Literatur Fantastyczny
Literatur Fantastyczny
  • Видео 35
  • Просмотров 2 792

Видео

Zimne miedziane łzy - Glen Cook (Klasyka fantastyka #6)
Просмотров 5016 часов назад
Recenzja książki "Zimne miedziane łzy", której autorem jest Glen Cook Fragment serii Klasyka fantastyka
Karabiny Avalonu - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #9)
Просмотров 2816 часов назад
Opis książki "Karabiny Avalonu", której autorem jest Roger Zelazny Fragment serii Wszystkie książki Rogera Zelaznego
Sen smoka - Dawid Rudziński (Niezależna fantastyka #14)
Просмотров 50День назад
Recenzja książki "Sen smoka", której autorem jest Dawid Rudziński Fragment serii Niezależna fantastyka
Literaturowe podsumowanie 2024 roku
Просмотров 7314 дней назад
Podsumowanie działalności kanału w 2024 roku. 0:18 Start kanału 2:36 Niezależna polska fantastyka 8:42 Wszystkie książki Rogera Zelaznego 11:31 Pozostałe serie 14:14 Statystyki 16:15 Plany na nowy rok
Srebrny kruk - Michał J. Sobociński (Niezależna fantastyka #13)
Просмотров 8428 дней назад
Recenzja książki "Srebrny kruk", której autorem jest Michał J. Sobociński Fragment serii Niezależna fantastyka
Rozdroże kruków - Andrzej Sapkowski (Polska fantastyka #2)
Просмотров 137Месяц назад
Recenzja książki "Rozdroże kruków", której autorem jest Andrzej Sapkowski. Fragment serii Polska fantastyka
Gorzkie złote serca - Glen Cook (Klasyka fantastyka #5)
Просмотров 57Месяц назад
Recenzja książki "Gorzkie złote serca", której autorem jest Glen Cook Fragment serii Klasyka fantastyka
Katharsis futurum - Patryk Omen (Niezależna fantastyka #12)
Просмотров 64Месяц назад
Recenzja książki "Katharsis futurum", której autorem jest Patryk Omen Fragment serii Niezależna fantastyka
Widmowy Jack - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #8)
Просмотров 29Месяц назад
Opis książki "Widmowy Jack", której autorem jest Roger Zelazny Fragment serii Wszystkie książki Rogera Zelaznego
Fantastyczna harmonia - Różni autorzy (Niezależna fantastyka #11)
Просмотров 71Месяц назад
Recenzja zbioru opowiadań różnych autorów "Fantastyczna harmonia". Fragment serii Niezależna fantastyka
Słowodzicielka - Anna Szumacher (Niezależna fantastyka #10)
Просмотров 81Месяц назад
Recenzja książki "Słowodzicielka", której autorką jest Anna Szumacher Fragment serii Niezależna fantastyka
Piwniczne chłopaki - Jakub Ćwiek (Niezależna fantastyka #9)
Просмотров 60Месяц назад
Recenzja książki "Piwniczne chłopaki", której autorem jest Jakub Ćwiek Fragment serii Niezależna fantastyka
Dziewięciu książąt Amberu - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #7)
Просмотров 79Месяц назад
Opis książki "Dziewięciu książąt Amberu", której autorem jest Roger Zelazny Fragment serii Wszystkie książki Rogera Zelaznego
Krew Nowych Bogów - Katarzyna Wycisk (Niezależna fantastyka #8)
Просмотров 94Месяц назад
Recenzja książki "Krew Nowych Bogów", której autorką jest Katarzyna Wycisk Fragment serii Niezależna fantastyka
Wyspa umarłych - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #6)
Просмотров 123Месяц назад
Wyspa umarłych - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #6)
Wszystko pochłonie morze - Magdalena Kubasiewicz (Polska fantastyka #1)
Просмотров 48Месяц назад
Wszystko pochłonie morze - Magdalena Kubasiewicz (Polska fantastyka #1)
Aleja potępienia - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #5)
Просмотров 175Месяц назад
Aleja potępienia - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #5)
Słodki srebrny blues - Glen Cook (Klasyka fantastyka #4)
Просмотров 282 месяца назад
Słodki srebrny blues - Glen Cook (Klasyka fantastyka #4)
Stwory światła i ciemności - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #4)
Просмотров 1872 месяца назад
Stwory światła i ciemności - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #4)
Dlaczego w swoich recenzjach „czepiam się języka”?
Просмотров 1262 месяца назад
Dlaczego w swoich recenzjach „czepiam się języka”?
Jak być czarownicą - Rhianna Pratchett, Gabrielle Kent (Pratchett i peryferia #1)
Просмотров 382 месяца назад
Jak być czarownicą - Rhianna Pratchett, Gabrielle Kent (Pratchett i peryferia #1)
Jad Lorda Foula - Stephen R. Donaldson (Klasyka fantastyka #3)
Просмотров 472 месяца назад
Jad Lorda Foula - Stephen R. Donaldson (Klasyka fantastyka #3)
Dziwny Zachód - Jarosław Dobrowolski (Niezależna fantastyka #7)
Просмотров 1612 месяца назад
Dziwny Zachód - Jarosław Dobrowolski (Niezależna fantastyka #7)
Pan Światła - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #3)
Просмотров 782 месяца назад
Pan Światła - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #3)
Wędrujący w snach - Marta Gliniecka (Niezależna fantastyka #6)
Просмотров 472 месяца назад
Wędrujący w snach - Marta Gliniecka (Niezależna fantastyka #6)
Umierająca Ziemia - Jack Vance (Klasyka fantastyka #2)
Просмотров 992 месяца назад
Umierająca Ziemia - Jack Vance (Klasyka fantastyka #2)
Mrok we krwi - Paweł Kopijer (Niezależna fantastyka #5)
Просмотров 1182 месяца назад
Mrok we krwi - Paweł Kopijer (Niezależna fantastyka #5)
Pęknięta korona - Grzegorz Wielgus (Niezależna fantastyka #4)
Просмотров 703 месяца назад
Pęknięta korona - Grzegorz Wielgus (Niezależna fantastyka #4)
Pan Snów - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #2)
Просмотров 413 месяца назад
Pan Snów - Roger Zelazny (Wszystkie książki Zelaznego #2)

Комментарии

  • @przemysawborkowski3849
    @przemysawborkowski3849 6 дней назад

    Ocena słuszna, gdyż autor złamał dwie zasady pisania kryminału. Proszę jednak uważać na tak niskie oceny😊. Cook ciągle żyje i może się psychicznie załamać😅.

