If English Was Spoken Like German

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 авг 2022
  • Watch UNICORN TOWN Here:
    AppleTV: itunes.apple.com/us/movie/uni...
    Amazon: www.amazon.com/Unicorn-Town-S...
    RUclips: • Unicorn Town
    Google Play: play.google.com/store/movies/...
    Vudu: www.vudu.com/content/movies/d...
    Vimeo: vimeo.com/ondemand/unicorntown
    My Patreon:
    / nalf
    Newsroom Clip: • Video
    My Instagram:
    nalfamale?...

Комментарии • 1,3 тыс.

  • @ninamarie177
    @ninamarie177 Год назад +1495

    My German-English bilingual brain couldn’t handle this video. I kept thinking that I should be able to understand everything without subtitles but I just couldn’t.

    • @Darilon12
      @Darilon12 Год назад +32

      Ich fand es nicht zu sein so schwierig. Einfach Zitroneauspresschen.

    • @brigittelacour5055
      @brigittelacour5055 Год назад +13

      Same here ! Hopefully there are the German subtitles ! Funny that I understand better the subtitles than the voices 😂 (I'm french)

    • @YukiTheOkami
      @YukiTheOkami Год назад +17

      Same und deutsch mit englisher grammatik genau so schlimm

    • @tracy3812
      @tracy3812 Год назад +25

      Reminded me of Shakespeare.

    • @meah36
      @meah36 Год назад +11

      My monolingual brain couldn't handle it.

  • @joegoss30
    @joegoss30 Год назад +637

    Mark Twain said of German “whenever the literary German dives into a sentence, this is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth.”

    • @janineoxley1508
      @janineoxley1508 Год назад +15

      That's hilarious, but oh so true!

    • @dekai7992
      @dekai7992 Год назад +3

      Perfect!

    • @horlale
      @horlale Год назад +3

      Too bad I can only give this comment a thumbs up once!

    • @monikadiaz7967
      @monikadiaz7967 Год назад

      Hahaha lol! That's a great one!

    • @davidwise1302
      @davidwise1302 Год назад +20

      An old joke from German class circa 1974. Two friends are traveling through Germany. One speaks German and the other depends on the first to translate everything for him. They are on a tour bus and the guide keeps talking on and on and his friend isn''t telling him anything. "What is he saying?" "I don't know. He hasn't reached the verb at the end of the sentence yet."
      My friend thought that her first trip to Europe would work well since I spoke German. All the times I had to tell her at every door "No, the other Drücken." I'm surprised I ever survived that.

  • @AddGaming.
    @AddGaming. Год назад +229

    My brain: "this is english"
    Also my brain: "no thats not"
    ...
    My brain: "Yoda it is"

    • @ankem4329
      @ankem4329 Год назад +13

      Exactly, Yoda it is reminding me of. 🤓

    • @bazinga1831
      @bazinga1831 Год назад

      great, a lame star wars reference when yoda was inspired by actual cultures around the world

    • @lhpl
      @lhpl Год назад +7

      Fun fact "Jo da" in Danish is a phrase that means. something like "for sure"! (It's the opposite of "nej da", meaning "oh no", or the doubtful "no way?".)

    • @jenniferjolliff
      @jenniferjolliff Месяц назад

      Yoda’s German?

  • @roesi1985
    @roesi1985 Год назад +536

    There we have the salad. Nalf speaks English like a German now.
    No, but seriously: How did your brain feel after filming this video? It must have been a complete mess.

    • @Nikioko
      @Nikioko Год назад +56

      I believe I spider. Me stand the hairs to mountain.

    • @fannyriemath7044
      @fannyriemath7044 Год назад +6

      So some crazy! 🤦

    • @DJKLProductions
      @DJKLProductions Год назад +17

      @@Nikioko I believe I am spinning!

    • @AndreasDelleske
      @AndreasDelleske Год назад +16

      I believe yes it hooks! That makes them so fast nobody after!

    • @heno02
      @heno02 Год назад +13

      In Norwegian it would be "There have we the salad"

  • @asmodon
    @asmodon Год назад +1029

    All jokes aside, this is genius. I applaud your determination to draw it out a bit longer than comfortable.

