00:00 Grzegorz Pawlak 01:08 Stanisław Olejniczak 02:16 Jacek Sobieszczański 03:26 Tomasz Orlicz 04:26 Zdzisław Szczotkowski 05:33 Paweł Straszewski 06:46 Jerzy Rosołowski 08:00 Marek Gajewski 09:06 Jarosław Łukomski 10:22 Piotr Borowiec 11:05 Jacek Brzostyński 12:12 Mirosław Utta 13:22 Janusz kozioł 14:45 Andrzej Matul 16:06 Maciej Gudowski 17:22 Janusz Szydłowski 18:32 Radosław Popłonikowski 19:40 Jan Suzin 21:25 Lucjan Szołajski 22:27 Tomasz Knapik
Już tylu z nich nie żyje. Niezapomniane głosy, wciąz z przyjemnością słuchane. My naprawdę jesteśmy szczęściarzami, że mamy lektorów, a nie ten straszny dubbing. Wszystkim panom dziękuję za te lataich pracy dla nas.
Przed obejrzeniem tej kompilacji na szybko wymieniłbym z głowy z ośmiu lektorów. A okazuje się, że znam ich wszystkich. Fajnie, gdy słyszysz i powracają wspomnienia konkretnych filmów i seriali, które się oglądało 🙂
Piotr Borowiec, Janusz Szydłowski, Maciej Gudowski zdecydowanie najlepsi lektorzy w Polsce. Bez nich nie wyobrażam sobie oglądania filmów. To są arcygeniusze. Numeru 3 w ogóle nigdy nie słyszałem a jestem wychowankiem wczesnych lat 90-tych.
Jan Suzin był przede wszystkim prezenterem TVP, a w latach '90 już tym seniorem, który szczycił się najdłuższym stażem spośród wszystkich kolegów po fachu. Ale robił też fuchy lektorskie - oprócz VHS m. in. wczesny Polsat korzystał z jego usług.
dzięki Twojemu komentarzowi nie musiałam nawet oglądać filmiku, bo właśnie dla tego głosu tu zajrzałam, chcąc zidentyfikować mojego ulubionego lektora :P
Dzięki serdeczne za to ustawienie..tych magicznych głosów lektoròw mojego Życia❤❤❤❤. Lektorzy przyczynili się tak bardzo do znośniejszego Życia..te magiczne godziny spędzone na oglądaniu filmów z lektorami..tyle ciepła..magi..emocji tworzące glosy dusz. Tyle Polskości..wspomnienia Życia..to chyba tylko taka nasza kochana Polska Tradycja❤
Zgadzam się w zupełności. Borowiec świetny, dość niski głos, idealny zwłaszcza w filmach akcji. Brzostyński - genialne akcentowanie, czasem mam wrażenie jakby sam chciał grać w filmie :) Gudowski - najładniejsza barwa głosu jak dla mnie, no i Szydłowski to klasa sama w sobie, idealny w dramatach i obyczajówkach.
Najlepszy jest Lucjan Szołajski, potem Knapik, potem długo długo nikt i wtedy Gudowski i Kozioł wchodzą a potem to już nie ma na takim poziomie Bogów, są tylko ludzie
W numerze 6 Maciej Gudowski czyta Kevina samego w domu i od razu słychać różnice, bo dla mnie "normalna" wersja to ta z Piotrem Borowcem, która leci na Polsacie. I tłumaczenie też się różni. Na Polsacie jest "nafaszeruje cię ołowiem", "bierz dupę w troki" i "wstrętny bydlaku" zamiast "nędzna szujo". Kevina jednego i drugiego znam na pamięć - od ponad 20 lat w każde święta się ogląda!
19. Stanisław Olejniczak - Rocky , Terminator, Rambo 1 , Forest Gump 16. Zdzisław Szczotkowski - Top Gun , Leon Zawodowiec 14. Jerzy Rosołowski - Twister 12. Jarosław Łukomski - Byliśmy żołnierzami , Helikopter w Ogniu 9. Mirosław Utta - Macgyver 8. Janusz Kozioł - Wydział Pościgowy 6. MAciej Gudowski - Kevin sam w nowym Jorku 5. Janusz Szydłowski - Szklana Pułapka 2. Lucjan Szołajski - Godzilla, Terminator 2 , Rambo 2,3 1. Tomasz Knapik - Zaginiony w Akcji
Tak mamy wspaniałych lektorów. 😀🙂. Jerzy Rosołowski to lektor z moich mlodych lat. A moim ulubionym lektorem jest Paweł Straszewski. 🙂❤.Pozdrawiam wszystkich wspaniałych lektorów 😀💖
Pierwsza trójka to legendy, ale moim zdaniem trochę przereklamowani. Moi ulubieni to Olejniczak, Łukomski i Borowiec. Dwaj ostatni świetnie nadają się do thrillerów typu "Milczenie Owiec", "Siedem" czy "Zodiak".