    • @grzegorzsobczak9002
      @grzegorzsobczak9002 6 дней назад

      Nie ma co faceta stresować. Na jesień nowa "Czarna kompania"

    • @przemysawborkowski3849
      @przemysawborkowski3849 6 дней назад

      @grzegorzsobczak9002 poważnie? On ma 80 lat. To by oznaczało, że jest dla mnie szansa spisania Kronik Karmona.

    • @grzegorzsobczak9002
      @grzegorzsobczak9002 6 дней назад

      ​@@przemysawborkowski3849#paskud czyta w swym informatorze fantastycznym (mam nadzieję że nie pokręciłem nazwy) podał że Glen Cook na jesień przygotowuje nowe opowiadanie a na wiosnę kolejne które wejdą w skład nowej powieści.... "Port Cienia" jest fenomenalny więc należy sądzić że facet jest u szczytu swych możliwości. Zdrówka i stu lat!

  • @grzegorzsobczak9002
    @grzegorzsobczak9002 7 дней назад

    "Kroniki Amberu" to absolutny top literatury fantasy. Osobiście odbieram "Kroniki Korvina" jako wstęp do świata Amberu. Dopiero drugi cykl "Kroniki Merlina" (uważam go za lepszy) jako ten właściwy. Opisujący dzieje wybranej postaci w przedstawionym w pierwszym cyklu świecie. Marzeniem byłyby kolejne pięcioksięgi rozwijające nagromadzenie wątki i losy innych postaci.

  • @przemysawborkowski3849
    @przemysawborkowski3849 7 дней назад

    Chciałbym wskazać moją ulubioną scenę w Karabinach Avalonu. Nie jestem w stanie, gdyż zwyczajnie książka trzyma równy i wysoki poziom przez całość. Natomiast wszystkie sceny z Ganelonem nabierają nowych barw po drugim, trzecim i kolejnym czytaniu kronik.

  • @grzegorzsobczak9002
    @grzegorzsobczak9002 9 дней назад

    Nie chcę zbyt mocno "kadzić" ale być może (niczego nie obiecuję) będziesz moim recenzenckim spełnieniem marzeń. Porządna fantastyka, porządna opinia... Czekam na więcej.

  • @grzegorzsobczak9002
    @grzegorzsobczak9002 9 дней назад

    Książka OD??? Błąd językowy, czy naprawdę autor podarował Ci swoją książkę?

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 9 дней назад

      @@grzegorzsobczak9002 tak, dostaję czasami książki do recenzji od autorów lub wydawnictw i zawsze zaznaczam to w recenzji.

    • @grzegorzsobczak9002
      @grzegorzsobczak9002 9 дней назад

      @@literaturfantastyczny To przyjemnie... Jednak nawet w takich przypadkach mówienie: "tytuł" OD Yksińskiego to błąd.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 9 дней назад

      @@grzegorzsobczak9002 A o który fragment chodzi i na czym polega błąd?

    • @grzegorzsobczak9002
      @grzegorzsobczak9002 8 дней назад

      ​Zasady stosowania przyimka OD. Poszedłem OD przystanku do domu (określenie zależności przestrzeni) Listwa OD sufitu do podłogi (określenie odległości) Pracuje OD poniedziałku do piątku (czasu) Pożyczyłem pieniądze OD wujka (zależność pomiędzy osobami) Urwałem gałkę OD szuflady (znów przestrzeni) Bardzo częstym ostatnio błędem jest : "Ecie pecie" OD wydawnictwa. To to samo co: liście OD drzewa. Książka nie jest częścią wydawnictwa. Utanawiany dyplom, czy nagroda tak. Książka jest autora, nie wydawnictwa. Książka zawsze będzie Z wydawnictwa. "Ecie pecie" OD Yksińskiego będzie oznaczać albo Yksiński przekazał nam prawa do własności intelektualnej. I wtedy to nie jest już jego tylko nasza książka. Albo osobiście dał nam jakąkolwiek książkę, przedmiot. W każdym znaczeniu to OD rodzi niezrozumiałość przekazu. Bo co dokładnie zrobił Yksiński? Jaka jest zależność? "OD Yksińskiego otrzymałem jego nową powieść". "Ecie pecie" to najnowsza powieść Yksińskiego którą otrzymałem od autora". Mówimy o zależności pomiędzy nami a autorem (osobami) a nie pomiędzy autorem a powieścią. Książka, fizyczny przedmiot, nie jest przecież częścią człowieka by mówić OD. Nerka, owszem. Wartość INTELEKTUALNA, powieść, publikowania przez wydawnictwo zawsze będzie należeć do autora.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 7 дней назад

      @@grzegorzsobczak9002 Przyznam się, że czytam Twój komentarz któryś raz i chyba wciąż go nie rozumiem. W swoim materiale użyłem wyrażenia "od wydawcy", co - jak mi się zdaje - jest poprawną formą użycia tego przyimka. Wiemy przecież, że forma "z wydawcy" będzie absolutnie niepoprawna w tym kontekście. Nie wykluczam, że możesz mieć rację, ale nie mam pojęcia, dlaczego według Ciebie jest tutaj błąd językowy. Forma "dostać X od wydawcy" występuje powszechnie np. w Narodowym Korpusie Języka Polskiego.