    • @Pattosch
      @Pattosch Год назад +1

      ​@@urlauburlaub2222 People like you can also be colloquially referred to as bean counters

    • @user-bs4qu7tb2g
      @user-bs4qu7tb2g Год назад +40

      @@urlauburlaub2222 Absoluter Bullshit 😂 Sätze, die mit "Trinkst du.." anfangen sind nicht nur das normalste der Welt, sondern auch absolut korrektes Deutsch. "Du trinkst normale Milch?" könnte nicht falscher für mich klingen (klingt wie eine Unterstellung, ein Aussagesatz, als sollte ich überhaupt nicht drauf antworten und es hinnehmen, normale Milch zu erhalten); ich hab's nie benutzt oder gehört und werde jeden korrigieren, der mich das mal auf diese Art fragen sollte (bin selber laktoseintolerant).
      Vor allem, weil es so viele Sprachen gibt, die dieselbe Unterscheidung zwischen Aussage- und Fragesätzen machen, indem sie nämlich Subjekt und Prädikat umdrehen.
      Im Französischen bspw.:
      Tu bois du lait.
      (Aussage, "Du trinkst Milch")
      Bois-tu du lait?
      (Frage, "Trinkst du Milch?")
      Es wäre sogar *umgekehrt eher* umgangssprachlich so, dass man an den ersten Satz - den ursprünglichen Aussagesatz - ein Fragezeichen dranhängt, sodass "Tu bois du lait?" draus wird. Aber das ist die *eigentliche* Umgangssprache; so könnte man das in einem formellen Essay also vergessen.
      Wie kommt man auf sowas? Bist du ein Troll oder einfach nicht in der Lage korrekte Fragesätze zu konstruieren? Wieso muss man denn auch sein Halbwissen und seine Spekulationen an andere weitergeben? Bitte bilde dich weiter, bevor du irgendwas behauptest und im Internet postest.

    • @user-bs4qu7tb2g
      @user-bs4qu7tb2g Год назад +10

      @@urlauburlaub2222 Guys he's a troll, like literally anything he said is just plain bullshit that contradicts itself and I also explained why.

    • @brigittelacour5055
      @brigittelacour5055 Год назад +3

      @@user-bs4qu7tb2g Bois tu du lait ? is what we call " langage soutenu" ( académique french)
      In the dayly life, ordinary people would ask "Est ce que tu bois du lait ? "
      And even more basic " Du lait ? "

    • @cookiehunter3294
      @cookiehunter3294 Год назад

      @@user-bs4qu7tb2g Ich würde das nicht als trollen sehen. Eine Aussage als Fragesatz zu verwenden kann auch ein Stilmittel sein. Quasi als rhetorische Frage. Klar ist es in erster Linie richtig die Frage als Frage zu formulieren aber die Form eine Aussage als Frage zu stellen, wie Urlaub Urlaub es schrieb, ist mir im Sprachgebrauch durchaus auch bekannt. Und jeder weiß, was damit gemeint ist. Ist dann eher eine Sache der Betonung.

  • @LaureninGermany
    @LaureninGermany Год назад +587

    I have this to my husband shown. His face looked totally funny out! I was impressed from me, because I everything understood have! What for a funny video idea! It must difficult to film been to be.

    • @SkeeveTVR
      @SkeeveTVR Год назад +43

      damn hard one ... nice comment :D was easier to read word by word in german then actually read it in english :D

    • @LaureninGermany
      @LaureninGermany Год назад +16

      @@SkeeveTVR thanks! It’s really something how different the word order is to English, isn’t it?

    • @berndbrakemeier1418
      @berndbrakemeier1418 Год назад +16

      Brillanter Kommentar, genial!

    • @SkeeveTVR
      @SkeeveTVR Год назад +2

      @@LaureninGermany yeah I know.
      Sometimes I have trouble to do it right ... and then I do it the german way :D
      An other german told me that at my EVS time in turkey that I spoke these english sentence "so german".

    • @LaureninGermany
      @LaureninGermany Год назад +1

      @@berndbrakemeier1418 oh, das gefällt mir! Danke!

  • @Saylor28
    @Saylor28 Год назад +350

    Having tried to learn German multiple times, this resonates so much with me. Sometimes the conjugation is exactly the same in both languages, and then other times I feel like Yoda.

    • @harleyd9857
      @harleyd9857 Год назад +16

      Just re-gear you’re brain to switch to German, and put the verb second, or at the last of your sentences. When I switch to Spanish, I totally put English out of my mind, and switch to Spanish, so my mind thinks “ la camisa roja “( the shirt red ), instead of trying to battle in my thoughts, thinking why isn’t it Red Shirt …

    • @mariokajin
      @mariokajin Год назад +5

      Damn, you faster than me was.

    • @ondattaja
      @ondattaja Год назад +6

      @@harleyd9857 Yes but the structure details of Spanish are largely similar to English (other than switching the noun/adjective) whereas the German order can seem totally random to a native English speaker

    • @harleyd9857
      @harleyd9857 Год назад +5

      @@ondattaja I guess the point of what I’m saying is to totally switch to the language you are learning when speaking or practicing, and try not to compare to your native language. Learn as a toddler would from the ground up, so you’re not constantly trying to making comparisons as you speak.

    • @Jonbe88
      @Jonbe88 Год назад +3

      Same for me learning english. ("The same had i too when i english learning was") Why put english in my A Levels? Dont ask - i got a F.

