We should be grateful to Azhuthachan. I'm a bit upset about this video because it didn't acknowledge him or state that Azhuthachan is the father of the Malayalam language.
ഒരു മലയാളിയായതിൽ അഭിമാനിക്കുന്നു😇 ഞങ്ങളുടെ ഭാഷ ഇത്ര ആഴത്തിൽ മനോഹരമായി ലോകത്തിന് മുമ്പിൽ അവതരിപ്പിക്കുന്നതിന് നന്ദി🙏🥰 എല്ലാ ഭാഷയും മനോഹരമാണ്. എങ്കിലും ഓരോരുത്തർക്കും അവരുടെ മാത്യഭാഷയാണ് മുഖ്യം❤ മർത്യന് തൻ ഭാഷ പെറ്റമ്മ താൻ❤
This video will only make sense once Malayali Hindus realise that the Main intention of the pseudo-historians and Hindu Tamilans in the 21st Century is to teach the Indians a false narrative in which only the 'Syrian Christians' of Mylapore (Tamil Nadu) Tradition and the 'Tamilan Brahmin' (Iyer, iyengar etc) referred to as Uyarnthor (i.e High-Born) to the 'Tamilan Pulaiyan' referred to as Izhinthor (i.e Low-Born) etc in their local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' alone existed in Kerala and Tamil Nadu since the 1st Century A.D before the advent of 'Malayali Brahmins' and Malayalam language in Kerala (Malabar) history For Example: K. Mavali Rajan (Tamilan Historian) - "The 'pulaiyan' and 'pulaitti' (the feminine form of pulaiyan) of Tamil society were referred to as 'izhicinan' (outcaste, low or uncivilized person), and 'izhipirappalan (person of low birth, outcaste) in the Early Tamil text Purananuru." The caste-group of Kerala (Malabar) referred to as 'Bhatta (Bhattathiri), Vellala, Kammala (Vishwakarma), Ezhava (Channan), Paraya, Pulaya, Kurava etc' in the inscriptions and literary works of Kerala (Malabar) since the 9th Century C.E to 20th Century C.E had nothing to do with the Tamil speaking immigrants of Kerala (Malabar) referred to as 'Pandi Pattar (Iyer), Pandi Vellala, Pandi Kammala (Vishwakarma), Pandi Ezhava (Shanar aka Nadar), Pandi Paraya, Pandi Pulaya, Pandi Kurava etc' in Kerala (Malabar) history. For Example: "Pulaya is a caste of Malabar region (Kerala) as well as Madurai and Coimbatore region (Tamil Nadu)" - Census of India 1901
as an international student, I have met several people from the South India, especially Malayalis. I have to say they are the one of the best peoples, so down to earth, so empathetic, helpful and lively.
Thanks for your nice comment. As a Malayali from Kerala I’m so happy to hear this comment from an international person. If you get a chance to visit India please come to Kerala, I’m sure it will be a great experience for you.
@@arroxelx3980 English cannot match the literary traditions nor the melodic beauty of Malayalam, nor most other Indian languages. But English is also important as a global language.
As a malayali can say with confidence this is a work with lot of homework properly done. I believe you should give yourself a pat of back, which is the least I can say. But truly bro marvelous digging so deep you actually dissected the core of Indian language. If not in here in some place at some point this work would get it's deserving recognition 🎉🎉🎉🎉
I am a filmmaker and fascinated with Kerala, I wanna make a film with Kerala as a character(not merely as a location), I wish to portray Kerala and Malayalam language as the best in my film.
It's very tough to portray entire Kerala, because even we malayalees wouldn't understand eachother because of different accents in different districts.😂
I’m a Malayali, and this brought back so many memories. I studied in a Malayalam medium school till 10th, and Malayalam has always been so close to my heart. There was even a time I was so addicted to Malayalam literature that my mom had to ban me from reading the books cause my grade in other subjects started dropping. Now, as a science student at iiser, I’m so caught up in english research papers and books that I’ve lost touch with my roots. This video brought back my love for Malayalam-thank you for that ❤
Another thing I have observed in Malayalis is that they pick up new languages so quickly (though they tend to do their own pronunciations). For example, a Tamilian can understand Malayalam to an extent but can never speak malyalam unless they are raised in kerala for years, but a Malayali moving to Tamilnadu or just by watching Tamil movies can speak fluent Tamil within weeks
True, I am a malayali who worked in TN for about 2.5 years. I learned to even read tamil (reading bus boards/movie posters etc), within few weeks. Advantage was that tamil had lesser letters (only hard consonents), so it is easier for malayali to learn, compared to vice versa. That's why Tamil movies do very well in kerala without dubbing.
Wrong lol Malayalis have a harsh and very noticeable accent when speaking Tamil, they don't realize they do since Tamils are so polite they'd never make mention of how terrible their tamil is.
@@debodatta7398what bro we all are human beings and language is only thing to communicate. If I say something you should understand and same vice versa so in my opinion accent doesn't matter when you can understand. Just speak if you can. I am a malayali and we don't mock you if you speak malayalam, as you say we can understand the difficulty. So forgive for our bad accent. 😊
@@debodatta7398 , Maybe true that I (or malayalis) have accent. Anybody who learns and try to speak a different language will have their mother tongue influence. But, most people are appreciative of any non-native who makes an attempt to speak their language. I can never think of making fun or think it as disrespect if anybody tries to speak in malayalam with me and makes any mistakes/or have accent.
@@debodatta7398atleast malayalis can learn , understand and speak Tamil in short time ... meanwhile tamils struggle to do the same with malayalam...a malayali speaks better Tamil compared to a Tamil speaking malayalam
As a native speaker , I am absolutely blown away by the effort and dedication you've put into this video! Your explanations were detailed and beautifully crafted, making it such a joy to watch and learn. The editing and narration were top-notch, and I could feel the passion you have for this topic in every second of the video. The unique video footages and songs you included were incredible-I even discovered some pieces for the first time, inspiring me to explore more. Your work not only celebrates the richness of my language but also creates a bridge for others to understand and appreciate it. Thank you for such an amazing contribution. This is truly a masterpiece! Looking forward to seeing more of your creations. 😊👏
Sir, The Kings of Kerala (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) are referred to as 'Kerala, Keralaputhra, Keraladhinatha, Keralakularaja, Keralavarma etc' in all of known Indian history since the 3rd Century B.C including Kerala literary works. The south Indian invaders from Tamil Nadu, Karnataka etc have referred to the Kerala (Malabar) Kings as 'Sera, Serala, Chera, Cherama etc' in their Dravidian languages and as 'Kerala' in Sanskrit until the 12th century C.E in Indian history as it is the Malayali kings alone in the historical accounts of Kerala since the 9th Century C.E as consisting of the chieftain Kolathiri of Kolathunadu, Kurumpiyathiri of Kurumpranadu, Eralathiri of Eranadu, Vellathiri of Valluvanadu, Onathiri of Odanadu, Venathiri of Venadu etc who were the rulers of Kerala (Malabar) until the 18th Century C.E in Kerala history. The vernacular language of Kerala (i.e Keralabhasha) referred to as 'Tamizh' in the Kerala literary works possessed its own phonological and morphological features distinct from the 'Tamizh' of the inhabitants East of the Ghats (i.e Pandi, Chola, Konga, Thonda) in Indian history. For Example: "Sri vedavyaasa mahaarishi aruli cheyytha brahmaanda puraanathin madhyabhaagathe itha njaan tamizhaayi kondu ariyikkunnen" - Malayalam - Brahmanda Puranam (14th Century C.E) The view that Malayalam as having diverged from Tamil is certainly wrong, as we can see from the several archaic features of Malayalam.” - David Dean Shulman (linguist) : "The preservation of many early linguistic features in Malayalam and the altered reflections of those features in Tamil point to the differentiation between the East coast (Tamil area) and the West coast (Malayalam area)” - A. Govindankutty Menon (linguist) Only Kerala has the richest and longest history of Manipravalam and the 14th century treatise Lilatilakam, the only descriptive meta-text on Manipravalam defines it as the union of Sanskrit and Kerala-Bhasha (i.e Malayalam) as opposed to the union of Sanskrit with Pandya, Chola, Andhra or other regional south Indian languages. : For Example: Sakala phalasamriddhyai keralanaam prathaapam periya parashuramasyaajnjaaya yathra nithyam kanivodu mazha kaalam paarthupaarthar bhakaanaam janani mulakoduppaan ennapole varunnu” - Manipravalam (Malayalam-Sanskrit) - Candrotsavam (15th century C.E) The Dravidian languages of Malayalam, Tamil, Tulu, Kannada, Telugu etc including the Tribal Languages (ex. Irula, Kurumba etc) are all emerging from a Proto-Dravidian language meaning an undocumented common spoken language in pre-history as attested by all linguists today.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Kerala stands out as a state that gracefully preserves its deep-rooted traditions, seamlessly maintaining its rich cultural heritage without unnecessary fuss, offering a stark contrast to places where such heritage fades amidst loud fuss about cultural preservation.
@@RajatG69In Kerala people have choices and rights. If a Hindu doesn't want to eat beef he/she can choose not to. If a Muslim don't want to eat pork he/she can chose not to. Nobody is gonna beat you up for eating or not eating beef or pork. Both these dishes are easily available in any city or rural area in Kerala.
@@mohitanand1844If raising saffron flag is okay? Then raising greem flag is also okay I guess. Both align with a particular religion. So don't do selective criticism. And when was the last time muslim league caused troubled to people from other community in Kerala like the Bajrag Dal, VHP, RSS guys who beat men and women for just holding hands in public.
Many years ago in the village in Northeastern New Mexico (U.S) where I grew up, for several years our high school guidance counselor was a man from Kerala. He was a thoroughly delightful person as were his wife and daughters. That was where I first heard of that region, and of the language Malayalam. Since then, Kerala has always fascinated me, and I have read and heard many things about it. I do not recall ever having heard any negative thing about it, though, of course, all places have less than desirable aspects. Much of what I have heard really resonates with me. Though I have never visited, perhaps I shall one day. I am also a language geek, so this was great fun. Thank-you for the lovely video.
Sir, Kerala was one of the 7 janapadas (kingdoms) of Bharata (i.e Indian subcontinent) along with Tulanga (tulu region), Konkana (konkan region) etc that were collectively known as the 'Parashurama Kshetra' (i.e creation of parashurama) and Kerala was one of the 3 janapadas (kingdoms) of Dravidadesha (dravida region) meaning the southernmost region of Bharata (Indian subcontinent) along with Pandya Kingdom and Chola Kingdom as according to the Sanskrit scripture's (i.e Puranas) since known history. : The land of 'Kerala or Keralajanapadha or Keralaputhra' in Indian history since the 3rd Century B.C to 12th Century C.E referred to as Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc in Kerala history after the Sanskrit word 'Malaya' as denoting the western ghats did not consist of any region east of the Ghats or the region of Tamil Nadu once referred to as 'Kongu-Nadu, Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc' in Indian history hence the 1st century and 2nd century European travelers specifically refers to the capital of Keralaputhra as situated 20 stadia (3 km) inland from the sea-coast or in present day Kerala. : The kings of Kerala are referred to as belonging to the Keralakula (i.e Kerala-Dynasty) in the Oldest Sanskrit works of Kerala as the sovereign of Kerala was titled as ‘Keralaputhra’ in Sanskrit since the 3rd Century B.C and similarly Yakshan Keralan, Godha Keralan, Kerala Narayanan, Keralan Srikumaran etc are the various other personal names of Keralites as present in the Oldest Inscriptions of Kerala in Old Malayalam since the 9th century C.E as the Kerala-Country and its capital was under the dominion of the Naaduvaazhikal (i.e vallabhapattanam king, mahodhayapattanam king, kolambhapattanam king etc) as attested by native records and foreign travelers including Al-Biruni since the 11th century C.E : For Example: "Malabar (i.e Malayalam Country) is a great province lying towards the west 'of the province of Bandi (i.e Pandya)' and the people here have a language of their own and a king of their own and pay tribute to nobody." - Marco Polo (13th century C.E). : It is accepted by Tamil Nadu scholars that the Sanskrit term 'Chola' was written as 'SoRa' in the various Tamil inscriptions of the Chola-Dynasty and similarly, the 'Kerala' kings were referred to as 'SeRa' in the inscriptions of the Invaders from Tamil Nadu until the 12th century C.E as the term 'Sera or Seralan' in Tamil is the transliteration of 'Kerala' in Sanskrit whereas the term 'Pandi or Pandiyan' in Tamil is the transliteration of 'Pandya' in Sanskrit as the term 'Sora or Soran' in Tamil is the transliteration of 'Chola' in Sanskrit hence the land of Kerala was referred to as Cheraman-Nadu, Cheraman-Loka, Chera-Bhumi etc in Kerala records itself. : For Example: "...sarvam eve anupashyata tathaiva Andhran cha Pundran cha Cholan, Pandyan, Keralan." - Valmiki Ramayanam - Kishkindha Kanda : The 7th century to 12th century inscriptions of Tamil Nadu refers to multiple Pandya kings and Chola kings as having invaded the region of “Malainadu or Kerala” and the Tamil Nadu king Raja Raja Chola (985 C.E -1014 C.E) in his inscriptions on the conquest of Kerala claims that his army invaded the country which was the Creation Of Parashurama (Kerala) and plundered the town of Vizhinjam, Kollam, Kodungallur etc which itself shows that the land of Kerala was known as the Parashurama Kshetra (i.e creation of parashurama) among even the non-keralites in history. : The ancient European travelers of the 1st and 2nd century C.E have referred to the geographical region of North India or the land between Himalaya mountains and Vindhya mountains as 'Ariaca' after the Sanskrit word 'Aryaka' (i.e Aryadesha) whereas they referred to the geographical region of Kerala (i.e Keralaputhra) as 'Damirica' after the Sanskrit word 'Dramidaka' (i.e Dramidadesha) meaning the southernmost region of Bharata (i.e Indian subcontinent) hence the Oldest literary works and inscriptions of Kerala itself refers to the geographical region of Kerala as 'Dramida' in which the city of Mahodayapuram (i.e Makkothayarpattanam in Old Malayalam) or Thiruvanchikulam (i.e Srianjanakhalam in Sanskrit) or Muyirikodu (muziris) in Old Malayalam as situated on the banks of the river Periyar (i.e Mahanadhi, Choorni etc in Sanskrit) was the capital of the Kerala king titled as 'Keraladhinatha' in Sanskrit or 'Cherabhumishvara' in Malayalam (i.e Keralabhasha). : For Example: "Keralaanaam dramida shabdhavaachythvaad apabhramshena tadbhaasha tamizh ithyuchyathe" - Lilathilakam - Meaning - "The language of Kerala is known as Tamizh in the vernacular through the phonetic modification of the word Dramida." : The term 'Tamizhakam' in the Tamil grammar Tolkapiyam itself is the transliteration of 'Dramidaka' in Sanskrit and not denoting a single culture or language or kingdom or history but a common geographical region as consisting of KL and TN thereby the author has recognised 12 regional dialects in which 5 dialects are pertaining to Kerala and 7 dialects are pertaining to Tamil Nadu just as the Tamil grammar Nannul of the 13th century hence the Kerala records have also differentiated the language of Dramida (i.e Tamizh) into Pandyabhasha (pandi language), Cholabhasha (chola language) and Keralabhasha (malayalam language) in history. : The inscriptions of Kerala as dated between the 9th century C.E and 12th Century C.E is referred to as 'Old Malayalam' by linguists because the inscriptions of Kerala as dated between the 13th century C.E and 16th century C.E shows linguistic continuity with minimal differences hence it is termed as 'Middle Malayalam' by linguists.Malayalam language (i.e Keralabhasha) is just as old and classical as any other Dravidian languages including Tamil hence the phonology and vocabulary of Keralites to this very day are found in the Oldest mythological literary works and inscriptions of Tamil Nadu (ex. njan, njandu, thudangi, pettu, aliyan, achan etc) as the grammatical principles of Malayalam language (i.e Keralabhasha) was contrasting from the ‘Tamizh’ of the inhabitants of Tamil Nadu due to the phonological and morphological differences between the regional languages of the East and West of the Ghats mountain ranges since known history. (Ex. Njan in Malayalam is Nan in Tamil) : The terms 'Tamizh, Naazhi, Pazham, Pavizham, Makizham etc' in Old Malayalam are all derived from the Sanskrit words 'Dramida, Naadi, Phala, Pravala, Makula etc' as such phonetic modifications or transliterations of Sanskrit words are present in all the Dravidian languages since known literary history and similarly, the terms 'Ketala, Choda, Pada' etc in the Ashoka Edicts of the 3rd Century B.C in Prakrit language are the transliterations of the Sanskrit word 'Kerala, Chola, Pandya' etc as attested by all linguists today. : The terms Cherakon (i.e Keralakularaaja in Sanskrit), Kunnalakon (i.e Shailabdhishvara in Sanskrit), Valluvakon (i.e Vallabhakshoni in Sanskrit), Piraamanar (i.e Brahmana in Sanskrit) etc as found in Old Malayalam and Middle Malayalam inscriptions and literary works are NOT denoting the people of Tamil Nadu or 'Tamilans' irrespective of caste referred to as a 'Pandi, Chola, Konga, Thonda' in all of known Indian history but the people of Kerala referred to as 'Keralar' and 'Malayalar' alone in Indian history. : For Example: The kings of Kerala were referred to as 'Malayala Thiruvadi' in the inscription of South India as dated to the 13th Century C.E while the kings of Tamil Nadu were referred to as Pandya and Chola in the same inscription of the Kakatiya Dynasty of South India because the people of Tamil Nadu now known as 'Tamilans' were referred to as a 'Pandi, Chola, Konga, Thonda' in all of known Indian history including Kerala literary works until the 14th Century C.E while the people of Kerala including the Kings were referred to as 'Keralar' and 'Malayalar' alone in Indian history. : The region of modern Tamil Nadu as consisting of dharmapuri, salem, coimbatore etc as comprising of an earlier independent territorial unit known as ‘Kongu-Nadu’ were under their local chieftains referred to as 'Adiya or Adiyaman' until the 12th Century C.E in Indian history whereas it is the land of Kerala as comprising of the independent territorial unit known as ‘Malayalam’ or 'Malabar' who were under the local chieftains referred to as ‘Chera or Cheraman’ until the 12th century C.E in Indian history. : For Example: "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) : The Dravidian languages of Malayalam, Tamil, Tulu, Kannada, Telugu etc including the Tribal Languages (ex. Irula, Kurumba etc) as consisting of common/similar words are all emerging from a Proto-Dravidian language meaning an undocumented common spoken language in pre-history as attested by all linguists today hence there are places with common names in Kerala and Tamil Nadu even today (ex. Thondi, Musiri etc) thus it doesn't mean that the places of Kerala or 'Keralaputhra' referred to as Tyndis, Muziris etc by the travelers in the past were referring to the settlement of the people of Tamil Nadu or ‘Tamilans’ referred to as a 'Pandi, Chola, Konga, Thonda' in all of known Indian history including Kerala literary works until the 14th Century C.E but the people of Kerala referred to as ‘Keralar' and 'Malayalar' alone in Indian history. : For Example: “Among all the places in the world I have seen none equal to the Port of Alexandria except Kawlam (Kollam in Kerala) and Calicut (Kozhikodu in Kerala) in India” - Ibn Battuta (14th century C.E)
As a Malayali who hasn't lived in Kerala ever, I love this video so much because I've always wanted to learn more about my language and connect to my roots. I'm definitely going to try and read more about my history. I love being Malayali, and I'm constantly proud of my heritage.
