяцев назад +1

    Fun fact: Russian voice actor of Ganondorf is also voiced Kratos from God of War

  • @Hand_Appreciator
    @Hand_Appreciator Год назад +4

    Give German Dorf a moustache

  • @Idkwhattoname55
    @Idkwhattoname55 Год назад

    I just noticed the Spanish Ganondorf is voiced by Alfonso Valles, who is the same man who voices Solid Snake in Metal Gear in Spanish 😧

  • @amjthe_paleosquare9399
    @amjthe_paleosquare9399 8 месяцев назад

    I almost always prefer LA translation to the Castilian, but man... That Spanish Ganondorf...
    The suavemente suave rey de la suavidad is here, and I wouldn't mind him governing if we get suavidad multiplicado por un millón 😂😂😂

  • @K-05
    @K-05 Год назад +4

    6:40 "Like it fits for a king as me"
    yea i think his voice goes harder in french than in english
    also, the VA is the same as Kratos in french

    • @GalaxyRoyal
      @GalaxyRoyal Год назад

      Same goes to the German voice actor aswell.

  • @andreszamoraorozco1676
    @andreszamoraorozco1676 Год назад +2

    I get so many Yhwach vibes from the Japanese voice… is it the same VA?

  • @AlexTheSoutherner
    @AlexTheSoutherner Год назад +27

    It's a shame neither of the two classic JP actors for Ganondorf were brought back, I don't feel like this guy has the same chops. The English and german voices feel way better by comparison.

    • @DanTheMan33088
      @DanTheMan33088 Год назад

      Yeah, I honestly don't understand why people praise the JP voice so much. It sounds like the usual generic JP villain voice. I really wish Takashi Nagasako voiced Ganondorf in JP, especially since they brought him back for Ultimate, and he sounded awesome in that game

    • @AlexTheSoutherner
      @AlexTheSoutherner Год назад

      ​@@DanTheMan33088I think any of his older voices would've been fine. This guy sounds too young and unintimididating. His voice doesn't have an gruffness.​

    • @Gabo2oo
      @Gabo2oo Год назад

      Wind Waker aside, they deliberately re-cast any recurring character to convey them being different incarnations, which is pretty cool IMO. If his current voice doesn't fit I'd rather prefer another new actor instead of the previous ones, honestly.

  • @thelethalhunter177
    @thelethalhunter177 8 месяцев назад

    The Italian version sounds so sinister and evil. If there was an Italian devil, this would be his voice.

  • @solgaliosgaming9420
    @solgaliosgaming9420 Год назад +1

    German ganondorf declared war

  • @Nurunge0717
    @Nurunge0717 18 дней назад

    1:32 My best part

  • @albrechtstein8547
    @albrechtstein8547 4 месяца назад

    Markus Rühl aka german Ganondorf