  • @Bhodisatvas
    @Bhodisatvas Год назад +135

    This absolutely struck me whilst learning german how much it sounded like 'old english' in my head and how polite the language actually is, it really is a beautiful language to listen to.

    • @AltIng9154
      @AltIng9154 Год назад +15

      That is balsam for a German soul, thanks there for!

    • @zombee0036
      @zombee0036 Год назад +8

      might be because old english is a western germanic language :D
      but i can see that one might think german should have evolved since then in terms of grammar

    • @TrangDB9
      @TrangDB9 Год назад

      And quite precise.

    • @TrangDB9
      @TrangDB9 Год назад +1

      @@zombee0036 evolved or devolved? Tough question.

    • @TrangDB9
      @TrangDB9 Год назад +2

      German has actually lost a huge amount of words in the past 150 years.

  • @russelljohnson4527
    @russelljohnson4527 Год назад +109

    40-ish years ago, as I was learning German, I decided that if I just used Shakespeare or King James syntax it would make a lot more sense. Now, hearing it out loud in English, I think I was right! Brilliant execution, by the way!

    • @SalK-LS
      @SalK-LS 8 дней назад

      I do wonder how much closer Old English grammar is to modem German (and other Germanic languages).

  • @n1ngnuo
    @n1ngnuo Год назад +207

    Now make a reverse one. A video in German which is spoken like English.

    • @pjschmid2251
      @pjschmid2251 Год назад +30

      That would be funny. They could change every noun to being a neuter so only Das.

    • @-cirad-
      @-cirad- Год назад +3

      @@pjschmid2251 Doesn't "the" come from the masculine article sē? The neuter article became the word "that".

    • @pjschmid2251
      @pjschmid2251 Год назад +4

      @@-cirad- I don’t think so. I was saying Das because English is non-gendered. When I looked up the etymology of the word it says "Originally neutral nominative, in Middle English it superseded all previous Old English nominative forms" so it was always neutral.

    • @MsFitz134
      @MsFitz134 Год назад +5

      At first I was going to say that would just be me trying to speak German, but then when I tried to actually write that in German with English sentence structure, I couldn't figure out how to do it. 😆
      I think it would be: Das war nur sein mich versuchen zu sprechen Deutsch.
      Maybe? The verb conjugation is throwing me off

    • @LythaWausW
      @LythaWausW Год назад +2

      That would mess me up permanently, I'm afraid. For example, "Weil ich bin alt" doesn't sound *that* wrong to me (the weil vs denn thing). And every so often I hear Germans mess that up too!

  • @suzanne5574
    @suzanne5574 Год назад +76

    As a dutch girl, this is probably how I spoke english when I first started learning. It sounds really natural to me

    • @lukek1949
      @lukek1949 Месяц назад +3

      I heard Dutch is closer to German than English. Though, I heard Dutch is easier than German, but I think the word order ressembles German. German is complex, but I know some because of German grandparents. German dialects vary a lot too. Swiss German is pretty hard to understand. I heard even German people from Germany have trouble understanding Swiss German. So people use standard German for business and travel. If you’re Dutch, you can probably understand Afrikaans, as I heard it’s an older sounding variation of Dutch.

  • @Cau_No
    @Cau_No Год назад +264

    That reminds me of the Asterix comic books, with German translations.
    Whenever they had foreign characters visiting in the Gallic Village (e.g. from Iberia, Britannia), they used their sentence structure to convey the accent.
    Or they used the fraktur font for the Goths, and hieroglyphs for Egyptians …

    • @grandmak.
      @grandmak. Год назад +4

      They even did that during their daily hot water hour !

    • @katjachrist5618
      @katjachrist5618 Год назад +27

      I loved Asterix in Britannia. "Das ist unhöflich, ist es nicht?"

    • @AtorThorn
      @AtorThorn Год назад +21

      @@katjachrist5618 "Es ist köstlich, ist es nicht?"

    • @PM-vv3uc
      @PM-vv3uc Год назад +3

      @@katjachrist5618 😆😆😂 herrlich

    • @ThePixel1983
      @ThePixel1983 Год назад +8

      @@katjachrist5618 Lasst uns schütteln die Hände! 😂

  • @Darilon12
    @Darilon12 Год назад +145

    So Yoda is German after all. 😅

    • @ninamarie177
      @ninamarie177 Год назад +20

      Some parts even sounded Shakespearean.

    • @Cau_No
      @Cau_No Год назад +12

      Actually, Yoda always Japanese grammar is using.

    • @texasgirl75
      @texasgirl75 Год назад +1

      The same thing said I... 😉

    • @silkwesir1444
      @silkwesir1444 Год назад

      @@Cau_No Actually, most of the time he speaks with proper English grammar, only occasionally the word order change is thrown in. Those just stick in your memory more.

