* Deal with 사용하는 경우 : 누군가와 거래를 한다(+someone). 문제가 되는 사람을 대상으로 하여 해결를 본다. 책이나 영화에서 어떤 내용을 다룬다. 어떤 사람이 질병이나 증상을 시간이 지나면서 겪고 치료하기 위해 노력해 나가는 과정. * Deal with 와 Handle의 차이점 - Deal with : 어떤 문제나 방해요소를 없애거나 고침으로써 그 상황을 해결하는. 사람과 거래를 한다는 의미로도 씀. 문제가 되는 사람을 대상으로도. 의사소통을 통해서 해결을 보려는. - Handle : 감당할 수 있다는 의미가 강함. 좀 더 표면적인 의미에서 뭔가를 다룰 때 씀. 물건에 대해 얘기할 때 쓰기 좋음. 통제한다는 의미에 가까움. 사람에 관해 얘기할 땐 일방적인 느낌이 있음.
@user-ke7cj2ns0j 5년 전(수정됨) * Deal with 사용하는 경우 : 누군가와 거래를 한다(+someone). 문제가 되는 사람을 대상으로 하여 해결를 본다. 책이나 영화에서 어떤 내용을 다룬다. 어떤 사람이 질병이나 증상을 시간이 지나면서 겪고 치료하기 위해 노력해 나가는 과정. * Deal with 와 Handle의 차이점 - Deal with : 어떤 문제나 방해요소를 없애거나 고침으로써 그 상황을 해결하는. 사람과 거래를 한다는 의미로도 씀. 문제가 되는 사람을 대상으로도. 의사소통을 통해서 해결을 보려는. - Handle : 감당할 수 있다는 의미가 강함. 좀 더 표면적인 의미에서 뭔가를 다룰 때 씀. 물건에 대해 얘기할 때 쓰기 좋음. 통제한다는 의미에 가까움. 사람에 관해 얘기할 땐 일방적인 느낌이 있음.
최근 샘 영상 애청자입니다:) 사실 저는 deal with와 handle의 차이를 이미 어느 정도 알고 있었어요. 오늘 샘 영상을 보고 더 명쾌하게 구분할 수 있게 되었습니다>< 그런데 '왜 이전에는 설명도 안 들었는데 이미 난 차이를 알고 있었지?'를 생각해보니 예문을 많이 봐서 그런 거 같아요. deal with와 handle의 정확한 사전적 정의를 몰라도 문맥이 포함된 여러 예시를 보면서 자연스럽게 뜻과 미묘한 차이점, 아울러 같이 묶여 쓰이는 단어도 알게 된거 같아요. 샘께서 마지막에 단어의 정의 보다 활용면에서 접근하라고 말씀하셨는데, 정말 공감합니다. 종종 저희도 한국말, 예컨대 밋밋하다와 재미없다의 차이를 말론 설명할 수 없지만 문맥적으로 구분해서 쓸 수 있잖아요! 이게 샘이 말씀하신 정의보단 활용성, 예문을 많이 봐야하는 이유같습니다. 오늘도 영상 잘 보고 갑니다!
A: Hey, can you watch my dog for a little while? I gotta(have to) go back to the office and deal with something. It won't take long. B: Yeah. Sure. Whatever you need. A: Are you going to be OK? Have you been with a dog before? B: Dude, it's just a dog. I think I can handle it. *어감 차이 - handle it : 감당하다, 통제하다 사람 관련해서는 조심! - deal with : 문제를 해결하다 강의랑 댓글로 정리하시는 분들 따라 공부하니 좋은 것 같아요:)
1.여자친구 업어줄때 여자친구가 그러잖아요 " 자기야 나 감당할 수 있어?" 2.싸울때도 그러잖아요 "그 사람 장난아니던데 너 그사람 감당할 수 있어?" 이때도 1.honey,can you handle me? 2.hey dud,can you handle him?을 쓸 수 있나요?