  • @ImperiumWróżek
    @ImperiumWróżek 12 дней назад

    Właśnie wpadłem na twój kanał. Ciekawe, omawiasz wiele tytułów, których nie znam, więc chętnie sobie czasem posłucham tych recencji, aby poszerzyć horyzonty. Ja sam dopiero zacząłem przygodę z kanałem booktubowym, ale poszukuję nadal swojego "stylu" booktubowego i wszystko jest chaotycznie. Ty wydajesz się bardzo ugruntowany i masz zajebistą dykcję!

  • @donCorradi
    @donCorradi 14 дней назад

    Autorzy (chodzi o tych świeżych) chyba nie zdaja eobie sprawy, ze nawet najlepsza historia nie obroni sie przy slabym piórze... Za to nawet najbardziej denna, ale dobrze napisana sklania do doczytania jej do konca. Jesli co pare stron musze czytac jeszcze raz bo nie wiem o co chodzilo... To mnie doprowadza do szału

    • @przemysawborkowski3849
      @przemysawborkowski3849 14 дней назад

      @@donCorradi zgadzam się. Ja od trzydziestu lat tworzę historię fantasy (jedno uniwersum). Dopiero w październiku wysłałem tekst do wydawnictw w postaci dwóch tomów. I nigdy nie przestanę uważać, że najsłabszym ogniwem łańcucha będą moje zdolności przekazu (warsztat oraz umiejętności językowe). Nigdy nie uda mi się pokazać mojego świata, tak jak ja to czuję i widzę.

    • @donCorradi
      @donCorradi 14 дней назад

      @przemysawborkowski3849 i jaki odzew od wydawnictw?

    • @przemysawborkowski3849
      @przemysawborkowski3849 14 дней назад

      @@donCorradi obecnie na odpowiedź czeka się od trzech do sześciu miesięcy (nawet dłużej). Tymczasem brak wiadomości to dobra wiadomość.

    • @donCorradi
      @donCorradi 12 дней назад

      @@przemysawborkowski3849 rozumiem. Trzymam zatem kciuki. Proszę dać znać, Jeśli książka jest w moich klimatach to chętnie po nią sięgnę 🙂

  • @donCorradi
    @donCorradi 14 дней назад

    Kupilem trylogie Janusza Stankiewicza. Wszystko fajnie, tylko sprzedaja w pakiecie ksiazki z roznych wydawnictw... W dodatku maja rozny format 😀 wyglada to malo profesjonalnie, ale wierze, ze obroni sie trescia.

  • @przemysawborkowski3849
    @przemysawborkowski3849 15 дней назад

    Takiego bloga potrzeba w zalewie nierzetelnych recenzji. Krytykowani autorzy na pewno, po tym, jak w końcu przełkną gorzką pigułkę i zapomną o jej smaku, wyciągną odpowiednie wnioski z korzyścią dla jakości pisania. Krótki, zwięzły czas bloga to bardzo dobra decyzja. Pozdrawiam.

    • @donCorradi
      @donCorradi 14 дней назад

      Na LC w przypadku polskiej fantastyki alternatywnej nie ma co patrzeć... Jak widzę zalew ocen "10" i teksty, że to legendarne fantasy i najlepsze co w życiu czytali to mi się nóż w kieszeni otwiera...

  • @donCorradi
    @donCorradi 29 дней назад

    Okladka przynajmniej jest ladna. Chociaz czy ma cos wspolnego z zawartoscią ksiazki?

  • @donCorradi
    @donCorradi 29 дней назад

    Szukałem takiej tematyki. Chętnie dam szansę polskim pisarzom, ale wydaje mi się, że niektórzy mocno krecą ocenami na LC... Co automatycznie mnie odrzuca... Oceny 9,4 przy powieści nawet z 7 ocenami to ostra przeginka

  • @barbaratyhe2955
    @barbaratyhe2955 Месяц назад

    Do przyjęcia jako pseudo-prequel bo tylko dla tych, co wczesniej czytali resztę. Jako faktyczny prequel chyba mało kogo by porwało.

  • @cahirmawrdyffrynaepceallac
    @cahirmawrdyffrynaepceallac Месяц назад

    No weź obczaję ten filmik . Rozdroże to super powrót do świata wiedźmina

  • @grzegorzsobczak9002
    @grzegorzsobczak9002 Месяц назад

    "Słodki srebrny blues" na regale z "Biblioteki fantastyki". Reszta serii od dawna na radarze.

  • @przemysawborkowski3849
    @przemysawborkowski3849 Месяц назад

    Słuchałem dwóch opowiadań. Potwierdzam, że warto sięgnąć po tę pozycję. Niezwykły i odważny pomysł, aby stworzyć antologię opowiadań, pisane przez tak młode osoby.

  • @dariuszchajewski1930
    @dariuszchajewski1930 Месяц назад

    ❤❤❤

  • @XXXXXXXXX949
    @XXXXXXXXX949 Месяц назад

    Przyjmujesz propozycję do recenzowania?😊

  • @grzegorzsobczak9002
    @grzegorzsobczak9002 Месяц назад

    Tolkien, LeGuin Zelazny, Bradley... Absolutną czołówka "pięknej" fantasy.

  • @przemysawborkowski3849
    @przemysawborkowski3849 Месяц назад

    I nadszedł ten moment. Z dawna oczekiwany. Kroniki Amberu. Mnie też ukształtowały, nie tylko jako czytelnika, ale również autora. Dla mnie z pewnością top 3 w fantastyce. Też jestem nieobiektywny, bo miłość do konkretnej książki (w tym przypadku cyklu) właśnie taka jest. Widziałem kiedyś w księgarni perełkę w języku angielskim, całe 5 tomów w jednej książce! Pięknie wydana.

