This is why Asians and Americans don't talk to each other

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 окт 2024

Комментарии • 897

  • @SyukriS_HA
    @SyukriS_HA 2 года назад +624

    As Malaysian , we learn British's English but the influence of American shows on our television make us accidentally mixed both English when speaking in English . 😂

    • @soumalya1234
      @soumalya1234 2 года назад +21

      Like a lot of us (who were ruled by British people) now call eraser instead of a rubber.

    • @axerustuff
      @axerustuff 2 года назад

      @@soumalya1234 and if go to US ask for rubber they will give u condoms.. hahaha

    • @eshplayz329
      @eshplayz329 2 года назад +20

      Its the same thing in India too so i can relate

    • @ariefinns
      @ariefinns 2 года назад +2

      Yeah I think this fit more with Asian that influenced by Brits colonialism, us in Indonesia got mixed influence between both but most likely more by American (for the English). But their video about why we can't eat together is quite accurate.
      It's great content btw. 😁

    • @oldestries
      @oldestries Год назад

      Couldnt agree more

  • @sharikamomin3668
    @sharikamomin3668 2 года назад +331

    As an Indian, can confirm we use both types of English as we're taught British English all our childhood & as we grow up we start using a lot of American English thanks to Netflix, Disney+, etc. Also a lotta Indians live in America and I think that plays a role in that too
    BTW the bangs vs fringes & period vs full stop instances had me in splits 😂😂
    It's easy to guess why if we're thinking the same thing 😜🤪

    • @shivajithakur
      @shivajithakur 2 года назад +7

      Indians use both. whatever we found easy to speak 😂😂😂

    • @mangopudding5979
      @mangopudding5979 Год назад +1

      English isn't taught in India let alone British English.

    • @Daisy999
      @Daisy999 Год назад +11

      @@mangopudding5979 Seriously .
      English is the language of education in many indian schools and India have more english speakers than any other country in the world. more than 500 million indians speak english which is way more than us population.before commenting something you can take a minute to google search it whether what you say is true or false.English is one of official languages in India.

    • @mangopudding5979
      @mangopudding5979 Год назад

      @@Daisy999 you are wrong, you never understood my comment.

    • @sumanabanerjee2146
      @sumanabanerjee2146 Год назад

      Loll ikkpk(

  • @Babumoshaaai
    @Babumoshaaai 2 года назад +186

    As an immigrant in the 90s first thing your family/friends will warn you is not to use the N word here in USA. But no one warned me about the word “rubber”. 😅

    • @Sivanshu_sahay
      @Sivanshu_sahay 2 года назад +3

      Haha I can relate with you bro

    • @muhammadmd2148
      @muhammadmd2148 2 года назад +5

      "lend me your rubber" or in Malaysian "borrow me your rubber". "Used rubber also can, no hal lah"
      American friend: 😮

    • @shivajithakur
      @shivajithakur 2 года назад

      🤣🤣🤣

    • @noumanmustafa7435
      @noumanmustafa7435 2 года назад +2

      what N word

    • @fazabdul1144
      @fazabdul1144 Год назад

      What is N word...??

  • @littlenewthings2662
    @littlenewthings2662 2 года назад +247

    After looking at these examples... I think I have realised that I am using BOTH American and UK English, not to mention added a little Aussie tone once a while too... No wonder I am driving both my UK and US friends into a frenzy! 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @madkhaliqfarhan
      @madkhaliqfarhan 2 года назад +6

      This is what happens when Australia and United States made too many fixes on British English since they gained independence from Great Britain!

    • @bakalurx
      @bakalurx 2 года назад +5

      Easy to speaking to American than British. No one from British be my friend.

    • @Лилия-ы3т6ц
      @Лилия-ы3т6ц 2 года назад +4

      So do I.

    • @ALQURAN-zg3vi
      @ALQURAN-zg3vi 2 года назад +3

      Period hhhaaaa

    • @mansormohamed9269
      @mansormohamed9269 2 года назад +1

      Hahaha

  • @RohitJuneja
    @RohitJuneja 2 года назад +67

    You had me in laughing in tears. I’ve been 10 years in the US from India and I still get things “wrong” and have people look at me strangely. You guys are hilarious.