A: Hey, can you watch my kids for a little while? I gotta go back to the office and deal with something. B: Yes, sure. whatever you need A: Are you going to be OK? Have you been with this little kids before? B: They are just kids. I am good with kids. think I can handle them. I haven't known the different meaning between deal with and handleso far, but I think I can distinguish them from this short vedio! 항상 감사합니다, 선생님♡
1. Don't worry sir, I think we can deal with this problem 2. It's my first time to take a test this big so I am not sure I can handle it. 3. Can I ask you a favor? Whatever you need.
항상 좋은 강의 감사합니다. 이해한 부분 댓글 답니다. 감사합니다. 1. deal with -. An urgent issue occured at last night. So we need to disccus for dealing with the issue. -. How could you deal with a person who think contrary with your opinion? -. Would you help me to deal with making this document? 2. Handle -. I need to measure this sample. Can you handle this equipment? -. I noticed that you changed the phone. You got a new phone. Are you okay to handle a iphone? -. Son is good at handling a ball. When he handle a ball, it looks like that the ball is sticked on his body.
1)Who's your boss?I'm dealing with the god father. Don't cut in us. 2)He's such a picky person. He wants to deal with you over the problem. 3) Have you read the book? It deals with some philosophy. 4) I was diagnoised with a terrible disease. I've been dealing with it. I'm sure I could come through it . 5)I'm working at a convenient store during the day . I usually deal with picky customers. I'm going to turn it over as of today. Are you sure you can handle with the job?
My sister has a 5 year old child and she left him at my place yesterday asking me to take care of him cause she had to deal with something at her work. At first, I thought I could handle him but, as time went by, I got exhausted and realized this was much tougher than I thought.
deal with is more likely using when we have something problem with human relationship. on the other hand, handle is more likey using when we have something problem with stuff
언제나 좋은 영상, 양질의 강의에 감사합니다. 저는 비즈니스 상황에 많이 노출되곤 하는데요, 클라이언트는 항상 프로젝트 시작 전에 궁금한 게 많습니다. 종종 "해봐야 알아"라는 표현이 필요할 때가 있는데요, 그게 사실 잘못 말하면, '지금은 잘 모르겠다'가 될 수 있고, 그러면 클라이언트는 '얘는 경험이 별로 없나?'라고 생각할 때도 있어요. 비즈니스 상황에서, "확실히 대답하기 어려워서 해봐야 알 것 같다"는 괜찮은 표현을 가르쳐 주시면 감사하겠습니다.
If I were a teacher at school, I would have to deal with some students who are acting up. And the most important and hardest work to do would be to consult with their parents though. And Im not sure I could handle these
Deal with 뉘앙스가 내 능력이나 결과가 100%가 아닌 부분에 대해 이야기하는 것이고 Handle은 내가 어떤 능력이 있어 그와 관련된 일을 할 때 사용하는 것처럼 느껴지는데 맞을까요? 예를 들면 handle의 경우 도구나 동물들을 다루는 즉, 내가 통제할 수 있다는 전제하에 사용을 하기 때문에 사람과 관련된 내용에 있어서는 사용할 때 과하다는 느낌을 받는 것 같습니다. Deal with는 설명해주신 것처럼 사람들과 협상, 협의, 해결하는 뉘앙스가 있으니 결과를 100% 장담하기 어렵겠죠. 그래서 구분해서 사용하는 것처럼 느껴지네요. 너무 억지스럽나요
의미는 비슷한데 문맥에 따라 더 어울리는 표현이 있습니다. find 와 look for 의 차이와 비슷한 차이에요. 문장 속에서 해석된 모습만 보면 둘 다 "찾다"인데 find는 무엇을 발견하는 그 순간을 말하는거예요, 찾는 과정의 결과라고 할까요? look for는 찾는 과정이고요. 마찬가지로 solve 는 해결하는 과정의 결과이죠. deal with 는 그 과정까지 포함된 말이고요. 일단 설명만으로 정리할 수 있는 것은 이 정도인 것 같아요. 지난 영상에서도 얘기했듯이 의미 자체에서 차이를 이해하기보다는 활용에 있어서의 차이를 봐야 해요. 그럴려면 각각의 어휘와 표현들을 가지고 예문을 많이 만들어 봐야 해요. "다루다", "해결하다"이런 말들을 가지고 한국어로 이런 저런 문장을 여러가지를 만들고 그걸 영어로 옮겨보는 거예요. 단어만 놓고 보면서 무슨 차이일까가 아니라 "이 문장에서는 어느 것이 더 좋을까?"를 고민하는 것이 필요합니다 😀
It seems that english isn't as ease as they think it is. My english isn't also as good as i wish it was. I finally realized the reason.... 1.i am not as ready as i wish i was. 2. Things are not going as smooth as i wish they were. The former one is mostly my fault. The later one is beyond me. In some cases , i can' t handle them.