@@joeljohny1337Same here. I've never been to Kerala. My great grandparents' parents migrated from Kerala to Malaysia in the 1920s. Since then they have been in Malaysia. However, they managed to upkeep the Malayalam language and culture at home, which lead me into speaking, reading and writing the language today.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
it is a good explanation🙌, yet you didn't mention Ezhuthachan. He is known as the father of the Malayalam language .He is believed to have refined the language and was one of the main reasons why Malayalam became its own independent language.
Sir, The Kings of Kerala (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) are referred to as 'Kerala, Keralaputhra, Keraladhinatha, Keralakularaja, Keralavarma etc' in all of known Indian history since the 3rd Century B.C including Kerala literary works. The south Indian invaders from Tamil Nadu, Karnataka etc have referred to the Kerala (Malabar) Kings as 'Sera, Serala, Chera, Cherama etc' in their Dravidian languages and as 'Kerala' in Sanskrit until the 12th century C.E in Indian history as it is the Malayali kings alone in the historical accounts of Kerala since the 9th Century C.E as consisting of the chieftain Kolathiri of Kolathunadu, Kurumpiyathiri of Kurumpranadu, Eralathiri of Eranadu, Vellathiri of Valluvanadu, Onathiri of Odanadu, Venathiri of Venadu etc who were the rulers of Kerala (Malabar) until the 18th Century C.E in Kerala history. The vernacular language of Kerala (i.e Keralabhasha) referred to as 'Tamizh' in the Kerala literary works possessed its own phonological and morphological features distinct from the 'Tamizh' of the inhabitants East of the Ghats (i.e Pandi, Chola, Konga, Thonda) in Indian history. For Example: "Sri vedavyaasa mahaarishi aruli cheyytha brahmaanda puraanathin madhyabhaagathe itha njaan tamizhaayi kondu ariyikkunnen" - Malayalam - Brahmanda Puranam (14th Century C.E) The view that Malayalam as having diverged from Tamil is certainly wrong, as we can see from the several archaic features of Malayalam.” - David Dean Shulman (linguist) : "The preservation of many early linguistic features in Malayalam and the altered reflections of those features in Tamil point to the differentiation between the East coast (Tamil area) and the West coast (Malayalam area)” - A. Govindankutty Menon (linguist) Only Kerala has the richest and longest history of Manipravalam and the 14th century treatise Lilatilakam, the only descriptive meta-text on Manipravalam defines it as the union of Sanskrit and Kerala-Bhasha (i.e Malayalam) as opposed to the union of Sanskrit with Pandya, Chola, Andhra or other regional south Indian languages. : For Example: Sakala phalasamriddhyai keralanaam prathaapam periya parashuramasyaajnjaaya yathra nithyam kanivodu mazha kaalam paarthupaarthar bhakaanaam janani mulakoduppaan ennapole varunnu” - Manipravalam (Malayalam-Sanskrit) - Candrotsavam (15th century C.E) The Dravidian languages of Malayalam, Tamil, Tulu, Kannada, Telugu etc including the Tribal Languages (ex. Irula, Kurumba etc) are all emerging from a Proto-Dravidian language meaning an undocumented common spoken language in pre-history as attested by all linguists today.
Sir, The invaders from Tamil Nadu such as the Chola king in his Sanskrit inscription has stated that "he had crossed the sahya mountains (western ghats) and destroyed the Kerala king and his country (Kerala) protected by the chief of the Brigus (i.e Lord Parashurama - Ex. "Jithva Kerala Bhupathim Brigupatheschithva Thapo Rakshitham Prithvim") which itself shows that the land of Kerala was known as the Parashurama Kshetra (i.e creation of parashurama) among even the non-keralites in history. The 1st century and 2nd century European travelers specifically refers to the capital of 'Keralaputhra' in Sanskrit (i.e Kaelobothras, Keprobothras etc in Greek) as situated 20 stadia (3 km) inland from the sea-coast or in present day Kerala in which the port city of 'Muziris' (i.e Kodungallur) on the banks of the river 'Pseudostomus' (i.e Periyar river) as situated therefore it was also referred to as 'Jangli, Shinkali, Gingaleh etc' by the Foreign Travelers since the 10th Century C.E after the native Malayalam word 'Changalazhi' as denoting the Estuary at Kodungallur hence the Earliest extant Kerala literary works itself refers to the port city of 'Kodungallur' (i.e Muziris in Greek) on the banks of the river Periyar (i.e Pseudostomus in Greek) as the 'Nripapuri' (i.e Capital) of the Kerala king titled as 'Keraladhinatha, Keraladhishvara etc' in Sanskrit (i.e Keralaputhra) in Kerala history For Example: Kerala is not only the country, but also the Kshathriya-king inhabiting the country" - Vaarthika of Kaathyayana pre-3rd Century B.C The Periyar river and its tributaries in Malayalam was known as 'Mahanadhi, Choorni, Marudhvritha, Nau (chalakkudi river) etc' in Sanskrit and the royal family of Mahodayapuram (i.e Makkothayar-Pattanam in Malayalam) titled as belonging to the 'Keralakula' (i.e Kerala-Dynasty) was known as 'Bahuvyapthi' meaning 'having great expansion' (i.e Perum-Padarppu in Malayalam) in the Sanskrit works of Kerala until the 14th Century C.E among which the port-town of Kochi (i.e Gosrinagara in Sanskrit) referred to as 'Cocym' by the Foreign Travelers since the 15th Century C.E was the property of the 'Elaya Thavazhi' referred to as 'Narayana Varma, Govindha Varma, Rama Varma etc' until the 15th Century C.E or since Pre-Portuguese Period in Kerala (Malabar) history. The term 'Keshavan, Kashu, Ashudham etc' in Malayalam are also written as 'Keyavan, Kayu, Ayitham etc' in the inscriptions and similarly, the term 'Muyirikodu' in the inscription is to be read as 'Mushirikodu'. (I.e Muziris in Greek) aka 'Changalazhi' in Malayalam until the 14th Century C.E (i.e Jangli, Shinkali, Gingaleh etc) There is an agreement known as 'Muziris-Papyrus' from the 2nd Century C.E which documents the trade agreement between Muziris (i.e Kodungallur) and Alexandria and simialrly, the port-cities of Kerala were at the height of its prosperity with trade relations from all over the world since the 1st Century C.E to the medieval period of Indian history. For Example: “Among all the places in the world I have seen none equal to the Port of Alexandria except Kawlam (Kollam in Kerala) and Calicut (Kozhikodu in Kerala) in India” - Ibn Battuta (14th century C.E) The Kupaka royal family of Kerala (Malabar) as comprising of Venadu aka Jayasimhanadu, Trippappur aka Attingal, Chirava aka Chirayinkeezhil, Thiruvankur aka Thiruvithankur etc were several Matrilineal branches as related to one and another by inter-adoptation, marriage etc in Kerala (Malabar) history hence the Invaders from Tamil Nadu such as the 'Pandi king and Chola king' in their own inscriptions until the 12th Century C.E have referred to 'Kollam, Vizhinjam, Kottar etc' as belonging to the Kerala (Malabar) kings titled as 'Kupaka' in Indian history. The Vrishni branch of Yadava kings or Kupakas, the southernmost lunar-dynasty (somakshathriya) of Kerala and the Haihaya branch of Yadava kings or Mushakas, the northernmost lunar-dynasty (somakshathriya) of Kerala as found in the historical accounts and in the literary works of Kerala are fabricated to be the successors of the various unhistorical hill-chieftains by pseudo-historians (Ex. Kari, the unhistorical chieftain of Kollimalai (namakkal district) in Tamil Nadu or Pari, the unhistorical chieftain of Parampumalai (sivaganga district) in Tamil Nadu etc) and similarly, it is only a traditional mythological history of Tamil Nadu (ex. purananuru) in which the Vedic sage Agasthya Muni is believed to have brought various Velirs including Ay-Vel from Dwaraka (i.e thuvarai in tamil) to the various hills of Tamil Nadu including Pothiyilmalai (tirunelveli district) and not part of Kerala history The Ayar or the 'Aioi tribe' as mentioned by the Greek traveler Ptolemy as situated south of Kerobothras (Keralaputhra) in the 2nd century C.E were an agro-pastoral community of Kerala whereas the Kareioi (Karaiyar tribe) and Battoi (Vedar tribe) as mentioned by Ptolemy as situated East of Komari (Kanyakumari) are the fishing and hunting community of Tamil Nadu and not a separate Kingdom. The port-cities and towns of Kerala (i.e Keralaputhra in Sanskrit) such as 'Tyndis, Kalaikarias, Bramagara etc' including 'Muziris' up to Komari (i.e Kanyakumari in Sanskrit) as mentioned by the Foreign travelers cannot be satisfactorily identified with current names in Kerala unlike the Indian cities as mentioned by the Foreign travelers such as 'Modura (Madurai) in Tamil Nadu (i.e Madhura in Sanskrit), or Souppara (Sopara) in Maharashtra (i.e Surparaka in Sanskrit), or Barygaza (Bharuch) in Gujarat (i.e Bhrigukaccha in Sanskrit) etc' but that doesn't mean that all of these places of Kerala are now lost cities unlike elsewhere in India.
07:30 I studied in a Malayalam medium school. In 6th standard, my Malayalam teacher, a great scholar, taught us about an additional letter in the Malayalam script apart from the regular ones. She explained that this letter is pronounced as "li" and is used in the word "Kliptham" (which means "limited" in English). She also mentioned that many people are unaware of this letter and often print it as "ക്ലിപ്തം" incorrectly. Since then, for the past 22 years, I have been searching for someone who knows about this letter. Surprisingly, today I heard a non-Malayali pronounce this word correctly and even differentiate it accurately.
It was very much part of the alphabet in my time (1951- ). Now the Google Key board has left it out. Problem lies in the fact that it is used only in one word of the language. We used to see it in the name boards of banks and 'Limited' companies. The letter became extinct because of continuous disuse. And it is inevitable too. Afterall, why should we upkeep a letter just for the sake of writing a single word!
As an Odia, MalayaLam is my second favorite language after Odia. I’m currently learning both Odia and Malayalam, as I was a bit busy with my studies....... Keralam, the state I'm always obsessed with.❤
I am from Bangladesh. One of our teachers in my high school went to Kerala a few times. He taught us the subject "Religious Studies". During his classes, he spent a significant portion of time explaining his experiences in Kerala. He would always praise Kerala. He would tell us how great the people, the nature, and the culture there is. He would tell us, how every faith, every culture is equally respected there. He said that he never felt as an outsider despite being a Bangladeshi, and a Muslim in a Non-Bengali Hindu majority region. I was always fascinated about Kerala since then. I wish I could visit Kerala someday.
Kerala is very diverse in religious tolerance. Tarisapalli Deeds of 840 CE issued by Kerala Perumal Tanu Ravi for Nasrani Christians, Jewish Deeds f Parkaran Ravi for Jew population 1000 ce and Muchundi mosque inscriptions of 1124 are example.
But the same tolerance is not accorded by your brethren to minorities in Bangladesh. Hypocrisy must be the national pass time of your country. Also as a Keralite, please take back all the illegal immigrants from Bangladesh, they are a menace.
@@har_7988 Shouldn’t you learn first before telling others to learn? A person who knows how to respect everyone would never disrespect a whole community or country.
@@Inside.Frame1 we know already that's why you can see temple near church in India not like Bangladesh where they put priests in temples and ki'll Hindus. How many churches or Temple are near to mosque in Bangladesh? Here, azan come five time a day out of speaker but no one say anything not like your Bangladesh where they say not to play music during Durga pooja so not to off"end islam''ists
Im Bengali and a proud one, but Kerala and Malayalam is dear too, I feel a connection with the place, I never been in Kerala but the atmosphere of Kerala feels like home
@@Kvh-r8s Yes bro! Looking forward, Im not interested in visiting tourist places, want to witness the real Kerala, so trying to learn the basics of the language, hopefully within a year I will visit.
As a mallu living in delhi, this is the most comprehend video about malayalam. This is the best content about malayalam, that i wish to do, but can't, because of my limited knowledge. Your effort is absolutely amusing, and if someone ask me how a good content creator works, I will give your work as an example.
@@kartikrajsingh1895 We south indians really wish this to be made official, the way you want. So that we can live in peace. Take your land and leave us in peace.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
As a Malayali born outside Kerala (Haryana), I can attest to the fact that I can never understand Malayalam song lyrics in Malayalam movies. It's like there's a separate vocabulary for poetry, and I have no clue about it.
I am disappointed at you. But it's ok because I also lived in Haryana for a long time and as a result I don't know how to pronounce many Malayalam words and letters. Also meanings as well.
The poetry thing is actually true and it makes a sound better than just talking in Malayalam,do you get it. otherwise the poem will just sound like your talking in Malayalam
As a malayali i have found most malyalam song meanings are hard for even malayalis. Especially upto 10 years before it was so poetic. But now songs with common day to day use words are coming.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
As a Tamilan , Malayalam is my second favorite language after Tamizh. The beauty and rawness in this language is soo beautiful. I have a lot of mallu friends in college and i can speak malayalam in intermediate level since both Tamil and malayalam are soo similar ♥️
Man didn't expect it to go so deep. Some of the top notch content out there. If any one want a drive deep into the history and culture of Kerala The Ivory Throne by Manu S. Pillai would be a great choice.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Sir, How is it that this video creator has heard about Vararuchi, the father figure in the twelve clans born of the Paraya (pariah) woman in the Kerala tradition (parayippetta panthirukulam) but did not mention a word about the tradition of Parashurama, the creator of Kerala as per the Sanskrit scriptures (i.e Puranas) and Kerala (Malabar) tradition whom the Nambuthiri Brahnins to the Malayalam speaking Tribals had revered in Kerala (Malabar) history until at least the 19th Century C.E n history. For Example: "The hill-tribes to this very day keep lamps burning near the three Parashurama-Cairns or the mounds of rough stones under which surplus Gold coins were buried by Lord Parashurama as per tradition - M.J Walehouse (19th Century C.E) Not even the Hill-Tribals on the Western side of the Ghats (Kerala) spoke Tamil or practice the Tribal customs of the Eastern side of the Ghats (Tamil Nadu) until the 20th Century C.E in history. For Example: "The Hill-Tribals are also found on the Eastern side of the ghats; but they speak Tamul (Tamil) and do not have the same customs as the Hill-Tribals on the Western side of the ghats" - Henry Baker Duarte Barbosa (1480-1521) - “In this land of Malabar (Kerala) from cumbla (kasaragod district) to cape comorin (kanyakumari district), all men use one tongue only which they call Maliama” (i.e Malayalam) and "In this land of Coromandel (Tamil Nadu), they speak a different language from that of Malabar (Kerala) which they call Tamul" (Tamil)
@@Nithin90 idk man, but it might be because he wanted to keep the video sharp and entertaining. As most people don't like information beyond a specific level also don't watch long videos. So, he might as kept those information out to increase the appeal to audiences. These are just my assumption . If you want to know you can email him. His ID has been provided in the About page. I would have pasted it here. But YT takes down my comments if they contain any links.
Btw, your Malayalam pronunciations are pretty good for a non-native (we understand that its not easy to speak but its definitely not impossible!) As a Malayali native, this video is a great introduction to our culture and language. We have had so many influences both foreign and Indian which led to the cultural diversity of Kerala. It is present not only in our languages, customs and architecture but even in our food! E.g. the Dutch Breudher Bread of Fort Kochi or even the Kerala Pappadam we eat in our Sadhya is believed to be brought in by the Konkani pappadam-makers of Cherlai. Our culture, land, people, food and even the language is a beautiful and intricate blend. Thank you sharing a part of it with the world!
Im from bihar. Im now working in kerala, calicut. I like kerala people. Onething special about mallus deewali, holi is not popular in kerala. They celebrate onam, vishu, eid, cristmas etc. I think everyone in kerala know Malayalam, tamil,enlish, hindi 😲. I don't know how they know this 4 language.😮😮. And onething more bus conducters and Riksha drivers they really sweet❤️
Thank you bro for this video. I watched lot of times... I got goosebumps while watching this video about my Lovely mother tongue *Malayalam* it's very helpful to me know more about our culture...❤🙏🏻 Some of your Malayalam pronunciations are outstanding 👍🏻🥰
That song was my mother’s favorite, and therefore also mine. She passed away when I was 11 and this song will always remind me of and connect me to her.
I haven't even finished the video but as a Malayali I want to stop by to tell you how beautifully this video is made! I learnt things that I never knew. GOLD. Great work guys! ✨
Wow. I never knew. This is incredible. This kind of exposure to such a complex language could also be one of the contributing reasons to why Malayalis are able to integrate literally anywhere and in many instances even take over - in a way natives don’t really think its unnatural. The perfect immigrants - because they have a rock solid foundation.
@@mlg1279Compared to other states I have felt language is our weak point and culturally Kerala preserves most. Be it festivals, arts, local festivals..it's still celebrated in urban and rural regions whereas in most other states it's being restricted to rural regions more and more. Kerala is culturally still orthodox - for example wearing traditional dress.
@mlg1279 Because number of young people who cannot read and write Malayalam fluently despite studying in State schools are increasing. Youngsters boast about forgetting how to write Malayalam after passing out school and college. I saw some posts in reddit where guy wasn't happy when he was asked to fill out Malayalm forms in village office. People were angry at officer for insisting he write in Malayalam. Several commentators agreed that they forget how to write Malayalam despite studying in Malayalam medium ..they struggle to write. This seems like weak point for any language when it's natives struggle.
@@Dhyaam5989 I agree. However, this is happening all over India. As the medium of instruction of majority of the schools is English, this is bound to happen. In a matter of a few generations, India will be a country of brown saahebs.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Nice video. I dont know if u know this, but, Malabar Muslims, especially in Kannur and parts of Kozhikode, also actually follow a matrilineal system even today (yup, husbands move to the wife’s house, and kids take after mom’s family name). I‘m from kannur and the muslim community here follow this system. It’s believed this came from cultural exchange with the Nair community, who traditionally practiced matriliny.
It is because the Arakkal Kingdom of Kannur converted to Islam when the King (forgot his name, not Cheraman perumal) converted to the religion through an Arab trader. He was a Hindu Nair , his progeny adopted the customs of the Nairs which you see today. Also, I am one and Nairs don't practice this anymore.
@@Justaprix Arakkal Kingdom follows the matrilineal culture because it was formed from Chirakkal Kingdom. A princess of Chirakkal married a Muslim and the king instead of disowning her, gifted the area around Kannur, that‘s how arakkal kingdom was formed. The chirakkal kingdom were nairs and praticed matrilineal culture and the same was followed by arakkal kingdom. And from arakkal kingdom, this matrilineal system was passed on to Kannur Muslims - Dr P.K. Rajasekharan. This is what i‘ve read.