    • @Rayvn7
      @Rayvn7 Год назад

      One day you might even start a tually admitting that you're not fucking American, and remember to remove the inapplicable quotation marks from the word "wrong"!

  • @yukinawa84
    @yukinawa84 2 года назад +137

    Not only it happen outside of Malaysia, it can happens inside Malaysia too. As a Johorean that marries a Kedahan, these are what happen in our household (some of them);
    Sudu vs camca
    Selipar vs kasut
    Semalam vs kelmarin

    • @fatimahmatzain9337
      @fatimahmatzain9337 2 года назад +11

      There are more e.g.
      Gulai n kari
      Kicap n toyu
      Cabai n cili or lada
      Daun asin-asin n cekur manis
      Daun cenohom n kesom
      Menyorok n sarapan
      There are also some action verbs to such as ligan (kejar), habaq (beritahu), blehaq (sendawa), bang (azan),etc. 🤭😀😉🙂

    • @shukor9873
      @shukor9873 2 года назад +6

      lontong kuah vs kuah lodeh

    • @farah-aaliaaj4645
      @farah-aaliaaj4645 2 года назад +2

      @@shukor9873 wait lodeh is the yellow kuah right? It is from Kedah? I'm asking because my family called both 😆

    • @mohamedfauzibinmohamedjoha2328
      @mohamedfauzibinmohamedjoha2328 2 года назад +5

      pasar VS Market

    • @madkhaliqfarhan
      @madkhaliqfarhan 2 года назад +5

      @@fatimahmatzain9337
      "I want some bangs (hubungan intim) now" - Isteri
      "Jom. Ikut abang ke masjid! Kita bang (azan) sama²" - Suami

  • @mandy_145
    @mandy_145 2 года назад +138

    As a Singaporean , I’m with Kumaar in most words. However, in my younger days we used the word ‘ rubber’ but later realised that ‘eraser’ is a better choice so it stuck with me.
    By the way, I always say ‘ torch’ which is an object not ‘torchlight’.
    Have always wondered why Americans call ‘fringe’ as ‘bang’ & why the Q in Q tip?
    Enjoyed this video 👍

    • @sharlini
      @sharlini 2 года назад +29

      Q-tip is a brand. Like how some people refer to diapers as Pampers.

    • @H4FI2
      @H4FI2 2 года назад +16

      Like we call any instant noodles as maggi.

    • @madkhaliqfarhan
      @madkhaliqfarhan 2 года назад +10

      @@H4FI2 Whatever. Just don't call all video game consoles "PlayStation"!

    • @wendymsia
      @wendymsia 2 года назад +16

      Like all plastic containers are called "Tupperware"....hahaha...

    • @aaocs7042
      @aaocs7042 Год назад

      in british english it is actually really rubber, not eraser (American). I'm singaporean and because of american english many people get mixed up, even the teachers

  • @saraa6789
    @saraa6789 2 года назад +60

    With our son (aged around 14 at the time) we emigrated to the US from the UK . in class at his new school he asked (out loud) if anyone had a rubber he could borrow and, they all burst out laughing. Little did he know that rubber is called something else in the US; he learnt to use the word eraser from then on. Full stop I still use, so too some of the British words: booth versus trunk or, lorry versus truck. Still after so many years, say pounds instead of dollars before correcting myself..

    • @masharun4255
      @masharun4255 2 года назад +2

      Hi Sara, thank you for sharing 😊. So inspiring. How about the difference in driving style, since american cars have different steering wheel location than the u.k, did you experience any difficulties back then.. thanks!

  • @Elaine-xw6hh
    @Elaine-xw6hh Год назад +8

    🤣🤣🤣 this was good laff therapy. I am Indian living in UK. This is 👌You guys are so natural!! Thank you.