Excuse me, I have to deal with my son who’s having a tantrum right now. Excuse me , I have to handle my son who’s having a tantrum right now. Which sentence is more appropriate please?
Deal with 다루다, 해결하다 Handle 감당하다 A Hey can you watch ma dog for a little while? I gotta go back to the office and deal with sth. It wont take long B Yeah, sure. Whatever you want. A Are you gonna be ok? Have u been with a dog before? B Dude. Its just a dog. I can handle it.
Can you watch my twins for about two hours? I have to go back home and deal with something. I will be back if I am done. Sure. Whatever you need. Are you going to be OK? Have you been with twins before? That’s OK. They are just kids. I think I can handle(?)/take care of them.
When I walk my dog, he sometimes acts unexpectedly aggressive to another dog. Handli g a big dog like him weighing 95 pounds is not easy as you could imagine.
1. 연습 - I can handle this noisy situation. - Would you deal with him about this problem? 2. 개인정리 - gotta = have got to - whatever you need : 물론이지, 얼마든지 - deal with : (해결하다)(상호적) - handle : (감당하다)(통제하다)(일방적)
Hey, can you watch my dog for a little while? I gotta(have to) go back to the office and deal with something. It won't take long. Yeah, sure. Whatever you need. Are you going to be OK? Have you been with a fog before? Dude, it',s just a dog. I think I can handle it.
I can usually deal with my task well. But It is difficult if get a important task. i'm always trying to struggle what is solve it. I can't handle you. You have to do something yourself without me.
PART 2 : ruclips.net/video/9P9vPSscFKc/видео.html
난 이 청년선생님이 유툽영어에서 최고라고본다. 👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
5:47
* Deal with 사용하는 경우 : 누군가와 거래를 한다(+someone). 문제가 되는 사람을 대상으로 하여 해결를 본다. 책이나 영화에서 어떤 내용을 다룬다. 어떤 사람이 질병이나 증상을 시간이 지나면서 겪고 치료하기 위해 노력해 나가는 과정.
* Deal with 와 Handle의 차이점
- Deal with : 어떤 문제나 방해요소를 없애거나 고침으로써 그 상황을 해결하는. 사람과 거래를 한다는 의미로도 씀. 문제가 되는 사람을 대상으로도. 의사소통을 통해서 해결을 보려는.
- Handle : 감당할 수 있다는 의미가 강함. 좀 더 표면적인 의미에서 뭔가를 다룰 때 씀. 물건에 대해 얘기할 때 쓰기 좋음. 통제한다는 의미에 가까움. 사람에 관해 얘기할 땐 일방적인 느낌이 있음.
@user-ke7cj2ns0j
5년 전(수정됨)
* Deal with 사용하는 경우 : 누군가와 거래를 한다(+someone). 문제가 되는 사람을 대상으로 하여 해결를 본다. 책이나 영화에서 어떤 내용을 다룬다. 어떤 사람이 질병이나 증상을 시간이 지나면서 겪고 치료하기 위해 노력해 나가는 과정.