Historically Malabar muslims expect Malappuram majority are either arab, Turkic, Persian,mongol,Jewish descents mix or convert from Upper caste .that's why language,set,music,culture, traditions,costom ,skin and dna is so fascinating.those who knows history and an automatically a blood connection makes upper caste people have soft corner with muslims of Malabar. Malappuram and coastal muslims are converted from low caste.giving golds to new born regarding gender isn't in Islam but do have in turkish traditions and Hinduism and mostly kannur , Kozhikode muslims follow this costume,Mughal such royal family also had this since theyre turks and not all. Speaking some words very easy for muslims and upper caste muslims and hard for others even coastal muslims pronounce is different.
As a Sri Lankan I donot much know about Malayalam. but I feel like its letters are intermediates between Sinhalaese and Tamil. I love Malayalam movies rather than any other south asian movies including Sinhala Tamil and Hindi. When I am watching Malayalam cinema I feel their culture and environment of Kerala are much more similar to Sri Lanka rather than other parts of India. Hope to visit Kerala oneday. ❤
@@s9ka972 Yes, Tamils appropriate other peoples culture as their own, out of ignorance and lack of respect towards other cultures. Malayalam evolved out of proto Dravidian and has nothing in common with modern tamil , as beautifully elaborated in this video. Just brilliant.
First Mosque that is Kerala First church that is in Kerala First synagogue that is Kerala If you are thinking about Hinduism kerala gives to you adisankaracharya
@@MMX-fh5tn yes now that place is called pattanam. Earlier muziris in malayalam was known as Muchiripattanam. It was near kodungalloor, which had trade relations with greek and rome. Thats why we call greeks as 'yavananamar' that is the ionian greeks. What a rich history we had.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Malayalam inherited the highest number of Sanskrit nouns. Esp. the ending 'am' in sanskrit repeats in malayalam. For ex: Sanskritham സംസ്കൃതം - sanskrit Mukham മുഖം - face nakham നഖം - nail Chithram ചിത്രം - picture
How this beautiful language’s words dance, soft and divine, Malayalam’s rhythm has always stirred this Tamil heart of mine. Each curve of its script, like rivers that flow,Whispering secrets sadly only to its speakers fully know. Really enjoyed this video. Thank you for this beautiful production! ❤❤🙏🙏
Are you a language researcher? It’s evident that you put a lot of effort into creating this video, and I can see that you've thoroughly researched Malayalam. As a native speaker, I truly appreciate it. Thank you for making a video about my language!
I’m from Bangladesh, and last year, I visited Kerala-it was nothing short of magical. The people, culture, and landscapes felt like a warm hug for the soul. I secretly wish-if not Bengali, I’d love to be Malayali! ❤️❤️ May the hatred be defeated, may I get to meet God's own country once again.
Bro.. I just wanted to watch a couple of seconds of this video, but you hooked me right from the beginning and made me watch the whole thing. You deserve a sub 💯. PS: I’ve always found writing "proud to be a Malayali" comments on social media cringy, but I feel like this is THE comment section where I can finally say it without hesitation. So here it goes: PROUD TO BE A MALAYALI!
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Sir, The Aryan Invasion/Migration theory as invented by William Jones and Max Muller are both based on the Bible hence they have deceitfully reversed the direction of the original indo-european language migration from India to the west or central asia in order to establish their prevailing religious/nationalistic belief that 'Japhetics' (i.e descendants of the biblical character Japheth) aka Aryans (Indo-europeans) had migrated to Europe and Russia from 'the Caucasus region in Central Asia' (i.e pontic-caspian steppe) as well as invaded/migrated into the Indian subcontinent with horse-drawn chariots in 1500 B.C. "It was usual formerly to speak of Japhetic, Hamitic and Semitic languages but the first name has now been replaced by Aryan" - Max Muller In our ancient traditional history, the civilisation of Bharata (i.e Indian subcontinent) is hundreds of thousands of years old but the europeans timeline of 1500 B.C was propagated as the beginning of Indian history to fit the Indian civilisation into the biblical ethnology and timeframe because the early european indologists, linguists and anthropologists have all believed that the human diversity including linguistic diversity as originating from the biblical characters in their biblical region of middle east, central asia and north africa after the creation of the earth in 4004 B.C. "That the Vedas were actually written before the flood, I shall never believe" - William Jones The Indian subcontinent (i.e Bharata) is the home of the Indo-european language group as per the Hindu/Indian tradition The artifacts and relics as found from the Indus valley ruins itself shows that the inhabitants there practiced Hinduism like everywhere else in India since known history. It is the Indo-european language speaking nomads of the Caucasus region in Central Asia (i.e pontic-caspian steppe) that migrated to Europe/Russia between 3000 B.C - 1500 B.C and took with them their non-vedic polytheistic religion whereas us Indians have recorded history and a cultural continuity spanning back over 5000 years in history. Sanskrit language was not spoken in India by the common people. It was only learned by the Brahmanas (hindu priests) and Kshatriyas (hindu kings) or the upper castes in the Indian subcontinent for the purpose of conducting vedic rituals, learning of the puranas etc in history whereas the popular dialect of the Indian subcontinent (Indo-european/dravidian) including the tribal languages were known by the general name of 'Prakrit' in ancient Indian texts (ex. natyashastra etc) meaning the languages consisting of the phonetic modifications of Sanskrit words and artificial local words or Prakrit languages (Indo-european/dravidian) which deviates from the norm of Sanskrit grammar in history hence the Indian subcontinent was consisting of multiple kingdoms, traditions, languages etc from Sindhavadesha (Indus region) in the west to Dravidadesha (dravida region) in the south since time immemorial. The progenitor of mankind as per the Hindu tradition itself is known as the 'King of Dravida' (i.e vaivasvata manu) and the kings as found mentioned in the Vedas are the descendants of Manu, the progenitor of mankind from millions of years ago in the Indian subcontinent as according to our Indian tradition such as the King Ikshvaku or Yadu from whom the Kerala kings trace their origin or any other Kings of India in the historical accounts as the Indians since the ancient times have considered the ethnic diversity of Bharata (Indian subcontinent) including the forest tribes as emerging from the 'Panchajatha' or the five groups known as 'Anu, Yadu, Puru, Dhruhyu, Turvasu' in the vedic scripture's since Rig Veda. The Europeans have deliberately tarnished our traditional history through the mistranslation of the vedic hymns to fit the Indian civilisation into the biblical ethnology and timeframe of 4004 B.C. Jean Calmette (1692-1740), a French Jesuit missionary was the first Indologist to get possession of all four Vedas and since then they became subject to various mistranslations by subsequent colonial Indologists such as Max Muller, Griffith, Wilson, Williams etc.
The Video will only make sense once Malayali Hindus realise that the Main intention of Christians and Tamilans is to teach a history in which only the 'Syrian Christians' of Mylapore (Tamil Nadu) Tradition and the 'Tamilan Brahmin' (Iyer, iyengar etc) referred to as Uyarnthor (i.e High-Born) to the 'Tamilan Pulaiyan' referred to as Izhinthor (i.e Low-Born) etc of the local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' alone existed in Kerala and Tamil Nadu since the 1st Century A.D before the advent of 'Malayali Brahmins' in Kerala (Malabar) history. For Example: K. Mavali Rajan (Tamilan Historian) - "The 'pulaiyan' and 'pulaitti' (the feminine form of pulaiyan) of Tamil society were referred to as 'izhicinan' (outcaste, low or uncivilized person), and 'izhipirappalan (person of low birth, outcaste) in the Early Tamil text Purananuru."
@@Nithin90 😂😂as per vedas all Dravidian opposed Sanskrit and vedic rituals in starting, but if you accept the superiority of vedas you are part of family, literal definition of hindu is believing in superiority of Vedas, there is no caste mentioned in vedas, no caste is superior or inferior,
Small error. When the lady was listing out Malayalam months, the last one was mentioned as Karkitam. But I have always heard it and seen it written as Karkitakam. കര്ക്കിടം vs കര്ക്കിടകം
The most magical part of this video is the Manipravalam composition that starts at 12:12. Even though I am a Malayali, I had never heard of it before. The music is truly awesome.
As a tuluva (mentioned in 12:56) who lives very close to Kerala (Mangaluru), This music's got a very beautiful meaning... I don't know Malayalam but figured the meaning out by asking my grandma who lived in Kerala (Kasaragod, but she is also a tuluva)
It is so good to see such interest in Kerala and Malayalees all on a sudden.... We have to get used to being proud of our rich and diverse culture ❤❤❤❤❤
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
അത്ര പ്രസിദ്ധമല്ലെങ്കിലും, ഭാഷാ ഗവേഷണത്തിലും സാങ്കേതികതയിലും ഇന്ത്യയിൽ മുന്നിട്ട് നിൽക്കുന്ന ഭാഷയാണ് മലയാളം. മലയാളം ഭാഷാപ്രവർത്തകരുടെ ചില ചർച്ചകൾ കണ്ടാൽ നമ്മളൊന്നും മലയാളികളേ അല്ലായെന്ന് തോന്നും. അത്രയ്ക്കുണ്ട് അതിലെ ഭാഷാസാങ്കേതികത.
Another insightful video on our south Indian languages. As a Kannadiga I'm eagerly waiting for my language. Suprise me with something I don't know about my language
Tamil person here, It took 6 months for me to learn to read the Malayalam script(we have many common and similar letters ). But even after living in Kerala and converse with malayalees I can't confidently say I can understand Malayalam (especially in Kozhikode/Malappuram). At the office I can understand and speak Malayalam for business but when in the street some passer-by randomly speaks something I'm becoming clueless and feels like an illiterate 😂
Truly appreciate your efforts bro... And about the local dialects, even a Malayali will struggle to understand all of them 😂 Let it be.. Let's embrace togetherness! ❤
Not ur fault.... We southkeralites also have some difficulties in understanding calicut /malappuran /kannur malayalam.... For example for 'Vazha' (banana plant) they pronounce 'baya '
@@funnycat1551completely disagree with you we do not use Baya it's just in malabar slang in old malayalam movies instead we use *vaya* and its fruit called vayakka*
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
"The language of Malabar (Kerala) is the same throughout the country. They differ in very little, as is the case in Italy" - Tome Pires (16th Century) The word Vazha or the word Pozh meaning Time is also pronounced as Vaya or Pol in Malayalam just as the word Nammal is also pronounced as Njammal in Malayalam etc. There are such minor differences in all the languages including Tamil (Ex. Vazhi is also pronounced as Vali in Tamil) Duarte Barbosa (1480 - 1521) - "In this land of Coromandel (Tamil Nadu), they speak a different language from that of Malabar (Kerala) which they call Tamul (Tamil).
Wow.. One of the best videos on youtube about Malayalam and Malayalies.. Well researched and put together concisely.. Loved it! And subscribed.. A malayali christian from Kozhikode
why saying religion? when did this became a necessary? MALAYALI thats enough dont need brag religion everywhere . talk less abt that which would make world a better place
@@WHATEVER_28 The video is about malayalam language, malayalees and our cultural and religious diversity. Unity of a society becomes more valuable and special when that society is more diverse. It is much more easy for a homogenous society to be stable and coherent. But for a diverse society it is not. I mentioned my religion to point out how we are so diverse and harmonious at the same. And btw I'm only a cultural Christian not a practicing one. I believe only in humanity and camaraderie
As a Kannadiga i speak Malayalam very well (can't write or read) even in almost every accent. I can also speak Tamil. I am from Tulunadu (Dakshina Kannada+ Udupi+ Kasaragodu), So I speak Tulu and of course kannada. Other languages I am fluent in are Hindi, Urdu, English, Malame and Byari. Now I feel like a south Indian superhuman after watching this video.
OMG! In the last 26 minutes, It dig into 1,500 years of South Indian history, exploring hundreds of topics like history, language, literature, religion, and dialects. The content was so enriching-it transported me to another world and elevated my perspective to an entirely different level.
These extra ऌ ॡ also exist in Telugu script. My mom remembers that they were removed from teaching during the Saamanya Bhaasha Vaadam movement. They are represented as ఌ and ౡ. Even the zh character has two letters in the Telugu script (ఴ LLLA and ౚ RRRA) which are present in before 10th century CE, but then got approximated by ళ and ఱ. Apart from this, this is pretty good research. Thanks man! Being interested in epigraphy, I'm learning a lot from your channel.
Same in Kannada! These are the same letters u mentioned in Kannada ಌ Lru,ೡ Lruu, like in Sanskrit ಱ Ra, ೞ Zha like in Tamil, Malayalam. Kannada and Telugu speakers can easily read each other's scripts, so i think i dont need to explain more.
@ku5285 I did think they must be present in Kannada as well, as both Telugu and Kannada share sister scripts, but wasn't sure as I didn't find these letters in Kannada Gboard. Dunno why Gboard uses different layouts for Kannada and Telugu.
@ku5285 Also present generation won't be able to recognise these letters unfortunately. Today even the Arka Vattu of Kannada (called as Sakata Repha in Telugu) is lost in Telugu because of printing press changes. I try a lot compared to my peers to read into old letters and manuscripts, and I'm not even completely sure where to use anunasikam ఁ because it is lost to history now.
@@SriHarshaChilakapati Even the original name of Telugu was written written with an anusvara(తెలుఁగు). I agree with you, the newer the generation, the lesser the proficiency in their mother tongue. We are all guilty of using English words in between our mother tongues. And the upcoming generations will have it even worse as English has become a status symbol. I got the obsolete letters from Wikipedia. There the letters are present over there. But unfortunately, i couldnt find the sakala repha u mentioned for telugu. Just search 'Telugu script' or 'Kannada script' Telugu also changed the way to write '3' in Telugu. Anuswaram i think is similar to chandrabindu in(चँ) in hindi.
@ku5285 I got confused a little with the name in my previous comment. Writing this after talking to my mom and taking clarification. I meant the usage is ಸೂರ್ಯ but not ಸೂರ್ಯ in Kannada. This last symbol that looks like ౯ is called as Arka Vattu in Kannada and Valapula Gilaka in Telugu. Even in Telugu, before printing standardized, it used to be written as సూయ౯ only. Sakata Repha is the name for Bandi Ra which is ఱ letter.
FINALLYYYYYY!!! 😭❤🔥 I've always wanted you to upload a video on my mother tongue!!!! Also, similar to Karshoni, Arabi-Malayalam is a system developed due to the cultural and linguistic exchange to write Malayalam using Arabic alphabets, like Hinglish or Manglish.
I am a proud Malayalee. Thank you for making such a well researched video on the Malayalam language, history and people. It was a treat to watch and very informative. Thank you.
Thank you so much for making such a beautiful video on Malayalam, I am a malayali born and raised in Mumbai and it gave much deeper insight about my mother tongue. Once again Thank you ✨
Such a coincidence to watch this video today. I was in Kerala this week, just returned home today to watch this. This was my first time in Kerala and had a chance to interact with lot of Malayalis. What a great timing to watch this video now! 😇
@ The people in Kerala were very kind to me :))) I don’t know Malayalam but I always tried to communicate in English, but got replies in Hindi as well from few people when they realised I’m from north.
As a malayali i didnt know this much about malayalam Great video
Месяц назад+5
First of all I would to express my heartfelt admiration for creating such a remarkable and informative video, enriched with outstanding examples. Rarely have I encountered content on the Malayalam language presented with such depth and clarity-my sincerest gratitude for this exceptional effort. I feel immense pride in being born in a magnificent country like India, renowned for its unparalleled culture, rituals, traditions, diverse communities, and rich heritage. Equally, I am profoundly honored to identify as a Malayali. Thank you once again for crafting this extraordinary tribute to the Malayalam language.
Great effort bro..❤ But you missed very important person 'Thunnjathu Ezhuthachan' - The father of Malayalam language. Who organised the language in tbe current form.
Alongside Ezuthachan's contributions to the language along with a few others who came later, the adding of malayalam letters to the typewriter or printing press did affect the script and in an odd way the language. I believe that many letters were either omitted or modified in the process of standardising. I am a christian from kerala and i had an old bible from my grandmother. Some of the letters were different in the old one from the new versions. It should be the same case for the other scriptures too i think. Things change over time.
One ofEzhuthachan's marvelous works "Adhyaathma Raamaayanam KiLippaattu" was used or still can be used as Benchmark for knowledge in Malayalam. If a person can read out loudly the Book flawlessly (almost impossible), He can be considered as a Pro in Malayalam. All the 56 Letters (including 5 Chillu Aksharangal) have been mixed up and used meticulously, intelligently and beautifully in spite of its complicated nature. I was asked to read it loud during The Raamaayana Month that is 'Karkitakam' in my Childhood Days and I still encourage my children too to read at least two pages of it in the Twilight after the usual "Sandhya Japam'' (Prayer)
For me as an malayali and indian this video was so great in explaining and educate about our culture and language to me and to all our all indian brothers and sisters in such and great great way thank you brother
I noticed that Malayalam has been influenced by the various cultures which came to kerala and u can see similar phenomenon with Marathi in Maharashtra. So what makes Marathi very easier language to learn whereas malyalam one of the most difficult ones
I do not think that marathi is as much influenced by various languages as malayalam is. I think marathi is more like tamizh in the sense that it tries to retain its origin i.e. Sanskrit(in the case of marathi) as much as it can. Sure, we got some words like nantara which means later from Kannada and ikkade(here)/tikkade(there) from Telugu, but not much influence... also, I do not think marathi is very easy... much of its grammar is also retained from sanskrit, and therefore is a bit hard.
Malayalam has influences from Aramaic, Arabic, Chinese, Portuguese, Dutch and English. For example the Malayalam word for "toilet" is "Kakkoos" which comes from Dutch. Malayalam is a very recent and a highly syncretic language. This is partly why Malayalis pick up other languages very quickly.
@@TheRishijoesanu no kakkoos is Sanskrit in Bengali also its kakkoos , proper Malayalam has no Arabic , middle eastern worn but mallu Muslims use like kitab etc similarly mallu Christians use European words while speaking .orthodox Hindus dont
I would love it if you made videos about dialects of Sanskrit and languages like Prakrit and Pali, BTW you are doing a great job in making videos about our culture and heritage , Keep doing 👍👍
Kudos to you and your team for creating such an informative and authentic video about the nuances of Malayalam language! As a Malayalee, I was fascinated to learn about the origins and development of my mother tongue. There were so many aspects that I wasn't aware of, and your video was an eye-opener. Your effort to showcase the historical and cultural significance of Malayalam is truly appreciable. Thank you for sharing your knowledge and passion with us! Looking forward to more such videos
A superb video, covering many aspects of Malayalam language, culture and history. Nice explanation with power point presentation. I loved it ♥️ A small rejoinder - One thing is that Kalaripayattu (a kind of martial art using weapons) is mainly used not by the Nair warriors. It's used by the Thiyya community. Nairs were the Kshatriya kings' security guards and also the military personnel. But in Malabar mainly the Hindu Ezhava (Thiyya) community is associated with Kalari martial art. Thacholi Othenan, Unniyarcha, Aromal Chekavar belonged to this community. You could have included Thunjath Ezhuthachan, a poet of 16th century AD, and the father of modern Malayalam language. We in Kerala had the mighty Western Ghats to protect us from North Indian (other state) invasions. But had the luck to be in touch with the Arabs, the Europeans, the Jews & middle East to have a good mix and exposure of culture, religion, languages, businesses etc.. as early as the 15th Century AD with the coming of Vasco De Gama ( St. Thomas Apostle, the disciple of Jesus believed to have reached in Crangannore (Kodungallur) in kerala in AD 52). Sea route was the main reason for the arrival of foreigners to this place. It triggered development at a very early stage of history.. The English though looted us, transformed the lives of indigenous people through English education, ending untouchability, developing infrastructure etc.. Being a Malayali, thanks for your valuable try and effort in making us proud ♥️👍
Mighty western ghats എന്തിനെ സംരക്ഷിച്ചു എന്നാണ് പറഞ്ഞു വരുന്നത്... തമിഴ് നാട് നിന്നുള്ള കുടിയേറ്റമോ അതോ നോർത്ത് ഇന്ത്യൻ കുടിയേട്ടമോ.. വെസ്റ്റേൺ ഘട്സ് ഉള്ളോണ്ട് എല്ലാരും പടിഞ്ഞാറോട്ട് തുഴഞ്ഞു പോയി അറബി സംസ്കാരം കൊണ്ട് വന്നു എന്നാ കണ്ടുപിടിത്തം ഭയങ്കരം തന്നെ, എന്തിനാണ് ഇങ്ങനെ ഒകെ ഉള്ള വെറുപ്പ് ചിന്താഗതി പുലർത്തുന്നത്
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history. "It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century) "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E) It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history. "The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
I am Bengali. I have spent 1.5 months in Trivandrum. I felt a mixture of Sanskrit and Dravidian language in Malayalam. Very sweet people and language..