  • @NydiaLC
    @NydiaLC 2 года назад +19

    It is so nice that you are so ethical and age appropriate in all your videos. I believe that common principles and humor is what keeps you together. Wishing you the best

  • @tinyshan3869
    @tinyshan3869 2 года назад +19

    OMG!! after so long, i had a good laugh.. thank you for making my day. Love your family so much.

  • @carmenkodagoda-peiris317
    @carmenkodagoda-peiris317 Год назад +41

    I'm married to a Sri Lankan and these videos couldn't be more perfect and accurate. 🤣

    • @d.wordsmith26
      @d.wordsmith26 Год назад +3

      Ha Ha Me too. I'm also married to a Sri Lankan and I really see a lot of similarities in the language. We've actually had some of these conversations. Brinjal 🍆 VS Eggplant. 😂 I think the rubber thing came up before and definitely the queue thing. 😅

  • @joyfulsongstress3238
    @joyfulsongstress3238 2 года назад +42

    As a Canadian I am somewhere between the two of you. As in India, Canada has a lot of recent British influence. Also since my parents were older and their parents were also older I am familiar with older words and expressions like rubber for eraser, and rubbers for rubber boots. Of course rubber and rubbers have entirely new and impolite connotations these days. Isn't it amazing how language evolves?

    • @souviksarkar.7219
      @souviksarkar.7219 Год назад

      I on the other hand have never used the word rubber. We always use eraser since school days. 😅

    • @orphan9334
      @orphan9334 Год назад

      rubber means rubber right

  • @darylsam9208
    @darylsam9208 2 года назад +18

    British english Vs American English haha.keep up the good work

  • @philipanzelmo9711
    @philipanzelmo9711 2 года назад +12

    I can see you guys trying to hold the laughter really badly during the full stop segment!

  • @MRmeor
    @MRmeor 2 года назад +28

    Haha...nice one bro. When we first arrived in the UK (young and naive student), a friend was asking the storekeeper for kismis, not knowing it should be sultanas there 🤣🤣🤣

  • @TheSanthalVlogger
    @TheSanthalVlogger 2 года назад +9

    That Rubber thing was so hilarious 😆.
    Hey honey , get me a rubber.
    Darling , I m not in mood 🤣🤣

  • @TheTF01
    @TheTF01 2 года назад +14

    You guys are a cute couple and I love to see this kind of video with out all the foul language and inappropriate behavior. Giving you a sub just for that!

    • @sktoh4469
      @sktoh4469 2 года назад +1

      This video is fun but the innuendos made the video unshareable with certain people.

  • @cheryll8008
    @cheryll8008 2 года назад +20

    I understand your frustration as a Malaysian lol I understand everything Logesh wants but an American will not so we have to adjust to their American English 🤣Logesh try saying Period as Haid 🤣🤣🤣🤣

  • @rudyshots
    @rudyshots 2 года назад +6

    Ohh .. man that “Rubber” put a smile to my morning.. 😁 .. flashback .. I ask for Rubber in a class during my freshman year.. 🤣 and i was told i could get it in a toilet..🤣

  • @aizam3387
    @aizam3387 2 года назад +7

    "I thought something else" and "You might be having period right now" thattt cracks me up . OMG you guys why so funny 🤣🤣

  • @Ayaz-Edits
    @Ayaz-Edits 2 года назад +5

    helo kumar Family
    Nice Video As Always
    Love From Canada

  • @josephkristwell
    @josephkristwell Год назад +5

    I'm watching you guys and this is absolutely fantastic! You literally also helped others understand the unique difference between AmE vs AsE
    Cool. Nice bloopers too

  • @kamal9802
    @kamal9802 2 года назад +3

    Hahaha!!! The "shots", "bangs" and "rubber" misinterpretations were hilarious.

  • @syikinharilal
    @syikinharilal 2 года назад +3

    definately made me smile...thank you Logesh n Rachel...yup its relatable

  • @Justlean2146
    @Justlean2146 2 года назад +68

    I have NEVER heard of cutex 😂 I used a mixture of american and british English in my daily life till the point I dont even know how to differentiate them so I just ended up knowing a vocabulary of words that represents the same thing. Like Brinjal is also known as Aubergine or Eggplant. Okra is also known as Lady Finger.