* Deal with 와 Handle의 차이점
- Deal with : 어떤 문제나 방해요소를 없애거나 고침으로써 그 상황을 해결하는. 사람과 거래를 한다는 의미로도 씀. 문제가 되는 사람을 대상으로도. 의사소통을 통해서 해결을 보려는.
- Handle : 감당할 수 있다는 의미가 강함. 좀 더 표면적인 의미에서 뭔가를 다룰 때 씀. 물건에 대해 얘기할 때 쓰기 좋음. 통제한다는 의미에 가까움. 사람에 관해 얘기할 땐 일방적인 느낌이 있음.
최근 샘 영상 애청자입니다:) 사실 저는 deal with와 handle의 차이를 이미 어느 정도 알고 있었어요. 오늘 샘 영상을 보고 더 명쾌하게 구분할 수 있게 되었습니다>< 그런데 '왜 이전에는 설명도 안 들었는데 이미 난 차이를 알고 있었지?'를 생각해보니 예문을 많이 봐서 그런 거 같아요. deal with와 handle의 정확한 사전적 정의를 몰라도 문맥이 포함된 여러 예시를 보면서 자연스럽게 뜻과 미묘한 차이점, 아울러 같이 묶여 쓰이는 단어도 알게 된거 같아요. 샘께서 마지막에 단어의 정의 보다 활용면에서 접근하라고 말씀하셨는데, 정말 공감합니다. 종종 저희도 한국말, 예컨대 밋밋하다와 재미없다의 차이를 말론 설명할 수 없지만 문맥적으로 구분해서 쓸 수 있잖아요! 이게 샘이 말씀하신 정의보단 활용성, 예문을 많이 봐야하는 이유같습니다. 오늘도 영상 잘 보고 갑니다!
@Milk Gwak 내말이 그말
@Milk Gwak 진짜 빨모쌤의 영상에 싫어요하시는 분들의 평소 인성 상상가요-.-^
선생님 사랑합니다.
근데 이렇게 이해를 해도, 수만가지 상황 속에서 적절한 표현을 선택해서 사용하는 건 또 다른 문제인 것 같아요🥺
모두들 영어에 자신감이 생길때까지 화이팅 👍🏼✨
오늘 강의도 감사합니닷~!
haayy하이 in Hawaii 아름다우세요 😮
@@mickelimbo 제 프사도 예뻐요
신기 한것은 두세가지 상황만 알면 그 다음 부터는 적절한 사용이 수월해 지는것이지요. 물론 거기에 대해서 master가 되면 소설가 또는 시인 이고요. ^ ^
명확한 설명 늘 감사합니다!
· deal with: 문제/상황 등을 해결하다, 사람을 상대하다.
· handle: 주로 물건 등을 감당해 내다.
A: Hey, can you watch my dog for a little while?
I gotta(have to) go back to the office and deal with something. It won't take long.
B: Yeah. Sure. Whatever you need.
A: Are you going to be OK? Have you been with a dog before?
B: Dude, it's just a dog. I think I can handle it.
*어감 차이
- handle it : 감당하다, 통제하다
사람 관련해서는 조심!
- deal with : 문제를 해결하다
강의랑 댓글로 정리하시는 분들 따라 공부하니 좋은 것 같아요:)
감사합니다^^
선생님의 열정과 수고에 늘 감사드립니다~~^^
항상 좋은 강좌 올려 주셔서 감사합니다. 잘 보겠습니다.
아침에 올려주시니 넘 좋아요! 하루의 시작을 영어공부와 함께 하면서 뭔가 오늘 하루도 알차게 보낼 수 있을 것 같다는 느낌적인 느낌을 받을 수 있음(!)
이 분의 언어적 지능과 노력, 박학다식과 지혜, 그리고 겸손..정말 존경합니다.