  • @przemysawborkowski3849
    @przemysawborkowski3849 2 месяца назад

    Na początek stwierdzę, że zgadzam się w większości z wypowiedzią. Myślę jednak, że problem oburzonych autorów i odbiorców ma podłoże psychologiczne, ale przede wszystkim wynika z błędnego interpretowania samej wysokości oceny. Przyzwyczajeni jesteśmy do ocen książek w internecie na poziomie od 7-8 punktów na 10 (a bywają i 10tki). Należy zwrócić uwagę, jakie oceny Michu stawia klasyce gatunku. Jeżeli uznani autorzy fantastyki otrzymują ocenę 6 lub 7, to otrzymując ocenę 5 autorzy takiej książki powinni być jak najbardziej zadowoleni. Uważam, że oceny 9 i 10 to książki nieliczne. Sam jestem autorem dwóch książek. Nie uznaję się jednak za pisarza, ponieważ jeszcze ich nie wydałem. Chciałbym to zrobić w tradycyjnym wydawnictwie, nie dlatego, że nie poradziłbym sobie z samodzielnym wydaniem (mam też odpowiednie środki finansowe na ten cel). Pragnę wydać książkę, której nie będę się wstydził pod względem językowym.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny Месяц назад

      Jeśli Twoje książki to fantastyka, mógłbym rzucić okiem na fragment i podpowiedzieć, co sam bym w nim poprawił.

    • @przemysawborkowski3849
      @przemysawborkowski3849 Месяц назад

      @literaturfantastyczny będzie to dla mnie zaszczyt. W jaki sposób mam przesłać próbkę? Czy ma być to opowiadanie, czy część powieści?

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny Месяц назад

      @@przemysawborkowski3849 wyslij na michurpg@gmail.com, nie ma znaczenia czy opko czy fragment powieści

  • @cahirmawrdyffrynaepceallac
    @cahirmawrdyffrynaepceallac 2 месяца назад

    O uwielbiam świat dysku, ostatnio czytałem bogowie honor i Ankh-Morpork

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 2 месяца назад

      @@cahirmawrdyffrynaepceallac bardzo dobra część, jedna z moich ulubionych

    • @cahirmawrdyffrynaepceallac
      @cahirmawrdyffrynaepceallac 2 месяца назад

      @literaturfantastyczny mi też się podobała zwłaszcza cytaty generała Taktikusa

  • @grzegorzsobczak9002
    @grzegorzsobczak9002 2 месяца назад

    Świetna recenzja. Co do pieśni... Zauważ że stare książki fantasy są ich pełne. Taka była moda... Inspiracje nordyckimi sagami? Wpadłem przypadkiem... Ale z pewnością zostaje!

  • @przemysawborkowski3849
    @przemysawborkowski3849 2 месяца назад

    Dzień dobry. W jaki sposób można się z Panem skontaktować?

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 2 месяца назад

      @@przemysawborkowski3849 najlepiej mailem: michurpg@gmail.com

  • @wpajeczejsieci
    @wpajeczejsieci 2 месяца назад

    Wreszcie recenzja, gdzie faktycznie coś dowiedziałem się o książce. I takie materiały chętniej bym posłuchał, bo na przykład ten materiał zachęcił mnie do sięgnięcia po tą książkę.

  • @tendobrowolski
    @tendobrowolski 2 месяца назад

    Dziękuję za Twoją opinię. Przyznam, że nie do końca kupuję tłumaczenie, że nie masz nic do selfpublisherów, ze względu na sposób, w jaki otworzyłeś swoje video (w sumie audio, biorąc pod uwagę, że na ekranie nic się nie dzieje) czy podkreślenie w metryczce, że jest to self. Co prawda Sinister Project nie jest wydawnictwem, tylko marką, a z faktu, że jestem autorem niezależnym jestem wręcz dumny. Jako ciekawostkę mogę też napisać, że "Dziwny Zachód" był przyjęty i planowany do wydania przez wydawnictwo tradycyjne, lecz wycofałem tekst wiedząc już, że zakładam Sinister Project. Co do warstwy językowej - trudno ustrzec się archaizmów pisząc powieść osadzoną w XIX wieku. Wystarczy tylko pomyśleć o tym, jakie kultury się mieszały w Stanach, jaki był poziom edukacji (a właściwie jej brak), żeby zrozumieć, czemu język powieści był stylizowany w ten sposób. Co zaś tyczy się słowa "cholera", starałem się nie używać przekleństw, aby celować z powieścią również do odbiorcy nieco młodszego niż zwykle (14+ w tym wypadku). Zawłaszczenie nazwy konwencji (nie gatunku - tu mała uwaga merytoryczna, ponieważ gatunek literacki to powieść, nowela, epos, baśń etc, konwencje fikcji to fantastyka, sensacja... warto o tym pamiętać jako aspirujący recenzent), było absolutnie celowe. Weird west jako taki jest dość obcy polskim czytelnikom i choć waść, jak twierdzisz, jesteś fanatykiem konwencji, to możesz być w mniejszości. Spokojnie, pracuję nad jej popularyzacją. Zachęcam też do uderzenia do WolfEye Studios, bo stworzyli grę crpg o tytule Weird West... cholerne dranie! :P Co zaś się tyczy narracji, jednym podejdzie, innym nie podejdzie. Jak sam stwierdziłeś, jest to dość popularna książka, która wciąż znajduje rzesze nowych czytelników. Często rozmawiam z nimi na targach, kiedy wracają po kolejne moje powieści, twierdząc, że odblokowali się czytelniczo lub zwyczajnie wkręcili się w czytanie, choć początkowo byli sceptyczni. W sumie, to bardzo miłe. Dziękuję więc za Twoją opinię i życzę powodzenia w odnajdywaniu kolejnych tytułów, poszukiwania dobrej rozrywki oraz popularyzacji czytelnictwa. Każda cegiełka jest bardzo ważna.

