ДОБРИЙ БОГ - ВАЛЕР'ЯН ПІДМОГИЛЬНИЙ
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- Оповідання "Добрий Бог" написане Валер'яном Підмогильним у 17 років. Неймовірно талановито написане, внутрішній світ людини наче вивернутий повністю назовні.
Іронійний погляд на незрілі перші стосунки, юнацький максималізм, безвідповідальність за слова та вчинки, нестримне бажання жити.
Валер'ян Підмогильний (1901-1937), мешканець відомого харківського будинку "Слово", розстріляний радянською сволотою у Сандармох, Карелія.
Скільки б ще літератури міг написати цей автор з таким тонким баченням людьської душі!
Текст емоційний, начитувала теж достатньо енергійно.
Залишайте свої враження у коментарях.
А також підписуйтесь на канал, ставте вподобайки, це неймовірно мотивує читати далі.
Приємного прослуховування!
Читає Наталія Сукач
Підтримайте студію гривнею - www.privat24.u...
Пригостіть читачку кавою - www.buymeacoff...
Paypal - snstaisns@gmail.com
Який несподіваний (принаймні для мене) Валеріан Підмогильний! І чудове прочитання, дякую!
Я рада, що Ви з цього боку його побачили. У "Місті" подібна іронія теж присутня і дуже цікаво, що він пише так потужно лише у 17 років. Неймовірно талановитий автор, скільки ще міг написати. Що ж він прожив, лише 36 років. ((
@@samnasamaudiobooks непоправна втрата для нашої культури 💔
Яке прекрасне емоційне читання!. Прямо відчуваєш цього боягузливого шмаркача,ханжу! Дякую!
Пані Лідіє, щиро дякую! Я неймовірно рада, що мені вдалося мені передати цей достатньо емоційний текст. Підходила до нього дуже багато разів, доки увійшла в його ритм. Рада, що мої старання так сприймаються. ))
Дякую вам щиро. Гарна, цікава книга, якісна подача. 👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Щиро дякую за втіху слухати Ваше артистичне читання прекрасного твору українського автора. Дякую за українське.
Пані Оксано, дякую Вам за спирйняття. Бо трохи з наголосами помиляюся ще, але не можу стримувати свій потік бажання читати назагал.
Дякую Вам пані Наталю за гарну вимову та заохочення до дослідження кладезю української літератури❤❤❤
Дякую і Вам, пане Валентин! Рада, що чоловіки не проти озвучування жіночим голосом книги від автора-чоловіка.
@@samnasamaudiobooksДуже сподобалося! Дякую! Якби ще не м'яка вимова "ч"і "щ"(напр. "чяс", "щьо"). Якщо це змінити, буде ідеально!❤
Дякую за Вашу працю!
Геніальне прочитання!
Гарна начитка,і неменш гарне оповідання ,Дякуєм за вашу працю
Дякую за знайомство із Підмогильний і цікаву начитку
Дякую. Дуже цікавий. Стиль Підмогильного тут прям відчувається. Чудове виконання❤
Щиро дякую за сприйняття! Так, тут дуже проглядається його іронійні погляди, котрі потім ще тонкіше перейдуть у "Місто".
Дуже цікаво. Молодість непередбачувана. Але життя перемагає. Найчастіше. Дякую за гарне оповідання. Вподобайка.
Такий приємний голос ❤ дякую , дуже цікаво слухати ! 🙏🇺🇦😘 Така лагідна мова , це бальзам для вух ❤❤❤😊
О, дякую Вам за такий відгук. Рада, що голос сприймається. Трохи помиляюся ще у наголосах, пробачайте за те.
Ви класно читаєте. Дякую. Слухаю всі озвучені книги Підмогильного, Домонтовича, Йогансена. Це література високого рівня.
22. 2.
Дякую красно, пані Наталю, за вибір твору ще зовсім молодого й вже винятково талановитого Митця! Й високо професійне читання🎉!
Щиро дякую за таку високу оцінку читання! Дуже рада, що подобається, бо тільки починаю і не хочу зіпсувати враження про сам твір.
Дякую за якісне озвучення, пані Наталія! Дуже сподобався твір!
Щиро дякую Вам за сприйняття!
Що то молодість.Майстер В.Підмогильний порпатися в людській психіці.Дякую за прочитання.❤
Чудово передані автором бурхливі перепетіі в юнацькій голові.
Надоложую у Вас дзюри з приводу рідної літератури, дякую за читання ❤
Дякую і Вам за сприйняття. А ще збагатили мене новим словом "дзюра". )
Чудово, дякую!
Дякую за український контент ❤❤❤
Яке чудове читання,а голос🔥🔥🔥
Чудово!
Велике дякую!
Дякую за опоаідання😊😊😊
❤❤Дякую!
Начебто поверхневе мислення героя, але глибокий натяк автора молодим дівчатам (на те, що у молодих хлопців часто в голові, а хлопцям про деяких дівчат).
Та й всім людям про віру, адже ми часто "запихуємо Бога в коробочку своїх уявлень про Нього" (не пам'ятаю, хто сказав, але так воно і є). Наша віра може бути дуже поверхневою, якщо зупинитись і не продовжити "вивчення себе і Бога", як тому вчить Біблія, яка є фундаментом христианської віри. Без цієї праці над собою віра стає пустою і смішною релігією, часом небезпечною для людини і оточуючих.
Який чудовий вислів про коробочку, ємко по суті. Мені здається, що така поверхневість нав'язується самою церквою, яка підміняє біблію своїми постулатами, ритуалами та забобонами.