0:52 deal with
2:13 deal with 해결
3:13 표현
4:14 handle 감당/ 비교 / 주의-8:18 까지
6:15 6:56 7:28
1.여자친구 업어줄때 여자친구가 그러잖아요
" 자기야 나 감당할 수 있어?"
2.싸울때도 그러잖아요
"그 사람 장난아니던데 너 그사람 감당할 수 있어?"
이때도
1.honey,can you handle me?
2.hey dud,can you handle him?을 쓸 수 있나요?
좋은 강의 항상 감사히 보고 있습니다!
한국은 아침일텐데 이른 시간부터 감사드립니다 ☺️ 건강 유의하시구요. 아프지마세요!!!
항상 감사한 마음으로 시청하구 있습니다!! 최고예요!
처음으로 글을 남깁니다. 설명하는 하시는 모습과 그리고 설명에 필요한 단어들이...상당히 수준급입니다. 깜놀입니다!! 감사합니다.
선생님이 최고임!
귀에 쏙 들어오는 목소리, 명확한 해설, 예문, 깔끔한 편집. 오늘도 잘 들었습니다.
A: Hey, can you watch my kids for a little while? I gotta go back to the office and deal with something.
B: Yes, sure. whatever you need
A: Are you going to be OK? Have you been with this little kids before?
B: They are just kids. I am good with kids. think I can handle them.
I haven't known the different meaning between deal with and handleso far, but I think I can distinguish them from this short vedio! 항상 감사합니다, 선생님♡
오늘도 넘 유익한 강의 ㅎㅎㅎ 감사해요
오늘도 고맙습니다.
항상 좋은 강의 고맙습니다!!
Deal with: 문제를 해결하는 과정에 포커스. 상호교류적
Handle: 어떤 상황이 손바닥 위에 훤하듯 통제할 수 있는 느낌. 일방적
1. Don't worry sir, I think we can deal with this problem
2. It's my first time to take a test this big so I am not sure I can handle it.
3. Can I ask you a favor? Whatever you need.
좋은 강의 감사합니다💪
항상 좋은 강의 감사합니다. 이해한 부분 댓글 답니다.
감사합니다.
1. deal with
-. An urgent issue occured at last night.
So we need to disccus for dealing with the issue.
-. How could you deal with a person who think contrary with your opinion?
-. Would you help me to deal with making this document?
2. Handle
-. I need to measure this sample.
Can you handle this equipment?
-. I noticed that you changed the phone. You got a new phone. Are you okay to handle a iphone?
-. Son is good at handling a ball. When he handle a ball, it looks like that the ball is sticked on his body.
하루에 하나씩 외울께요..감사합니다..
감사합니다^-^
항상 감사합니다
*복습용 00:00
Deal with/Handle
잠깐 내 강아지 좀 봐줄 수 있어?
나 사무실에 가서 볼일이 좀 있어. 오래걸리지 않을거야.
응, 물론 (흔쾌히)
괜찮겠어? 강아지랑 있어본적 있어?
그냥 강아지인걸. 감당할 수 있어.
샘의 강의는 사랑입니다.💗💗.예전 강의에서 강의 말미에 좋은 글( 명언같은 것) 올려주셨던 것도 참고 많이 했고 음악 선정도 좋았어용.
Even if I failed to deal with the problem, I think I could handle a situation.
Lawyer: "I want the truth!"
Colonel: "You CAN'T handle the truth!!" - "A Few Good Men" 에서 나온 대사가 생각나는 강의였네요. 짧지만 스토리가 있어서 좋았습니다.
알듯 말듯한 두개의 표현이었는데 이번 기회에 잘 알수 있게 되었는데..또 며칠 지나면 잊겠죠..ㅠㅠ 제 머리 속엔 지우개가... 항상 감사 드려요^^
라방 끝나고 바로 왔어요 ㅜ
Handle은 말그대로 hand 손으로 다루는 느낌이라 사람한테 쓰면 어색 ㅎ 가지고 놀다 뭐 이런 의미에 가까운듯
언제나 유용한 강의, 감사합니다.