@@oldtar20 Only loan words were taken from Portuguese, Arabic and Persian. The language structure and grammar is still a deliberate mix of Sanskrit and Tamil (aka watered down manipravalam).
@@o..o5030there's no such thing called proto dravidian existed 😂... It's a linguistic hypothesis to root cognates of all southern language in reality it doesn't existed... malayalam descended from old Tamil..
@@gokuldastvm usually people make fun of malabar slang, but this video clearly explains or hints a clear cause the history behind each dialects of malayalam , and the reason behind the ability of malayali to blend things, cultures, religions, nationalities and languages 😁❤️👍 enjoy the diversity among us 🫂✨
Malayalam (Malai + aaLam) is a classical Tamil (sangam/koodu) term for "land beyond the mountains". Many ancient Tamil texts (especially from the Sangam era and prior) include many words/terms used in today's Malayalam that are not commonly spoken in today's Tamil. Malayalam as a "separate" language today is not even 500 years old in itself. The old language of Kerala was indeed classical Tamil. Many Kerala linguists/historians try to coin classical Tamil as "proto-Dravidian", but no matter how many times you try to rename it, at the end of the day it was classical Tamil and that was the language spoken in Kerala. When a migration of Brahmins (believed to be from the Tulunadu area) came to Kerala, they brought the Sanskrit language; because of the influence and control at some point, the Sanskrit became mixed with the classical Tamil. Moving forward in the late 1500s, a linguist by the name of Thunchattu Ramanujan Ezhuthachan (also known as the "father of Malayalam) began the formalization process to propel Malayalam to become a separate language. Initially, the "grantha" script (used in today's Tamil) was common in Kerala for the "classical Tamil" that was widely spoken, however, because of the new Sanskrit additions, a new script had to become adopted for the new Malayalam language. This script is called "tigalari", which is actually a descendant of the grantha script. Still to this day, no other language in India is closer to Tamil other than Malayalam. In fact, Sri Lankan Tamil is more closer to Malayalam than Tamil Nadu Tamil.
The Main intention of these Christians and Hindu Tamilans is to teach the Indians a false narrative in which only the 'Syrian Christians' of Mylapore (Tamil Nadu) Tradition and the 'Tamilan Brahmin' (Iyer, iyengar etc) referred to as Uyarnthor (i.e High-Born) to the 'Tamilan Pulaiyan' referred to as Izhinthor (i.e Low-Born) etc in their local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' alone existed in Kerala and Tamil Nadu since the 1st Century A.D before the advent of 'Nambuthiri Brahmins' and Malayalam language in Kerala (Malabar) history. For Example: K. Mavali Rajan (Tamilan Historian) - "The 'pulaiyan' and 'pulaitti' (the feminine form of pulaiyan) of Tamil society were referred to as 'izhicinan' (outcaste, low or uncivilized person), and 'izhipirappalan (person of low birth, outcaste) in the Early Tamil text Purananuru." The caste-group of Kerala (Malabar) referred to as 'Bhatta (Bhattathiri), Vellala, Kammala (Vishwakarma), Ezhava (Channan), Paraya, Pulaya, Kurava etc' in the inscriptions and literary works of Kerala (Malabar) since the 9th Century C.E to 20th Century C.E had nothing to do with the Tamil speaking immigrants of Kerala (Malabar) referred to as 'Pandi Pattar (Iyer), Pandi Vellala, Pandi Kammala (Vishwakarma), Pandi Ezhava (Shanar aka Nadar), Pandi Paraya, Pandi Pulaya, Pandi Kurava etc' in Kerala (Malabar) history. For Example: "Pulaya is a caste of Malabar region (Kerala) as well as Madurai and Coimbatore region (Tamil Nadu)" - Census of India 1901
The Malayali Hindus are being taught by the pseudo-historians that Lord Parashurama who threw his Mazhu (battle axe), Manimuram (winnowing basket) etc in the Ocean to retreat the Sea in the Sanskrit Scriptures (i.e Puranas) and the Kerala (Malabar) tradition is a Myth whereas the 'Sera king Kadal Pirakkottiya Senguttuvan' or the 'Pandi king Kadal Vadimbalamba nindrapandian' who threw their Kuntham (spear) in the Ocean to retreat the Sea in the local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' as Kerala history along with the St. Thomas arriving in Kerala Myth. There existed no 'Kadal pirakkottiya Senguttuvan or his father 'Nedumseralathan' who is said to have conquered all of India until the Himalayas (i.e Imayamalai in Tamil) etc in the local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' during the period of Ptolemy, Pliny or Ashoka's time when the sovereign of Kerala was titled as 'Keralaputhra' in Sanskrit. (Ex.Kerobothros by Ptolemy or Keprobotros by the author of the Periplus or Kaelobothras in Pliny's text or Ketalaputho in the Ashoka Edicts of 3rd century B.C).
There is no mention of the word 'Christian or Tamilan' in the Ashoka Edicts. The literary works as found from tamil nadu and sri lanka now called as 'sangam literature's' by modern scholars which refers to the kings and regions of Kerala (i.e sera-nadu in tamil) are not historical documents but a collection of Hindu, Jain and Buddhist Mythology of Tamil Nadu For Example: 'Ilango Adikal' was the brother of 'Senguttuvan', who is said to have became angry without an enemy worthy to fight and besieged the sea with his spear and their father was 'Nedumseralathan', who is said to have conquered all of India until the Himalayas (i.e Imayamalai) and his father 'Uthiyanseralathan' is said to have fed the armies in the Mahabharata war from Kuttanadu in Kerala (i.e sera nadu in tamil). : There existed no 'illango adikal, senguttuvan, nedumserlaathan, uthiyanseralaathan etc' in Kerala history or Indian history during the period of Ptolemy, Pliny or Ashoka's time when the sovereign of Kerala was titled as 'Keralaputhra' in Sanskrit. (Ex.Kerobothros by Ptolemy or Keprobotros by the author of the Periplus or Kaelobothras in Pliny's text or Ketalaputho in the Ashoka Edicts of 3rd century B.C). The Malayali Hindus are unaware that the Syrian Christians of Mylapore (Tamil Nadu) Tradition and the Hindu Tamilans have conjoined hands to tarnish Kerala history in the modern day in order to teach the Indians their local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' and their St. Thomas Myth as Kerala history. For Example: The pseudo-historians of Tamil Nadu are teaching the Indians that the Thirvithamkodu Church in Kanyakumari district of Tamil Nadu as the Oldest Church of Tamil Nadu and was named 'Amalagiri' by the unhistorical fictional king 'Uthiyan Seralathan' of the local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' and the Palaiya Jumma Masjid in Ramanathapuram district of Tamil Nadu as the Oldest Mosque of India in Tamil Nadu as built between 628 A.D and 630 A.D in Tamil Islam style.
Today in Maharashtra my community speaks Marathi, but till 1600AD my ancestors, Who came to Kokan region of Maharashtra from a region between Today Kerala - Tamilnadu mountains were speaking a language similar to Malyalam..
As A Malayali, Really appreciate ur effort in this elaborated video about Orgin of Malayalam & Malayalee culture with influence of other culture & languages (Both foreign & native) ❤👏
Bhai. Dil jeet liya, the flute hits the right note that you are left wanting more. To top it all, the narration, your voice, the content, the editing is the icing on the cake. Keep up the good work
As a malayali who understands hindi very well, you're explanation is absolutely mind blowing i didn't even know about most of the things you mentioned in this video you remind me so much of my birth-place,my home and everything,sadly i'm in uk right now
Sir, The Kings of Kerala (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) are referred to as 'Kerala, Keralaputhra, Keraladhinatha, Keralakularaja, Keralavarma etc' in all of known Indian history since the 3rd Century B.C including Kerala literary works. The south Indian invaders from Tamil Nadu, Karnataka etc have referred to the Kerala (Malabar) Kings as 'Sera, Serala, Chera, Cherama etc' in their Dravidian languages and as 'Kerala' in Sanskrit until the 12th century C.E in Indian history as it is the Malayali kings alone in the historical accounts of Kerala since the 9th Century C.E as consisting of the chieftain Kolathiri of Kolathunadu, Kurumpiyathiri of Kurumpranadu, Eralathiri of Eranadu, Vellathiri of Valluvanadu, Onathiri of Odanadu, Venathiri of Venadu etc who were the rulers of Kerala (Malabar) until the 18th Century C.E in Kerala history. The vernacular language of Kerala (i.e Keralabhasha) referred to as 'Tamizh' in the Kerala literary works possessed its own phonological and morphological features distinct from the 'Tamizh' of the inhabitants East of the Ghats (i.e Pandi, Chola, Konga, Thonda) in Indian history. For Example: "Sri vedavyaasa mahaarishi aruli cheyytha brahmaanda puraanathin madhyabhaagathe itha njaan tamizhaayi kondu ariyikkunnen" - Malayalam - Brahmanda Puranam (14th Century C.E) The view that Malayalam as having diverged from Tamil is certainly wrong, as we can see from the several archaic features of Malayalam.” - David Dean Shulman (linguist) : "The preservation of many early linguistic features in Malayalam and the altered reflections of those features in Tamil point to the differentiation between the East coast (Tamil area) and the West coast (Malayalam area)” - A. Govindankutty Menon (linguist) Only Kerala has the richest and longest history of Manipravalam and the 14th century treatise Lilatilakam, the only descriptive meta-text on Manipravalam defines it as the union of Sanskrit and Kerala-Bhasha (i.e Malayalam) as opposed to the union of Sanskrit with Pandya, Chola, Andhra or other regional south Indian languages. : For Example: Sakala phalasamriddhyai keralanaam prathaapam periya parashuramasyaajnjaaya yathra nithyam kanivodu mazha kaalam paarthupaarthar bhakaanaam janani mulakoduppaan ennapole varunnu” - Manipravalam (Malayalam-Sanskrit) - Candrotsavam (15th century C.E) The Dravidian languages of Malayalam, Tamil, Tulu, Kannada, Telugu etc including the Tribal Languages (ex. Irula, Kurumba etc) are all emerging from a Proto-Dravidian language meaning an undocumented common spoken language in pre-history as attested by all linguists today.
Wow! That was 25minutes of a different feeling, especially for a keralite who is watching it from outside of Kerala, and that last slow music of Ayiram kannumayi... Great job..❤
Finally, thanks brother. A very well reaserched video. I always felt like laughing when some news reporters pronounced Kozhikode, Alappuzha as Kossikode, Alapussa 😂😂😂
പൊന്ന് മോനെ ഇത് ഉണ്ടാക്കാൻ നീ എടുത്ത effort.. Love from Kerala ❤👌🏻
Yes ❤
As a malayali . I am so happy and satisfied with the explanation
@@jishnu6942 Namaskaram Bhai, I am Nayan Chakraborty from West Bengal. I need a help from you. 🙏🙏
@@OBCgenzWhat does "respected" even mean?
We should be grateful to Azhuthachan. I'm a bit upset about this video because it didn't acknowledge him or state that Azhuthachan is the father of the Malayalam language.
@@jishnu6942 Namaskar sir, could you help me?
@@ClearExplain
Azhuthachan ❌
Ezhuthachan ✅
നമ്മൾ നമ്മൾ പോലുമറിയാതെ അധോലോകമായി മാറി കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു ഷാജിയേട്ടാ....🔥🔥
😂😂
😂
Sathym😂
pinne alla...
njan ithu comment cheyyan veruka aayirunnu
ഒരു മലയാളിയായതിൽ അഭിമാനിക്കുന്നു😇 ഞങ്ങളുടെ ഭാഷ ഇത്ര ആഴത്തിൽ മനോഹരമായി ലോകത്തിന് മുമ്പിൽ അവതരിപ്പിക്കുന്നതിന് നന്ദി🙏🥰 എല്ലാ ഭാഷയും മനോഹരമാണ്. എങ്കിലും ഓരോരുത്തർക്കും അവരുടെ മാത്യഭാഷയാണ് മുഖ്യം❤
മർത്യന് തൻ ഭാഷ പെറ്റമ്മ താൻ❤
This video will only make sense once Malayali Hindus realise that the Main intention of the pseudo-historians and Hindu Tamilans in the 21st Century is to teach the Indians a false narrative in which only the 'Syrian Christians' of Mylapore (Tamil Nadu) Tradition and the 'Tamilan Brahmin' (Iyer, iyengar etc) referred to as Uyarnthor (i.e High-Born) to the 'Tamilan Pulaiyan' referred to as Izhinthor (i.e Low-Born) etc in their local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' alone existed in Kerala and Tamil Nadu since the 1st Century A.D before the advent of 'Malayali Brahmins' and Malayalam language in Kerala (Malabar) history
For Example:
K. Mavali Rajan (Tamilan Historian) - "The 'pulaiyan' and 'pulaitti' (the feminine form of pulaiyan) of Tamil society were referred to as 'izhicinan' (outcaste, low or uncivilized person), and 'izhipirappalan (person of low birth, outcaste) in the Early Tamil text Purananuru."
The caste-group of Kerala (Malabar) referred to as 'Bhatta (Bhattathiri), Vellala, Kammala (Vishwakarma), Ezhava (Channan), Paraya, Pulaya, Kurava etc' in the inscriptions and literary works of Kerala (Malabar) since the 9th Century C.E to 20th Century C.E had nothing to do with the Tamil speaking immigrants of Kerala (Malabar) referred to as 'Pandi Pattar (Iyer), Pandi Vellala, Pandi Kammala (Vishwakarma), Pandi Ezhava (Shanar aka Nadar), Pandi Paraya, Pandi Pulaya, Pandi Kurava etc' in Kerala (Malabar) history.
For Example: "Pulaya is a caste of Malabar region (Kerala) as well as Madurai and Coimbatore region (Tamil Nadu)" - Census of India 1901
as an international student, I have met several people from the South India, especially Malayalis. I have to say they are the one of the best peoples, so down to earth, so empathetic, helpful and lively.
Thanks for your nice comment. As a Malayali from Kerala I’m so happy to hear this comment from an international person. If you get a chance to visit India please come to Kerala, I’m sure it will be a great experience for you.
Yeah they are much better than Bangladeshi Muslims.
As a Malayali Muslim I can confirm we are super chill (I fail Malayalam)
Thank you for the compliment...😊😊
@@cyruswest7986 in that case they are better than most indians ig.
as a malayali, fall in love with malayalam again , watching this
You don't like English anymore ?😮
@@arroxelx3980 English cannot match the literary traditions nor the melodic beauty of Malayalam, nor most other Indian languages. But English is also important as a global language.
I second that
As a malayali this is the most hardest subject (real)
പിന്നല്ല ❤
As a malayali can say with confidence this is a work with lot of homework properly done. I believe you should give yourself a pat of back, which is the least I can say. But truly bro marvelous digging so deep you actually dissected the core of Indian language. If not in here in some place at some point this work would get it's deserving recognition 🎉🎉🎉🎉
I am a filmmaker and fascinated with Kerala, I wanna make a film with Kerala as a character(not merely as a location), I wish to portray Kerala and Malayalam language as the best in my film.
It's very tough to portray entire Kerala, because even we malayalees wouldn't understand eachother because of different accents in different districts.😂
@@adwinthomas2339 I wish I come to live in Kerala.
@tanvitripathi3997 START LEARNING THE LANGUAGE THEN IT MIGHT LOOK EASY 4 U
@@international_fraud I am learning it
I’m a Malayali, and this brought back so many memories. I studied in a Malayalam medium school till 10th, and Malayalam has always been so close to my heart. There was even a time I was so addicted to Malayalam literature that my mom had to ban me from reading the books cause my grade in other subjects started dropping. Now, as a science student at iiser, I’m so caught up in english research papers and books that I’ve lost touch with my roots. This video brought back my love for Malayalam-thank you for that ❤
enikku ningalude suhruthaakanam😊
Another thing I have observed in Malayalis is that they pick up new languages so quickly (though they tend to do their own pronunciations). For example, a Tamilian can understand Malayalam to an extent but can never speak malyalam unless they are raised in kerala for years, but a Malayali moving to Tamilnadu or just by watching Tamil movies can speak fluent Tamil within weeks
True, I am a malayali who worked in TN for about 2.5 years. I learned to even read tamil (reading bus boards/movie posters etc), within few weeks. Advantage was that tamil had lesser letters (only hard consonents), so it is easier for malayali to learn, compared to vice versa. That's why Tamil movies do very well in kerala without dubbing.
Wrong lol Malayalis have a harsh and very noticeable accent when speaking Tamil, they don't realize they do since Tamils are so polite they'd never make mention of how terrible their tamil is.
@@debodatta7398what bro we all are human beings and language is only thing to communicate. If I say something you should understand and same vice versa so in my opinion accent doesn't matter when you can understand. Just speak if you can. I am a malayali and we don't mock you if you speak malayalam, as you say we can understand the difficulty. So forgive for our bad accent. 😊
@@debodatta7398 , Maybe true that I (or malayalis) have accent. Anybody who learns and try to speak a different language will have their mother tongue influence. But, most people are appreciative of any non-native who makes an attempt to speak their language. I can never think of making fun or think it as disrespect if anybody tries to speak in malayalam with me and makes any mistakes/or have accent.
@@debodatta7398atleast malayalis can learn , understand and speak Tamil in short time ... meanwhile tamils struggle to do the same with malayalam...a malayali speaks better Tamil compared to a Tamil speaking malayalam
As a native speaker , I am absolutely blown away by the effort and dedication you've put into this video! Your explanations were detailed and beautifully crafted, making it such a joy to watch and learn. The editing and narration were top-notch, and I could feel the passion you have for this topic in every second of the video.
The unique video footages and songs you included were incredible-I even discovered some pieces for the first time, inspiring me to explore more. Your work not only celebrates the richness of my language but also creates a bridge for others to understand and appreciate it.