    • @Cau_No
      @Cau_No Год назад +2

      @@silkwesir1444 And that word order resembles the Japanese one, with the verb always at the end. (I also learned Japanese)
      It is assumed, because George Lucas was a great fan of Akira Kurosawa, he did not just get the ideas for the story from one of his movies (The Hidden Fortress), but also this character trait.

  • @sphtpfhorbrains3592
    @sphtpfhorbrains3592 Год назад +55

    It sounded like a Midsummer Night's Dream by Shakespeare. Well done!

    • @Eddi.M.
      @Eddi.M. Год назад +16

      Shakespearean proximity is not an accident. Old English and Old German were very close. I can understand quite some part of it and in Shakespearean times there were still some grammar features preserved from Ye Olde English that are similar in German. Vocabulary has changed though under the influence of French.

    • @nickus9119
      @nickus9119 Год назад +15

      That is why we Germans love Shakespeare so much. The last Englishman who was able to express himself reasonably. The rest is silence!

    • @Alexcanfly53
      @Alexcanfly53 Год назад +5

      "What light through yonder window breaks?"

    • @nacaclanga9947
      @nacaclanga9947 9 дней назад

      Modern English is for most parts older English spoken like its French with some minor (readjustments later). Prior to that English used a word order that was extremly close to the German one.

  • @jjinwien9054
    @jjinwien9054 Год назад +43

    I can't imagine how difficult this. must have been to write the script AND speak those sentences without screwing it up completely . Well done, and absolutely hilarious. Mark Twain would appreciate your excellent efforts.

  • @MyMerryMessyGermanLife
    @MyMerryMessyGermanLife Год назад +20

    This is hysterical! Such a great idea for a video. It's no wonder it's taken me so long to get the sentence structure right.

    • @FetterFish
      @FetterFish Год назад

      Cringe. Why could I and everyone else learn English in school easily?

  • @LucasBenderChannel
    @LucasBenderChannel Год назад +100

    There have you but a funny clip made! 😂 Has me really enjoyed. Therefore get you immediately a thumbs to up. 👍

  • @asmodon
    @asmodon Год назад +39

    That sounds like someone who learned English at school 40 years ago and hasn’t used it since.

    • @YukiTheOkami
      @YukiTheOkami Год назад +1

      Hm but not even passively through music

    • @asmodon
      @asmodon Год назад +5

      @@3HR3NGR4B You have naturally right. You have it correct understood. 👍🏼

  • @keithm4673
    @keithm4673 Год назад +64

    Oh man, that was awesome and so true! As an English speaker (American), learning the German structure was so difficult (still is) to get used to. Love the effort, especially by Laura as a native German speaker. Keep up the good work, love your stuff!

    • @danielmcbriel1192
      @danielmcbriel1192 Год назад +5

      You don't have to.
      It is enough for an Englishman in Germany or as a German in England to wear a T-shirt with the inscription "I love Master Yoda".
      And simply continue to use your usual sentence structure in the foreign language.
      Because believe me, if you're not linguistically gifted and suddenly have to use English grammar, it's no less difficult.

    • @keithm4673
      @keithm4673 Год назад

      @@danielmcbriel1192 thanks Daniel, great advice!

    • @tslug
      @tslug Год назад +2

      Interestingly, if you're a coder geek, it's a bit easier to learn, because you usually end up learning something called "postfix notation." It's a more efficient way for computers to process arithmetic. So 2 + 4 becomes 2 4 +, and (3 * 6) / 9 becomes 3 6 * 9 /.
      Makes me wonder if the native German brain end up more efficient at parsing sentences.

  • @dieZera
    @dieZera Год назад +36

    Finnish sentence structure is also so different.
    For me as a German native speaker, it is super weird to hear English with German sentence structure :D.

  • @babsihebeis8939
    @babsihebeis8939 Год назад +27

    This is absolute genius. You have done so well speaking with such fluency and rhythm! It is like listening to a weird foreign language and then suddenly realising that you actually understand every single word. I was struggling to follow the conversation the first time round, but watching it the second time, I had already tuned in really well, almost scary 😆

  • @michaelvonfriedrich3924
    @michaelvonfriedrich3924 Год назад +57

    Awesome idea!!! Well executed and I’m sure you three had a lot of fun putting this together!! Keep‘em coming 🤩

  • @harleyd9857
    @harleyd9857 Год назад +10

    This sounds like Old English,like a Shakespeare work.

    • @ajrwilde14
      @ajrwilde14 Год назад +2

      Shakespeare was Middle English actually

    • @stevenzheng5459
      @stevenzheng5459 Месяц назад

      @@ajrwilde14 Actually, Shakespeare was early Modern English. Chaucer was late Middle English.

