Kiitos paljon. I am doing an intensive Finnish course using "Suomen Mestari book 2" right now but I never learned these conversational expressions. Your videos are very helpful.
This video is perfect timing! After a couple of years of watching your videos about life in Finland and the Suomi language while writing down notes to create my own language folder, we finally get to visit your beautiful country for the World Hockey Championships in May! We are so excited. Most of our time will be spent in Helsinki and we will take the train to Tampere for our game day! It will be the first time ever for my wife and daughter to see Europe. It's gonna be amazing. Hyvä Leijonat!
@@marin_1441 Yeah I know. I am originally from there. Left in 1999 and haven't been back in almost 20 years. My wife and daughter have never been to Europe.
That's so exciting! You all must be so excited :) I hope you enjoy your trip and can't believe you will go to the Hockey Championships!! That's awesome!!
Kiitos. I may have missed it, but did you have a video about difference ending ,-sta and -nen .. like surulista surulinen , suomesta / suomalainen .? Thank you . For all your hard work in the videos .👍👍
Thank you for such great video which could help many learners. I suggest to create some RUclips Shorts based on the published videos, which could help to get more subscribers. Such great video series deserve more subscribers.
Great video as always. A small suggestion though. This might not matter to vast majority of viewers but it would be great if you could use high pass filter to cut low frequency (under 100Hz or so) sounds. With laptop speakers or phone everything sounds fine but if you're using home theatre you get lot's of noise from sub. In any case keep up the great work! :) Mahtava video kuten aina. Jos siitä ei ole liikaa vaivaa niin leikkaa matalat (alle 100Hz tms) äänet pois. Kotiteatteria käytettäessä subwoofer vaan kumisee kun katsoo näitä videoita. Voi olla melko pieni osa katsojista joita tämä koskee joten liikaa vaivaa ei kannata nähdä tämän eteen.
0:44 Is Paavo nurmi is that guy you had previously mentioned on stadium video. And i remember he was highest Olympic medal and gold medal holder for Finland So he definitely deserve a monument 1:23 Is Anteeks is shorter form of Anteeksi? 1:39 Lol your x sounds funny 4:34 what is the difference between tuolla and täällä? Which is more close right here or right there? 4:47 So why would we say Hyvä suomi instead of Mene Suomi? Does it make any if i say Mene Suomi for cheering Finland 6:42 Lol mirror always makes direction difficult to understand 11:46 And also confuse beginner in many ways lol
Hi Kat ,if you can do video how to fill the forms usually they have in English as well but its good to know in Finnish. first name last name postal code bla bla, thank you in advance.
Missä on bänki vai missä bänki on? I read often that in finnish, word order is not important yet it's one of the things I get wrong most often. Or is it that I most often get wrong?
Finnish word order is in many cases *syntactically* free because case is marking what is subject, object etc. in the sentence. If I say *Kirjaa lukee Aino* it is evident that it is syntactically the same sentence as with neutral word order *Aino lukee kirjaa* 'Aino is reading a book'. Aino is the reader and the book is what she is reading about. But Finnish word order is often not free *pragmatically* and according to *definiteness* (if that is a word, I mean the opposition definite vs. indefinite). Often by changing word order you can emphasize some word in a sentence. This is about topic, what you are talking about. Normally topicality is strong in the beginning of the sentence. In *Kirjaa lukee Aino* my interpretation is that this is some particular book and I would translate the sentence using definite article *the* . But word order is not the only way to show definiteness. These are nuances, in which case marking and word order play together. You can use neutral word order and be understood. In question, indefinite vs. definite: Missä on kauppa = Where is any shop Missä kauppa on = Where is particular shop
As I understand it, "where is THE bank?" vs "Where is A bank?". Most people would give you the correct answer anyway, but it could cause confusion is some situations.
Kiitos paljon. I am doing an intensive Finnish course using "Suomen Mestari book 2" right now but I never learned these conversational expressions. Your videos are very helpful.
Please can you send suomen mestari book 2 ?
Thanks alot
I learn more from your videos than the courses I’ve done.
Wow that's such a huge compliment, kiitos!
moi. please continue doing helpful videos. this very helpful. can you make tutorial in using -Ma verb form? kiitos paljon
Kiitos Kat! I really need to study this video the next time I go a Suomi 🙂
Happy to hear it! :D
I will learn Finnish with you! I promise
This video is perfect timing! After a couple of years of watching your videos about life in Finland and the Suomi language while writing down notes to create my own language folder, we finally get to visit your beautiful country for the World Hockey Championships in May! We are so excited. Most of our time will be spent in Helsinki and we will take the train to Tampere for our game day! It will be the first time ever for my wife and daughter to see Europe. It's gonna be amazing. Hyvä Leijonat!
Dude Austria is also in Europe
@@marin_1441 Yeah I know. I am originally from there. Left in 1999 and haven't been back in almost 20 years. My wife and daughter have never been to Europe.
That's so exciting! You all must be so excited :) I hope you enjoy your trip and can't believe you will go to the Hockey Championships!! That's awesome!!
Kiitos Kat for the video! ❤
Kiitos paljon Marisol! ^-^
Your lessons are very helpful. Thank you very much!
Kiitos this helped me a lot 🙌🙏
Moi! Thanks for this video. This will certainly help me out. Kiitos paljon! 😍👍
Kiitos, that's great to hear!
@@KatChatsFinnish I just joined your channel.
@@PS-ul6mt Aww thank you so much, I really appreciate it. Kiitos tosi paljon!!
