You need to know these verbs in Polish: móc, musieć, powinien, potrzebować, mieć coś zrobić.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 янв 2025

Комментарии • 28

  • @PolishwithDorota
    @PolishwithDorota  Год назад +1

    If you want to learn Polish, join an online group course at my school: polishwithdorota.pl/polish-online-group-courses/

  • @czarjaypulido4661
    @czarjaypulido4661 3 месяца назад

    potrzebuje tej leckcji, dzienkuje bardzo

  • @ruslanshafigullin
    @ruslanshafigullin 7 месяцев назад

    Вельмі цікавы занятак. Дзякуй.

  • @abirwazen932
    @abirwazen932 5 месяцев назад

    example : Nie pracujesz tyle , ile powinienes / Dziekuje bardzo Dorota !

  • @НатальяБ-ю1ш
    @НатальяБ-ю1ш Год назад

    Дякую, вчу з вами польську! Дуже подобається ❤

  • @Gana_2024
    @Gana_2024 Год назад

    Bardzo Dziękuje pani

  • @lizcrystal.1104
    @lizcrystal.1104 Год назад

    Excellent video! ⭐️👏🙏

  • @stay.wonderful
    @stay.wonderful Год назад

    Your videos sound really good on .5x speed, too! Your voice is excellent.

    • @stay.wonderful
      @stay.wonderful Год назад

      Thank you for keeping these videos without Ads so that I can replay them on repeat!

  • @ttvRussell
    @ttvRussell Год назад

    Great work Dorota, glad to see your channel doing so well. I have been watching your videos since the very start.

  • @mezianekherbache7509
    @mezianekherbache7509 Год назад

    Thanks 👍

  • @baggiJosh
    @baggiJosh Год назад

    Dorota Good explanations

  • @JonathanRichards2
    @JonathanRichards2 Год назад +2

    12:25 mam taki problem bo czasami kiedykolwiek mówię czy piszę po polsku, wydaje mi się, że jeszcze mówię po angielsku tylko z polskimi słowami. To jest ważny umiejętność, żeby mówić jak Polacy mówią.

    • @PolishwithDorota
      @PolishwithDorota  Год назад

      Tak, to prawda. Nazywamy to wyczuciem językowym i wymaga to co najmniej kilku lat intensywnego kontaktu z Polakami i zwracania uwagi na to, jak mówią. Zgadzam się, że to jest *ważna umiejętność. 🙂 A jak długo Ty uczysz się polskiego, Jonathan?

    • @JonathanRichards2
      @JonathanRichards2 Год назад +1

      @@PolishwithDorota Mam długą historię z polskim. Zaczęłem się uczyć go prawie 25 lat temu, ale w końcu pomyślałem do siebie, że może nie miałem wprawy do uczenia się języka polskiego i zrezygnowałem. Oczywiście zapomniałem wszystko, ale może rok temu zacznęłem jeszcze raz z nadzieją, żebym bły płynny. Po prostu język polski bardzo mi się podoba. Jest bardzo logiczny język i jako programista lubię logiczne rzeczy.😁

  • @fildyb
    @fildyb Год назад

    I'm surprised powinien is conjugated like a past tense verb, and yet it's so in the present tense.

  • @stay.wonderful
    @stay.wonderful Год назад +2

    powinnam być wesoła. powinnaś jeść.

  • @rainerstillers7583
    @rainerstillers7583 Год назад

    Nie do końca zrozumiałem, czy „mam zrobić“ i „powinienem“ to synonimy, czy też mają różne konotacje. Przykład z jednego z moich podręczników: Jedna kobieta mówi do drugiej (życzliwie): „Powinna się pani cieszyć.“ Druga się nie zgadza (ma wątpliwości) i odpowiada: „Mam się cieszyć?“ - Co o tym sądzisz?

    • @PolishwithDorota
      @PolishwithDorota  Год назад +1

      Rainer, dziękuję za to pytanie. Musiałam trochę nad tym pomyśleć. "Powinienem" i "mam zrobić" to rzeczywiście w niektórych przypadkach synonimy. Moim zdaniem "powinienem" implikuje, że to będzie z jakiegoś powodu dla mnie dobre, ale również może to oznaczać, że jest to moje zobowiązanie. "Mieć coś zrobić" dla mnie jest bardziej synonimem czasownika "musieć". Mój ulubiony słownik podaje taką definicję: wsjp.pl/haslo/podglad/42202/miec/4504400/natychmiast-spac

    • @rainerstillers7583
      @rainerstillers7583 Год назад

      Bardzo dziękuję, Dorota, za bardzo pouczające wyjaśnienie!

  • @stay.wonderful
    @stay.wonderful Год назад

    muszę uczy sie polskiego. muszę spać teraz. muszę czytać moje nowego ksiazka.

  • @stay.wonderful
    @stay.wonderful Год назад

    potrzebuje tkanki.

    • @PolishwithDorota
      @PolishwithDorota  Год назад +1

      Tkanki? "Tkanka" to znaczy "tissue", np. tkanka tłuszczowa (fat tissue). Maybe you meant something else?

  • @ЛюбовСашкіна
    @ЛюбовСашкіна 9 месяцев назад

    Дуже корисне відео, я з України, зараз тимчасово живу у Варшаві, та вчу польську мову