선생님 목소리만 들려도 공부하고 있는 기분좋은 이 느낌^^
잘 보았습니다 선생님 ~~
1)Who's your boss?I'm dealing with the god father. Don't cut in us.
2)He's such a picky person. He wants to deal with you over the problem.
3) Have you read the book? It deals with some philosophy.
4) I was diagnoised with a terrible disease. I've been dealing with it. I'm sure I could come through it .
5)I'm working at a convenient store during the day . I usually deal with picky customers. I'm going to turn it over as of today. Are you sure you can handle with the job?
교육할 분 같이 안 생기셨는데 진짜 영어 잘 가르치는 듯. 왠만한 학교선생보다 훨 낫습니다. 잘 보고 있습니다 .감사합니다.
세달전쯤 reach에관한 선생님 동영상에 제가 댓글로 deal with와 handle과 take care of 알려달라고 했었는데 감사합니다.
저는 deal with 와 handle 을 생각없이 마구 섞어서 썼는데... 선생님 설명을 듣고나니 확실히 알게 되었는데 그동안의 습관때문에 얼마나 잘 구사할지는 모르겠습니다.하지만 이왕 알았으니 표현법을 잘 익혀서 멋지게 말해볼까 합니다.항상 감사합니다.
그저께 검색하던 내용인데 오늘 뙇 보네요
감사합니다!
선생님!
이른 새벽에 이렇게 어~ 휴
너무 미안해고 고맙습니다.
좋은하루에 많이많이 배우고 있습니다. 미소짓는 하루 되세요!
회이팅 선생님 ♡
핸들한다 , 딜 한다 라는 것을 단어 자체도 많이 쓰곤 하는데 확실하게 이해하고 갑니다!! 항상 감사합니다!
책 내주세요!
쌤항상감사합니다!!! 저의활력소세요ㅠㅠ
감사합니다
항상 감사합니다. 이렇게 몰입도 있게 공부할 수 있는 사이트는 흔치 않은 듯 하네요 ㅎㅎ잘 안보게 되서 그렇지 가끔 외국인 동료들하고 얘기할 때 정말 활용하게 되는 듯 ㅎㅎ 열심히 봐야겠어요 ^^;;;
My sister has a 5 year old child and she left him at my place yesterday asking me to take care of him cause she had to deal with something at her work. At first, I thought I could handle him but, as time went by, I got exhausted and realized this was much tougher than I thought.
빨간모자 영어쌤.
안녕하세요.
선생님의 문장설명과 자막영상은 최고입니다.
- 40대후반 아줌마 올림-
예전에 white collar라는 드라마에서 감옥에서 나온 범죄자를 관리하는사람을 handler 아니면 그사람을 handle한다한걸 본거같은데
아... 이제서야 무릎을 탕~ 치고 턱을 끄~억 내리며 "아하~!" 라고 외쳤어욯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오늘도 감사합니닿
deal with .. 회사에서 자주 쓰는 말로 어떤일을 처리하다라고 할때 쓰면 좋을 것같은 뉘앙스네요^^
deal with is more likely using when we have something problem with human relationship. on the other hand, handle is more likey using when we have something problem with stuff
오 이런 거 좋아요!!
언제나 좋은 영상, 양질의 강의에 감사합니다. 저는 비즈니스 상황에 많이 노출되곤 하는데요, 클라이언트는 항상 프로젝트 시작 전에 궁금한 게 많습니다. 종종 "해봐야 알아"라는 표현이 필요할 때가 있는데요, 그게 사실 잘못 말하면, '지금은 잘 모르겠다'가 될 수 있고, 그러면 클라이언트는 '얘는 경험이 별로 없나?'라고 생각할 때도 있어요. 비즈니스 상황에서, "확실히 대답하기 어려워서 해봐야 알 것 같다"는 괜찮은 표현을 가르쳐 주시면 감사하겠습니다.