Thank you for such an amazing contribution. This is truly a masterpiece! Looking forward to seeing more of your creations. 😊👏
Hi ipo Dufai il ano'😊
Very true. The video did justice to the language, culture and people.
Sir, The Kings of Kerala (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) are referred to as 'Kerala, Keralaputhra, Keraladhinatha, Keralakularaja, Keralavarma etc' in all of known Indian history since the 3rd Century B.C including Kerala literary works. The south Indian invaders from Tamil Nadu, Karnataka etc have referred to the Kerala (Malabar) Kings as 'Sera, Serala, Chera, Cherama etc' in their Dravidian languages and as 'Kerala' in Sanskrit until the 12th century C.E in Indian history as it is the Malayali kings alone in the historical accounts of Kerala since the 9th Century C.E as consisting of the chieftain Kolathiri of Kolathunadu, Kurumpiyathiri of Kurumpranadu, Eralathiri of Eranadu, Vellathiri of Valluvanadu, Onathiri of Odanadu, Venathiri of Venadu etc who were the rulers of Kerala (Malabar) until the 18th Century C.E in Kerala history.
The vernacular language of Kerala (i.e Keralabhasha) referred to as 'Tamizh' in the Kerala literary works possessed its own phonological and morphological features distinct from the 'Tamizh' of the inhabitants East of the Ghats (i.e Pandi, Chola, Konga, Thonda) in Indian history.
For Example: "Sri vedavyaasa mahaarishi aruli cheyytha brahmaanda puraanathin madhyabhaagathe itha njaan tamizhaayi kondu ariyikkunnen" - Malayalam - Brahmanda Puranam (14th Century C.E)
The view that Malayalam as having diverged from Tamil is certainly wrong, as we can see from the several archaic features of Malayalam.” - David Dean Shulman (linguist)
:
"The preservation of many early linguistic features in Malayalam and the altered reflections of those features in Tamil point to the differentiation between the East coast (Tamil area) and the West coast (Malayalam area)” - A. Govindankutty Menon (linguist)
Only Kerala has the richest and longest history of Manipravalam and the 14th century treatise Lilatilakam, the only descriptive meta-text on Manipravalam defines it as the union of Sanskrit and Kerala-Bhasha (i.e Malayalam) as opposed to the union of Sanskrit with Pandya, Chola, Andhra or other regional south Indian languages.
:
For Example:
Sakala phalasamriddhyai keralanaam prathaapam periya parashuramasyaajnjaaya yathra nithyam kanivodu mazha kaalam paarthupaarthar bhakaanaam janani mulakoduppaan ennapole varunnu” - Manipravalam (Malayalam-Sanskrit) - Candrotsavam (15th century C.E)
The Dravidian languages of Malayalam, Tamil, Tulu, Kannada, Telugu etc including the Tribal Languages (ex. Irula, Kurumba etc) are all emerging from a Proto-Dravidian language meaning an undocumented common spoken language in pre-history as attested by all linguists today.
💯💯
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Kerala stands out as a state that gracefully preserves its deep-rooted traditions, seamlessly maintaining its rich cultural heritage without unnecessary fuss, offering a stark contrast to places where such heritage fades amidst loud fuss about cultural preservation.
All Indian states preserve their culture . Also is cheering for m league and raising green flags ins your culture 😂😂😂
@@mohitanand1844 and eating beef shows how liberal they are but if muslim resists pork its their religion rules
@@RajatG69exactly. They can follow their religion, not impose it on others.
@@RajatG69In Kerala people have choices and rights. If a Hindu doesn't want to eat beef he/she can choose not to. If a Muslim don't want to eat pork he/she can chose not to. Nobody is gonna beat you up for eating or not eating beef or pork. Both these dishes are easily available in any city or rural area in Kerala.
@@mohitanand1844If raising saffron flag is okay? Then raising greem flag is also okay I guess. Both align with a particular religion. So don't do selective criticism. And when was the last time muslim league caused troubled to people from other community in Kerala like the Bajrag Dal, VHP, RSS guys who beat men and women for just holding hands in public.
Thank you very much, Bro 👍🏽
Many years ago in the village in Northeastern New Mexico (U.S) where I grew up, for several years our high school guidance counselor was a man from Kerala. He was a thoroughly delightful person as were his wife and daughters. That was where I first heard of that region, and of the language Malayalam. Since then, Kerala has always fascinated me, and I have read and heard many things about it. I do not recall ever having heard any negative thing about it, though, of course, all places have less than desirable aspects. Much of what I have heard really resonates with me. Though I have never visited, perhaps I shall one day. I am also a language geek, so this was great fun. Thank-you for the lovely video.
As a proud Malyali, I can only appreciate this well researched and well made video.
You are most welcome to visit our land " the God's own country " Keralam
മച്ചാനെ well explained ✌🏼
Sir, Kerala was one of the 7 janapadas (kingdoms) of Bharata (i.e Indian subcontinent) along with Tulanga (tulu region), Konkana (konkan region) etc that were collectively known as the 'Parashurama Kshetra' (i.e creation of parashurama) and Kerala was one of the 3 janapadas (kingdoms) of Dravidadesha (dravida region) meaning the southernmost region of Bharata (Indian subcontinent) along with Pandya Kingdom and Chola Kingdom as according to the Sanskrit scripture's (i.e Puranas) since known history.
:
The land of 'Kerala or Keralajanapadha or Keralaputhra' in Indian history since the 3rd Century B.C to 12th Century C.E referred to as Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc in Kerala history after the Sanskrit word 'Malaya' as denoting the western ghats did not consist of any region east of the Ghats or the region of Tamil Nadu once referred to as 'Kongu-Nadu, Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc' in Indian history hence the 1st century and 2nd century European travelers specifically refers to the capital of Keralaputhra as situated 20 stadia (3 km) inland from the sea-coast or in present day Kerala.
:
The kings of Kerala are referred to as belonging to the Keralakula (i.e Kerala-Dynasty) in the Oldest Sanskrit works of Kerala as the sovereign of Kerala was titled as ‘Keralaputhra’ in Sanskrit since the 3rd Century B.C and similarly Yakshan Keralan, Godha Keralan, Kerala Narayanan, Keralan Srikumaran etc are the various other personal names of Keralites as present in the Oldest Inscriptions of Kerala in Old Malayalam since the 9th century C.E as the Kerala-Country and its capital was under the dominion of the Naaduvaazhikal (i.e vallabhapattanam king, mahodhayapattanam king, kolambhapattanam king etc) as attested by native records and foreign travelers including Al-Biruni since the 11th century C.E
:
For Example: "Malabar (i.e Malayalam Country) is a great province lying towards the west 'of the province of Bandi (i.e Pandya)' and the people here have a language of their own and a king of their own and pay tribute to nobody." - Marco Polo (13th century C.E).
:
It is accepted by Tamil Nadu scholars that the Sanskrit term 'Chola' was written as 'SoRa' in the various Tamil inscriptions of the Chola-Dynasty and similarly, the 'Kerala' kings were referred to as 'SeRa' in the inscriptions of the Invaders from Tamil Nadu until the 12th century C.E as the term 'Sera or Seralan' in Tamil is the transliteration of 'Kerala' in Sanskrit whereas the term 'Pandi or Pandiyan' in Tamil is the transliteration of 'Pandya' in Sanskrit as the term 'Sora or Soran' in Tamil is the transliteration of 'Chola' in Sanskrit hence the land of Kerala was referred to as Cheraman-Nadu, Cheraman-Loka, Chera-Bhumi etc in Kerala records itself.
:
For Example: "...sarvam eve anupashyata tathaiva Andhran cha Pundran cha Cholan, Pandyan, Keralan." - Valmiki Ramayanam - Kishkindha Kanda
:
The 7th century to 12th century inscriptions of Tamil Nadu refers to multiple Pandya kings and Chola kings as having invaded the region of “Malainadu or Kerala” and the Tamil Nadu king Raja Raja Chola (985 C.E -1014 C.E) in his inscriptions on the conquest of Kerala claims that his army invaded the country which was the Creation Of Parashurama (Kerala) and plundered the town of Vizhinjam, Kollam, Kodungallur etc which itself shows that the land of Kerala was known as the Parashurama Kshetra (i.e creation of parashurama) among even the non-keralites in history.
:
The ancient European travelers of the 1st and 2nd century C.E have referred to the geographical region of North India or the land between Himalaya mountains and Vindhya mountains as 'Ariaca' after the Sanskrit word 'Aryaka' (i.e Aryadesha) whereas they referred to the geographical region of Kerala (i.e Keralaputhra) as 'Damirica' after the Sanskrit word 'Dramidaka' (i.e Dramidadesha) meaning the southernmost region of Bharata (i.e Indian subcontinent) hence the Oldest literary works and inscriptions of Kerala itself refers to the geographical region of Kerala as 'Dramida' in which the city of Mahodayapuram (i.e Makkothayarpattanam in Old Malayalam) or Thiruvanchikulam (i.e Srianjanakhalam in Sanskrit) or Muyirikodu (muziris) in Old Malayalam as situated on the banks of the river Periyar (i.e Mahanadhi, Choorni etc in Sanskrit) was the capital of the Kerala king titled as 'Keraladhinatha' in Sanskrit or 'Cherabhumishvara' in Malayalam (i.e Keralabhasha).
:
For Example: "Keralaanaam dramida shabdhavaachythvaad apabhramshena tadbhaasha tamizh ithyuchyathe" - Lilathilakam - Meaning - "The language of Kerala is known as Tamizh in the vernacular through the phonetic modification of the word Dramida."
:
The term 'Tamizhakam' in the Tamil grammar Tolkapiyam itself is the transliteration of 'Dramidaka' in Sanskrit and not denoting a single culture or language or kingdom or history but a common geographical region as consisting of KL and TN thereby the author has recognised 12 regional dialects in which 5 dialects are pertaining to Kerala and 7 dialects are pertaining to Tamil Nadu just as the Tamil grammar Nannul of the 13th century hence the Kerala records have also differentiated the language of Dramida (i.e Tamizh) into Pandyabhasha (pandi language), Cholabhasha (chola language) and Keralabhasha (malayalam language) in history.
:
The inscriptions of Kerala as dated between the 9th century C.E and 12th Century C.E is referred to as 'Old Malayalam' by linguists because the inscriptions of Kerala as dated between the 13th century C.E and 16th century C.E shows linguistic continuity with minimal differences hence it is termed as 'Middle Malayalam' by linguists.Malayalam language (i.e Keralabhasha) is just as old and classical as any other Dravidian languages including Tamil hence the phonology and vocabulary of Keralites to this very day are found in the Oldest mythological literary works and inscriptions of Tamil Nadu (ex. njan, njandu, thudangi, pettu, aliyan, achan etc) as the grammatical principles of Malayalam language (i.e Keralabhasha) was contrasting from the ‘Tamizh’ of the inhabitants of Tamil Nadu due to the phonological and morphological differences between the regional languages of the East and West of the Ghats mountain ranges since known history. (Ex. Njan in Malayalam is Nan in Tamil)
:
The terms 'Tamizh, Naazhi, Pazham, Pavizham, Makizham etc' in Old Malayalam are all derived from the Sanskrit words 'Dramida, Naadi, Phala, Pravala, Makula etc' as such phonetic modifications or transliterations of Sanskrit words are present in all the Dravidian languages since known literary history and similarly, the terms 'Ketala, Choda, Pada' etc in the Ashoka Edicts of the 3rd Century B.C in Prakrit language are the transliterations of the Sanskrit word 'Kerala, Chola, Pandya' etc as attested by all linguists today.
:
The terms Cherakon (i.e Keralakularaaja in Sanskrit), Kunnalakon (i.e Shailabdhishvara in Sanskrit), Valluvakon (i.e Vallabhakshoni in Sanskrit), Piraamanar (i.e Brahmana in Sanskrit) etc as found in Old Malayalam and Middle Malayalam inscriptions and literary works are NOT denoting the people of Tamil Nadu or 'Tamilans' irrespective of caste referred to as a 'Pandi, Chola, Konga, Thonda' in all of known Indian history but the people of Kerala referred to as 'Keralar' and 'Malayalar' alone in Indian history.
:
For Example:
The kings of Kerala were referred to as 'Malayala Thiruvadi' in the inscription of South India as dated to the 13th Century C.E while the kings of Tamil Nadu were referred to as Pandya and Chola in the same inscription of the Kakatiya Dynasty of South India because the people of Tamil Nadu now known as 'Tamilans' were referred to as a 'Pandi, Chola, Konga, Thonda' in all of known Indian history including Kerala literary works until the 14th Century C.E while the people of Kerala including the Kings were referred to as 'Keralar' and 'Malayalar' alone in Indian history.
:
The region of modern Tamil Nadu as consisting of dharmapuri, salem, coimbatore etc as comprising of an earlier independent territorial unit known as ‘Kongu-Nadu’ were under their local chieftains referred to as 'Adiya or Adiyaman' until the 12th Century C.E in Indian history whereas it is the land of Kerala as comprising of the independent territorial unit known as ‘Malayalam’ or 'Malabar' who were under the local chieftains referred to as ‘Chera or Cheraman’ until the 12th century C.E in Indian history.
:
For Example: "The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
:
The Dravidian languages of Malayalam, Tamil, Tulu, Kannada, Telugu etc including the Tribal Languages (ex. Irula, Kurumba etc) as consisting of common/similar words are all emerging from a Proto-Dravidian language meaning an undocumented common spoken language in pre-history as attested by all linguists today hence there are places with common names in Kerala and Tamil Nadu even today (ex. Thondi, Musiri etc) thus it doesn't mean that the places of Kerala or 'Keralaputhra' referred to as Tyndis, Muziris etc by the travelers in the past were referring to the settlement of the people of Tamil Nadu or ‘Tamilans’ referred to as a 'Pandi, Chola, Konga, Thonda' in all of known Indian history including Kerala literary works until the 14th Century C.E but the people of Kerala referred to as ‘Keralar' and 'Malayalar' alone in Indian history.
:
For Example:
“Among all the places in the world I have seen none equal to the Port of Alexandria except Kawlam (Kollam in Kerala) and Calicut (Kozhikodu in Kerala) in India” - Ibn Battuta (14th century C.E)
Come and feel our love❤
As a Malayali who hasn't lived in Kerala ever, I love this video so much because I've always wanted to learn more about my language and connect to my roots. I'm definitely going to try and read more about my history. I love being Malayali, and I'm constantly proud of my heritage.
Same here 😅 I was born and raised in Delhi
@@joeljohny1337Same here. I've never been to Kerala. My great grandparents' parents migrated from Kerala to Malaysia in the 1920s. Since then they have been in Malaysia. However, they managed to upkeep the Malayalam language and culture at home, which lead me into speaking, reading and writing the language today.
@@sajeethnaveen1978 great to hear that.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
it is a good explanation🙌, yet you didn't mention Ezhuthachan. He is known as the father of the Malayalam language .He is believed to have refined the language and was one of the main reasons why Malayalam became its own independent language.
Father of Modern Malayalam Literature
It was enlightening to know more about my mother tongue
Sir, The Kings of Kerala (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) are referred to as 'Kerala, Keralaputhra, Keraladhinatha, Keralakularaja, Keralavarma etc' in all of known Indian history since the 3rd Century B.C including Kerala literary works. The south Indian invaders from Tamil Nadu, Karnataka etc have referred to the Kerala (Malabar) Kings as 'Sera, Serala, Chera, Cherama etc' in their Dravidian languages and as 'Kerala' in Sanskrit until the 12th century C.E in Indian history as it is the Malayali kings alone in the historical accounts of Kerala since the 9th Century C.E as consisting of the chieftain Kolathiri of Kolathunadu, Kurumpiyathiri of Kurumpranadu, Eralathiri of Eranadu, Vellathiri of Valluvanadu, Onathiri of Odanadu, Venathiri of Venadu etc who were the rulers of Kerala (Malabar) until the 18th Century C.E in Kerala history.
The vernacular language of Kerala (i.e Keralabhasha) referred to as 'Tamizh' in the Kerala literary works possessed its own phonological and morphological features distinct from the 'Tamizh' of the inhabitants East of the Ghats (i.e Pandi, Chola, Konga, Thonda) in Indian history.
For Example: "Sri vedavyaasa mahaarishi aruli cheyytha brahmaanda puraanathin madhyabhaagathe itha njaan tamizhaayi kondu ariyikkunnen" - Malayalam - Brahmanda Puranam (14th Century C.E)
The view that Malayalam as having diverged from Tamil is certainly wrong, as we can see from the several archaic features of Malayalam.” - David Dean Shulman (linguist)
:
"The preservation of many early linguistic features in Malayalam and the altered reflections of those features in Tamil point to the differentiation between the East coast (Tamil area) and the West coast (Malayalam area)” - A. Govindankutty Menon (linguist)
Only Kerala has the richest and longest history of Manipravalam and the 14th century treatise Lilatilakam, the only descriptive meta-text on Manipravalam defines it as the union of Sanskrit and Kerala-Bhasha (i.e Malayalam) as opposed to the union of Sanskrit with Pandya, Chola, Andhra or other regional south Indian languages.
:
For Example:
Sakala phalasamriddhyai keralanaam prathaapam periya parashuramasyaajnjaaya yathra nithyam kanivodu mazha kaalam paarthupaarthar bhakaanaam janani mulakoduppaan ennapole varunnu” - Manipravalam (Malayalam-Sanskrit) - Candrotsavam (15th century C.E)
The Dravidian languages of Malayalam, Tamil, Tulu, Kannada, Telugu etc including the Tribal Languages (ex. Irula, Kurumba etc) are all emerging from a Proto-Dravidian language meaning an undocumented common spoken language in pre-history as attested by all linguists today.
Sir, The invaders from Tamil Nadu such as the Chola king in his Sanskrit inscription has stated that "he had crossed the sahya mountains (western ghats) and destroyed the Kerala king and his country (Kerala) protected by the chief of the Brigus (i.e Lord Parashurama - Ex. "Jithva Kerala Bhupathim Brigupatheschithva Thapo Rakshitham Prithvim") which itself shows that the land of Kerala was known as the Parashurama Kshetra (i.e creation of parashurama) among even the non-keralites in history.
The 1st century and 2nd century European travelers specifically refers to the capital of 'Keralaputhra' in Sanskrit (i.e Kaelobothras, Keprobothras etc in Greek) as situated 20 stadia (3 km) inland from the sea-coast or in present day Kerala in which the port city of 'Muziris' (i.e Kodungallur) on the banks of the river 'Pseudostomus' (i.e Periyar river) as situated therefore it was also referred to as 'Jangli, Shinkali, Gingaleh etc' by the Foreign Travelers since the 10th Century C.E after the native Malayalam word 'Changalazhi' as denoting the Estuary at Kodungallur hence the Earliest extant Kerala literary works itself refers to the port city of 'Kodungallur' (i.e Muziris in Greek) on the banks of the river Periyar (i.e Pseudostomus in Greek) as the 'Nripapuri' (i.e Capital) of the Kerala king titled as 'Keraladhinatha, Keraladhishvara etc' in Sanskrit (i.e Keralaputhra) in Kerala history
For Example:
Kerala is not only the country, but also the Kshathriya-king inhabiting the country" - Vaarthika of Kaathyayana pre-3rd Century B.C
The Periyar river and its tributaries in Malayalam was known as 'Mahanadhi, Choorni, Marudhvritha, Nau (chalakkudi river) etc' in Sanskrit and the royal family of Mahodayapuram (i.e Makkothayar-Pattanam in Malayalam) titled as belonging to the 'Keralakula' (i.e Kerala-Dynasty) was known as 'Bahuvyapthi' meaning 'having great expansion' (i.e Perum-Padarppu in Malayalam) in the Sanskrit works of Kerala until the 14th Century C.E among which the port-town of Kochi (i.e Gosrinagara in Sanskrit) referred to as 'Cocym' by the Foreign Travelers since the 15th Century C.E was the property of the 'Elaya Thavazhi' referred to as 'Narayana Varma, Govindha Varma, Rama Varma etc' until the 15th Century C.E or since Pre-Portuguese Period in Kerala (Malabar) history.