Ogladajac to zdalam sobie sprawe jak wiele glosow lektorow mam w pamieci, a znalam nazwisko tylko jednego. :D Ale moim zdaniem Radoslaw Poplonikowski to najlepszy lektor i zawsze i wszedzie rozpoznam jego glos w filmie czy serialu.
Głos Pana Piotra Borowca najbardziej ikoniczny i chyba najlepszy ale czuje dziwną więź z głosem Pana Jarosława Łukomskiego. Mam wrażenie, że poprostu użyczał on głosu filmom, które najbardziej mi się podobały dlatego najbardziej właśnie jego głos siedzi mi w głowie.
Przez ich tłumaczenia nie da się ogłądać ,bo słychać co drugie słowo Kiedyś to byli lektorzy Pan Suzin ,Pan Knapik ,Pan Rosikowski ,a teraz nic nie idzie zrozumieć ,czemu Czesi podglądają głoosy aktorów Węgrzy tak samo ,czemu zagraniczne filmy animowane podgladaja same Polskie gwiazdy ,bo by dzieci nic nie rozumiały,i dlatego nie oglądam filmów z lektorem
Dzisiaj niestety lektorzy to tragedia... Na Netflix wolę czytać niż słuchać lektora. Moimi ulubieńcami to Krzysztof Knapik i Krystyna Czubówna. Polska podkłada głos jeden dla obu płci. Wiele innych krajów ma dwa , męski dla ról męskich i żeński dla ról damskich . Pozdrawiam serdecznie
"top 10 za czasów kaset wideo..." teraz lektorem może być prawie każdy kto posiada jaki taki głos,dykcje i umiejętność czytania...dzisiaj wszystko się nagrywa cyfrowo,miksuje,filtruje,wraca, przesuwa,itp...zero stresu,wszystko można poprawić... ta pierwsza trójka z tego zestawienia i jeszcze paru innych,czytała filmy "na żywo",w czasie rzeczywistym,siedząc w dziupli lektorskiej i mając do dyspozycji tylko tekst na kartce papieru,swój głos i refleks,warto o tym pamiętać. .
To prawda. Ja nie pamiętam tych czasów, ale Tomasz Knapik wspominał o tym w wywiadach. Właśnie z tego względu, że lektor musiał się dostosować do tv i przeczytać wieczorem film i jeszcze następnego dnia ponownie ten sam "z powtórki" itd. należy im się szacunek.
Ja bardzo lubię lektora Macieja Gudowskiego, ale to Filmu Kevin sam w domu to nie zbyt bardzo pasuje moim zdaniem, Ja wolę wersję z Lektorem Piotr Borowiec :)
Jeżeli była by taka możliwość to prosiła bym jednego z Panów o przetłumaczenie filmu " Bez litości 2" z 2013 roku. Myślę że wiele osób czeka na ten film z lektorem. Z góry dziękuję:)
00:00 Grzegorz Pawlak
01:08 Stanisław Olejniczak
02:16 Jacek Sobieszczański
03:26 Tomasz Orlicz
04:26 Zdzisław Szczotkowski
05:33 Paweł Straszewski
06:46 Jerzy Rosołowski
08:00 Marek Gajewski
09:06 Jarosław Łukomski
10:22 Piotr Borowiec
11:05 Jacek Brzostyński
12:12 Mirosław Utta
13:22 Janusz kozioł
14:45 Andrzej Matul
16:06 Maciej Gudowski
17:22 Janusz Szydłowski
18:32 Radosław Popłonikowski
19:40 Jan Suzin
21:25 Lucjan Szołajski
22:27 Tomasz Knapik
Bardzo dziękuję
Świetna robota
Dzięki.