I think I can handle it
서두 듣자마자 좋아요 꾸욱 감사합니다 선생님🙆♀️
저두요 ㅋ. 제목 보자마자 바로 시청했네요 ㅎ ㅎ
@@jameslsy1 방금 화장하면서 다른편 복습도 하고 너무 좋아요😆👍👍👍
Thanks a lot.
deal with something
~처리하다
Whatever you need 는. 우리말로 흥쾌히 이런 식으로 이해하면 되겠죠?
흔쾌히~
네 딱 맞는것 같아요~^^
Dealing with customers who are about special their event through this trip, is always enjoyable.
Can you handle this steering wheel?
If I were a teacher at school, I would have to deal with some students who are acting up. And the most important and hardest work to do would be to consult with their parents though. And Im not sure I could handle these
I can handle with various accounting issues so that the company can handle the whole situation related to the management override.
I think I can take care of it. 이렇게 해도 비슷한 의미 아닌지요?
I can handle that easily! Can you deal with the rest? This is so great!
Deal with 뉘앙스가 내 능력이나 결과가 100%가 아닌 부분에 대해 이야기하는 것이고 Handle은 내가 어떤 능력이 있어 그와 관련된 일을 할 때 사용하는 것처럼 느껴지는데 맞을까요? 예를 들면 handle의 경우 도구나 동물들을 다루는 즉, 내가 통제할 수 있다는 전제하에 사용을 하기 때문에 사람과 관련된 내용에 있어서는 사용할 때 과하다는 느낌을 받는 것 같습니다. Deal with는 설명해주신 것처럼 사람들과 협상, 협의, 해결하는 뉘앙스가 있으니 결과를 100% 장담하기 어렵겠죠. 그래서 구분해서 사용하는 것처럼 느껴지네요. 너무 억지스럽나요
그럼 solve는 deal with와 어떻게 다른 건가요? 문제를 해결하다를 표현할때 solve를 써도 의미가 똑같나요??
의미는 비슷한데 문맥에 따라 더 어울리는 표현이 있습니다.
find 와 look for 의 차이와 비슷한 차이에요. 문장 속에서 해석된 모습만 보면 둘 다 "찾다"인데 find는 무엇을 발견하는 그 순간을 말하는거예요, 찾는 과정의 결과라고 할까요?
look for는 찾는 과정이고요. 마찬가지로 solve 는 해결하는 과정의 결과이죠. deal with 는 그 과정까지 포함된 말이고요.
일단 설명만으로 정리할 수 있는 것은 이 정도인 것 같아요. 지난 영상에서도 얘기했듯이 의미 자체에서 차이를 이해하기보다는 활용에 있어서의 차이를 봐야 해요.
그럴려면 각각의 어휘와 표현들을 가지고 예문을 많이 만들어 봐야 해요. "다루다", "해결하다"이런 말들을 가지고 한국어로 이런 저런 문장을 여러가지를 만들고 그걸 영어로 옮겨보는 거예요.
단어만 놓고 보면서 무슨 차이일까가 아니라 "이 문장에서는 어느 것이 더 좋을까?"를 고민하는 것이 필요합니다 😀
선생님 강의로 공부하고있는 40대 아줌마입니다.공부와는 상돤이없는 질문인데,애들 사진찍어주려고 카메라 구입하려는데 선생님 카메라가 너무좋아보이는데 무슨기종이신지 여쭤봐도 될까요?딴소리지만 가능하심 답변부탁드려요. 선생님이 잘보이니 너무좋은 카메라 같아보여서요.
최고의 강의 입니다 ありがとうございます😊いつも聞いても分かりやすくて教えてくれてありがとうございます。先生いつも元気にしてくださいね。私は日本に住んでいます。
It seems that english isn't as ease as they think it is.
My english isn't also as good as i wish it was.
I finally realized the reason....
1.i am not as ready as i wish i was.
2. Things are not going as smooth as i wish they were.
The former one is mostly my fault.
The later one is beyond me.