  • @nikomangelmann6054
    @nikomangelmann6054 Год назад +6

    basiclly you spoke old english and that maks totaly sense when you hear yoda speaking cause he lived for over 900 years

  • @DevranUenal
    @DevranUenal Год назад +14

    "i ask myself, who can the whole day like this talk can"

    • @sns4748
      @sns4748 Год назад

      I sure can :D

  • @derringer9365
    @derringer9365 Год назад +56

    It's horrible - I love it!

  • @bleachberad2744
    @bleachberad2744 Год назад +92

    This is one of the best things iv seen in a long while haha, finally native english speakers get a glimpse of what a german brain has to handle when translating inside our german brains :D

  • @MandMs05
    @MandMs05 Год назад +13

    Me hearing the English with German grammar: "This makes absolutely zero sense"
    Me reading the German subtitles with the same grammar: "Ah, that clears it up! So much more sensible!"

  • @OperaLover84
    @OperaLover84 Год назад +24

    This is hilarious! I often speak to myself in English like this when I'm practicing my German syntax :) This is why it's so hard for an English speaker to understand German when spoken too quickly. By the time you've rearranged things in your head to make sense, the next sentence is already being spoken and you're missing what's being said. Ugh!

    • @MusicFanKim
      @MusicFanKim 3 дня назад +1

      Exactly!! I've been learning German for a year now. Good luck asking a native German speaker to explain grammar rules! They just say that's how they normally speak, they don't know WHY! 😭😭😭

  • @skn31
    @skn31 Год назад +61

    Thanks to Laura, Nick and Mikey for showing me, that my English skills could actually be way worse :) ! That's a new one on me. You guys just made my day

    • @blindleader42
      @blindleader42 Год назад +1

      @Sarah Hodgins I got curious about that, thinking the same. But everything I see on line is that while Anglo Saxon was more free with word order because of inflection, for the most part it was subject verb object, just as it is now. So I wondered if some other languages like Old Norse or Frisian account for the difference between English and German... not so much, at least from a very quick and non-scientific tour of the Googleverse.

    • @ajrwilde14
      @ajrwilde14 Год назад

      @@blindleader42 Yes old Frisian changed old English to Middle English

    • @blindleader42
      @blindleader42 Год назад

      @@ajrwilde14 Um, what? Frisian was one of the _distant_ ancestors of Old English before the invasion of Celtic Britain by various tribes from that part of Northern Europe. I'm 100% sure Middle English is mostly a result of Norman French with a fair bit of vocabulary from clerical Latin.

  • @Ulrich.Bierwisch
    @Ulrich.Bierwisch Год назад +6

    This is the first time that I no subtitles need but them even in two languages get.

  • @johnobrien2848
    @johnobrien2848 Год назад +3

    Every German has that one friend who talks like this on vacation.

  • @whattheflyingfuck...
    @whattheflyingfuck... Год назад +40

    having the verbs at the end of the sentence forces you to listen carefully before making any assumptions
    maybe that is why german education is more fruitful and german culture is more precise and efficient (compound nouns)

    • @mojojim6458
      @mojojim6458 Год назад +5

      Nice try.

    • @reepicheep873
      @reepicheep873 Год назад +2

      Hmm, you may be on to something here. Someone ( perhaps a linguistics researcher? ) should look into this more! I wonder also if ADHD might be less common in Germany as a result. Food for thoug thought!

    • @igorjee
      @igorjee Год назад +1

      Same with Japanese.

    • @TrangDB9
      @TrangDB9 Год назад +1

      @@igorjee now we know why back then they co-operated 😁

  • @katjachrist5618
    @katjachrist5618 Год назад +10

    My dear mister singing club, Denglish on a master's level. But let's leave the church in the village, it must be hell to talk like that as a native speaker.

  • @ChrisThornberry
    @ChrisThornberry Год назад +10

    This is so good, Nick! Well done! I hear this sort of English every day from my 5 year old daughter. We moved to Germany when she was 3, so she had a good base of English but has since become more fluent in German. She now tries to use her English and it's all in the German word order. 😂

  • @szeddezs
    @szeddezs Год назад +10

    When 900 years old, German Yoda you will be.

  • @Stopi111
    @Stopi111 Год назад +27

    I don't even want to imagine how many takes you had to go through to finish this video 😂

  • @impress6406
    @impress6406 Год назад +3

    I watched the first couple of scenes without paying attention to the video title first and thought I had a stroke or smth.

  • @matshjalmarsson3008
    @matshjalmarsson3008 Год назад +13

    This was surprisingly amusing :-)
    But it interestingly reminds of old, or formal, English

  • @Ratherbflyin
    @Ratherbflyin Год назад +13

    Since I started learning German not too long ago, this video left me EXTREMELY confused. I'm coming to grips with the way sentences are structured in German, but hearing English spoken this way was mind-boggling.