    • @bratapriandana
      @bratapriandana 2 года назад

      Just 'terong' 😬

    • @sugarspice8650
      @sugarspice8650 2 года назад +3

      Cutex is a nail polish brand. It was a famous brand in Malaysia many years ago. So many ladies will say they want to shop for cutex.

    • @piikecil-
      @piikecil- 2 года назад

      In bahasa indonesia cutex or 'kutek' is words to nail polish, but i understand when some people said nail polish.

    • @piikecil-
      @piikecil- 2 года назад

      @@bratapriandana baru denger eggplant (terong) itu ada nama lainnya, brinjal, kayak bahasa dari manaa gitu, ky bukan bahasa inggris.😁

    • @vikramgurung3043
      @vikramgurung3043 2 года назад +1

      @@piikecil- i am from indian missionary school,from small we were taught Brinjal.

  • @DapurBiru
    @DapurBiru 2 года назад +15

    Selain cotton bud orang panggil korek telinga tuuu hahaha

  • @juaraekspresyakinsdn.bhd.306
    @juaraekspresyakinsdn.bhd.306 2 года назад +8

    1:20 hahahahaahaha same thing happened to me when i was studying in the States... the person who was trying to help me didn't know what i was talking about when i said 'cotton bud'. When i explained to them what i needed, she said 'Oooooo, Q-tips'... 😄😄
    btw, 4:27, almost breaking characters there you two...

  • @hannahmoses2786
    @hannahmoses2786 2 года назад +5

    This video is so interesting! Good job on the acting. Logesh's part is so relatable as that would be the exact way I would term it. On Rachels part, most of it I have heard those terms before but I learned 2 new terms. I really love your family so much.

    • @masharun4255
      @masharun4255 2 года назад

      Agree, Hannah...I just learned about the "Q-tip" word 😊 thanks Rachel!

  • @saraeff6845
    @saraeff6845 2 года назад +4

    Whoah the acting skills just went uppp! Keep it up guyss 💪🏼❤️

  • @markjones7687
    @markjones7687 2 года назад +100

    So, its a bit like the metric system. Americans have their own way of measuring things while the rest of the world gets on with the rational universally standard system. Same with speaking English. Rachel insists her dialect is comprehensible to everyone (like Scotts also do) while the other 90% of the world understands what Logesh is talking about.

    • @crystalsaiz5248
      @crystalsaiz5248 2 года назад +14

      Don't forget the States like to use Farenheit while most of the world uses Celsius. 😂

    • @D212-y6m
      @D212-y6m 2 года назад +4

      Underrated comment lol
      But u r certainly gonna get hate from americans for saying that

    • @abdul-kabiralegbe5660
      @abdul-kabiralegbe5660 2 года назад +2

      "like Scotts also do". 😂😂😂

    • @durgadevi7814
      @durgadevi7814 Год назад +1

      That may be due to the colonization of many countries in the world by the British. .... the measurement I mean is standardized due to that across the world...
      After English is from England.
      In India we had a different measurement system before British invasion...some of.it is still used in small towns...now it's the metric system mostly...

    • @itsmarieg5816
      @itsmarieg5816 Год назад

      Oh wow I never heard of a different measuring system being used in India before - what is it called ?

  • @annaaim01
    @annaaim01 2 года назад +7

    "Injection lah..." I almost died laughing! 😂😂😂

    • @madkhaliqfarhan
      @madkhaliqfarhan 2 года назад +3

      "Want some injections tonight?"
      "I'm sorry but I'm not in the mood right now! Period!"

  • @ilysketchV
    @ilysketchV 2 года назад +7

    You guys really good in acting. Please do more video like this. Love watching it !