    • @PiotrTango
      @PiotrTango 2 месяца назад

      Super, odpowiedź z klasą <3

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 2 месяца назад

      Dzięki za wypowiedź. Nie do końca rozumiem, w którym miejscu wykazuję się uprzedzeniami wobec selfpublisherów? Podkreślam tę informację w metryczce, ponieważ chcę uzasadnić, dlaczego daną pozycję umieściłem w kategorii "Niezależnej fantastyki" (jak wskazałem, że Pęknięta korona została wydana przez Initium, to jestem uprzedzony wobec małych wydawnictw?). Nigdy nie twierdziłem, że wydania selfowe z samego swojego założenia są grosze od innych, nie znajdziesz żadnej mojej wypowiedzi w takim stylu. Masz prawo być dumny z bycia autorem niezależnym, a ja tego nigdy nie skrytykuję, bo nie widzę w tym nic złego. Co do języka i sposobu narracji - argumenty przyjmuję, każdy niech sam oceni, które stanowisko bardziej do niego przemawia. Nie twierdziłem nigdy, że moja ocena jest jedyną słuszną. Jeśli chodzi o kwestię tytułu - oczywiście słowa "gatunek" czy "podgatunek" użyłem w potocznym rozumieniu, masz rację, że nie jest to forma poprawna. Od dawna funkcjonuje jednak w języku mówionym i nie zamierzam być w tym zakresie świętszy od papieża. Rozumiem, że nie podoba Ci się mój zarzut, stąd argument ad personam o "aspirującym recenzencie", sam pilnuję tego, by treści recenzowanych książek nie używać jako pretekstu do atakowania autorów, dlatego np. nigdy nie usłyszycie ode mnie, że jakiś pisarz jest grafomanem. Mam nadzieję, że kiedyś będzie to działało w obie strony. Zarzut o zawłaszczeniu nazwy dotyczy podjętej przez Ciebie decyzji i uważam, że jest merytoryczny, niezależnie od tego, czy słuszny, czy nie. Ja wiem, że jestem w mniejszości, ponieważ weird west jest w Polsce niszowy, dlatego tym bardziej uważam Twój ruch z tytułem za szkodliwy dla literatury osadzonej w realiach dziwnego zachodu (nawet muszę pisać to małą literą, by odróżnić od Twojej książki). Podobny zarzut można oczywiście podnieść także wobec gry Weird West, przy czym różnica jest taka, że określenie "Weird West" jest na Zachodzie popularne i ustabilizowane, a "Dziwny Zachód" w Polsce nie, stąd polski odpowiednik jest podatny na manipulacje np. w ramach SEO.

  • @wpajeczejsieci
    @wpajeczejsieci 2 месяца назад

    Mam wrażenie, że: * każda książka selfa dostaje u ciebie z miejsca niższą ocenę * skupiasz się w zasadzie tylko na formie językowej, bo o fabule niewiele mówisz * często czepiasz się naprawdę nieistotnych pierdoletów, a nie wiemy nic o postaciach, scenariuszu itd. Mam tą książkę i dla mnie to solidne 7/10. Fajne, lekkie i pokręcone.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 2 месяца назад

      @@wpajeczejsieci nie robię różnicy pomiędzy selfami i innymi książkami, każdą oceniam uczciwie. Skupiam się na tym, co jest dla mnie najistotniejsze i przecież w tym filmie poruszam wiele kwestii, nie tylko językowych. Przyznaję jednak, że za mało o fabule i postaciach mówię, będę nad tym pracował. Zresztą moja ocena 6/10 i Twoja 7/10 są prawie identyczne. Tłumaczę na końcu, czemu obniżyłem do 5.

    • @wpajeczejsieci
      @wpajeczejsieci 2 месяца назад

      @@literaturfantastyczny oglądałem wszystkie twoje recenzje i może w trzech cokolwiek dowiedziałem się o fabule książki i jej bohaterach. W pozostałych było tylko gadanie o kwestiach językowych i tym co ci w nich nie pasuje. Przy recenzji książki Kopijera nie ma w zasadzie nic o samej treści opowieści. Gdybym tej książki nie czytał, to z twojej recenzji totalnie niczego bym nie wyniósł. To samo przy Gorath albo Błękitnym krzyku albo Błękitnej koronie. Blurpy tych książek mówią więcej o fabule niż ty w swoich materiałach. Ja rozumiem, że kwestia językowa jest dla ciebie ważna (i dlatego już wiem, że moja książka nie ma cienia szans ci się spodobać), ale do cholery powiedz COKOLWIEK o fabule, postaciach, konstrukcji opowieści, świecie przedstawionym, relacji postaci, bo w twoich recenzjach tego brakuje lub pojawia się w zakresie szczątkowym. Na razie jest to kolejny materiał, gdzie 99% twej wypowiedzi to marudzenie na kwestie językowe z cytatami wyrwanymi z kontekstu.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 2 месяца назад