Według mnie najpopularniejszy jest Janusz Szydłowski.
Nr 15 to nie Paweł Straszewski
@@barbarakjellstad6359 A kto? To poprawię.
Już tylu z nich nie żyje. Niezapomniane głosy, wciąz z przyjemnością słuchane. My naprawdę jesteśmy szczęściarzami, że mamy lektorów, a nie ten straszny dubbing. Wszystkim panom dziękuję za te lataich pracy dla nas.
którzy nie żyją?
@@maciejkowalski2759 Suzin, Gajewski np.
@@maciejkowalski2759 Zdzisław Szczotkowski, Jerzy Rosołowski, Marek Gajewski, Janusz Kozioł, Jan Suzin oraz Lucjan Szołajski
@@allie2185 oraz Tomasz Knapik
@@hs17_official :(
Te Głosy mnie wychowały! Dziękuję Panowie. To niesamowite, jaki ładunek emocjonalny ma to zestawienie, coś pięknego.
Przed obejrzeniem tej kompilacji na szybko wymieniłbym z głowy z ośmiu lektorów. A okazuje się, że znam ich wszystkich. Fajnie, gdy słyszysz i powracają wspomnienia konkretnych filmów i seriali, które się oglądało 🙂
Piotr Borowiec, Janusz Szydłowski, Maciej Gudowski zdecydowanie najlepsi lektorzy w Polsce. Bez nich nie wyobrażam sobie oglądania filmów. To są arcygeniusze. Numeru 3 w ogóle nigdy nie słyszałem a jestem wychowankiem wczesnych lat 90-tych.
W sumie nic dziwnego. Suzin szczyt kariery miał w głębokim PRL-u pewnie bardziej nasi ojcowie lub dziadkowie go kojarzą
Taa.. Janusz Szydłowski i ta głupawa egzaltacja w głosie, nie ma filmu którego nie potrafiłby zepsuć
Suzin był pierwszym lektorem
żałuj
Jan Suzin był przede wszystkim prezenterem TVP, a w latach '90 już tym seniorem, który szczycił się najdłuższym stażem spośród wszystkich kolegów po fachu. Ale robił też fuchy lektorskie - oprócz VHS m. in. wczesny Polsat korzystał z jego usług.
Ta kompilacja to złoto.Piękna sprawa.Filmy z dzieciństwa...
Szczotkowski, Utta, Matul, Szołajski - jak ich słysze to przypomina mi sie dzieciństwo :)
Lucjan Szołajski rządził na VHSach :)
+1985belamyszkow Terminator i lata 90te ;))))
Terminator 2 i 2 miejsce
Prawda szczególnie horrorów lat 80
Ba, moje dzieciństwo :) Któreś Rambo chyba też czytał. Knapik to z kolei Chuck Norris i Strażnik Teksasu ;)
@@Cryoclubmassimo pamietam te czasy, szukalem tego glosu, wspaniale dziecinstwo z horrorami z wypozyczalni:)
jak słyszę Szczotkowskiego to cofam się w czasie do dzieciństwa, te filmy w których podkładał głos oglądało mi się najlepiej
Borowiec jest najlepszy!
mati89 PRAWDA
Zgadzam się wprowadza bardzo wyjątkowy klimat
piękny głos, najlepsze są dokumenty z national geographic z jego udziałem
Racja!
dzięki Twojemu komentarzowi nie musiałam nawet oglądać filmiku, bo właśnie dla tego głosu tu zajrzałam, chcąc zidentyfikować mojego ulubionego lektora :P
Dzięki serdeczne za to ustawienie..tych magicznych głosów lektoròw mojego Życia❤❤❤❤. Lektorzy przyczynili się tak bardzo do znośniejszego Życia..te magiczne godziny spędzone na oglądaniu filmów z lektorami..tyle ciepła..magi..emocji tworzące glosy dusz. Tyle Polskości..wspomnienia Życia..to chyba tylko taka nasza kochana Polska Tradycja❤
Andrzej Matul czytał Anie z Zielonego Wzgórza, slucham wszystkich głosów jak w transie
Wszyscy z tej dwodziestki są świetni ale dla mnie pan Jan Suzin numer jeden piękny tembr głosu no luz niesamowity luz przy czytaniu bravo.
