La Bohème Version Arabe - El Teatro Tunis

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024
  • Interprétée Par Farah Messai Mahjoub.
    Paroles traduites par Mr Ali Louati
    Copyright 2014

Комментарии • 12

  • @lejasminivre
    @lejasminivre 10 лет назад +1

    Les paroles d'Aznavour en français vous emporte avec une très belle musique, ici nous retrouvons ce romantisme avec cette jolie voix .

  • @21chatton
    @21chatton 10 лет назад +1

    tres jolie voix et tres belle interpretation barvo

  • @meiramlak5531
    @meiramlak5531 6 лет назад

    اليوم صباح رحل صاحب الأغنية
    Charles Aznavour
    1 Octobre 2018
    toutes mes condoléances à ses fins

  • @mohammedsouali7149
    @mohammedsouali7149 6 лет назад +2

    Bravo pour cette version et pour cette belle interprétation que nous avons beaucoup aimée ce matin pour démarrer une belle journée de travail. Les CE2D R.Desnos.

  • @hamachaaben5988
    @hamachaaben5988 6 лет назад

    Bravooo

  • @malifiyach
    @malifiyach 9 лет назад +1

    +Roua krimi Le plus beau est dans celle qu'interprètait Charles Aznavour... Là, c'est nostalgique.

    • @malifiyach
      @malifiyach 9 лет назад +1

      Je vous parle d'un temps
      Que les moins de vingt ans
      Ne peuvent pas connaître
      Montmartre en ce temps-là
      Accrochait ses lilas
      Jusque sous nos fenêtres
      Et si l'humble garni
      Qui nous servait de nid
      Ne payait pas de mine
      C’est là qu'on s'est connu
      Moi qui criais famine
      Et toi qui posais nue
      La bohême, la bohême
      Ça voulait dire
      On est heureux
      La bohême, la bohême
      Nous ne mangions qu'un jour sur deux.
      Dans les cafés voisins
      Nous étions quelques-uns
      Qui attendions la gloire
      Et bien que miséreux
      Avec le ventre creux
      Nous ne cessions d'y croire
      Et quand quelques bistrots
      Contre un bon repas chaud
      Nous prenaient une toile
      Nous récitions des vers
      Groupés autour du poële
      En oubliant l'hiver
      La bohême, la bohême
      Ça voulait dire
      Tu es jolie
      La bohême, la bohême
      Et nous avions tous du génie.
      La bohème - Charles Aznavour

    •  8 лет назад

      Existió la bohemia en los antaños del mundo árabe. O la bohemia sólo es característica cultural de países latinos?

    • @malifiyach
      @malifiyach 8 лет назад

      +Antuàn Reynoso ... Là on parle de la superbe Bohème qu'a chanté le célèbre Charles Aznavour dont les paroles sont traduits ici en arabe.

  • @joseazerrad
    @joseazerrad 5 лет назад

    El idioma árabe, pienso que es demasiado gutural y muy rudo como para poder expresar los sentimientos de una melodía como esta. Tal vez otro tipo de canción, pero no esta.

  • @ridhabouguezzi2235
    @ridhabouguezzi2235 10 лет назад +5

    Très belle interprétation sur un texte remarquablement traduit ...Bravo les Artistes

  • @meryemlaakri9537
    @meryemlaakri9537 6 лет назад +1

    bravo et merci bcq