  • @eagse
    @eagse 2 года назад +7

    Oh Logesh and Rachel Thanks for making my day. It was so so funny especially the last one with the Rubber. LOL hahahahaha 🤣🤣🤣🤣🤣🤣 At least we all learn something from this. English vs American and the different term used. Not to mention the additional Lah after the sentence. 🤣🤣🤣🤣🤣

    • @Rea_me
      @Rea_me 2 года назад +1

      Lah is Malay accent 😅

    • @piikecil-
      @piikecil- 2 года назад

      @@Rea_me yess, lah is malay accent. Mostly malay speak malayish, or malay-english as daily conversation or informal language.

    • @piikecil-
      @piikecil- 2 года назад +1

      Rubber? 😂 i already know this word has totally different meaning when rachel answered.

  • @choims1855
    @choims1855 2 года назад +8

    when me & my friend went to “dapao” mixed rice, he told me he loves to eat OKRA, my immediate reaction is Huh? What’s that?🤔 then he pointed at the LADY FINGERS🤣🤣

  • @alicenonis2849
    @alicenonis2849 2 года назад +18

    Hahaha this video made me burst out laughing so loud. Logesh's facial expression when he said " when you line up you form a queque, when you line up you don't form a line" was cute and funny. BTW isn't cutex a brand?
    Thanks Logesh & Rachel for the good laugh.

    • @sugarspice8650
      @sugarspice8650 2 года назад

      Yes cutex is a brand.

    • @yaktisuputri9939
      @yaktisuputri9939 Год назад

      In Indonesia 🇮🇩 we say "kutek" for "cutex" 😁
      We say lift.
      We say biskuit for "biscuit". We say cookie is specially just for choco chips cookie 😄

  • @d.wordsmith26
    @d.wordsmith26 Год назад +3

    Love your videos. My husband is from Sri Lanka so I can kind of relate. We've definitely had some of these conversations before in our 18 years of marriage. 😂 I recently found your channel and showed a couple of the videos to our 12 yr old daughter and she loved them. She could totally relate with certain things in the ones about why Asians and Americans cant live together. But she adamantly insisted that 5:00pm is tea time and is much too early to eat dinner. (Me shaking head and laughing...dont let Grandma hear you say that. Lol.)

  • @jeyshen9865
    @jeyshen9865 2 года назад +3

    Loved the vid, is it possible for an behind the scenes?

  • @piyushk5027
    @piyushk5027 2 года назад +13

    Gosh, I can’t stop laughing 😂😂😂😂😂
    I can relate to every word except cutex 🤣🤣🤣🤣

  • @Explorer_23
    @Explorer_23 2 года назад +10

    This video is so so cute and hilarious full stop 😂

  • @norasikinishak237
    @norasikinishak237 2 года назад +3

    Kita geng logesh, tapi bila dah dewasa, american english barulah guna dan sekarang dah campur kdg use british term kadang - kadang guna american term

  • @feargalledwidge806
    @feargalledwidge806 2 года назад +9

    I had so many of these same language challenges when i moved from Ireland to America

  • @aqilamrann
    @aqilamrann 2 года назад +27

    We need a part 2 !!

  • @wendaleong1103
    @wendaleong1103 2 года назад +8

    How about gum vs glue, blackboard vs chalkboard, dustbin vs trash can, taxi vs cab, policeman vs cop, lift vs elevator, boot vs trunk , biscuit vs cookie, gravy vs juice, handbag vs purse…..

  • @rudyshots
    @rudyshots 2 года назад +16

    Since we’re on differences, How About Spelling 😁 during my early semester in the US, i had a lot of spelling “mistakes “in almost all my papers..

  • @shamnoor07
    @shamnoor07 2 года назад +2

    😂 haha u reminds me,,mind your own language (sitcom)🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @BlackScale86
    @BlackScale86 2 года назад +3

    You got me on bang part. I couldn't stop laughing 🤣

    • @madkhaliqfarhan
      @madkhaliqfarhan 2 года назад

      Seriously? Logesh made every male audience think dirty...

  • @rayavi1512
    @rayavi1512 2 года назад +22

    The most amazing and hilarious video ever. Well done guys.