      @@wpajeczejsieci Możesz oczywiście mieć dowolną opinię na temat moich recenzji, nic mi do tego. Chciałbym jednak zwrócić uwagę na pewne możliwe do zweryfikowania kwestie: - Między nami występuje istotna różnica w podejściu do tego, czym są i czym powinny być recenzje. Ja nie uważam, by recenzja miała służyć za opis fabuły, bohaterów i miejsc wymyślonych przez autora (choć często "recenzje" się do tego sprowadzają). W każdej mojej recenzji podnoszę te kwestie, ale w bardzo ograniczonym zakresie. Z tego powodu blurb przekazuje więcej informacji o tych kwestiach, niż moja publikacja. Fakt, może informacji o fabule czy bohaterach jest za mało i przemyślę to w kolejnych filmach, niemniej nigdy nie będzie tak, że recenzja stanie się opisem zawartości książki. Specjalnie wróciłem także do wymienionych przez Ciebie filmów i zarówno w recenzjach Goratha, Mroku we krwi, Błękitnego Krzyku i Pękniętej koronie poruszałem kwestie fabuły i świata przedstawionego. Fakt, w bardzo ograniczonym zakresie, ale też takie są moje założenia przy recenzjach. - Nigdy nie ukrywałem (a wręcz w kilku filmach to podkreślałem), że w przypadku recenzji fantastyki niezależnej skupiam się na kwestiach językowych. Jest to dla mnie jeden z najważniejszych elementów książki, a podawane przeze mnie argumenty i przykłady mają być - przynajmniej w moich założeniach - pomocą dla autorów w doskonaleniu swojego warsztatu językowego. Jakbym chciał po prostu czepiać się dla samego czepiania, waliłbym w niepodobające mi się książki jak w bęben, a tego nie robię. Jeśli kwestie językowe nie są dla Ciebie tak istotne lub odbierasz je inaczej, możesz mieć zupełnie inną ocenę danej książki i to jest jak najbardziej OK. Nigdy nie twierdziłem, że moja ocena danej powieści jest ważniejsza od oceny kogoś innego. - Nie bardzo rozumiem zarzut, że podaję cytaty wyrwane z kontekstu. Zawsze podaję je jako przykład rozwiązań lub technik językowych, które mi się nie podobają. Czy umieszczenie ich w kontekście innych zdań zmieniłoby w jakikolwiek sposób odbiór tych argumentów? Nie wydaje mi się. - Ponownie sprowadzasz moje filmy do "99% marudzenia na język", choć nie wydaje mi się to prawdą. Nawet w tym filmie poruszam takie kwestie, jak dwójka głównych bohaterów, realia, w jakich dzieje się akcja, elementy fantastyczne umieszczone w kontekście historycznym, problemy w utrzymaniu tempa akcji, przegadanie narracji, system magii użyty w książce, problem z tytułem. Przeanalizowałem sobie tę recenzję i kwestie językowe stanowią w niej mniej niż 1/3 materiału. Nie mogę też nie zauważyć, że to chyba Twoja trzecia (?) wypowiedź, w której antycypujesz moją opinię na temat Twojej książki, której jeszcze nawet nie zacząłem czytać. Niestety używasz już argumentów o tym, że jestem uprzedzony do selfpublisherów, choć jest wręcz przeciwnie - lubię i chcę wspierać to środowisko, między innymi dlatego czytam tyle książek przez nie wydawanych. Podchodzę jednak do moich recenzji uczciwie i nie będę udawał, że coś mi się podobało, gdy było inaczej.

    • @wpajeczejsieci
      @wpajeczejsieci 2 месяца назад

      @@literaturfantastyczny KAŻDA recenzja selfa jaką masz na kanale jest w zasadzie negatywna. Ta była umiarkowana. Niby jak mam widzieć cię inaczej. Naprawdę nie dajesz mi cienia powodu, aby mieć inne założenia. Poza tym nie tylko ja zauważyłem, że w swoich recenzjach prawie nic nie mówisz o fabule, postaciach, przyczynowości i innych elementach książki. Non-stop tylko jest o warstwie językowej. W zasadzie nie mam pojęcia jakie elementy fabuły i dlaczego ci się podobały lub nie podobały, bo praktycznie o tym nie mówisz. nie wiem do jakiej grupy odbiorców książka mogłaby trafić, bo o tym nie mówisz. Nie mam pojęcia o strukturach świata przedstawionego, bo to prezentujesz w formie minimalnie szkieletowej. Za to słucham litanii cytatów z punktowaniem błędów językowych (gdzie nie zawsze masz rację). Serio, mam wrażenie jakbym siedział na zajęciach z języka polskiego w liceum. Ja odpadam, bo wolę posłuchać faktycznej recenzji książki, żeby na jej podstawie podjąć decyzję czy podany tytuł sięgnę lub podyskutować na temat samej książki. U ciebie tego nie znalazłem.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 2 месяца назад

      @@wpajeczejsieci Jeszcze raz podkreślę - masz prawo do takiej opinii, nie zamierzam Cię przekonywać do swojego zdania. Pamiętaj, że kanał dopiero wystartował i recenzji selfów jest zaledwie kilka. Każda ocena takiej książki wynika z mojej opinii na jej temat, jak przeczytam selfa, który bardzo mi się spodoba, to uczciwie to powiem i nie odejmę mu punktów w końcowej ocenie za to, że nie został wydany w wydawnictwie. Nie będę natomiast sztucznie zawyżał oceny za to, że ktoś postanowił wydać książkę poza takim wydawnictwem. Jeśli poszukujesz rozbudowanych wypowiedzi dotyczących fabuły, postaci i elementów świata przedstawionego, to u mnie ich nie znajdziesz. Mówię to uczciwie i nie gniewam się, że poszukując takich treści udasz się w inne miejsce. Ja na przykład nie czytam blogów, które skupiają się na opisywaniu fabuły, zamiast podejść krytycznie do samej książki. Uważam, że recenzja nie jest kolejną platformą reklamową autora i nie musi wskazywać, do jakiej grupy czytelników jest kierowana książka, choć oczywiście może to robić. Ja po prostu tego nie robię. Tak jak wspominałem - podaję przykłady na poparcie moich argumentów, ponieważ jestem wobec moich słuchaczy fair. Jeśli się z czymś nie zgadzają, mogą odnieść się do konkretu i mnie skrytykować, nie obrażam się. Mógłbym moje argumenty językowe podać w skrótowej formie bez przykładów, ale byłaby to wtedy litania zarzutów bez możliwości ich zweryfikowania. To dopiero byłoby nieuczciwe. Jeśli masz wrażenie, że moje filmy są wyłącznie przypierdolką językową, przykro mi. Obiektywnie jednak tak nie jest, ponieważ nawet w tym filmie stanowią mniejszą część materiału.