The term 'Keshavan, Kashu, Ashudham etc' in Malayalam are also written as 'Keyavan, Kayu, Ayitham etc' in the inscriptions and similarly, the term 'Muyirikodu' in the inscription is to be read as 'Mushirikodu'. (I.e Muziris in Greek) aka 'Changalazhi' in Malayalam until the 14th Century C.E (i.e Jangli, Shinkali, Gingaleh etc)
There is an agreement known as 'Muziris-Papyrus' from the 2nd Century C.E which documents the trade agreement between Muziris (i.e Kodungallur) and Alexandria and simialrly, the port-cities of Kerala were at the height of its prosperity with trade relations from all over the world since the 1st Century C.E to the medieval period of Indian history.
For Example:
“Among all the places in the world I have seen none equal to the Port of Alexandria except Kawlam (Kollam in Kerala) and Calicut (Kozhikodu in Kerala) in India” - Ibn Battuta (14th century C.E)
The Kupaka royal family of Kerala (Malabar) as comprising of Venadu aka Jayasimhanadu, Trippappur aka Attingal, Chirava aka Chirayinkeezhil, Thiruvankur aka Thiruvithankur etc were several Matrilineal branches as related to one and another by inter-adoptation, marriage etc in Kerala (Malabar) history hence the Invaders from Tamil Nadu such as the 'Pandi king and Chola king' in their own inscriptions until the 12th Century C.E have referred to 'Kollam, Vizhinjam, Kottar etc' as belonging to the Kerala (Malabar) kings titled as 'Kupaka' in Indian history.
The Vrishni branch of Yadava kings or Kupakas, the southernmost lunar-dynasty (somakshathriya) of Kerala and the Haihaya branch of Yadava kings or Mushakas, the northernmost lunar-dynasty (somakshathriya) of Kerala as found in the historical accounts and in the literary works of Kerala are fabricated to be the successors of the various unhistorical hill-chieftains by pseudo-historians (Ex. Kari, the unhistorical chieftain of Kollimalai (namakkal district) in Tamil Nadu or Pari, the unhistorical chieftain of Parampumalai (sivaganga district) in Tamil Nadu etc) and similarly, it is only a traditional mythological history of Tamil Nadu (ex. purananuru) in which the Vedic sage Agasthya Muni is believed to have brought various Velirs including Ay-Vel from Dwaraka (i.e thuvarai in tamil) to the various hills of Tamil Nadu including Pothiyilmalai (tirunelveli district) and not part of Kerala history
The Ayar or the 'Aioi tribe' as mentioned by the Greek traveler Ptolemy as situated south of Kerobothras (Keralaputhra) in the 2nd century C.E were an agro-pastoral community of Kerala whereas the Kareioi (Karaiyar tribe) and Battoi (Vedar tribe) as mentioned by Ptolemy as situated East of Komari (Kanyakumari) are the fishing and hunting community of Tamil Nadu and not a separate Kingdom.
The port-cities and towns of Kerala (i.e Keralaputhra in Sanskrit) such as 'Tyndis, Kalaikarias, Bramagara etc' including 'Muziris' up to Komari (i.e Kanyakumari in Sanskrit) as mentioned by the Foreign travelers cannot be satisfactorily identified with current names in Kerala unlike the Indian cities as mentioned by the Foreign travelers such as 'Modura (Madurai) in Tamil Nadu (i.e Madhura in Sanskrit), or Souppara (Sopara) in Maharashtra (i.e Surparaka in Sanskrit), or Barygaza (Bharuch) in Gujarat (i.e Bhrigukaccha in Sanskrit) etc' but that doesn't mean that all of these places of Kerala are now lost cities unlike elsewhere in India.
Was thinking the same..🙌🏻
Your content is top notch as always ✨
As a malayali, I appreciate it! Thank you and Nanni.
welgum
@@RajatG69We pronunounce it as Velkkam not velgam(there is a double 'k' sound)
It's an English word. WELCOME@WantToBeAGamer_07
You people find orgasm if someone talks about your language. 😂
4:25
07:30
I studied in a Malayalam medium school. In 6th standard, my Malayalam teacher, a great scholar, taught us about an additional letter in the Malayalam script apart from the regular ones. She explained that this letter is pronounced as "li" and is used in the word "Kliptham" (which means "limited" in English). She also mentioned that many people are unaware of this letter and often print it as "ക്ലിപ്തം" incorrectly.
Since then, for the past 22 years, I have been searching for someone who knows about this letter. Surprisingly, today I heard a non-Malayali pronounce this word correctly and even differentiate it accurately.
Between iru "ഋ" and A "എ" there was a letter called "ilu" when I started learning Malayalam 60 years back
ഌ 😯
This used to be taught in my aashaante kalari when I was 2.5 yrs ... Way back in 1988
I'm Telugu we have something similar kluptham
"Kluptham ga cheppu"
Meaning "tell in short/brief"
It was very much part of the alphabet in my time (1951- ). Now the Google Key board has left it out. Problem lies in the fact that it is used only in one word of the language. We used to see it in the name boards of banks and 'Limited' companies. The letter became extinct because of continuous disuse. And it is inevitable too. Afterall, why should we upkeep a letter just for the sake of writing a single word!
As an Odia, MalayaLam is my second favorite language after Odia. I’m currently learning both Odia and Malayalam, as I was a bit busy with my studies.......
Keralam, the state I'm always obsessed with.❤
*…and they both have really beautiful scripts!*
🇮🇳 ଓଡ଼ିଆ ✨
🇮🇳 മലയാളം ✨
As a Malayali I always found Odia beautiful when written though i don’t know much about the language itself.
Lots of love ❤ from kerala
😍😍
Odia is a beautiful script. So elegant. I wish I could write.
I am from Bangladesh. One of our teachers in my high school went to Kerala a few times. He taught us the subject "Religious Studies". During his classes, he spent a significant portion of time explaining his experiences in Kerala. He would always praise Kerala. He would tell us how great the people, the nature, and the culture there is. He would tell us, how every faith, every culture is equally respected there. He said that he never felt as an outsider despite being a Bangladeshi, and a Muslim in a Non-Bengali Hindu majority region. I was always fascinated about Kerala since then. I wish I could visit Kerala someday.
Kerala is very diverse in religious tolerance. Tarisapalli Deeds of 840 CE issued by Kerala Perumal Tanu Ravi for Nasrani Christians, Jewish Deeds f Parkaran Ravi for Jew population 1000 ce and Muchundi mosque inscriptions of 1124 are example.
But the same tolerance is not accorded by your brethren to minorities in Bangladesh.
Hypocrisy must be the national pass time of your country.
Also as a Keralite, please take back all the illegal immigrants from Bangladesh, they are a menace.
Hope, Bangladeshi learn something from this on how to respect culture
@@har_7988 Shouldn’t you learn first before telling others to learn? A person who knows how to respect everyone would never disrespect a whole community or country.
@@Inside.Frame1 we know already that's why you can see temple near church in India not like Bangladesh where they put priests in temples and ki'll Hindus. How many churches or Temple are near to mosque in Bangladesh? Here, azan come five time a day out of speaker but no one say anything not like your Bangladesh where they say not to play music during Durga pooja so not to off"end islam''ists
Im Bengali and a proud one, but Kerala and Malayalam is dear too, I feel a connection with the place, I never been in Kerala but the atmosphere of Kerala feels like home
You always welcome brother
Kerala and Bengal are very similar .
@@Kvh-r8s Yes bro! Looking forward, Im not interested in visiting tourist places, want to witness the real Kerala, so trying to learn the basics of the language, hopefully within a year I will visit.
@@azureous19 Authentic Kerala and Authentic Bengal are so similar
And as a malayali, I feel the same about Bengal too.. Though I am yet to visit the state!
As a mallu living in delhi, this is the most comprehend video about malayalam.
This is the best content about malayalam, that i wish to do, but can't, because of my limited knowledge.
Your effort is absolutely amusing, and if someone ask me how a good content creator works, I will give your work as an example.
Thank you for the kind words, I am so happy I could justice to your mother tongue ❤
@@iip next nepali language sir.. pride of Sikkim
But why are you staying in Delhi?
This is our land.
@@kartikrajsingh1895 We south indians really wish this to be made official, the way you want. So that we can live in peace. Take your land and leave us in peace.
❤❤
Nice video!
My liking for Malayalam and Kerala has enhanced with this video
( I am a Telugu person, by birth)
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Appreciating the effort🎉
നമ്മൾ അറിയാതെ നമ്മൾ എന്തൊക്കെയോ ആണ് 😮
😂
Yess😂
Atholokam aayi shajiyetta 😂
സ്കൂളിൽ പഠിച്ചവർക്ക് അറിയാം 😏
അതിന് മലയാളം പഠിക്കാൻ പിള്ളേർക്ക് മടിയാണ്
As a Malayali born outside Kerala (Haryana), I can attest to the fact that I can never understand Malayalam song lyrics in Malayalam movies. It's like there's a separate vocabulary for poetry, and I have no clue about it.
I am disappointed at you. But it's ok because I also lived in Haryana for a long time and as a result I don't know how to pronounce many Malayalam words and letters. Also meanings as well.
The poetry thing is actually true and it makes a sound better than just talking in Malayalam,do you get it. otherwise the poem will just sound like your talking in Malayalam
As a malayali i have found most malyalam song meanings are hard for even malayalis. Especially upto 10 years before it was so poetic. But now songs with common day to day use words are coming.
Same for malayalis grown up in kerala… Lol…
being a malayali bron and grown in kerala , i feel same . songs tend to use sanskrit words or words unique to certain region
As a Malayali, I can say that this is the best video I've seen on our beautiful language. Makes me love my culture even more. Thank you 🙏🏾
As a malayali I feel very happy and satisfied. Fantastic explanation with good edits. Hats off to ur efforts bro❤
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
As a malayalee so happy to see your video. I appreciate how well you have researched about Kerala and Malayalam.❤
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
As a Tamilan , Malayalam is my second favorite language after Tamizh. The beauty and rawness in this language is soo beautiful. I have a lot of mallu friends in college and i can speak malayalam in intermediate level since both Tamil and malayalam are soo similar ♥️
Malayalam and Tamil are similar but not that similar as Sanskrit and Malayalam. Plus Malayalam took a lot of foreign influences from Aramiac .
❤️
❤
@proudmisogynist who Said that ? Tamils are our brothers
@proudmisogynist says something who is proud to be a misogynist
Man didn't expect it to go so deep. Some of the top notch content out there.
If any one want a drive deep into the history and culture of Kerala The Ivory Throne by Manu S. Pillai would be a great choice.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
@Nithin90 Man, I believe you posted it as a reply not comment.
Sir, How is it that this video creator has heard about Vararuchi, the father figure in the twelve clans born of the Paraya (pariah) woman in the Kerala tradition (parayippetta panthirukulam) but did not mention a word about the tradition of Parashurama, the creator of Kerala as per the Sanskrit scriptures (i.e Puranas) and Kerala (Malabar) tradition whom the Nambuthiri Brahnins to the Malayalam speaking Tribals had revered in Kerala (Malabar) history until at least the 19th Century C.E n history.
For Example:
"The hill-tribes to this very day keep lamps burning near the three Parashurama-Cairns or the mounds of rough stones under which surplus Gold coins were buried by Lord Parashurama as per tradition - M.J Walehouse (19th Century C.E)
Not even the Hill-Tribals on the Western side of the Ghats (Kerala) spoke Tamil or practice the Tribal customs of the Eastern side of the Ghats (Tamil Nadu) until the 20th Century C.E in history.
For Example: "The Hill-Tribals are also found on the Eastern side of the ghats; but they speak Tamul (Tamil) and do not have the same customs as the Hill-Tribals on the Western side of the ghats" - Henry Baker
Duarte Barbosa (1480-1521) - “In this land of Malabar (Kerala) from cumbla (kasaragod district) to cape comorin (kanyakumari district), all men use one tongue only which they call Maliama” (i.e Malayalam) and "In this land of Coromandel (Tamil Nadu), they speak a different language from that of Malabar (Kerala) which they call Tamul" (Tamil)
@@Nithin90 idk man, but it might be because he wanted to keep the video sharp and entertaining. As most people don't like information beyond a specific level also don't watch long videos. So, he might as kept those information out to increase the appeal to audiences. These are just my assumption . If you want to know you can email him. His ID has been provided in the About page. I would have pasted it here. But YT takes down my comments if they contain any links.
Thank you. I appreciate you.
Btw, your Malayalam pronunciations are pretty good for a non-native (we understand that its not easy to speak but its definitely not impossible!)
As a Malayali native, this video is a great introduction to our culture and language. We have had so many influences both foreign and Indian which led to the cultural diversity of Kerala. It is present not only in our languages, customs and architecture but even in our food! E.g. the Dutch Breudher Bread of Fort Kochi or even the Kerala Pappadam we eat in our Sadhya is believed to be brought in by the Konkani pappadam-makers of Cherlai.
Our culture, land, people, food and even the language is a beautiful and intricate blend. Thank you sharing a part of it with the world!
Im from bihar. Im now working in kerala, calicut. I like kerala people. Onething special about mallus deewali, holi is not popular in kerala. They celebrate onam, vishu, eid, cristmas etc. I think everyone in kerala know Malayalam, tamil,enlish, hindi 😲. I don't know how they know this 4 language.😮😮. And onething more bus conducters and Riksha drivers they really sweet❤️
Holi isn't much celebrated festival but school college celebrate holi
@@Muriveita_Simhamdoesn't celebrate but gives holidays 😂
We also know Urdu,Arabic yeah Malabar muslims
@@Muriveita_Simham Due to color thing Holi is popular among younger generation. I think may be it will be celebrated in future.
@@BruceWayne-qe7bs yes in a way it true ,i think diwali isnt much celebrated till 90"s
the crackers influnced many youth maybe i am wrong
Thank you bro for this video. I watched lot of times... I got goosebumps while watching this video about my Lovely mother tongue *Malayalam* it's very helpful to me know more about our culture...❤🙏🏻
Some of your Malayalam pronunciations are outstanding 👍🏻🥰
Anybody noticed? He started with a song and ended with the same song's music. And that music amazingly blends with the ending scenes. ❤
❤
That song was my mother’s favorite, and therefore also mine. She passed away when I was 11 and this song will always remind me of and connect me to her.
❤️@@fanthony
I haven't even finished the video but as a Malayali I want to stop by to tell you how beautifully this video is made! I learnt things that I never knew. GOLD. Great work guys! ✨
Wow. I never knew. This is incredible. This kind of exposure to such a complex language could also be one of the contributing reasons to why Malayalis are able to integrate literally anywhere and in many instances even take over - in a way natives don’t really think its unnatural. The perfect immigrants - because they have a rock solid foundation.
Foundation of language? Other than language, Kerala has very weak foundations
@@mlg1279Compared to other states I have felt language is our weak point and culturally Kerala preserves most. Be it festivals, arts, local festivals..it's still celebrated in urban and rural regions whereas in most other states it's being restricted to rural regions more and more. Kerala is culturally still orthodox - for example wearing traditional dress.
@@Dhyaam5989 Why do u feel language is a weak point?
@mlg1279 Because number of young people who cannot read and write Malayalam fluently despite studying in State schools are increasing. Youngsters boast about forgetting how to write Malayalam after passing out school and college. I saw some posts in reddit where guy wasn't happy when he was asked to fill out Malayalm forms in village office. People were angry at officer for insisting he write in Malayalam. Several commentators agreed that they forget how to write Malayalam despite studying in Malayalam medium ..they struggle to write. This seems like weak point for any language when it's natives struggle.
@@Dhyaam5989 I agree. However, this is happening all over India.
As the medium of instruction of majority of the schools is English, this is bound to happen.
In a matter of a few generations, India will be a country of brown saahebs.
Man. What a well researched video about malayalam!. Even as a malayali I didn't know we had such rich heritage. Thanks a lot for doing this.
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Nice video. I dont know if u know this, but, Malabar Muslims, especially in Kannur and parts of Kozhikode, also actually follow a matrilineal system even today (yup, husbands move to the wife’s house, and kids take after mom’s family name). I‘m from kannur and the muslim community here follow this system. It’s believed this came from cultural exchange with the Nair community, who traditionally practiced matriliny.
It is because the Arakkal Kingdom of Kannur converted to Islam when the King (forgot his name, not Cheraman perumal) converted to the religion through an Arab trader. He was a Hindu Nair , his progeny adopted the customs of the Nairs which you see today.
Also, I am one and Nairs don't practice this anymore.
@Justaprix but arakkal family also have hindu other side family
@@Justaprix Arakkal Kingdom follows the matrilineal culture because it was formed from Chirakkal Kingdom. A princess of Chirakkal married a Muslim and the king instead of disowning her, gifted the area around Kannur, that‘s how arakkal kingdom was formed. The chirakkal kingdom were nairs and praticed matrilineal culture and the same was followed by arakkal kingdom. And from arakkal kingdom, this matrilineal system was passed on to Kannur Muslims - Dr P.K. Rajasekharan. This is what i‘ve read.
@rin._7579 I read that Ali Raja of the Arakkal Kingdom converted to Islam, thus bringing the cultural influence over the area.
Historically Malabar muslims expect Malappuram majority are either arab, Turkic, Persian,mongol,Jewish descents mix or convert from Upper caste .that's why language,set,music,culture, traditions,costom ,skin and dna is so fascinating.those who knows history and an automatically a blood connection makes upper caste people have soft corner with muslims of Malabar. Malappuram and coastal muslims are converted from low caste.giving golds to new born regarding gender isn't in Islam but do have in turkish traditions and Hinduism and mostly kannur , Kozhikode muslims follow this costume,Mughal such royal family also had this since theyre turks and not all. Speaking some words very easy for muslims and upper caste muslims and hard for others even coastal muslims pronounce is different.
As a Sri Lankan I donot much know about Malayalam. but I feel like its letters are intermediates between Sinhalaese and Tamil. I love Malayalam movies rather than any other south asian movies including Sinhala Tamil and Hindi. When I am watching Malayalam cinema I feel their culture and environment of Kerala are much more similar to Sri Lanka rather than other parts of India. Hope to visit Kerala oneday. ❤
We Malayalees and Sinhalese share similarity much than Tamils😊
Kerala and Sri Lanka have some things in common that Tamil Nadu doesn't have, for eg, the Puttu.
@@s9ka972 Okay... ignoring the unnecessary racism for now, may I ask why do you have such strong dislike for Tamil people?