  • @ninadiamant8937
    @ninadiamant8937 Год назад +4

    Brilliant idea and execution!
    Love this!

  • @glockenrein
    @glockenrein Год назад +4

    Thanks that you bloopers put in have!

  • @halilkoroglu3107
    @halilkoroglu3107 Год назад +25

    This. is. brilliant. period. Wow, you guys have done an amazing job. The idea behind the video is absolutely great. Kudos to you guys! Please make more of these. :D

  • @tobiwan001
    @tobiwan001 Год назад +7

    Now can I neither German nor English speak!

  • @Iron3agle
    @Iron3agle Год назад +17

    Jetzt aber bitte auch in die andere Richtung !! Wird sicher auch lustig 😂

  • @TheJollyKraut
    @TheJollyKraut Год назад +3

    This sounds like someone doing a play that was written in the middle ages.

  • @bryanwalton7528
    @bryanwalton7528 Год назад +1

    i love this! Very clever and well done!

  • @awijntje14
    @awijntje14 Год назад +2

    Oh man that was amazing, can't imagine how much work (and fun) this must have been to make...

  • @matzeh3498
    @matzeh3498 Год назад +4

    Ich habe genossen schauen dieses Video sehr viel.
    Danke für machen mich lachen.

  • @williamhitchcock6265
    @williamhitchcock6265 Год назад +7

    Years ago I for a german company worked. Even though we were in amerika, I was with germans surrounded. At home my sentence structure in english was in german constructed. My wife had many complaints made. It took special effort on my part to this habit break.
    When I was young, there was a popular American song about a Pennsylvania dutch girl sending her mother off on a train trip. Among the words were "Throw mama from the train a kiss, a Kiss".
    Clever, huh ?

    • @ehmha3641
      @ehmha3641 Год назад

      Lol cute how you tried it but this isn't german sentence structure at all 😅 no offense it's just funny

    • @ilsekuper3045
      @ilsekuper3045 Год назад

      @@ehmha3641 it's just throwing Mama from the train in the first place. A kiss at the end. Where's the problem?😜

    • @ehmha3641
      @ehmha3641 Год назад

      @@ilsekuper3045 I was not refering to this but rather to his own words. Like they don't make any sense in german at all😅

    • @williamhitchcock6265
      @williamhitchcock6265 Год назад

      @@ehmha3641 no, its Germlish.

    • @ehmha3641
      @ehmha3641 Год назад

      @@williamhitchcock6265 nah

  • @jlpack62
    @jlpack62 Год назад +1

    I bought and watched Unicorn Town last night. Though I did know the outcome of the seasons (been a subscriber for years now), it was still fun to watch the story unfold in a feature length format. It was really wonderful to learn more about the players and staff, and how the entire team and town function like a family that cares about each other. Especially juxtaposed against the "professionalism" and money behind the other league teams, it was really refreshing to see. It's truly a David & Goliath type narrative! As for the filmmaking itself, you see skills improve as time marched on. That broken collarbone benefitted you in many ways, and it was only possible because the Unicorns program didn't give up on you that first year. Thanks so much for all your hard work on this @NALF
    PS: Can't get over how young Nick and Cody are in the old footage. Initially I was like, where's Cody's hair?

  • @tracy3812
    @tracy3812 Год назад +1

    Really appreciate the way you model reading!

  • @wimk961
    @wimk961 Год назад +7

    As a Dutch native speaker this is so familiar. A lot of Dutch people tend to use their native sentence structure when they speak English. There's even a word for it: Dunglish (a contraction of Dutch and English)

  • @helgaioannidis9365
    @helgaioannidis9365 Год назад +3

    Having two bilingual teenagers at home I'm so used to this kind of language mix up that it felt somewhat normal, just that my brain needed to switch from Greek/German to English/German.
    Most pronounced sentence in this house: "Mama ich bin langweilig" (kann entweder heißen "ich habe keine Lust", oder "mir ist langweilig"). Auf griechisch ein Wort: "βαριέμαι".

  • @mapau9750
    @mapau9750 Год назад +3

    O my, this is so mind wobbling! I admire the two of you, your fluency and easiness speaking English with that German sentence structure. I couldn’t wrap my head around it!

  • @gillianforrester558
    @gillianforrester558 Год назад

    Great idea! Loved it!

  • @birgerhansen1532
    @birgerhansen1532 Год назад +3

    This is really fun! Super. Great idea, great execution.