  • @johnynimomnic
    @johnynimomnic 2 месяца назад

    Szczerze powodzenia życzę z orką na ugorze.. Ilu ludzi dziś słucha choćby audiobooków o czytaniu czegokolwiek to nie wspomnę.. Przez technologię cofamy się do analfabetyzmu. Ale brawo za pomysł i powodzenia 🙂

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 2 месяца назад

      Dzięki! Nie wydaje mi się, żeby było aż tak źle, choć nie sprawdzałem ostatnio statystyk. Jeśli dzięki mojemu kanałowi choćby jedna osoba zacznie regularnie czytać, dla mnie będzie to sukces ;)

  • @wpajeczejsieci
    @wpajeczejsieci 2 месяца назад

    Sroga ocena. Coś czuję, że moje dostaną podobne baty albo nawet gorsze, skoro utaj aż tak mierzi cię styl Kopijera.

  • @PiotrTango
    @PiotrTango 2 месяца назад

    To niszowy temat, powodzonka na YT!

  • @wpajeczejsieci
    @wpajeczejsieci 3 месяца назад

    Odnośnie redakcji, wypowiem się jako pisarz i mąż redaktorki, bo warto pewną rzecz zaznaczyć. Nie twierdzę, że któraś z opisanych sytuacji miała miejsce przy tej książce, ale wiem jak często takie sytuacje mają miejsce ogólnie. Bardzo często w przypadku autorów wydających samodzielnie dochodzi do dwóch sytuacji: * Autor ma w poważaniu sugestie redakcji. Szczególnie jeśli pisarz/pisarka umie od strony językowej sprawnie operować słowem pisanym, ale wypada gorzej na polu konstrukcji fabuły, postaci oraz spójności. Często olewa jakieś sugestie lub zwyczajnie uważa, że większość czytelników nie zwrócić na to uwagi. * Redakcja zwyczajnie nie ma jak doprowadzić tekstu do ładu, bowiem materiał wyjściowy jest tak źle napisany. Tu możemy rozróżnić trzy kategorie: - fabularnie ma sens, ale stylistycznie to złom (w takiej sytuacji łatwiej naprawić tekst, ale wymaga to masy pracy) - stylistycznie jest dobry, ale fabularnie to bzdura, gdzie przyczyna i skutek nie istnieją (o wiele trudniej taki tekst naprawić) - zarówno stylistycznie jak i fabularnie tekst leży (w praktyce nie do uratowania) Czasem też obie powyższe sytuacje mają miejsce. Niestety wiele osób odrzuconych przez wydawnictwa, które na tym polu robią ostry przesiew, samodzielnie wydaje swoją książkę, unosząc się honorem i nie doprowadzając jej do stanu używalności. Stąd samowydawcy mają tak złą opinię w Polsce. Niestety rzutuje to na ogół selfów i ci naprawdę dobrzy (których nieraz chciały wydawnictwa z ogromną renomą, czego sam doświadczyłem) mają naprawdę pod górkę, dopóki się nie przebiją na powierzchnię, tak aby ludzie ich zauważyli. Czytam różne książki samowydawców i wiem, jak wielu z nich wydaje niedopracowane powieści. Nie mówię, że totalnie złe, choć i takich znajdziemy sporo, ale zwyczajnie niedopracowane. Sam widzę po sobie ile upływa czasu pomiędzy napisaniem a wydaniem książki, tak aby była dopracowana, nawet jeśli to tylko prosta rozrywka. Zatem nie zawsze bym zrzucał winę na brak redakcji czy korekty albo słabe jej wykonanie. Najczęściej, choć oczywiście nie zawsze, wina stoi po stronie autora, który zwyczajnie się nie odniósł lub tekst wyjściowy był tak makabryczny.

  • @dariuszchajewski1930
    @dariuszchajewski1930 3 месяца назад

    ❤❤❤

  • @MarcelSleuwen
    @MarcelSleuwen 3 месяца назад

    Tak książka może nie była wybitna, ale... przytoczone zdania są bardzo ładne i bardzo literackie. W pełni zrozumiałe i mówię to jako filolog, który stracił wzrok na książkach. Nie ma żadnych przeciwwskazań, aby w zdaniu znalazły się dwa podmioty. Moim osobistym zdaniem, takie ,,recenzje" są po prostu szkodliwe.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 3 месяца назад

      Masz prawo do takiej opinii, nie zamierzam z nią polemizować. Swoją opinię podtrzymuję, a niepotrzebne złośliwości odradzam.