@@s9ka972 Yes, Tamils appropriate other peoples culture as their own, out of ignorance and lack of respect towards other cultures. Malayalam evolved out of proto Dravidian and has nothing in common with modern tamil , as beautifully elaborated in this video. Just brilliant.
Bro..our food is very similar to singala food
First Mosque that is Kerala
First church that is in Kerala
First synagogue that is Kerala
If you are thinking about Hinduism kerala gives to you adisankaracharya
..because the lost city of Muziris on Malabar Coast was the most happening place in the Old World.. the New York City of the Old World..
@@MMX-fh5tn yes now that place is called pattanam. Earlier muziris in malayalam was known as Muchiripattanam. It was near kodungalloor, which had trade relations with greek and rome. Thats why we call greeks as 'yavananamar' that is the ionian greeks. What a rich history we had.
Coz Kerala was hotspot for ancient globalisation hub
Richest temple in the World
Most converstions kerela😂
As a malayali,The explanation is very true im very happy to know that kerala is getting the recognition it deserves
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Malayalam inherited the highest number of Sanskrit nouns.
Esp. the ending 'am' in sanskrit repeats in malayalam.
For ex:
Sanskritham സംസ്കൃതം - sanskrit
Mukham മുഖം - face
nakham നഖം - nail
Chithram ചിത്രം - picture
Some times we use exact Sanskrit words like: karam- കരം, nayanam- നയനം, jalam- ജലം, adharam-അധരം and there are many more words.
I just realised Sanskrit is pronounced with the "am" sound in Sanskrit and Malayalam not even Hindi uses "am".
Meanwhile Hindi now mostly uses Persian words!
Yes 💯
Sanskrit just copied language 😂😂
Nice video.. as a Kerala resident, i didn’t know all these. Loved the video
As a Malayali, I’m amazed by the effort you put into making this video.
Thanks!
How this beautiful language’s words dance, soft and divine, Malayalam’s rhythm has always stirred this Tamil heart of mine. Each curve of its script, like rivers that flow,Whispering secrets sadly only to its speakers fully know. Really enjoyed this video. Thank you for this beautiful production! ❤❤🙏🙏
❤
Preserve this culture
Support ex muslim community
Support sanatan samiksha
We also feel the same about Tamil , its words and speeches are like pure poetry.
Are you a language researcher? It’s evident that you put a lot of effort into creating this video, and I can see that you've thoroughly researched Malayalam. As a native speaker, I truly appreciate it. Thank you for making a video about my language!
Long Live മലയാളം!
Long Live Kerala! 🔥🌴🫀✊
Long Live മലയാളം!
Long Live Kerala! 🔥🌴🫀✊
Long Live India 🇮🇳
I’m from Bangladesh, and last year, I visited Kerala-it was nothing short of magical. The people, culture, and landscapes felt like a warm hug for the soul. I secretly wish-if not Bengali, I’d love to be Malayali! ❤️❤️ May the hatred be defeated, may I get to meet God's own country once again.
Not happening with Radical islamist regime you have in your nation and attack sof Temples hindus and other Minorities
Please ..if you are fundamental islamists.. no entry ⛔
How are things on ground there these days? I don't have any idea which source to trust right now.
Rare kanglu W
Panikku vannathavum annan lmao
Loved the video. I'm a Bengali with a deep passion for Malyalam and anything that is related even remotely to Kerala. Thanks for this lovely video.
Yes bro Bengal and Kerala have some cultural similarities
Like dress style, food etc
… i am very curious about this . How it happened?
Bro.. I just wanted to watch a couple of seconds of this video, but you hooked me right from the beginning and made me watch the whole thing. You deserve a sub 💯.
PS: I’ve always found writing "proud to be a Malayali" comments on social media cringy, but I feel like this is THE comment section where I can finally say it without hesitation. So here it goes: PROUD TO BE A MALAYALI!
I'm a malayali.... It gives me so much information and knowlege... Kudos to your team💆🧚♂️
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
Without Aryans there were my malyalam 😂😂
Sir, The Aryan Invasion/Migration theory as invented by William Jones and Max Muller are both based on the Bible hence they have deceitfully reversed the direction of the original indo-european language migration from India to the west or central asia in order to establish their prevailing religious/nationalistic belief that 'Japhetics' (i.e descendants of the biblical character Japheth) aka Aryans (Indo-europeans) had migrated to Europe and Russia from 'the Caucasus region in Central Asia' (i.e pontic-caspian steppe) as well as invaded/migrated into the Indian subcontinent with horse-drawn chariots in 1500 B.C.
"It was usual formerly to speak of Japhetic, Hamitic and Semitic languages but the first name has now been replaced by Aryan" - Max Muller
In our ancient traditional history, the civilisation of Bharata (i.e Indian subcontinent) is hundreds of thousands of years old but the europeans timeline of 1500 B.C was propagated as the beginning of Indian history to fit the Indian civilisation into the biblical ethnology and timeframe because the early european indologists, linguists and anthropologists have all believed that the human diversity including linguistic diversity as originating from the biblical characters in their biblical region of middle east, central asia and north africa after the creation of the earth in 4004 B.C.
"That the Vedas were actually written before the flood, I shall never believe" - William Jones
The Indian subcontinent (i.e Bharata) is the home of the Indo-european language group as per the Hindu/Indian tradition The artifacts and relics as found from the Indus valley ruins itself shows that the inhabitants there practiced Hinduism like everywhere else in India since known history. It is the Indo-european language speaking nomads of the Caucasus region in Central Asia (i.e pontic-caspian steppe) that migrated to Europe/Russia between 3000 B.C - 1500 B.C and took with them their non-vedic polytheistic religion whereas us Indians have recorded history and a cultural continuity spanning back over 5000 years in history.
Sanskrit language was not spoken in India by the common people. It was only learned by the Brahmanas (hindu priests) and Kshatriyas (hindu kings) or the upper castes in the Indian subcontinent for the purpose of conducting vedic rituals, learning of the puranas etc in history whereas the popular dialect of the Indian subcontinent (Indo-european/dravidian) including the tribal languages were known by the general name of 'Prakrit' in ancient Indian texts (ex. natyashastra etc) meaning the languages consisting of the phonetic modifications of Sanskrit words and artificial local words or Prakrit languages (Indo-european/dravidian) which deviates from the norm of Sanskrit grammar in history hence the Indian subcontinent was consisting of multiple kingdoms, traditions, languages etc from Sindhavadesha (Indus region) in the west to Dravidadesha (dravida region) in the south since time immemorial.
The progenitor of mankind as per the Hindu tradition itself is known as the 'King of Dravida' (i.e vaivasvata manu) and the kings as found mentioned in the Vedas are the descendants of Manu, the progenitor of mankind from millions of years ago in the Indian subcontinent as according to our Indian tradition such as the King Ikshvaku or Yadu from whom the Kerala kings trace their origin or any other Kings of India in the historical accounts as the Indians since the ancient times have considered the ethnic diversity of Bharata (Indian subcontinent) including the forest tribes as emerging from the 'Panchajatha' or the five groups known as 'Anu, Yadu, Puru, Dhruhyu, Turvasu' in the vedic scripture's since Rig Veda.
The Europeans have deliberately tarnished our traditional history through the mistranslation of the vedic hymns to fit the Indian civilisation into the biblical ethnology and timeframe of 4004 B.C. Jean Calmette (1692-1740), a French Jesuit missionary was the first Indologist to get possession of all four Vedas and since then they became subject to various mistranslations by subsequent colonial Indologists such as Max Muller, Griffith, Wilson, Williams etc.
The Video will only make sense once Malayali Hindus realise that the Main intention of Christians and Tamilans is to teach a history in which only the 'Syrian Christians' of Mylapore (Tamil Nadu) Tradition and the 'Tamilan Brahmin' (Iyer, iyengar etc) referred to as Uyarnthor (i.e High-Born) to the 'Tamilan Pulaiyan' referred to as Izhinthor (i.e Low-Born) etc of the local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' alone existed in Kerala and Tamil Nadu since the 1st Century A.D before the advent of 'Malayali Brahmins' in Kerala (Malabar) history.
For Example:
K. Mavali Rajan (Tamilan Historian) - "The 'pulaiyan' and 'pulaitti' (the feminine form of pulaiyan) of Tamil society were referred to as 'izhicinan' (outcaste, low or uncivilized person), and 'izhipirappalan (person of low birth, outcaste) in the Early Tamil text Purananuru."
@@Nithin90 😂😂as per vedas all Dravidian opposed Sanskrit and vedic rituals in starting, but if you accept the superiority of vedas you are part of family, literal definition of hindu is believing in superiority of Vedas, there is no caste mentioned in vedas, no caste is superior or inferior,
Small error. When the lady was listing out Malayalam months, the last one was mentioned as Karkitam. But I have always heard it and seen it written as Karkitakam.
കര്ക്കിടം vs കര്ക്കിടകം
vadakara native here, i grew up hearing Karkitam instead of Karkitakam (only heard it in school)
Yeah, it's karkidakam. I am from central travancore so I can affirm it as we have the malayalam truest to its original
Yes and it's not arjun it's arjunan അർജ്ജുനൻ
Karkidakam is the right word....
Its കർക്കിടകം
The most magical part of this video is the Manipravalam composition that starts at 12:12. Even though I am a Malayali, I had never heard of it before. The music is truly awesome.
As a tuluva (mentioned in 12:56) who lives very close to Kerala (Mangaluru),
This music's got a very beautiful meaning... I don't know Malayalam but figured the meaning out by asking my grandma who lived in Kerala (Kasaragod, but she is also a tuluva)
ഇത് അവതിപ്പിച്ച താങ്കളുടെ പ്രയത്നത്തിന് നന്ദിയും അഭിനന്ദനവും നേരുന്നു.
It is so good to see such interest in Kerala and Malayalees all on a sudden.... We have to get used to being proud of our rich and diverse culture ❤❤❤❤❤
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
❤❤❤ proud mam 😊
We don't have to be proud about anything in life. It was God who chose us to be born in that land.
As a malayali, I was waiting so much for your Malayalam language video. Thank you so much Ashris 😍
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
@@Nithin90stop yapping
❤❤❤ മലയാളിയെ പറ്റി അറിയണമെങ്കിൽ പുറം നാട്ടുകാര് പറയണം നമുക്ക് നമ്മളെ ഇത് വരെ അറിഞ്ഞിട്ടില്ല❤❤❤❤❤
He is a malayali, can tell from the pronunciation
@@vishnumohannair8506his pronunciation has his mother tongue influence. He is not malayali
True. ..nammude culture il nammal confident avanam
@@vishnumohannair8506 Coz he is a dravidian, Telegu exactly
അത്ര പ്രസിദ്ധമല്ലെങ്കിലും, ഭാഷാ ഗവേഷണത്തിലും സാങ്കേതികതയിലും ഇന്ത്യയിൽ മുന്നിട്ട് നിൽക്കുന്ന ഭാഷയാണ് മലയാളം. മലയാളം ഭാഷാപ്രവർത്തകരുടെ ചില ചർച്ചകൾ കണ്ടാൽ നമ്മളൊന്നും മലയാളികളേ അല്ലായെന്ന് തോന്നും. അത്രയ്ക്കുണ്ട് അതിലെ ഭാഷാസാങ്കേതികത.
Another insightful video on our south Indian languages. As a Kannadiga I'm eagerly waiting for my language. Suprise me with something I don't know about my language
Omg is this becoming a series now? Would love to see videos on all indian languages like this. Very interesting
Tamil person here, It took 6 months for me to learn to read the Malayalam script(we have many common and similar letters ). But even after living in Kerala and converse with malayalees I can't confidently say I can understand Malayalam (especially in Kozhikode/Malappuram). At the office I can understand and speak Malayalam for business but when in the street some passer-by randomly speaks something I'm becoming clueless and feels like an illiterate 😂
Truly appreciate your efforts bro... And about the local dialects, even a Malayali will struggle to understand all of them 😂 Let it be.. Let's embrace togetherness! ❤
Not ur fault.... We southkeralites also have some difficulties in understanding calicut /malappuran /kannur malayalam.... For example for 'Vazha' (banana plant) they pronounce 'baya '
@@funnycat1551completely disagree with you we do not use Baya it's just in malabar slang in old malayalam movies instead we use *vaya* and its fruit called vayakka*
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
"The language of Malabar (Kerala) is the same throughout the country. They differ in very little, as is the case in Italy" - Tome Pires (16th Century)
The word Vazha or the word Pozh meaning Time is also pronounced as Vaya or Pol in Malayalam just as the word Nammal is also pronounced as Njammal in Malayalam etc. There are such minor differences in all the languages including Tamil (Ex. Vazhi is also pronounced as Vali in Tamil)
Duarte Barbosa (1480 - 1521) - "In this land of Coromandel (Tamil Nadu), they speak a different language from that of Malabar (Kerala) which they call Tamul (Tamil).
Wow.. One of the best videos on youtube about Malayalam and Malayalies.. Well researched and put together concisely.. Loved it! And subscribed..
A malayali christian from Kozhikode
why saying religion? when did this became a necessary? MALAYALI thats enough dont need brag religion everywhere . talk less abt that which would make world a better place
@@WHATEVER_28 The video is about malayalam language, malayalees and our cultural and religious diversity. Unity of a society becomes more valuable and special when that society is more diverse. It is much more easy for a homogenous society to be stable and coherent. But for a diverse society it is not. I mentioned my religion to point out how we are so diverse and harmonious at the same.
And btw I'm only a cultural Christian not a practicing one. I believe only in humanity and camaraderie
@@WHATEVER_28 whats wrong in saying in religion. its his identity..
As a Kannadiga i speak Malayalam very well (can't write or read) even in almost every accent. I can also speak Tamil. I am from Tulunadu (Dakshina Kannada+ Udupi+ Kasaragodu), So I speak Tulu and of course kannada. Other languages I am fluent in are Hindi, Urdu, English, Malame and Byari.
Now I feel like a south Indian superhuman after watching this video.
OMG! In the last 26 minutes, It dig into 1,500 years of South Indian history, exploring hundreds of topics like history, language, literature, religion, and dialects. The content was so enriching-it transported me to another world and elevated my perspective to an entirely different level.
These extra ऌ ॡ also exist in Telugu script. My mom remembers that they were removed from teaching during the Saamanya Bhaasha Vaadam movement. They are represented as ఌ and ౡ. Even the zh character has two letters in the Telugu script (ఴ LLLA and ౚ RRRA) which are present in before 10th century CE, but then got approximated by ళ and ఱ. Apart from this, this is pretty good research. Thanks man! Being interested in epigraphy, I'm learning a lot from your channel.
Same in Kannada! These are the same letters u mentioned in Kannada ಌ Lru,ೡ Lruu, like in Sanskrit ಱ Ra, ೞ Zha like in Tamil, Malayalam.
Kannada and Telugu speakers can easily read each other's scripts, so i think i dont need to explain more.
@ku5285 I did think they must be present in Kannada as well, as both Telugu and Kannada share sister scripts, but wasn't sure as I didn't find these letters in Kannada Gboard. Dunno why Gboard uses different layouts for Kannada and Telugu.
@ku5285 Also present generation won't be able to recognise these letters unfortunately. Today even the Arka Vattu of Kannada (called as Sakata Repha in Telugu) is lost in Telugu because of printing press changes. I try a lot compared to my peers to read into old letters and manuscripts, and I'm not even completely sure where to use anunasikam ఁ because it is lost to history now.
@@SriHarshaChilakapati Even the original name of Telugu was written written with an anusvara(తెలుఁగు). I agree with you, the newer the generation, the lesser the proficiency in their mother tongue. We are all guilty of using English words in between our mother tongues. And the upcoming generations will have it even worse as English has become a status symbol.
I got the obsolete letters from Wikipedia. There the letters are present over there. But unfortunately, i couldnt find the sakala repha u mentioned for telugu. Just search 'Telugu script' or 'Kannada script'
Telugu also changed the way to write '3' in Telugu.
Anuswaram i think is similar to chandrabindu in(चँ) in hindi.
@ku5285 I got confused a little with the name in my previous comment. Writing this after talking to my mom and taking clarification. I meant the usage is ಸೂರ್ಯ but not ಸೂರ್ಯ in Kannada. This last symbol that looks like ౯ is called as Arka Vattu in Kannada and Valapula Gilaka in Telugu. Even in Telugu, before printing standardized, it used to be written as సూయ౯ only. Sakata Repha is the name for Bandi Ra which is ఱ letter.
FINALLYYYYYY!!! 😭❤🔥 I've always wanted you to upload a video on my mother tongue!!!!
Also, similar to Karshoni, Arabi-Malayalam is a system developed due to the cultural and linguistic exchange to write Malayalam using Arabic alphabets, like Hinglish or Manglish.
Very satisfied...brother .. love from Kerala....❤ Which say in Malayalam like " നീ മുത്താണ് "
As a malayali, this was so fascinating
I am a proud Malayalee. Thank you for making such a well researched video on the Malayalam language, history and people. It was a treat to watch and very informative. Thank you.
Thank you so much for making such a beautiful video on Malayalam, I am a malayali born and raised in Mumbai and it gave much deeper insight about my mother tongue. Once again Thank you ✨
Thankyou for this brilliant content!
I am Malayalee and didn't no any of this!!!
Subscribed!
Such a coincidence to watch this video today. I was in Kerala this week, just returned home today to watch this. This was my first time in Kerala and had a chance to interact with lot of Malayalis. What a great timing to watch this video now! 😇
What you felt about Kerala and Keralites? Do you believe hate posts of some northies are true?
@ The people in Kerala were very kind to me :))) I don’t know Malayalam but I always tried to communicate in English, but got replies in Hindi as well from few people when they realised I’m from north.
Finally My Beautiful Malayalam ❤ Ntho Bhayankara santhosham thonnanu 🥰
Enikkum 😂
As a malayali i didnt know this much about malayalam
Great video
First of all I would to express my heartfelt admiration for creating such a remarkable and informative video, enriched with outstanding examples. Rarely have I encountered content on the Malayalam language presented with such depth and clarity-my sincerest gratitude for this exceptional effort.
I feel immense pride in being born in a magnificent country like India, renowned for its unparalleled culture, rituals, traditions, diverse communities, and rich heritage. Equally, I am profoundly honored to identify as a Malayali.
Thank you once again for crafting this extraordinary tribute to the Malayalam language.
You are one of the best Indian youtubers i have ever watched
Great effort bro..❤ But you missed very important person 'Thunnjathu Ezhuthachan' - The father of Malayalam language. Who organised the language in tbe current form.
Yess! Sorry I missed mentioning him, his contributions to the language are so immense, but I was little concerned about the video getting too long
@@iipyou should add his name because he deserve the credit wherever mention Malayalam language . Any way you work is very beautiful.
Alongside Ezuthachan's contributions to the language along with a few others who came later, the adding of malayalam letters to the typewriter or printing press did affect the script and in an odd way the language. I believe that many letters were either omitted or modified in the process of standardising. I am a christian from kerala and i had an old bible from my grandmother. Some of the letters were different in the old one from the new versions. It should be the same case for the other scriptures too i think. Things change over time.