In some cases , i can' t handle them.
easy
They means people..
에그..
마침 어제 이메일쓸때
The company is not able to handle such a big project. 라고 했는데 맞게 쓴건가요?
회사가 넘 작아서 큰 프로젝트는 못한다는 뜻으로..
whatever you need 말만 해 정도로 이해하면 될까요?
선생님. 다음에 혹시 괜찮으시다면 (손님에게 불쾌하게 행동해서 사과하는것과 상대방의 입장을 헤아리는 문장, 그리고 그에 대한 보상과 잘못을 저지른 직원에게 상응하는 조치를 취하는 것들에 대해서 다뤄주실 수 있나요?)
강의 너무너무 잘 듣고 있어요!! 강의 끝나고 나오는 음악도 진짜 센스 있으세요ㅎㅎㅎ 혹시 나중에 also 사용법에 대해서도 다루어 주실 수 있을까요?
I should deal with this problem first, if not, I can't get out of this stressful situation and it's hard for me to handle the rest of the things.
빨간모자 쌤 쪽이 더 인지도 높은데 개명 어때요 아카데미쌤?
Excuse me, I have to deal with my son who’s having a tantrum right now.
Excuse me , I have to handle my son who’s having a tantrum right now.
Which sentence is more appropriate please?
Deal with에 한표
2:39
Please teacher could u talk about how to write an academic essay for toefl or ielts big fan of u
I thought that channel teaches Korean 😄
선생님. take care of 는 어떻게 다른가요??
Deal with 다루다, 해결하다
Handle 감당하다
A
Hey can you watch ma dog for a little while? I gotta go back to the office and deal with sth. It wont take long
B
Yeah, sure. Whatever you want.
A
Are you gonna be ok? Have u been with a dog before?
B
Dude. Its just a dog. I can handle it.
영어교육의 헤르메스님...
Can you wait for a moment? I have to deal with an angry customer on the phone who has been complaining about our service few times in last few months.
저 궁금한게 있는데요. 미국에서 타들러 아이를 키우고 있는데 어떻게 하면 두 언어가 님처럼 능통히 하게 할 수 있을까요? 댓글로경험 좀 공유 부탁드릴게요 어떻게 이렇게 두 언어가 완벽히 가능하신지..
샘~~ 영어와 국어의 명확한 설명 너무 좋구요~~ 목소리도 너무 신뢰성이 가요~~^^
Can you watch my twins for about two hours? I have to go back home and deal with something. I will be back if I am done.
Sure. Whatever you need.
Are you going to be OK? Have you been with twins before?
That’s OK. They are just kids. I think I can handle(?)/take care of them.
❤
When I walk my dog, he sometimes acts unexpectedly aggressive to another dog. Handli g a big dog like him weighing 95 pounds is not easy as you could imagine.
Gracias
오호!
1. 연습
- I can handle this noisy situation.
- Would you deal with him about this problem?
2. 개인정리
- gotta = have got to
- whatever you need : 물론이지, 얼마든지
- deal with : (해결하다)(상호적)
- handle : (감당하다)(통제하다)(일방적)
Hey, can you watch my dog for a little while?
I gotta(have to) go back to the office and deal with something. It won't take long.
Yeah, sure.
Whatever you need.
Are you going to be OK? Have you been with a fog before?
Dude, it',s just a dog. I think I can handle it.
저는 긴문장을 말할때 악센트를 어떻게 햐야되는지 모르겠어여ㅜㅜ
i wish you made videos like this explaining korean expressions. ...
think you can handle that? 😉
Me, too!
I can usually deal with my task well.
But It is difficult if get a important task.
i'm always trying to struggle what is solve it.
I can't handle you.
You have to do something yourself without me.
Sometimes I got to deal with
My customers..
I can't handle my nephew who is 4 years old...
Thanks 쌤....
Wooow. I've been really curious about it. I always wanted to know btw 'deal' and 'handle' difference......Thanks a lot. 😄