    • @MarcelSleuwen
      @MarcelSleuwen 3 месяца назад

      @@literaturfantastyczny Nie ma żadnych złośliwości, natomiast krytykować tego typu materiały w dyskursie publicznym wolno - a nawet trzeba. Moje argumenty nie są wymierzone w twórcę recenzji, tyczą się natomiast powstałego materiału. Uważam, że są one niepoprawne z punktu widzenia podstaw nauki o literaturze. Garść (niestety) szkolnej wiedzy merytorycznej: ,,Marek poszedł do sklepu, a Ania gotuje zupę". ,,Tomek zorganizował imprezę, jednak nikt się nie zjawił". ,,Dom stał na uboczu i wielu sądziło, że nawiedzają go duchy". Wszystko to są poprawnie skonstruowane zdania, a mają przecież więcej niż jeden podmiot. Czy są zrozumiałe? Dla każdego przeciętnego użytkownika polszczyzny - powinny. Podobnie bezsadne wydaje mi się podzielenie książki na ,,językowo dwie części". Jest to moim zdaniem błąd, wynikający z imersji w tekst oraz język autora. Dla mnie językowo książka była akurat bardzo koherentna. Ze swojej strony mogę polecić ,,Rękopis znaleziony w wannie" Stanisława Lema. Uprzejmie proszę o zamieszczenie recenzji tego polskiego pisarza. Zżera mnie przede wszystkim ciekawość, jak będą wyglądać przemyślenia Recenzenta.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 3 месяца назад

      @@MarcelSleuwen Złośliwością w mojej ocenie było nazwanie materiału "recenzją", ale w porządku - samemu krytykując cudzą pracę nie mam problemu z merytoryczną krytyką innych. Nieco mnie dziwi, że podaje Pan w swoim komentarzu przykłady zdań z podwójnym podmiotem zarzucając mi brak szkolnej wiedzy, chociaż ja nigdy nie twierdziłem, że dwa (lub więcej) podmiotów w zdaniu to błąd językowy. Nie powiedziałem także, że dwa przytoczone przeze mnie zdania są niepoprawnie skonstruowane. Chyba zgodzimy się także, że liczba podmiotów co do zasady zwiększa stopień skomplikowania zdania, a nie go zmniejsza? Stwierdziłem wreszcie, że zabieg polegający na umieszczeniu dwóch podmiotów w zdaniu MOŻE sprawić, że czytelnik straci wątek. Nie wydaje mi się, by to zdanie było fałszywe. Co do podziału książki na językowo dwie części, poruszamy się w obszarze indywidualnej opinii - dla Pana książka była koherentna, i w porządku, a dla mnie nie. Trudno uznać odczucia w tym zakresie za błąd. Wreszcie - to miłe, że jest Pan ciekaw moich przemyśleń na temat Lema, nawet jeśli ma to być pretekst do wytykania mi kolejnych "błędów". Nie wykluczam, że kiedyś po niego sięgnę w tych recenzjach.

    • @donCorradi
      @donCorradi 29 дней назад

      Akurat książka została dobrze oceniona więc nje rozumiem dlaczego ten film ma być szkodliwy? Mnie zachęcił do kupna

  • @literaturfantastyczny
    @literaturfantastyczny 3 месяца назад

    Usunąłem w ostatnim czasie bardzo dużo komentarzy, które oprócz osobistych ataków nie niosły za sobą żadnej merytorycznej treści. Wszystkie oburzały się tym, że ośmieliłem się skrytykować Szarlatana i hermafrodytę, a jednocześnie ich autorzy nie podali ani jednego argumentu za tym, dlaczego ta książka jest tak wybitna. Tak jak wspominałem, wszelkie przejawy braku kultury i argumenty ad personam będę usuwał bez ostrzeżenia. Uważacie, że mylę się w swojej recenzji? Nie ma problemu, zachęcam do merytorycznej dyskusji.

  • @jbk229
    @jbk229 3 месяца назад

    Widzisz kolego, najwyraźniej jeszcze spiro musisz poczytać zanim zrozumiesz pewne rzeczy. Ja osobiście czytałem i uważam że pośród oceanu płycizn to jest niespotykana głębia

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 3 месяца назад

      @@jbk229 Masz prawo do takiej opinii, choć ten atak ad personam jest nie na miejscu. Ja uważam, że im więcej człowiek czyta, tym bardziej powinien dostrzegać, że to źle napisana książka.

    • @wojciechlewandowski3405
      @wojciechlewandowski3405 3 месяца назад

      Czytanie to akurat Panu niewiele daje. Bo wybitnie napisaną książkę ocenia Pan jako źle napisaną i podaje mniej lub bardziej dziwne argumenty na podparcie tej tezy. Już najbardziej zadziwiła mnie teza, że ta książka stara się być XIX-wieczną powieścią surrealistyczną. Surralizm to ruch zrodzony we Francji po I wojnie światowej. Nie ma czegoś takiego jak XIX-wieczna powieść surrealistyczna.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 3 месяца назад

      @@wojciechlewandowski3405 Ostatni raz proszę - bez ataków ad personam, każdy kolejny będę usuwał. Podałem swoje argumenty, Pan może mieć zupełnie inne zdanie - i w porządku. Czy uważa Pan, że przed 1920 rokiem nie było surrealistycznych treści w kulturze? Ma Pan prawo oceniać tę książkę jako wybitną, a ja ma prawo uważać ją za kiepskie czytadło. Po co ten atak?

    • @wojciechlewandowski3405
      @wojciechlewandowski3405 3 месяца назад

      @@literaturfantastyczny To zależy czy używamy określenia „surrealistyczny" jako przymiotnik. Pan raczej nakreślił jakiś nieistniejący nurt powieściowy - XIX - wieczna powieść surrealistyczną. Bezpieczniejszym określeniem byłaby XIX-wieczna powieść fantastyczna.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 3 месяца назад

      @@wojciechlewandowski3405 Oczywiście, że użyłem tego słowa jako przymiotnika, ale może faktycznie czytelniej byłoby użyć innego określenia. Zapamiętam to na przyszłość.

  • @KolekNiewiary
    @KolekNiewiary 3 месяца назад

    Dzięki za filmik. Spoko analiza języka :) następnym razem chętnie usłyszałbym coś więcej o tematyce. Dwa słowa o tym jaka jest fabuła itd.

    • @literaturfantastyczny
      @literaturfantastyczny 3 месяца назад

      Trafna uwaga, postaram się więcej mówić o samej historii w książkach.