틀릴 확률 50%에 빛나는 영어표현 WEAR
HTML-код
- Опубликовано: 24 сен 2024
- "나 치마 입고 있어."
이걸 영어로 하면 "I'm wearing a skirt."일까요?
옷을 입는다는 말을 할 때
영어에서는 두 개의 영어표현을 사용하는데
결 자체가 아예 다릅니다.
저한테 7분만 주세요. 100% 이해시켜 드리겠습니다.
*영어회화 실력이 간절한 분들은 아래 칼럼을 꼭 읽어보세요*
1) 영어 못하는 사람의 99%는 이걸 탓한다
blog.naver.com...
2) 한국어를 영어로 바꾸는 습관이 과연 도움이 될까?
blog.naver.com...
3) 마스터유진이 하는 일
blog.naver.com...
put on 과 같이 동작을 나타내지만 뭘 입는지 굳이 추가하지 않을 땐 get dressed를 쓰세요.
I'll go and get dressed !
I am pitting on a T-shirt.
We wear a uniform at work.
감사합니다 ^^
책주문하고 구독하게 됐습니다 열심히 배우겠습니다
1. I'm putting on a T-shirt.
2. I'm wearing a uniform at work(at office 라고 해도 되나요??)
I'm putting on my shirt. I'll call you back later.
I wear a uniform at work. What do you wear at work?
감사합니다 ~
I am putting on a T-shirt.
We wear a uniform at work.
제가 너무 사랑하는 왕초보영어에서 여러번 반복해주신 내용이라 복습하는 기분으로 잘 봤습니다용~♡ 마유쌤 짱짱🥰🥰
I am putting on a T -shirt.
We wear a uniform at work.
BTW, you look good on your checkered shirt.^^
Thank u :)
I am putting on a T-Shirt.
I wear a uniform at work.
#쉽게 암기하기
Put on --> wear --> take off
착용하다-->입고있다-->벗다
Dress up : 잘 차려입다
Get dressed 입다
Get undressed 벗다
Try on : 입어보다
Change : 갈아입다
I'm putting on a T-shirt. I wear a uniform at work.
오늘도 확실하게 이해하고 머릿속에 쏙! 감사합니다
I'm putting on my shirt.
I wear a uniform at work.
잘 보고 잇어요. 항상. 감사감사
I am putting on a T-shirt.
We wear a uniform at work.
영상 재밌게 보았어요~마유쌤 포에벌!
1. I’m puting on a T shirt.
2. You have to wear uniform at work.
어케 이렇게 설명을 잘하시지...ㄷㄷ
감사합니다 ^^
put on은 보통 진행형으로 사용하는건가요?
그냥 I put on my jeans. 이렇게 써도 될까요?
진행형으로 쓸 일이 많겠지만 꼭 그렇진 않아요
현재형으로 예를 들면 I always close my eyes when I put on my jeans. 좀 이상한 예문이지만 ^^; 이건 진행형으로 그냥 현재형으로 둘 다 가능합니다
*wear: 옷이 걸쳐져있는 상태 /*put on: 옷을 입고있는 상태/ 1) I'm putting on a t-shirt. 2) I wear a uinform at work.
강의가 재미있어서 시간이 금방 가네요.~~^^😄😍
I'm putting on a T-shirt.
I wear a uniform at work.
🍂I'm wearing a training suit.
You're wearing a black and red checkered shirt.
🍁Have a great week!
Thank u :)
1.I'm putting on my t-shirt, it's too small so that I'm struggling. Call you back later.
뒷부분도 재밌어서 표현하고 싶은데 잘 모르겠네요😂
2. I waer a uniform at work.
재밌는 강의 였어용🤩
I'm putting on a T-shirt.
We wear a uniform at work.
Mayu wears a red checkered shirt.
마유는 빨간체크 셔츠를 입은 상태다.
I am putting on a T-shirt.
We wear a uniform at work.
Mayu is wearing a red checkered shirt.
아리까리 ㅋㅋㅋㅋ ~ 감사합니다.
