Hello! Great Question! trim = to make the hair shorter but to maintain the same shape and style. 머리를 더 짧게 하지만 모양과 스타일을 동일하게 유지한다. Ex: I get a trim every two weeks. / My hair is getting a little long, I need a trim. thinning = to reduce the volume of hair. 숯치다 Ex: In the summertime thinning your hair can help you stay cool. Actually, there are several different methods of thinning, depending on the style, hair texture, and tools used. You can do thinning with clippers (바리깡) or with thinning shears (숱가위) depending on the style you want. This is why the hairstyles have so many specific names. 사실, 숯치는 방법은 스타일, 머릿결, 도구 등에 따라 여러 가지가 있어요. 원하는 스타일에 따라 clippers(바리깡)나 thinning shears(숱가위)으로 숯칠 수 있어요. 이 때문에 헤어스타일은 구체적인 이름이 많다. The style that Joe is talking about in the beginning can also be called "undercut" but that is only used for his specific hairstyle which we see in the video. 조가 처음에 말하고 있는 스타일은 "undercut"이라고도 할 수 있어요. 하지만, undercut은 비디오에서 보는 조의 특정한 헤어스타일에만 사용되요. If you are worried that the hair dresser won't use the tool you want, you can say "I'd like you to use the thinning shears here." or "Please use the clippers to thin my sides"
Another great installment. Totally enjoyed it. Looking forward to the next one!
진짜 미용실 용어는 따로 공부좀 하고 가야될듯ㅋㅋ
점점 케미가 좋아지네요!
음 숯치는걸 trim 이라고 해도 되는건가요? 전 trim 이 숯 쳐달라는건줄 알았거든요 비슷한거 같기도하고...
Hello! Great Question!
trim = to make the hair shorter but to maintain the same shape and style. 머리를 더 짧게 하지만 모양과 스타일을 동일하게 유지한다.
Ex: I get a trim every two weeks. / My hair is getting a little long, I need a trim.
thinning = to reduce the volume of hair. 숯치다
Ex: In the summertime thinning your hair can help you stay cool.
Actually, there are several different methods of thinning, depending on the style, hair texture, and tools used. You can do thinning with clippers (바리깡) or with thinning shears (숱가위) depending on the style you want. This is why the hairstyles have so many specific names.
사실, 숯치는 방법은 스타일, 머릿결, 도구 등에 따라 여러 가지가 있어요. 원하는 스타일에 따라 clippers(바리깡)나 thinning shears(숱가위)으로 숯칠 수 있어요. 이 때문에 헤어스타일은 구체적인 이름이 많다.
The style that Joe is talking about in the beginning can also be called "undercut" but that is only used for his specific hairstyle which we see in the video. 조가 처음에 말하고 있는 스타일은 "undercut"이라고도 할 수 있어요. 하지만, undercut은 비디오에서 보는 조의 특정한 헤어스타일에만 사용되요.
If you are worried that the hair dresser won't use the tool you want, you can say "I'd like you to use the thinning shears here." or "Please use the clippers to thin my sides"
Thank you for asking our first question!!!
우리의 첫 번째 질문을 해줘서 고마워요!!
The Meggie and Joe Show
I appreciate your answer! 이렇게 자세히 설명주셔서 감사합니다.
사실 한국은 숯은 기본으로 쳐주긴 하는데...외국은 어떨지모르겠서서 ㅎㅎ
Thinning shears로 thinning 해달라하면 알아듣겠네염
Meggie의 영어가 귓가에 맴도네요~ 계속 찾아서 보고 또 보게 되네요 ^^
보고 또보고 ^^ 앞으로 자주 뵀으면 좋겠어요~!!
헐 이런 좋은 채널을 왜 이제알았지 Joe님은 원래 워홀때부터 알았고 메기님도 결혼하는 영상까지봤는데 콜라보채널이 있을줄은..
그 어떤 미용실영어 영상보다 이게 제일 좋네요 많이 배우고갑니다