Дякую.
Щиро дякую і Вам! Заглядайте. Поки натхення читати, аби був час та світло. ))
Як це можливо так описати, начебто звичайну ситуацію?! І не менш гарне прочитання. ❤️
О, дякую щиро! Приходьте ще щось послухати, буду дуже рада.
+++
В цьому творі дууже відчувається вплив радянщини на героїв і їх думки. Поверхнева віра, бо так вчили попи, яку висміювали відповідно.
Невігластво щодо стосунків і при цьому вільний оббіг зброї в 1920х... Анархія на чолі з невігласами у владі😢 Добре знати, що і чому так було, але надовго затримуватись в цих оповіданнях не хочеться.
Може тому так важко було сприймати більшість творів в шкільній програмі і не хотілось читати. Я пробувала послухати твори з нинішньої шкільної програми,- та сама історія. Песимізм і дипресивність.😢😢Сумно, бо це точно не спонукає дітей читати. Наші міністри культури і освіти (Табачник та ін), певне, навмисно такі твори поставили в шкільну програму. Видно завдання роспартії і далі виконують.
Пані Галино, дякую за такі думки. Так, згодна, якщо тексти занадто потребують розуміння часу, їх читати непросто. Напевно, дітям у школі зрозуміти поведінку батьків з "Федько-халамідник" Вінниченка у 6 класі дуже важко. Я була дуже здивована присутності цього тексту у шкільній програмі, а також "Я (Романтика)" Хвильового. Сильні твори, але навіть мені, дорослій людині, проживати їх важко. Не згодна, що варто їх в такому віці читати. Я навчалась ще у радянській школі і дуже любила художню літературу завжди, але важкість тоді від текстів Шевченка, Достоєвського мене тільки травмувала, це я точно усвідомлювала і тоді, і зараз. Такі тексти для філологів - знахідка, їх варто читати в більш зрілому віці. Але дітей ними, згодна, можна відштовхнути від читання взагалі. Підмогильний, напевно, для школярів старших класів все ж не настільки важкий у порівнянні.
Не знаю, яку саме літературу їм у програму ставити, дуже важко давати тому оцінку, не будучи педагогом, але точно деякі твори я б прибрала з програми.
@@samnasamaudiobooks , згодна з Вами. Дякую за відповідь!
А зараз хіба не так само: купа зброї, невігластво у владі і не тільки, поверхневість у стосунках, ідеях, вірі.
Вчитель літератури завжди зможе зацікавити учнів, спонукати провести аналіз і паралелі із сучасністю.
Це шось з Ніцше типу «Бог помер»?😅
Розкішна аналогія! ))
Чи добре ви прочитали - По камін---ним східця-м ,,українською інше закінчення,чи може Підмогильний помилився?!
"По камінних східцях" за текстом Підмогильного. Я помилилася там? О, пробачайте, і дякую за уважність.
🥴Зверніть увагу на вимову! Не "щьо, щьоб", а вимовляється твердо ЩО, ЩОБ...
Не приємно слухати 😒
Дякую за зауваження. Так, всі мої шиплячі дуже м'які, важко виправляються, і я це знаю. Тож якщо настільки неприємно, напевно, не слухайте мої аудіо, бо я не стану їх вимовляти інакше ще якийсь тривалий час, це точно. Як би мені не хотілося втримати потенційного слухача, але маю поки те, що маю.
Я навіть не помітила, добра вимова у лектора. Звідки у вас таке несприйняття інакшості?
Ви мені нагадали мою в вчительку з російської, яка клепала нас по голові за нашу ,,г,, замість ,,ґ,,.
Невже це так важливо достьобуватися до окремих звуків, слів? Невже так треба, щоб усі були однакові як інкубаторні, а як же індивідуальність?
Ну й персонаж, скажіть? 🤮
Чекала такі враження. )) Дякую.
Вживатися в його голову було дуже цікаво. Так, ментальний малюк, на якого ще й навіть памперс не одягнули.
Ваше чьокання і чьокання портить твір ,нема в українській мові м'яких щ,ч.!
Дякую за зауваження, пані Лідіє. Пробачайте, що зіпсувала Ваші враження. Над фонетикою працюю, але є багато наслідків двомовного спілкування і академічної російськомовної та англомовної освіти.
Відносно "портити" - перевіряю, теж у Вас калька з російської мови. ))
"Чистота мови сильно підупала в нашого юнацтва" (с) Йогансен "Резолюція". Згадалось, пробачайте. ))
Пані Лідіє, Ви впевнені, що Ваше зауваження слушне? Вам потрібно теж повторити орфоепію.
Дурне оповідання, яка молодь обмежена
Пані Тіно, оповідання про несвідомі перші стосунки, написане Підмогильним у 18 років. Не хотілося б дискусію по ньому перетворювати у стиль бабусь на лавках. Для мене глибиною тексту є висвітлення внутрішнього світу незрілої ще особистості, котра не усвідомлює причинно-наслідкових зв'язків, несвідомо перекладає свою відповідальність на Бога. А скільки зрілих людей ходять до церкви і замолюють там свої вчинки, виходять з неї і вчиняють те саме? Без засуджень, але рівень мислення таких людей не набагато відрізняється від цього "обмеженого" за вашими словами Хоробровського. Для 18 років - текст далеко не поверхневий, іронійність Підмогильного в ньому вже яскраво проглядається, потім більш тонкою вже стане в романі "Місто".
Краса!Дякую!
❤❤❤