  • @joekidal5797
    @joekidal5797 2 года назад +3

    When Rachel gave you that tablet she might have thought you gonna smash that device on your head to get rid of your headache.😆

    • @madkhaliqfarhan
      @madkhaliqfarhan 2 года назад

      That would be considered domestic violence!

  • @MM-xd2gq
    @MM-xd2gq 2 года назад +4

    Hahahahaha... go rachel go... go logesh go..

  • @l.o.812
    @l.o.812 Год назад +1

    So hilariously realistic! Love your videos, guys. My partner and I come from totally different corners of the world and English is our common language (also our second language). So we made up certain words to avoid miscommunication. For instance, we say "chick-chick" instead of Q-tip :)))

  • @DanialJaafar
    @DanialJaafar 2 года назад +1

    Kahkahkah, "she gotta get her mind off the gutter" la sangat, awal-awal tadi dia yang in the gutter masa Rachel kata dia nak bangs tadi hahahaha terhibur gue🤣🤣🤣😂

  • @addieadnan669
    @addieadnan669 2 года назад +4

    hahaha... adoilaaa... you guys really make my day... lol

  • @thana64
    @thana64 2 года назад +5

    Although I’m a Singaporean, I actually knew every American vernacular even before Rachel said something each time haha.👍🏿

  • @Nimmagadda
    @Nimmagadda Год назад +1

    Your bloopers actually brought smile on my face. Most of the words are actually incorporated in Indian English now a days with western influence, television and Indian fascination to follow american culture.

  • @halfey
    @halfey 2 года назад +12

    This is totally a "level up" over the previous video, if you get what I mean 😁

  • @pedazodetorpedo
    @pedazodetorpedo 2 года назад +9

    This was basically British English vs American English. Torches, injections and cotton buds are all the standard words for those objects in the UK. The only one which was specifically an Asian word was brinjal, but in Britain that's still not an eggplant but an aubergine (French via Arabic and ultimately from the word brinjal)

    • @gilabola4642
      @gilabola4642 Год назад

      Indonesian here and english is not our first language or even official language. Is cutex how british say nail polish?

    • @Someguy35167
      @Someguy35167 Год назад

      Another word is Okra vs Ladies finger. In America nobody says Ladys finger but in Britain they have no idea what an Okra is.

    • @coyotech55
      @coyotech55 Год назад

      I'd never heard of either brinjal or aubergine. Only eggplants. I thought for a minute I had it down that they're eggplants. But then the British guy says aubergines aren't eggplants and brinjals are aubergines, so I'm only left wondering why they mentioned eggplants.😉

  • @djsaintmusic7819
    @djsaintmusic7819 Год назад +4

    My Korean wife and I face the same dilemma. I’m from the south (Georgia) and she’s learned British English. The whole “pants vs. trousers” debate has been a constant with us since the day we met.

  • @amanmalodia
    @amanmalodia 2 года назад +1

    well well well..... shaking head is an another kind of language 🤣

  • @hariatizainal384
    @hariatizainal384 2 года назад +4

    Hahaha....I know how it feel for both of you and your American and British English . My late husband when he was new in Malaysia,one day as we were driving South to port Dickson asked me is the mangosteen tree a pineapple " tree" ? I answered no, pineapple is a kind of bush plant,ohhh..... he had to laugh,he thought pineapple fruit is like an apple on a tree.....hehehe

  • @alrifrae7
    @alrifrae7 2 года назад

    It has remembered me to Mind Your Language seriel once upon time!! Nice Kumaar!! We humbly request Part 2 pls.

  • @sharonbice7490
    @sharonbice7490 2 года назад +5

    I'm American, and my boyfriend is Austrian. When he says forward, he means backwards, when he says backwards it's forward, talk about frustration when this happens! 😵‍💫

  • @KSE4824
    @KSE4824 Год назад +2

    He is like Sri Lankan 🇱🇰
    Love these videos

  • @xynsxbrynx
    @xynsxbrynx 2 года назад +17

    Kumar family the best couple ❤️🥰

    • @madkhaliqfarhan
      @madkhaliqfarhan 2 года назад

      Thank goodness! You're not "Intan Syahirah"... Phew!