Jak dobrze było usłyszeć ich wszystkich
Piotr Borowiec, Jacek Brzostyński, Maciej Gudowski i Janusz Szydłowski zdecydowanie najlepsi
Zgadzam się w zupełności. Borowiec świetny, dość niski głos, idealny zwłaszcza w filmach akcji. Brzostyński - genialne akcentowanie, czasem mam wrażenie jakby sam chciał grać w filmie :) Gudowski - najładniejsza barwa głosu jak dla mnie, no i Szydłowski to klasa sama w sobie, idealny w dramatach i obyczajówkach.
Najlepszy jest Lucjan Szołajski, potem Knapik, potem długo długo nikt i wtedy Gudowski i Kozioł wchodzą a potem to już nie ma na takim poziomie Bogów, są tylko ludzie
zgadza sie , najlepsi
łukomski borowiec... mam ciarki
Przekleństwa najlepiej brzmiały z ust śp. "Czytał" Tomasza Knapika
Tomasz Knapik kojarzy mi się z filmami akcji klasy B z VHS.
Piotr Borowiec lektor w filmie interstellar polecam wszystkim super lektor
W numerze 6 Maciej Gudowski czyta Kevina samego w domu i od razu słychać różnice, bo dla mnie "normalna" wersja to ta z Piotrem Borowcem, która leci na Polsacie. I tłumaczenie też się różni. Na Polsacie jest "nafaszeruje cię ołowiem", "bierz dupę w troki" i "wstrętny bydlaku" zamiast "nędzna szujo". Kevina jednego i drugiego znam na pamięć - od ponad 20 lat w każde święta się ogląda!
Jak słucham tych głosów to mi się przypomina dzieciństwo :)
19. Stanisław Olejniczak - Rocky , Terminator, Rambo 1 , Forest Gump
16. Zdzisław Szczotkowski - Top Gun , Leon Zawodowiec
14. Jerzy Rosołowski - Twister
12. Jarosław Łukomski - Byliśmy żołnierzami , Helikopter w Ogniu
9. Mirosław Utta - Macgyver
8. Janusz Kozioł - Wydział Pościgowy
6. MAciej Gudowski - Kevin sam w nowym Jorku
5. Janusz Szydłowski - Szklana Pułapka
2. Lucjan Szołajski - Godzilla, Terminator 2 , Rambo 2,3
1. Tomasz Knapik - Zaginiony w Akcji
Przecież to nie są te filmy, o czym Ty piszesz?
Kevin sam w domu a nie w Nowym Jorku
4. Radosław Popłonikowski - kung-fu szał🤣
"Czytał Tomasz Knapik" [*]
Kiedyś oglądałem mięso z komentarzem Knapika: poezja!!!
👌 👍 Swietne zestawienie 🖐
Piotr Borowiec numer jeden! :)
Uwielbiam ten ironiczny ton głosu Orlicza i Matula.
Tak mamy wspaniałych lektorów. 😀🙂. Jerzy Rosołowski to lektor z moich mlodych lat. A moim ulubionym lektorem jest Paweł Straszewski. 🙂❤.Pozdrawiam wszystkich wspaniałych lektorów 😀💖
Fajnie że taki film jest, mógłby być trochę krótszy ;)
18 😭❤
Gościu nagrywał do Zmierzchu kocham jego głos
Gudowski- poezja!
Tomasz Knapik zawsze najlepszy, ogólnie reszta jest super! ja po prostu uwielbiam Kanpika :) pozdrawiam WSZYSTKICH POLSKICH LEKTORÓW!
Jest ktoś w stanie wymienić wszystkie filmy z tej kompilacji?
Pawlak i Kopczyński zaczynali jako lektorzy a skończyli w dubbingu.
Pamiętacie może kto był lektorem w filmie Dzień świstaka w latach 90tych? Pamiętam tylko ze chyba na polsacie to wtedy puszczali
Mirosław Utta i MacGyver! Ech, złote lata Polsatu. Swego czasu jedyna opcja, prócz Jedynki, Dwójki i TVPolonia
Usypiali jak najlepsza kołysanka
Jerzy Rosołowski i wspomnienia polonii 1
Nr.14 - Jerzy Rosołowski, tytuł "Przeklęty Kamień" z 1991 roku.