한국인이 헷갈려하는 부분을 너무 잘 찝어서 잘 설명해주시는 것 같습니다! 컨텐츠 잘 보고 있습니다. 😀 이건 이번 컨텐츠랑 직접 관련 없는 질문인데요, 어찌보면 당연하지만 a dress, a hat 처럼 쓰다가 보니 화장도 왠지 내가 이번에 하는 화장이라고 해서 a make-up 처럼 해야 할 것 같은 느낌이 드는데 화장은 왜 make-up 인가요? 화장을 어떻게 세?? 라고 생각이 들다가도 셀 수 있는거 아닌가? 라는 생각도 들고 매번 이렇게 외워서 하려니 늘 까먹고 대충하게 되는 것 같습니다. 관사도 한국어에 없는 개념이라 너무 헷갈린데 어떻게 하면 관사를 정확히 잘 쓸 수 있는지 한번 설명해주시면 감사하겠습니다!
관사를 정확히 쓰기는 쉽지 않습니다 수많은 특강이 있지만 기본 개념만 알게 될뿐, 가장 좋은 것은 독해를 하는 것입니다. I can't emphasize this enough! :) Start with a magazine.
@@mayucampus 크.. 관사만큼은 공짜가 없나보군요. 게으른 나 자신을 반성합니다. ㅎㅎ 감사합니다!!
옷가게에서 옷을 입어보고 싶을때, can i put on this? 아니면 can i put on (cloth ? dress?) 를 써야하나요?
그땐 try on을쓰세요. 그리고 대명사 this that these 이런건 가운데 넣어야합니다 try this on 처럼
영어회화 강의도 부탁드려요 ♡
넘 기대되요
조만간 마유캠퍼스 고퀄 영어회화 사이트 마유캠퍼스 론칭 예정입니다. 체계적으로 배우실 수 있는 곳이에요. 공지 곧 하겠습니다 :)
아이들 영어 동화책 읽다 보니 have on 이 많이 나오던데 wear를 have on 과 같이 쓸수 있는지 다른 의미가 있는지 궁금해지네요.
gpt 누나에게 i had on a red shirt yesterday. 는 wore를 썼을 때랑 뭐가 다른지 물어보니 had on은 빨간 옷을 지금까지 입고 있다는 뉘앙스가 있다는데.. had는 현재완료가 아니잖아라고 물어봤으나...아직 chatgpt의 한계네요..
음성만 볼륨을 더 올려주세요
너무너무 감사합니다.
오늘도 바위 하나를 깼습니다.
크림 수프를 만들면서 들었는데, 당장 나가서 앞집 식당 주인과 이 주제를 활용해서 대화를 해야겠습니다. 아실지 모르겠지만, 여기는 스위스 🇨🇭!
오 멋집니다 👍
I'm busy putting on a shirt.
I wear a uniform at work.
I wear a uniform at work. I'm putting on a T-shirt.
Mayu is drinking wine wearing a suit. I traveled around wearing a dress yesterday.
Mayu is putting on skinny jeans. My sister was putting on a dress now.
wear 와 put on 의 깔끔한 설명. 역시 우.유.빛.깔. 마.유.샘.🎉🎉
I love you so bad no matter what you wear !! ❤❤❤❤❤
Thank u!!!
I'm putting on a T-shirt.
I wear a uniform at work.
I am putting on a t-shirt
I wear a uniform at work
checked와 checkered는 같은 단어라 보면 될까요?
지역에 따라 상이할 수 있으나 구분해 쓰는 경우도 있지만 일반적으로 미국에서는 checked 활용도가 높은 편입니다 :)
@@mayucampus 고맙습니다!
항상 좋은 강의 감사드립니다!
wear: 이미 입은 상태이다,
put on : 입는 동작을 하고있다
그리고 혹시 모두 말하다라는 뜻을 가지고있는
say, talk, speak, tell의 차이점을 자세히 설명해 주실 수 있으실까요? 매일 보지만 항상 조금씩 헷갈리는 것 같아요!
나중에 다뤄보겠지만 아마 두개씩 나누거나 하겠습니다. 사실 전혀 다르고 겹치는 이 4개의 단어를 동시에 비교하는 것 자체가 우리를 헷갈리게 만들고 사실상 의미가 없습니다. 가장 좋은것은 예문을 보고 따라서 손영작과 입영작을 반복하는 것이에요 :)
I'm putting on a T-shirts 👕. I'll call you later.
We wear a uniform at work. As a rule.
I’m putting on a t shirt
I wear a uniform at work
what are you doing? 너 머해
I’m getting dressed. 나 옷 입는 중/나 옷 입어