  • @lifeofash425
    @lifeofash425 2 года назад +8

    OMG.. i've been using the same terms too! 😆 Queues, torch light, injection, cotton bud 🤣🤣🤣
    Also, do you write a cheque or check?
    Cookie or biscuit?
    Petrol or gas?

    • @omaronnyoutube
      @omaronnyoutube 2 года назад +1

      This is the result of British colonisation.

    • @lifeofash425
      @lifeofash425 2 года назад

      @@omaronnyoutube Right? But I cannot break the habit lol

    • @RohanKayani
      @RohanKayani 2 года назад

      In America: Check. Cookie. Gas.

    • @omaronnyoutube
      @omaronnyoutube 2 года назад +1

      Anyway, to answer your question, Americans write a check, they eat cookies, and they fill gas in their cars.

  • @jackradinchannel
    @jackradinchannel 2 года назад +3

    Bagus bro... yang ni banyak ilmu ... bagus2 terbaik bro

  • @kevinwinstonshen
    @kevinwinstonshen 2 года назад +2

    I can totally relate to you both. I am an Asian married to an American woman. My culture is very similar to the Teochew and Hokkien ethnic groups in Malaysia and I get the subtle nuisances of how people in Malaysia talk.

  • @LetItBeSummer-1
    @LetItBeSummer-1 2 года назад +2

    You guys are cracking me up - love these- they’re hysterical. As a Canadian , most of my answers are the same as US. But not all! A few are British 😆 💜🤣

  • @ifaalyana
    @ifaalyana 2 года назад +2

    One of good one. Berdekah gelak😂😂😂

  • @ibuumar
    @ibuumar 2 года назад +2

    so informative.....keep going👍

  • @rcalais1973
    @rcalais1973 2 года назад +2

    This is cool. Keep this cultural differences coming.

  • @jackjo2739
    @jackjo2739 2 года назад +4

    Yea.. Malaysian speaking English using American accent but using British grammar...The accent was from popular American culture and the grammar is what we learn in school using British English syllabus...😂

  • @mhwong297
    @mhwong297 2 года назад +3

    You both are really good in acting!

  • @annefrancis7273
    @annefrancis7273 Год назад +1

    This is so funny lol!!! I'm proud to be malaysian.
    It's true this is how we were brought up🤣🤣

  • @juainaar7642
    @juainaar7642 2 года назад +3

    Love this video! I couldn't stop laughing!

  • @kaizen5684
    @kaizen5684 2 года назад +11

    Ok some of the words i know in uk english and some in us english..see this is what happen when you are non english speaker who learn uk english from kid and grown up with us movies..its all mixed up🥴

  • @parasjanpara
    @parasjanpara 2 года назад +2

    I agree with Rachael on Nail Polish😄

  • @conceptcrystals487
    @conceptcrystals487 Год назад +2

    We don't call french-fries chips! Otherwise, all very relatable. You are a cute couple with genuine love and warmth. God bless you two, your married life and your family. 👍

    • @Someguy35167
      @Someguy35167 Год назад

      I think the brits do. When they say fish and chips, their chips are really fries.

  • @AnyoneForToast
    @AnyoneForToast 2 года назад +1

    Brinjal? That one threw me a bit. I do like to grow some aubergine on the allotment though. You could do that in your garden as well. Or is it your yard? What, your garden is in your yard? The yard is at work, where they park all the lorries. This may become confusing. Greetings from England.😀😁

  • @AnuradhaRamachandrankis-maxis
    @AnuradhaRamachandrankis-maxis 2 года назад +2

    This is funny ... i am malaysian so i get Logesh but i also from the age of 13 study at an American International School in India so I get Raechel too .. we used both as we had students who were coming in from.both British and American ..education . :) In class it was strictly American but outside class was different :)

  • @mykat78
    @mykat78 2 года назад +1

    Yes Cutex was a brand. Same as Minyak Cap Kapak, vicks Vaporub, Hudson, etc....