Janusz Skrzydłowski, Piotr Borowiec, Maciej Gudowski najlepsi 😁
Jarosław łukomski i niezapomniana "Szklana Pułapka"
Szkoda, że to poprostu nie przegląd lektorów byłych/obecnych.
Jerzy Rosołowski czytał Luz Marię ;-)
Pamietam jak Jan Suzin czytał Rio Bravo człowiek słuchał jak zahipnotyzowany oczywiecie inni lektorzy też sà wspaniali i niepowtarzalni !!!!!!!!
Jacek Sobieszczański to najlepszy lektor pod horrory.
Foxik zgadza się, pamietam go w horrorze "dolina cieni" tak samo Paweł Straszewski...zresztą kazdy z tych głosów jest magiczny i cudowny
Ja go znam z Rob Roja.
Tomasz Knapik [*]
Sobieszczański genialny do filmów dokumentalnych
Pierwsza trójka to legendy, ale moim zdaniem trochę przereklamowani. Moi ulubieni to Olejniczak, Łukomski i Borowiec. Dwaj ostatni świetnie nadają się do thrillerów typu "Milczenie Owiec", "Siedem" czy "Zodiak".
Knapik- kawałek z Predator 2 :D
11:05 Jacek Brzostyński mi się tylko z Galileo kojarzy :D
Mi z Kill Billem
MI Z SAMOCHÓD MARZEŃ KUP I ZRÓB ORAZ OD NIEDAWNA W STOP DROGÓWKA :D
Damy i wieśniaczki i ogólnie TTV.
Maciej Gudowski, Janusz Szydłowski, Radosław Popłonikowski i Tomasz Knapik -absolutny top
Ogladajac to zdalam sobie sprawe jak wiele glosow lektorow mam w pamieci, a znalam nazwisko tylko jednego. :D Ale moim zdaniem Radoslaw Poplonikowski to najlepszy lektor i zawsze i wszedzie rozpoznam jego glos w filmie czy serialu.
Janusz szydlowski, Radoslaw Poplonikowski.
Głos Pana Piotra Borowca najbardziej ikoniczny i chyba najlepszy ale czuje dziwną więź z głosem Pana Jarosława Łukomskiego. Mam wrażenie, że poprostu użyczał on głosu filmom, które najbardziej mi się podobały dlatego najbardziej właśnie jego głos siedzi mi w głowie.
Paweł Straszewski kojarzy mi się z PAMIĘCIĄ ABSOLUTNĄ 1990, tureckimi serialami (TYLKO Z TOBĄ, CZARNA PERŁA), ale przede wszystkim z Teleexpressem
Lucjan Szołajski - klasyk
zazwyczaj czytał filmy Carolco wydawane w Polsce przez Imperial Entertainment. "Terminator 2", "Uniwersalny Żołnierz" itd
To ja chyba już stara jestem. Wszystkie głosy są mi znane. Jedynie co to nie znałam ich nazwisk. Ehhh... dzieciństwo
Nr.6 "śmierć na 1000 sposobów" 😀
Suzin , Borowiec, Łukomski, Knapik tyle w temacie
Stanisław Olejniczak kojarzy mi się tylko z Titaniciem
Hehe mi też :)
Mi z Modą na Sukces i Dr. Quinn :D
I Wspaniałe Stulecie 😂
Wszyscy maja prawie podobny glos😆
(*) Knapik
A gdzie ten glos z filmow oswiatowych, ktore czlowiek ogladal w podstawowce w latach 80-tych?
Proszę Was, napiszcie jaki to film czyta Janusz Szydłowski. Bardzo mi zależy...
Brzmi ciekawie, z siostrą byśmy sobie pooglądały...
A jakie są tytuły tych filmów??
20 najpopularniejszych polskich głosów
Piotr Borowiec wspaniały głos , Jacek Brzostyński, Maciej Gudowski TOP 3
Jarosław Łukomski /SZKLANA PUŁAPKA 2-KLASYKA
A gdzie Władysław Frączak?
Matul, Borowiec, Knapik, Gudowski, Brzostyński, Olejniczak, Kozioł i Popłonikowski. Ale reszta też fajna.
Modest Ruciński - rządzi podkładem Ricka Sancheza!
Brakuje mi tu jeszcze Andrzeja Jakubowskiego, niesamowity głęboki bas.