Thanks for the video, lovely
Kiitos 🏵
Moi! Can you make a video about the topic L ending and S ending. Kiitos.
Can you give an example?
Wow kiitos it is important to Me
Kiitos! :)
Kiitos. I may have missed it, but did you have a video about difference ending ,-sta and -nen .. like surulista surulinen , suomesta / suomalainen .? Thank you . For all your hard work in the videos .👍👍
Thank you very much
Kiitos paljon Kate
Great 👌! Merciiii 🙏
Kiitos! :D
Kiitos paljon 🎉🎉👏👏
Thank you for such great video which could help many learners. I suggest to create some RUclips Shorts based on the published videos, which could help to get more subscribers. Such great video series deserve more subscribers.
Thanks for the tip!
Very nice explain ope kiitos paljon
Kiitos!
Tosi hyvä video!
Anteeksi, do you do slow finish course online? If yes how much and more information. Kiitos
Nice video. Please which app can I used ?
That's good. I couldn't know these sentences when I viisted Finland, but luckily Google maps was helpful. ;)
Google map is not always 100 percent accurate
And also most of sign board are in swedish and Finnish
@@marin_1441 That's right, but you don't always find people to talk to. ;)
Thank you Kate! Learning Finnish with you is fun and interesting. Olen Ukrainalainen.:)
Thank you so much / Kiitos paljon :)
Please do past tense sentence creation
kiitos kiitos شكرا 🥰🥰🥰
Great video as always. A small suggestion though. This might not matter to vast majority of viewers but it would be great if you could use high pass filter to cut low frequency (under 100Hz or so) sounds. With laptop speakers or phone everything sounds fine but if you're using home theatre you get lot's of noise from sub. In any case keep up the great work! :)
Mahtava video kuten aina. Jos siitä ei ole liikaa vaivaa niin leikkaa matalat (alle 100Hz tms) äänet pois. Kotiteatteria käytettäessä subwoofer vaan kumisee kun katsoo näitä videoita. Voi olla melko pieni osa katsojista joita tämä koskee joten liikaa vaivaa ei kannata nähdä tämän eteen.
Dude that's too much technical
@@marin_1441 And that's why I said if it's not too much trouble since this is doesn't matter for most of the users.
Kiitos
Kiitos sullekin!
Just shuffle to the left to the right to the left to the right.Get up and Shuffle it down the Road!😄❤
Well in final will be standing where i was initially
0:44 Is Paavo nurmi is that guy you had previously mentioned on stadium video.
And i remember he was highest Olympic medal and gold medal holder for Finland
So he definitely deserve a monument
1:23 Is Anteeks is shorter form of Anteeksi?
1:39 Lol your x sounds funny
4:34 what is the difference between tuolla and täällä?
Which is more close right here or right there?
4:47 So why would we say Hyvä suomi instead of Mene Suomi?
Does it make any if i say Mene Suomi for cheering Finland
6:42 Lol mirror always makes direction difficult to understand
11:46 And also confuse beginner in many ways lol
Almost all is correct
Tuolla = there, further away
Täällä = here, right here
And yes anteeks is short for anteeksi :)
Hi Kat ,if you can do video how to fill the forms usually they have in English as well but its good to know in Finnish. first name last name postal code bla bla, thank you in advance.
If you watch my online shopping video I fill out the shipping info there! It might not have everything in it but it’s a start :)
If you watch my online shopping video I fill out the shipping info there! It might not have everything in it but it’s a start :)
❤❤❤❤❤❤❤
Please explain the following verbs how they change according to the personal pronounce ...
1. Juosta
2. Puraista
I - Juoksen,Puren
You - Juokset Puraiset
He Jouksee Puree
We Jouksemme Puremme
This verbs bit differ ! Why is that
👍🏻👍🏻👍🏻
Missä on bänki vai missä bänki on? I read often that in finnish, word order is not important yet it's one of the things I get wrong most often. Or is it that I most often get wrong?
Finnish word order is in many cases *syntactically* free because case is marking what is subject, object etc. in the sentence. If I say *Kirjaa lukee Aino* it is evident that it is syntactically the same sentence as with neutral word order *Aino lukee kirjaa* 'Aino is reading a book'. Aino is the reader and the book is what she is reading about.
But Finnish word order is often not free *pragmatically* and according to *definiteness* (if that is a word, I mean the opposition definite vs. indefinite). Often by changing word order you can emphasize some word in a sentence. This is about topic, what you are talking about. Normally topicality is strong in the beginning of the sentence.
In *Kirjaa lukee Aino* my interpretation is that this is some particular book and I would translate the sentence using definite article *the* . But word order is not the only way to show definiteness. These are nuances, in which case marking and word order play together. You can use neutral word order and be understood.
In question, indefinite vs. definite:
Missä on kauppa = Where is any shop
Missä kauppa on = Where is particular shop
As I understand it, "where is THE bank?" vs "Where is A bank?". Most people would give you the correct answer anyway, but it could cause confusion is some situations.
Kiitos sina poin suomi kieli autan
Kiitos!
Never ask me for directions in any language. I never know where I am or how to get anywhere. 😁
HAHAHA!
Mielenkiintoinen, opiskelin, että "lähellä" käytetään genitiivin kanssa.
eisin == ensimainen?
ensin = ensimmäinen
Love and miss kisses❤️💋💋
Yksi
Kaksi
If I were single, I would ask directions to your heart.
lmao
Kiitos