  • @stuborn-complaining-german
    @stuborn-complaining-german Год назад +17

    Wow, that must have been so hard for you to do! I sometimes do this to annoy some english speaking people I know (especially my englich coach...). 😅
    I never realized this before, but that actually sounds a little like Yoda is taking.
    Again what learned...👍

  • @thomasmayer1
    @thomasmayer1 Год назад +1

    I have already seen the video a week ago and have blown away with laughter (without subtitles, even for me as a German really hard to understand). And just again in a reaction video.
    But I'm still waiting eagerly for the making of and the outtakes!
    There must be a lot of them.😄

  • @cristianc.6302
    @cristianc.6302 Год назад +3

    The most awesome and funniest thing I've seen in a while!

  • @macattackmicmac
    @macattackmicmac Год назад +10

    As someone who grew up bilingual, I see nothing wrong in this video, sounds just like me when I speak

    • @mojojim6458
      @mojojim6458 Год назад +3

      LOL Thanks for the big smile you put on my face.

  • @jlpack62
    @jlpack62 Год назад +8

    Is this the video that will go viral and take NALF over 100K subs?

  • @BunterAlltag
    @BunterAlltag Год назад +1

    Awesome idea and a great video! :D That screams after a second part, but other around.

  • @magdalena1347
    @magdalena1347 Год назад +7

    That was so funny 🤣! "Have you a muscle cat?" - hahaha😂😂😂

    • @MarsOhr
      @MarsOhr Год назад +1

      Should sound: a muscle-tom-cat.

  • @tomorrowneverdies567
    @tomorrowneverdies567 Год назад +3

    At last someone made this video...have been waiting for it for 10 years...

  • @lunalovegood69
    @lunalovegood69 Год назад +3

    🤣 really good, and thanks for the outtakes - I imagined you screaming with laughter all the time.

  • @indiramichaelahealey5156
    @indiramichaelahealey5156 Год назад +3

    You even got your brother to talk like that. OMG, that really hurts my ears. "There roll themselves my footnails up".

  • @user-ms9po9ir2t
    @user-ms9po9ir2t Год назад

    frankly speaking i’ve been looking for such video a while back

  •  Год назад +7

    As a Spanish native speaker this was hard but funny! My brain got crazy! i could understand the main idea of the phrases but I couldn't repeat them. In Spanish the SOV order exists but just in poetry and questions (like French, for example). Also, we can do other kind of inversions if we want to emphasize something, but seeing that in English was other story.

  • @anikatri
    @anikatri Год назад +4

    When my husband not anymore knows how you a German sentence build, then speaks he like Yoda! It helps him much

  • @freebird5309
    @freebird5309 Год назад

    This is awesome! Thank you

  • @sobelou
    @sobelou Год назад +2

    This was absolutely hilarious and amazing!! Excellent job!! At the end, even Mikey seems to be getting Germanized!

  • @tomb5372
    @tomb5372 Год назад +46

    This is such a fun idea! I don't think I've ever come across something like this before! Great to see your girlfriend in such an active role!

    • @YukiTheOkami
      @YukiTheOkami Год назад

      Came across

    • @YukiTheOkami
      @YukiTheOkami Год назад

      Also i think. Its a funny idea
      But a fun ride or the video was fun to watch/ produce
      As fun is more feeling good and lifted and funny is haha I had a laugh attack

    • @mojojim6458
      @mojojim6458 Год назад +8

      @@YukiTheOkami If Tom said "I don't think I ever came across" (simple past) that would be correct. He said: "I don't think I've ever come across" (using the past participle) which is correct. Come, came, come.

    • @ajrwilde14
      @ajrwilde14 Год назад

      @@YukiTheOkami 'I've come' = I have come = I came

  • @cosi4683
    @cosi4683 Год назад +11

    That is EXACTLY how my daughter talks thanks to being raised bilingual! And the crazy thing is that I don't even notice anymore! 😆🙈
    And it goes both ways...Example: "Mama, das ist NICHT EIN Käfer, das ist ein Wurm"...her aunt starts cracking up while I'm dumbfounded as to why she's laughing hysterically.

    • @sandrarogerson364
      @sandrarogerson364 Год назад

      da kann ich aber auch nichts falsches erkennen. in der Umgangssprache klingt das in diesem Zusammenhang korrekt.
      Oder bin ich schon infiziert. Ich hatte einen englischen Mann ? Ich glaube ja, nachdem ich es jetzt 5x gelesen habe.
      Habe mir bisher
      nie Gedanken darüber gemacht, dass sich mein Satzbau vielleicht im Laufe der Jahre etwas verdenglischt haben könnte.
      Vielen Dank :-))

    • @cosi4683
      @cosi4683 Год назад

      @@sandrarogerson364 nicht ein= kein. Es ist KEIN Käfer. 😅
      Du bist definitiv auch " infiziert" mit dem Denglisch virus! 😆

    • @sandrarogerson364
      @sandrarogerson364 Год назад

      okay richtig wäre, das ist nicht ein Käfer, das sind zwei Käfer :-))

    • @wiltrudfriesch6781
      @wiltrudfriesch6781 Год назад +1

      @@sandrarogerson364 "kein" anstatt "nicht".