Przez ich tłumaczenia nie da się ogłądać ,bo słychać co drugie słowo Kiedyś to byli lektorzy Pan Suzin ,Pan Knapik ,Pan Rosikowski ,a teraz nic nie idzie zrozumieć ,czemu Czesi podglądają głoosy aktorów Węgrzy tak samo ,czemu zagraniczne filmy animowane podgladaja same Polskie gwiazdy ,bo by dzieci nic nie rozumiały,i dlatego nie oglądam filmów z lektorem
Dzisiaj niestety lektorzy to tragedia... Na Netflix wolę czytać niż słuchać lektora. Moimi ulubieńcami to Krzysztof Knapik i Krystyna Czubówna. Polska podkłada głos jeden dla obu płci. Wiele innych krajów ma dwa , męski dla ról męskich i żeński dla ról damskich .
Pozdrawiam serdecznie
Netflix to w ogóle gówno 😂
11. Piotr Borowiec z Obecności? I horrorow czy mi się wydaje ?
2:16 saga zmierzch 😊
I kiedy faktem jest fakt,że pamiętasz lektora a nie filmy.
"top 10 za czasów kaset wideo..."
teraz lektorem może być prawie każdy kto posiada jaki taki głos,dykcje i umiejętność czytania...dzisiaj wszystko się nagrywa cyfrowo,miksuje,filtruje,wraca, przesuwa,itp...zero stresu,wszystko można poprawić...
ta pierwsza trójka z tego zestawienia i jeszcze paru innych,czytała filmy "na żywo",w czasie rzeczywistym,siedząc w dziupli lektorskiej i mając do dyspozycji tylko tekst na kartce papieru,swój głos i refleks,warto o tym pamiętać.
.
To prawda. Ja nie pamiętam tych czasów, ale Tomasz Knapik wspominał o tym w wywiadach. Właśnie z tego względu, że lektor musiał się dostosować do tv i przeczytać wieczorem film i jeszcze następnego dnia ponownie ten sam "z powtórki" itd. należy im się szacunek.
Mirosław Utta - "Francuska Suita"
aż mi się spać zachciało.
Jerzy Rosołowski - Niebezpieczna zatoka
Suzin to mistrz :D
Jacek Sobieszczanski zmierzch ❤️
Z jakich filmów są próbki głosu lektorów???
Zgadzam sie z pane Krzysztofem Sienkiewiczem
dużo z nich ma podobne głosy do siebie ale nie wszyscy? Knapik jest nie do podrobienia na przykład
16:30 kevin ;p
P.Jan Suzin to byl mistrz i nie ma innego kropka 😆
Słyszę Pawlaka, mam w głowie Skippera z Madagaskaru!
"Wszystkie kurwy są takie same" :D
Dla mnie nr. 1 to nr. 2 :D
Dobry pomysł ogólnie, dzięki autor
Ja bardzo lubię lektora Macieja Gudowskiego, ale to Filmu Kevin sam w domu to nie zbyt bardzo pasuje moim zdaniem, Ja wolę wersję z Lektorem Piotr Borowiec :)
15.,, Skazani na Schawshank''
Najlepszy lektor do Rego filmu
:-D
,, Tego" 🤦
Ktoś wie co to za filmy?
1. Knapik 2. Łukomski 3. Borowiec 4. Gudowski 5. Szołajski
Jeżeli była by taka możliwość to prosiła bym jednego z Panów o przetłumaczenie filmu " Bez litości 2" z 2013 roku. Myślę że wiele osób czeka na ten film z lektorem.
Z góry dziękuję:)
W ogóle nie zgadzam się z Twoim rankingiem, ale dzięki za nazwiska :)
;)
14 aż przypomniały się bajki z Poloni1 :)
Zdzisław szczotkowski
Pan Jan suzin i westerny to było TO
Bonanza
Matul jak czyta moge cokolwiek oglądać
Proszę, napiszcie jaki to film przy numerze 11. z Piotrem Borowcem
+Sylwester Cudziło Jeśli dobrze pamiętam to "Dziewczyna z Alabamy".
bozo17i2 Jesteś WIELKI !!!
szukałem długo, myślałem, że z tekstu polskiego coś znajdę, nie mogłem. Tak się cieszę, że tak szybko odpisałeś ;)
+Sylwester Cudziło Cieszę się, że mogłem pomóc. :) Pozdrawiam.