  • @JSong2010Alive
    @JSong2010Alive 2 года назад +1

    I am a South African, married to an American born man. A lot of the examples you used, are the same in South Africa. This definitely made me smile.

  • @colby_247
    @colby_247 2 года назад +2

    For the first one, I know British English is torch and American English is flash light. But we Malaysian combine them and call it torch light lol. And American like to refer alot of things from brand name like q-tips, chapstick and band-aid.

  • @Kc809-x1p
    @Kc809-x1p 2 года назад +1

    Lol. Been watching you guys recently, now I'm a subscriber, you guys are awesome!

  • @smartmgs
    @smartmgs Год назад

    Man, you guys are amazing. 😅 I can relate to this a lot. Good job keep it up

  • @GaryWee111
    @GaryWee111 2 года назад +1

    4:48 Rachel is triggered "BOOM"... 🤣😂😂
    8:54 JUST IN TIME!

  • @JinxedPinks
    @JinxedPinks 2 года назад +1

    Really enjoyed and enjoying this series of British English vs American English.
    Really miss British English.

  • @clipsofbillie1520
    @clipsofbillie1520 Год назад

    The lost one Rachel like
    Am not in mood 😅😅😅
    Facial expressions 🤣
    Nice video

  • @mohinparamasivam5189
    @mohinparamasivam5189 2 года назад +2

    This was hilarious and enjoyable. Marvelous video guys

  • @lisaaggenbag1474
    @lisaaggenbag1474 Год назад

    I am from South Africa.All the words used by Logesh is used here. The two of you makes my day, cant stop watching your videos

  • @masharun4255
    @masharun4255 2 года назад +1

    Hi Fam.. Logesh and Family is now in Klang, Malaysia visiting Logesh's hometown

  • @JumboKit
    @JumboKit 2 года назад +2

    The injection part really got me. HAHAHA😆

    • @madkhaliqfarhan
      @madkhaliqfarhan 2 года назад

      I can already hear Hasbullah Syarah explaining about "injection within the car's engine"

  • @Mister_Ri_MFBMT
    @Mister_Ri_MFBMT 2 года назад +2

    Rachel's turn! Rubber. 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣. Logesh smiled hearing the word "bang" but Rachel low-keyed hearing "rubber". 🤣🤣🤣🤣🤣. Get a room, fellas!!!

    • @madkhaliqfarhan
      @madkhaliqfarhan 2 года назад

      Yeah! They can have too many sex sessions as they wish but at least, they should be aware that Muslims are watching this video too!

    • @Mister_Ri_MFBMT
      @Mister_Ri_MFBMT 2 года назад +1

      @@madkhaliqfarhan
      Bro, i wrote mine above as a funny reaction. A common phrase "get a room" it is, as funny banter only. Logesh n Rachel didnt do anything wrong, bro. Just fun times we sit on our laurels n have them accompanying us on youtube.

  • @sahityabathula4416
    @sahityabathula4416 2 года назад +1

    Nailed it as usual

  • @luissamuel4513
    @luissamuel4513 2 года назад +1

    Super clip...i really enjoyed it

  • @jakemir558
    @jakemir558 2 года назад

    Love your drama, keep it going, couldn't skip your video. 🤣🤣🤣

  • @nicoleleong2811
    @nicoleleong2811 2 года назад +1

    Hahahaha i had a good laugh 😂 😂. Good one to brighten my day 🤣

  • @jamilhilul87
    @jamilhilul87 2 года назад +2

    The acting are getting better👍

  • @jassewalton1768
    @jassewalton1768 Год назад +2

    As an Australian, I'm with him on nearly all the definitions... and honestly, a queue is a queue. What is interesting is that a lot of Americans don't realise their definitions aren't shared by a lot of the world.

  • @lnawe2218
    @lnawe2218 2 года назад +3

    I'm a Malaysian and I call the fries as french fries as well.