  • @churchofclaus
    @churchofclaus Год назад +1

    DUDE! Ive been waiting for someone to make a video like this lol

  • @Astrofrank
    @Astrofrank Год назад

    Einfach geil - Ihr seid ein gutes Team!

  • @reginas.3491
    @reginas.3491 Год назад +11

    That reminds me of the book(s) from the 70ties/80ties by Gisela Daum "Filserbriefe" where a German Gisela wrote letters to her English penpal informing him on her daily life and world politics in exactly the same Denglish. 😂Fun to read.

  • @lottejrgensen3666
    @lottejrgensen3666 Год назад +9

    What a funny idea .I really had to listen closely to understand .loved it.

  • @nachbarslumpi7093
    @nachbarslumpi7093 Год назад

    Super, mein Kopf platzt gleich. Das habt ihr echt großartig gemacht.

  • @Sebbir
    @Sebbir Год назад +2

    This is genius! Best video yet

  • @ald00I
    @ald00I Год назад +8

    mikey looks like hes using all his brain power to put the words in the right(wrong?) order which is fair

  • @georgrittel4243
    @georgrittel4243 Год назад +5

    😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣 I am literally with laughter on the floor rolled! 🤪🙃😆
    Thank you, this was a great amusement!

  • @HannoBehrens
    @HannoBehrens Год назад

    You have that really well made. I had no problems this whole story to understand. Greatlike clip and I congratte you.

  • @tomlineberger
    @tomlineberger Год назад +1

    😂This is so true!! Loved your video!!

  • @oirandochu
    @oirandochu Год назад +4

    I almost wet my pants when you said that the pretzel tasted you well. 😂

  • @giladrahmany8311
    @giladrahmany8311 Год назад +3

    In such a video 'thou' could be used as 'du' and 'thee' as 'dich' or 'dir'. Also 'thine' as 'dein'

  • @samduha650
    @samduha650 Год назад

    I just found this. So good. I want more of these.

  • @dfg12382
    @dfg12382 Год назад

    Great idea for a video. Well done. It shows, it's not just a different vocabulary but also a slightly different way of thinking.

  • @MangalistaFlockheart
    @MangalistaFlockheart Год назад +3

    This helped me understand German sentence structure so much more clearly than my German language lessons in school.

  • @tosa2522
    @tosa2522 Год назад +3

    At the beginning, I didn't realize that it sounded different. First when the verbs appeared at the end of the sentence, I thought, what's wrong here?

  • @Blanko1998
    @Blanko1998 Год назад +1

    this is so good :D I love it

  • @officialfynn
    @officialfynn Год назад +1

    Das sind echt unterhaltsame Videos 💯💯 good job!

  • @kbittorf335
    @kbittorf335 Год назад +5

    I apologize if this has already been addressed in previous comments. This is absolutely going to be an excellent educational tool for English speakers learning the German language! Herzlich Danke!

  • @paulm.sweazey336
    @paulm.sweazey336 Год назад +12

    I am a Californian who has lived an hour north of Schwäbisch Hall for about 6 years now. I came to the conclusion that one really needs to learn to THINK this way to really know German. I was calling it Yodatalk, because of Yoda's habit of messing up word order. These days I am working on a Harry Potter dual-language book that shows each sentence in English, German, and Yodatalk. People don't seem to see the value, probably because there is none, but it really makes the German clearer to me.
    There is probably heresy in mixing Harry Potter and Star Wars this way, but I don't mind.
    I intend to check out your new movie after we wrap up our summertime activities. Best wishes from Höpfingen.
    P.S. I've now read through the comments. Seems like EVERYBODY hears Yoda.

  • @jackthedullboy4482
    @jackthedullboy4482 Год назад +1

    Congrats. You always find the best spots to shoot your videos and this content is super creative. Lots of love from a different part of Germany where lots of lamas live (alliteration).

  • @diebackstubb9607
    @diebackstubb9607 Год назад +1

    Brilliant! I thought exactly about that a couple of weeks ago but did not know how to google that and did not really find anything. Thought that nobody would think that way anyhow and now there is this video! Amazing!!!😎😎

  • @cheyechamney
    @cheyechamney Год назад +6

    I've been studying German for almost a year now and this hits home. I still found myself a little lost watching this video even though it was technically all in English 🤣

  • @gudrunasche9124
    @gudrunasche9124 Год назад +3

    Super done, from you three. I Love it.

  • @markusbanach-stb5892
    @markusbanach-stb5892 Год назад

    Oh I love it how you try the verb at the end of sentence to put.

  • @ritashustitzky2934
    @ritashustitzky2934 Год назад +1

    This was so funny, especially the end with your brother.