One ofEzhuthachan's marvelous works "Adhyaathma Raamaayanam KiLippaattu" was used or still can be used as Benchmark for knowledge in Malayalam. If a person can read out loudly the Book flawlessly (almost impossible), He can be considered as a Pro in Malayalam. All the 56 Letters (including 5 Chillu Aksharangal) have been mixed up and used meticulously, intelligently and beautifully in spite of its complicated nature. I was asked to read it loud during The Raamaayana Month that is 'Karkitakam' in my Childhood Days and I still encourage my children too to read at least two pages of it in the Twilight after the usual "Sandhya Japam'' (Prayer)
The best opening song you could have selected. Literal goosebumps. 😍
For me as an malayali and indian this video was so great in explaining and educate about our culture and language to me and to all our all indian brothers and sisters in such and great great way thank you brother
I noticed that Malayalam has been influenced by the various cultures which came to kerala and u can see similar phenomenon with Marathi in Maharashtra. So what makes Marathi very easier language to learn whereas malyalam one of the most difficult ones
I do not think that marathi is as much influenced by various languages as malayalam is. I think marathi is more like tamizh in the sense that it tries to retain its origin i.e. Sanskrit(in the case of marathi) as much as it can. Sure, we got some words like nantara which means later from Kannada and ikkade(here)/tikkade(there) from Telugu, but not much influence... also, I do not think marathi is very easy... much of its grammar is also retained from sanskrit, and therefore is a bit hard.
Because malayalam's 70% is from sanskrit. May be that's why
Malayalam has influences from Aramaic, Arabic, Chinese, Portuguese, Dutch and English.
For example the Malayalam word for "toilet" is "Kakkoos" which comes from Dutch.
Malayalam is a very recent and a highly syncretic language. This is partly why Malayalis pick up other languages very quickly.
@@TheRishijoesanu no kakkoos is Sanskrit in Bengali also its kakkoos , proper Malayalam has no Arabic , middle eastern worn but mallu Muslims use like kitab etc similarly mallu Christians use European words while speaking .orthodox Hindus dont
@@TheRishijoesanu kakkoos from Sanskrit kaksa……..Dutch is comes from indo European, Sanskrit being oldest
I would love it if you made videos about dialects of Sanskrit and languages like Prakrit and Pali, BTW you are doing a great job in making videos about our culture and heritage , Keep doing 👍👍
Sanskrit Iceberg 2 series
Please continue it
Support ex muslim community
Part 1 was bs
Kudos to you and your team for creating such an informative and authentic video about the nuances of Malayalam language! As a Malayalee, I was fascinated to learn about the origins and development of my mother tongue. There were so many aspects that I wasn't aware of, and your video was an eye-opener. Your effort to showcase the historical and cultural significance of Malayalam is truly appreciable. Thank you for sharing your knowledge and passion with us! Looking forward to more such videos
A superb video, covering many aspects of Malayalam language, culture and history. Nice explanation with power point presentation. I loved it ♥️
A small rejoinder - One thing is that Kalaripayattu (a kind of martial art using weapons) is mainly used not by the Nair warriors. It's used by the Thiyya community. Nairs were the Kshatriya kings' security guards and also the military personnel.
But in Malabar mainly the Hindu Ezhava (Thiyya) community is associated with Kalari martial art. Thacholi Othenan, Unniyarcha, Aromal Chekavar belonged to this community.
You could have included Thunjath Ezhuthachan, a poet of 16th century AD, and the father of modern Malayalam language.
We in Kerala had the mighty Western Ghats to protect us from North Indian (other state) invasions. But had the luck to be in touch with the Arabs, the Europeans, the Jews & middle East to have a good mix and exposure of culture, religion, languages, businesses etc.. as early as the 15th Century AD with the coming of Vasco De Gama ( St. Thomas Apostle, the disciple of Jesus believed to have reached in Crangannore (Kodungallur) in kerala in AD 52).
Sea route was the main reason for the arrival of foreigners to this place. It triggered development at a very early stage of history..
The English though looted us, transformed the lives of indigenous people through English education, ending untouchability, developing infrastructure etc..
Being a Malayali, thanks for your valuable try and effort in making us proud ♥️👍
Mighty western ghats എന്തിനെ സംരക്ഷിച്ചു എന്നാണ് പറഞ്ഞു വരുന്നത്... തമിഴ് നാട് നിന്നുള്ള കുടിയേറ്റമോ അതോ നോർത്ത് ഇന്ത്യൻ കുടിയേട്ടമോ.. വെസ്റ്റേൺ ഘട്സ് ഉള്ളോണ്ട് എല്ലാരും പടിഞ്ഞാറോട്ട് തുഴഞ്ഞു പോയി അറബി സംസ്കാരം കൊണ്ട് വന്നു എന്നാ കണ്ടുപിടിത്തം ഭയങ്കരം തന്നെ, എന്തിനാണ് ഇങ്ങനെ ഒകെ ഉള്ള വെറുപ്പ് ചിന്താഗതി പുലർത്തുന്നത്
Sir, Kerala and Tamil Nadu were two different communities that developed in the adjacent regions of the western ghats hence the politics, traditions, social system, religious practices, social customs, architecture, festivals, arts etc of Keralam (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) were all quite distinct from Tamil Nadu region (i.e Pandi-Nadu, Chola-Nadu etc) since earliest known history.
"It is the tradition among the Christians of Malabar (Kerala) that a 'Xarao Perimal' (Cheraman Perumal) of Cranganore (Kodungallur) was so very well affected to them and that through them he was converted to Christianity and persuaded to go to Meliapor (Mylapore in Tamil Nadu)" - Diego de Couto (16th Century)
"The pagans (Hindus) of Malabar (Kerala) believes that a king (i.e a King of Kerala or Cheraman) had once ascended up to heaven and they continue to expect his descent therefore they assemble at cranganore (Kodungallur) and keep ready there wooden sandals, water and adorn the place with lamps and decorations on a certain night of the year" - Tuhfat al Mujahidin (16th Century C.E)
It was the tradition among the Hindus of Kerala that a legendary king titled as 'Cheraman Perumal, Cheraman Thampuran, Cheraman Ramavarma etc' of the Kerala (Malabar) tradition aka 'Vira Kerala Chakravarthi' many thousands of years ago had once divided his possessions including his 'Sceptre (chenkol), Crown (mudi), Sword (val) etc' among his nephews and sons of the Kerala-Country (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) as consisting of 'Kolathiri of Kolathunadu, Eralathiri of Eranadu, Venathiri of Venadu etc' and ascended up to heaven or took a journey to the Ganges (Ganga) river unlike the tradition current among the 'Muslims, Christians etc as according to the foreign travelers themselves in Kerala (Malabar) history.
"The king Cheram Peroumal (Cheraman Perumal) is said to have partitioned Malabar (Kerala) and took a journey either to the Ganges (Ganga river) in fulfilment of a vow or as the Moors (Muslims) say to visit Mohammad in Arabia for embracing his religion." - Jacobus Canter Visscher - 18th Century
I am Bengali. I have spent 1.5 months in Trivandrum. I felt a mixture of Sanskrit and Dravidian language in Malayalam. Very sweet people and language..
Apart from Sanskrit and Tamil, Malayalam is adopted from Portuguese, Tamil, Arabic and Persian.
@@oldtar20 Only loan words were taken from Portuguese, Arabic and Persian.
The language structure and grammar is still a deliberate mix of Sanskrit and Tamil (aka watered down manipravalam).
@@BrianTod-qu3rzProto Dravidian* + Sanskrit ✅ no tamil ❌
@@o..o5030there's no such thing called proto dravidian existed 😂...
It's a linguistic hypothesis to root cognates of all southern language in reality it doesn't existed... malayalam descended from old Tamil..
@@o..o5030exactly spread the word bro..no tamil here
Being as a Mappila Muslim from Kasaragod, I am literally in tears. Thank you!
Our mother tongue is our identity suhurthe
as someone from malabar, the way it clicked me the cause of our slang...it was amazing.
so unique yet so close together malayalis are.
Same🎉🎉
Sorry to ask, but what made you emotional? Is it something particular in the video?
@@gokuldastvm usually people make fun of malabar slang, but this video clearly explains or hints a clear cause the history behind each dialects of malayalam , and the reason behind the ability of malayali to blend things, cultures, religions, nationalities and languages 😁❤️👍 enjoy the diversity among us 🫂✨
Malayalam (Malai + aaLam) is a classical Tamil (sangam/koodu) term for "land beyond the mountains". Many ancient Tamil texts (especially from the Sangam era and prior) include many words/terms used in today's Malayalam that are not commonly spoken in today's Tamil.
Malayalam as a "separate" language today is not even 500 years old in itself. The old language of Kerala was indeed classical Tamil. Many Kerala linguists/historians try to coin classical Tamil as "proto-Dravidian", but no matter how many times you try to rename it, at the end of the day it was classical Tamil and that was the language spoken in Kerala.
When a migration of Brahmins (believed to be from the Tulunadu area) came to Kerala, they brought the Sanskrit language; because of the influence and control at some point, the Sanskrit became mixed with the classical Tamil. Moving forward in the late 1500s, a linguist by the name of Thunchattu Ramanujan Ezhuthachan (also known as the "father of Malayalam) began the formalization process to propel Malayalam to become a separate language. Initially, the "grantha" script (used in today's Tamil) was common in Kerala for the "classical Tamil" that was widely spoken, however, because of the new Sanskrit additions, a new script had to become adopted for the new Malayalam language. This script is called "tigalari", which is actually a descendant of the grantha script.
Still to this day, no other language in India is closer to Tamil other than Malayalam. In fact, Sri Lankan Tamil is more closer to Malayalam than Tamil Nadu Tamil.
The Main intention of these Christians and Hindu Tamilans is to teach the Indians a false narrative in which only the 'Syrian Christians' of Mylapore (Tamil Nadu) Tradition and the 'Tamilan Brahmin' (Iyer, iyengar etc) referred to as Uyarnthor (i.e High-Born) to the 'Tamilan Pulaiyan' referred to as Izhinthor (i.e Low-Born) etc in their local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' alone existed in Kerala and Tamil Nadu since the 1st Century A.D before the advent of 'Nambuthiri Brahmins' and Malayalam language in Kerala (Malabar) history.
For Example:
K. Mavali Rajan (Tamilan Historian) - "The 'pulaiyan' and 'pulaitti' (the feminine form of pulaiyan) of Tamil society were referred to as 'izhicinan' (outcaste, low or uncivilized person), and 'izhipirappalan (person of low birth, outcaste) in the Early Tamil text Purananuru."
The caste-group of Kerala (Malabar) referred to as 'Bhatta (Bhattathiri), Vellala, Kammala (Vishwakarma), Ezhava (Channan), Paraya, Pulaya, Kurava etc' in the inscriptions and literary works of Kerala (Malabar) since the 9th Century C.E to 20th Century C.E had nothing to do with the Tamil speaking immigrants of Kerala (Malabar) referred to as 'Pandi Pattar (Iyer), Pandi Vellala, Pandi Kammala (Vishwakarma), Pandi Ezhava (Shanar aka Nadar), Pandi Paraya, Pandi Pulaya, Pandi Kurava etc' in Kerala (Malabar) history.
For Example: "Pulaya is a caste of Malabar region (Kerala) as well as Madurai and Coimbatore region (Tamil Nadu)" - Census of India 1901
@Nithin684 Nithin, Kerala didn't magically appear due to an axe being thrown over the water.
The Malayali Hindus are being taught by the pseudo-historians that Lord Parashurama who threw his Mazhu (battle axe), Manimuram (winnowing basket) etc in the Ocean to retreat the Sea in the Sanskrit Scriptures (i.e Puranas) and the Kerala (Malabar) tradition is a Myth whereas the 'Sera king Kadal Pirakkottiya Senguttuvan' or the 'Pandi king Kadal Vadimbalamba nindrapandian' who threw their Kuntham (spear) in the Ocean to retreat the Sea in the local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' as Kerala history along with the St. Thomas arriving in Kerala Myth.
There existed no 'Kadal pirakkottiya Senguttuvan or his father 'Nedumseralathan' who is said to have conquered all of India until the Himalayas (i.e Imayamalai in Tamil) etc in the local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' during the period of Ptolemy, Pliny or Ashoka's time when the sovereign of Kerala was titled as 'Keralaputhra' in Sanskrit. (Ex.Kerobothros by Ptolemy or Keprobotros by the author of the Periplus or Kaelobothras in Pliny's text or Ketalaputho in the Ashoka Edicts of 3rd century B.C).
@@Nithin90 So, you're accepting the account of "Ashoka" as fact and classifying Sangam Literature as "fiction"? 🤣
There is no mention of the word 'Christian or Tamilan' in the Ashoka Edicts. The literary works as found from tamil nadu and sri lanka now called as 'sangam literature's' by modern scholars which refers to the kings and regions of Kerala (i.e sera-nadu in tamil) are not historical documents but a collection of Hindu, Jain and Buddhist Mythology of Tamil Nadu
For Example: 'Ilango Adikal' was the brother of 'Senguttuvan', who is said to have became angry without an enemy worthy to fight and besieged the sea with his spear and their father was 'Nedumseralathan', who is said to have conquered all of India until the Himalayas (i.e Imayamalai) and his father 'Uthiyanseralathan' is said to have fed the armies in the Mahabharata war from Kuttanadu in Kerala (i.e sera nadu in tamil).
:
There existed no 'illango adikal, senguttuvan, nedumserlaathan, uthiyanseralaathan etc' in Kerala history or Indian history during the period of Ptolemy, Pliny or Ashoka's time when the sovereign of Kerala was titled as 'Keralaputhra' in Sanskrit. (Ex.Kerobothros by Ptolemy or Keprobotros by the author of the Periplus or Kaelobothras in Pliny's text or Ketalaputho in the Ashoka Edicts of 3rd century B.C).
The Malayali Hindus are unaware that the Syrian Christians of Mylapore (Tamil Nadu) Tradition and the Hindu Tamilans have conjoined hands to tarnish Kerala history in the modern day in order to teach the Indians their local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' and their St. Thomas Myth as Kerala history.
For Example:
The pseudo-historians of Tamil Nadu are teaching the Indians that the Thirvithamkodu Church in Kanyakumari district of Tamil Nadu as the Oldest Church of Tamil Nadu and was named 'Amalagiri' by the unhistorical fictional king 'Uthiyan Seralathan' of the local Tamil Nadu Mythology now called as 'Sangam Literatures' and the Palaiya Jumma Masjid in Ramanathapuram district of Tamil Nadu as the Oldest Mosque of India in Tamil Nadu as built between 628 A.D and 630 A.D in Tamil Islam style.
I speak Marathi but I kinda feel an unknown Affection towards Malayalam ❤
ശരിക്കും..😂
Today in Maharashtra my community speaks Marathi, but till 1600AD my ancestors, Who came to Kokan region of Maharashtra from a region between Today Kerala - Tamilnadu mountains were speaking a language similar to Malyalam..
One of the fewest of channels that I can LIKE even at the first few seconds... Very educative and awfully interesting
👍🏽👍🏽
As A Malayali, Really appreciate ur effort in this elaborated video about Orgin of Malayalam & Malayalee culture with influence of other culture & languages (Both foreign & native) ❤👏
Bhai. Dil jeet liya, the flute hits the right note that you are left wanting more. To top it all, the narration, your voice, the content, the editing is the icing on the cake. Keep up the good work
As a malayali who understands hindi very well, you're explanation is absolutely mind blowing i didn't even know about most of the things you mentioned in this video you remind me so much of my birth-place,my home and everything,sadly i'm in uk right now
I was in hyderabad for gate coaching just came back to kerala everyone from various states have a kerala love ❤
സംസ്കൃത ഭാഷതൻ സ്വാഭാവികോജസ്സും
സാക്ഷാൽ തമിഴിൻ്റെ സൗന്ദര്യവും
ഒത്തുചേർന്നുള്ളൊരു
ഭാഷയാണെൻ ഭാഷ
മത്താടിക്കൊൾകഭിമാനമേ നീ.....❤❤
(മഹാകവി വള്ളത്തോൾ, എൻ്റെ ഭാഷ)
Sir, The Kings of Kerala (i.e Malayalam, Malanadu, Malamandalam etc) are referred to as 'Kerala, Keralaputhra, Keraladhinatha, Keralakularaja, Keralavarma etc' in all of known Indian history since the 3rd Century B.C including Kerala literary works. The south Indian invaders from Tamil Nadu, Karnataka etc have referred to the Kerala (Malabar) Kings as 'Sera, Serala, Chera, Cherama etc' in their Dravidian languages and as 'Kerala' in Sanskrit until the 12th century C.E in Indian history as it is the Malayali kings alone in the historical accounts of Kerala since the 9th Century C.E as consisting of the chieftain Kolathiri of Kolathunadu, Kurumpiyathiri of Kurumpranadu, Eralathiri of Eranadu, Vellathiri of Valluvanadu, Onathiri of Odanadu, Venathiri of Venadu etc who were the rulers of Kerala (Malabar) until the 18th Century C.E in Kerala history.
The vernacular language of Kerala (i.e Keralabhasha) referred to as 'Tamizh' in the Kerala literary works possessed its own phonological and morphological features distinct from the 'Tamizh' of the inhabitants East of the Ghats (i.e Pandi, Chola, Konga, Thonda) in Indian history.
For Example: "Sri vedavyaasa mahaarishi aruli cheyytha brahmaanda puraanathin madhyabhaagathe itha njaan tamizhaayi kondu ariyikkunnen" - Malayalam - Brahmanda Puranam (14th Century C.E)
The view that Malayalam as having diverged from Tamil is certainly wrong, as we can see from the several archaic features of Malayalam.” - David Dean Shulman (linguist)
:
"The preservation of many early linguistic features in Malayalam and the altered reflections of those features in Tamil point to the differentiation between the East coast (Tamil area) and the West coast (Malayalam area)” - A. Govindankutty Menon (linguist)
Only Kerala has the richest and longest history of Manipravalam and the 14th century treatise Lilatilakam, the only descriptive meta-text on Manipravalam defines it as the union of Sanskrit and Kerala-Bhasha (i.e Malayalam) as opposed to the union of Sanskrit with Pandya, Chola, Andhra or other regional south Indian languages.
:
For Example:
Sakala phalasamriddhyai keralanaam prathaapam periya parashuramasyaajnjaaya yathra nithyam kanivodu mazha kaalam paarthupaarthar bhakaanaam janani mulakoduppaan ennapole varunnu” - Manipravalam (Malayalam-Sanskrit) - Candrotsavam (15th century C.E)
The Dravidian languages of Malayalam, Tamil, Tulu, Kannada, Telugu etc including the Tribal Languages (ex. Irula, Kurumba etc) are all emerging from a Proto-Dravidian language meaning an undocumented common spoken language in pre-history as attested by all linguists today.
proud to be a malayali and very happy and satisfied with thw way you presented the video... appreciating the effort behind.
Wow! That was 25minutes of a different feeling, especially for a keralite who is watching it from outside of Kerala, and that last slow music of Ayiram kannumayi... Great job..❤
Finally, thanks brother. A very well reaserched video. I always felt like laughing when some news reporters pronounced Kozhikode, Alappuzha as Kossikode, Alapussa 😂😂😂
As a Malayali... I'm greatful to rest of the country, for accepting who we are... Thanks a lot.. 💐💐